Современная электронная библиотека ModernLib.Net

За горизонтом (№1) - Птица счастья [Птица страсти]

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мейсон Конни / Птица счастья [Птица страсти] - Чтение (стр. 9)
Автор: Мейсон Конни
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: За горизонтом

 

 


Блейду показалось, как что-то промелькнуло во взгляде Гудмена.

– Красный Дьявол! – выругался лейтенант. – Он заплатит за это преступление. Он из селения Желтого Пса, не так ли?

– Он действует самостоятельно, – пояснил Блейд, – несправедливо обвинять в содеянном Желтого Пса или всех сиу. Если вы начнете убивать без разбору, то окажетесь ничем не лучше Бешеного Волка.

– Занимайся своим делом, Блейд, а я займусь своим. Отряд уезжает отсюда, – скомандовал он. Все бросились к лошадям.

– Куда мы едем, лейтенант?

– Подальше отсюда, – ответил Гудмен, морща нос. – Думаю, мы найдем для стоянки место получше. Надеюсь, ты проявишь себя как первоклассный следопыт.

– Мы будем преследовать Бешеного Волка?

– Совершенно верно.


Блейд целый день шел по следам Бешеного Волка. В полдень они остановились передохнуть на южном берегу Платта. Бешеный Волк несколько раз пересекал здесь реку, но Блейд без труда обнаружил свежие следы. По его подсчетам, с Бешеным Волком было около двадцати индейцев, а отпечатки копыт указали на то, что на двух лошадях сидело по два седока, скорее всего, это и были похищенные женщины. У Блейда затеплилась надежда, что Нэнси и Келли еще живы, но зная Бешеного Волка, нетрудно предположить, в каком они состоянии.

Блейд торопливо поел и, пока другие отдыхали, обследовал окрестности. Он быстро обнаружил, что у индейцев здесь была стоянка. Похоже, не обошлось без борьбы – на это указывали валявшиеся обрывки женской одежды. Блейд показал лоскутки Гудмену, который поклялся отомстить за насилие и тотчас же приказал седлать лошадей. Блейд продолжал рыскать вокруг, и неожиданно из зарослей на берегу реки до него донеслись какие-то странные звуки.

Блейд подошел ближе, но ничего не увидел. Неужели ему показалось? Но прежде слух никогда не подводил его. Опять послышался звук, похожий на хныканье. Может, это раненое животное? Блейд опустился на колени и стал осторожно раздвигать густые ветки. То, что он обнаружил, оказалось вовсе не раненым зверьком. Его ликующий крик заставил отряд повернуть назад.

– Что это? – спросил Гудмен, слезая с коня и присаживаясь рядом с Блейдом.

– Я нашел ребенка Джонсонов, – Блейд нежно взял в руки небольшой сверток.

– Он жив?

– Жив, но, похоже, ужасно голоден. Но я не врач.

– Интересно, как это случилось?

– Наверное, его забросил сюда Бешеный Волк, считая, что младенец умрет сам.

– А женщины?

– Можно только надеяться, что они еще живы.

– Тогда надо спешить.

– А как быть с ребенком?

Гудмен в размышлении уставился на Блейда.

– Очевидно, кто-то должен отвезти его в форт. Блейд с большим трудом напоил мальчика водой, затем маленького Джонни привязали к груди одного из солдат и отправили в форт. А отряд возобновил преследование, горя желанием уничтожить подонков, ответственных за смерть стольких людей.

На следующий день Блейду удалось обнаружить стоянку Бешеного Волка. Индейцы расположились у подножия огромной скалы и, похоже, чувствовали себя в полной безопасности – даже не выставили постов, полагая, что никто из обоза не остался в живых и не смог поднять по тревоге солдат форта.

Блейд подкрался ближе и, прячась за уступом, постарался как следует все рассмотреть. Женщины неподвижно лежали на траве, но с такого расстояния он не мог определить, живы они или нет. Единственное, что он понял, – женщины подверглись насилию, и сейчас до него доносились голоса индейцев, спорящих о том, кому первому пленницы достанутся ночью.

Разузнав более чем достаточно, Блейд вернулся к отряду.

Пока ничего не подозревавшие краснокожие безмятежно напивались у костров, маленький отряд преследователей занимал позиции для атаки. Наконец раздалась команда.

Нападение застало индейцев врасплох – многие были убиты на месте, – но Бешеному Волку и нескольким сообщникам удалось скрыться. У подножия горы остались только раненые и мертвые.

– Посмотри, что с женщинами, Блейд, – крикнул Гудмен, а сам повернулся проверить, нет ли потерь среди солдат.

Блейд с беспокойством приблизился к женщинам. Он дотронулся до Нэнси Уилсон. Она была мертва. Понимая, что ей уже ничем не поможешь, Блейд повернулся к Келли и обнаружил, что в той еще теплится жизнь. Покрытая грязью и кровоподтеками, молодая женщина находилась в полуобморочном состоянии.

– Келли, ты меня слышишь?

Ответа не последовало. Блейд поднес к ее распухшим губам фляжку с водой, и Келли истошно закричала:

– Нет! Нет! Пожалуйста, не надо! – Ее всю трясло от ужаса, казалось, она вот-вот потеряет сознание.

Блейд крепко прижал ее к себе.

– Это Блейд, Келли, – пытался он успокоить ее. – Ты спасена, никто не обидит тебя.

Келли немного успокоилась, но продолжала дрожать.

– Блейд?

– Да, Келли. Ты спасена.

– Мой ребенок, он мертв, Хови мертв, – в отчаянии твердила она.

– Твой ребенок жив, Келли. Я нашел его, и мы отвезли его в форт. Скоро ты его увидишь.

– Как женщины? – спросил лейтенант Гудмен, довольный тем, что среди его солдат есть только легко раненные.

– Нэнси Уилсон умерла, но думаю, что с Келли будет все в порядке, ее нужно как можно скорее отвезти в форт.

– О вас позаботятся, миссис Джонсон, – заверил Гудмен и положил руку ей на плечо.

Келли отпрянула и с перекошенным от ужаса лицом закричала:

– Нет! Не прикасайтесь ко мне!

– Все хорошо, Келли. Лейтенант Гудмен не причинит вреда. Он отошлет тебя в форт с одним из своих людей.

– Нет. Пожалуйста, отвези меня сам. Я не хочу ни с кем ехать.

– Возможно, так будет лучше, – задумчиво проговорил Гудмен, прищурившись, – он подумал о чем-то своем. – Сразу видно, что женщина доверяет тебе.

– А как насчет Бешеного Волка?

– Мы его найдем, а если нет – заплатит кто-нибудь другой.

Блейда напугало заявление Гудмена. Оставалось только надеяться, что отряд все же отыщет Бешеного Волка, иначе могут пострадать ни в чем не повинные индейцы. Келли бросить нельзя: от того, как быстро доставит он девушку в форт, зависит ее жизнь.


Он добрался до форта за два дня. Около лазарета мгновенно собралась толпа любопытных и забросала его вопросами. Не обращая ни на кого внимания, Блейд осторожно снял с седла Келли и быстро понес внутрь. Коротко объяснив врачу, в чем дело, он оставил девушку на его попечение и вышел. Блейду хотелось как можно быстрее разыскать Шэннон и первым сообщить ей о Келли и о том, в каком она состоянии. И не успел он выйти из лазарета, как увидел Шэннон, идущую ему навстречу. Она уже знала, что Блейд вернулся с одной из женщин.

– Блейд, что случилось? Кого ты привез?

– Келли. Я оставил ее с доктором.

– Слава Богу! Я пойду к ней, надо, чтобы кто-то был рядом, – сказала Шэннон и устремилась вперед.

– Подожди! – Блейд схватил ее за руку. – Сначала послушай меня. Я нашел ее в тяжелом состоянии. Солдат привез сюда ребенка? Лицо Шэннон просветлело:

– Да. После того как его вымыли и накормили, малыш показался вполне здоровым. Его взяла к себе миссис Креймер, у нее самой трехлетний сын. Пожалуйста, расскажи мне о Келли и Нэнси. Наверное, Нэнси едет с кем-то другим?

– Нэнси умерла, не смогла вынести истязаний. Слава Богу, Келли оказалась более выносливой. Она тяжело переживает смерть Хови и нуждается в заботе и понимании. То, что ее сын жив, поможет ей быстрее поправиться.

– Бедная Нэнси, – вздохнула Шэннон, – я сделаю все для Келли. Ну почему это случилось с ней? На ее месте должна быть я. Почему Бешеный Волк меня не изнасиловал, когда похитил?

– Он хотел сделать тебя своей женой, поэтому никому не позволил прикоснуться к тебе. Я бы не выдержал, если бы увидел тебя в таком состоянии, как Келли.

У Шэннон бешено забилось сердце: «Означают ли эти слова, что он любит ее? А еще важнее знать, любит ли она его? Да, и еще раз да! Она никогда не отдалась бы ему, если бы не любила. И не важно, что в его жилах течет та же кровь, что и у тех, кто убил ее друзей и надругался над Келли».

– Иди к Келли, Шэннон. Ей нужен друг. А мне надо обо всем доложить полковнику Грииру. Бешеный Волк сумел скрыться, и теперь отряд преследует его.

Блейд повернулся, чтобы уйти.

– Блейд, пожалуйста, зайди ко мне вечером. Мне нужно... поговорить с тобой.

Он с недоумением посмотрел на девушку:

– Шэннон, ты же знаешь, что происходит, когда мы остаемся одни более чем на несколько минут.

– Я достаточно взрослая и могу принимать решения.

– Ты уверена?

– Да.

Блейд некоторое время изучающе смотрел на нее, а потом сказал:

– Хорошо, но помни: если что случится, буду виноват не только я один. Бог свидетель – я пытался сопротивляться.


Сумерки сгустились, когда Шэннон услышала на крыльце шаги Блейда. Не дожидаясь стука, она распахнула дверь... Вечер был довольно холодный, и Блейд подошел поближе к печке согреть руки.

– Извини, что в тот раз мне пришлось так срочно ретироваться, но я не мог допустить, чтобы Молли и Клэр застали меня в твоей постели. Как идут дела в школе?

– Забудь пока о школе. Я хочу знать, о чем это вы так увлеченно беседовали с Клэр в магазине? Она была абсолютно очарована тобой и смотрела на тебя, будто хотела съесть.

– Ты нас видела?

– Я видела, как вы мило беседуете, а когда она протянула тебе руку, я ушла. Не думала, что Клэр может быть такой бесстыдной.

– Ревнуешь? – Его глаза лукаво блеснули.

– Конечно же, нет! – возмутилась Шэннон. – Мне совершенно безразлично... Даже если бы ты занялся с Клэр любовью прямо в магазине. Я просто удивлена – вы ведь почти не знаете друг друга.

– Мы встретились там случайно. А ты права, она действительно бесстыдная. Совсем не в моем вкусе.

– А кто в твоем вкусе? Это я так, к слову, – быстро добавила Шэннон.

– Посмотри на себя в зеркало.

– Что?

– Посмотри в зеркало, – повторил Блейд, – и ты увидишь женщину в моем вкусе. Таких, как Клэр Гриир, полным-полно, а таких, как Шэннон Браниган, едва ли отыщешь на всем белом свете.

Шэннон зарделась, отошла в сторону и уселась на старенький диван. Блейд устроился рядом.

– Ты это серьезно?

– Я всегда говорю серьезно.

– Клэр очень привлекательна.

– Ты куда более привлекательная.

Он посмотрел на Шэннон пылким взглядом.

– О чем ты хотела поговорить? – спросил Блейд, вспомнив, что позвали его именно за этим.

По правде говоря, ему вовсе не хотелось разговаривать. Чего он действительно сейчас хотел, так это схватить Шэннон в объятия и до умопомрачения заниматься с ней любовью. Но он знал, что девушка заслуживает большего. Зачем ей метис? На Востоке это не имело бы значения. Но здесь Блейд чувствовал себя отверженным. Он мог бы остаться на Востоке, но никогда всерьез не думал об этом. Его дом здесь, в Вайоминге, среди холмов и равнин, где прошло его детство и где будут расти его дети.

– Я хотела спросить тебя о Клайве Бейли. Ты узнал что-нибудь новенькое?

– Нет, и вряд ли узнаю до следующей весны, пока он не привезет еще одну партию оружия. Если вернется, конечно, – подчеркнул Блейд.

– Может быть, он сознается.

– Зачем ему это делать? – невольно рассмеялся Блейд.

– Может, я смогу у него что-нибудь выведать? – предложила Шэннон с невинным видом.

– Нет! – взорвался Блейд, вскакивая на ноги. – Оставь Бейли мне и моему связному.

– У тебя в форте есть связной?!

– Черт возьми, Шэннон. Когда я с тобой, то так теряюсь, что не знаю, о чем говорю. Ради своего же блага, не влезай в это дело.

– Но я хочу в нем участвовать. Когда я думаю о том, что мои друзья убиты именно тем оружием, которое индейцы получили от Клайва, меня охватывает дикая ярость, и я не могу сидеть сложа руки. А еще я не могу забыть, как этот ублюдок хотел меня изнасиловать.

– Оставь Бейли мне, Шэннон, – посоветовал Блейд. – Когда-нибудь он допустит промах, и я поймаю его с поличным. Я не допущу, чтобы ты подвергала себя риску.

– Ты так обо мне заботишься?

– Больше, чем ты думаешь.

Блейд протянул ей руку, а когда Шэннон взялась за нее, крепко прижал девушку к себе. Их губы слились в поцелуе, и о Клайве Бейли моментально было забыто. Поцелуй оказался таким страстным и жадным, что Шэннон сразу поняла, к чему он приведет.

– Я собираюсь заняться с тобой любовью, Огненная Птичка.

– Я знаю.

Блейд продолжил свой упоительный поцелуй, его руки без устали гладили ее спину, груди, бедра. Шэннон чувствовала, как ее постепенно затягивает водоворот страсти. Она обвила шею Блейда и еще сильнее прижалась к нему, отдаваясь во власть мужской притягательности. Словно в полусне, она почувствовала, как платье с легким шелестом падает с плеч, обнажая грудь с заострившимися сосками и подставляя их шероховатой ладони Блейда. Затем Блейд подхватил девушку на руки и понес в спальню, там осторожно поставил ее на пол и медленно раздел донага.

– Ты – само совершенство, – с благоговением произнес Блейд, – ты так красива, у меня нет слов. Я ослеплен.

Он опять поцеловал Шэннон долгим поцелуем, и она ощутила прикосновение холодных простыней. Тепло его рук исчезло, и Шэннон встревоженно открыла глаза. Блейд раздевался. Девушка откровенно любовалась им. Блейд лег рядом и прижал к себе трепещущую девушку так, что плавные линии ее тела повторяли каждый изгиб его собственного. Шэннон провела кончиками пальцев по его лицу, нежно погладила его лоб, глаза, скулы. Потом склонилась над ним и поцеловала, и Блейд почувствовал огромный прилив нежности к этому необыкновенному существу.

– Ты тоже удивительно красив, – смущенно сказала Шэннон.

– Для индейца?

– Для мужчины, – поправила Шэннон.

– О Господи, Шэннон, если бы только...

– Что, если бы только?

– Я не имею права говорить об этом.

– Пожалуйста, Блейд.

– Если бы только ты была моей.

– Ты уже сделал меня своей.

– Я – метис.

– К черту, Блейд, забудь про это и люби меня.

– Шэннон, – простонал он.

– Блейд! – воскликнула Шэннон, содрогаясь в сладких муках и поднимаясь все выше и выше к заветной вершине наслаждения.

ГЛАВА 12

– Ты должен ехать? – спросила Шэннон, с наслаждением потягиваясь. Она была приятно утомлена и в то же время ощущала невероятный прилив сил.

– Больше всего на свете мне хотелось бы остаться с тобой на всю ночь, но мы оба знаем, что это невозможно, – вздохнул Блейд. Он поцеловал девушку в губы и встал. – Отправлюсь на рассвете и попробую разыскать лейтенанта Гудмена. Я не доверяю ему. Он весь преисполнен ненависти, боюсь, будет уничтожать всех индейцев на своем пути. Думай обо мне, пока меня здесь не будет, Огненная Птичка.

Блейд направился к майору Вэнсу. На негромкий стук дверь отворилась без промедления.

– Опаздываешь, – упрекнул майор.

Блейд вошел и плотно прикрыл за собой дверь.

– Меня... задержали.

Вэнс испытующе посмотрел на метиса:

– Я видел эту сцену между тобой и мисс Браниган. Что происходит, Блейд? Сейчас неподходящее время для флирта. Это может помешать делу.

Блейд вспыхнул. То, что он испытывал к Шэннон, было больше, чем флирт.

– Ты знаешь, что я не сделаю ничего, что помешало бы делу. Шэннон... у меня к ней особое отношение, но я все держу под контролем. Ее семья никогда не примет меня. Ты что-нибудь выяснил? – спросил Блейд, меняя тему.

– Я телеграфировал Президенту. Дал понять, что все откладывается до весны. А какие у тебя планы?

– Немедленно отправляюсь в свое селение убедиться, что с матерью все в порядке. Потом присоединюсь к отряду Гудмена. Скорее всего, я на всю зиму останусь в форте.

– Удачи! Увидимся после твоего возвращения.

– Я хотел бы попросить тебя об одолжении, Вэнс.

– Конечно, Блейд, все, что угодно.

– Приглядывай за Шэннон в мое отсутствие. Я беспокоюсь за нее.

– Она много для тебя значит, да? – заинтересовался Вэнс.

– Ты – мой друг. Я не буду скрывать. Да, я люблю Шэннон.

Его признание поразило Вэнса.

– Но она не знает об этом. Шэннон заслуживает больше, чем я могу предложить, – сказал Блейд.


Стоя на крыльце, Шэннон видела, как Блейд на всем скаку удалялся от форта. В эти холодные дни ей приходилось вставать спозаранку, чтобы успеть затопить печь к приходу учеников. Отъезд Блейда выбил ее из колеи. Шэннон знала, что будет скучать по нему.

В начале занятий, во время переклички, она обнаружила, что маленькие индейцы отсутствуют. Шэннон не придала этому большого значения, поскольку они приходили и уходили, когда захотят. Индейцы были из селения Желтого Пса и часто отправлялись на охоту вместе со старшими.

Прошло еще несколько дней. Шэннон отпустила детей на выходные дни и, запирая дверь школы, увидела, как в форт въезжает отряд Гудмена. Блейда среди возвратившихся не было. Возможно, они разминулись, хотя, зная Блейда, это могло показаться странным. Погруженная в свои мысли, Шэннон медленно пошла навестить Келли.

То, что Джонни остался жив, во многом способствовало исцелению Келли – она выздоравливала очень быстро. Шэннон тяжело переживала за своих друзей. Она почти не говорила о Хови и о том, что произошло. Келли быстро уставала, поэтому визиты Шэннон были непродолжительными. Вот и на этот раз немного посидев с Келли, Шэннон вышла из лазарета и наткнулась на Клэр Гриир.

– Ты слышала новость? – возбужденно воскликнула Клэр.

– Ты имеешь в виду возвращение отряда? Я видела их. Нашли Бешеного Волка?

– Точно не знаю, но все говорят, что они стерли с лица земли селение, в котором Бешеный Волк всегда находил убежище.

Шэннон побледнела:

– Ты говоришь о селении Желтого Пса?

– Не знаю, – равнодушно пожала плечами Клэр, – Рональд сейчас у отца.

– О Господи, нет! – вскричала Шэннон и бросилась в штаб-квартиру форта. Если ее опасения подтвердятся, то, возможно, и мать, и дедушка Блейда тяжело ранены или... мертвы!

Шэннон ворвалась в штаб-квартиру, требуя немедленной встречи с полковником.

– Извините, но у него совещание, – вежливо отказал ей сержант и заслонил собою дверь.

– Я подожду! – упрямо проговорила Шэннон и стала нервно расхаживать взад и вперед, поглядывая на закрытую дверь за спиной сержанта. И как только он отошел от нее, Шэннон бросилась в кабинет полковника.

– Что это значит, Шэннон? – пробасил Гриир, недовольный ее вторжением.

– Извините, сэр, – с виноватым видом проговорил сержант, – я ее немедленно выведу.

– Нет! – запротестовала девушка. – До тех пор, пока я не узнаю правду, не уйду отсюда. Скажите, лейтенант Гудмен напал на селение Желтого Пса? Ведь там живут мирные индейцы!

– Прошу вас выйти, мисс Браниган, – с упреком сказал сержант.

– Все в порядке, сержант Миллер, оставьте ее, – сказал полковник и бросил взгляд на Гудмена и Вэнса, которые сидели у него в кабинете. – Вы, конечно, знаете лейтенанта Гудмена, Шэннон. А это майор Вэнс. А теперь скажите, в чем дело?

– Ходят слухи, что лейтенант и его люди напали на селение сиу. Это селение Желтого Пса? Они – мирные люди, полковник, совсем не такие, как Бешеный Волк и его сообщники. У них нет оружия, только луки и стрелы для охоты. В селении живут только старики, женщины и дети.

– Ошибаетесь, Шэннон, – возразил Гудмен, – следы Бешеного Волка привели нас в эту деревню. Он там прятался, а нас уверяли, что не видели Бешеного Волка несколько недель. Я дал им время подумать и выдать негодяев; сиу не признались, и я приказал атаковать.

– Беззащитных женщин и детей, – возмутилась Шэннон, вспоминая добрую и спокойную Поющую Радугу и мудрого старого Желтого Пса. Она подумала о Блейде: «Боже, он сойдет с ума от горя, если погибнет вся его семья».

– Я ведь там была! Я знаю, что представляет из себя это селение. Они не причинили мне зла. Вы нашли там Бешеного Волка?

Ответа не последовало.

– Нашли?

– Э-э... нет, – признался Гудмен, – должно быть, Бешеный Волк удрал во время сражения.

– А может, его там вовсе не было?

– Почему вы защищаете этих дикарей? – с вызовом спросил Гудмен. – Не потому ли, что вам нравится один из них?

– Моя личная жизнь вас не касается, лейтенант. Мы говорим о жизни ни в чем не повинных людей.

– Шэннон, дело зашло слишком далеко, – вмешался полковник Гриир, – я доверяю Гудмену. Его служба безупречна. Я убежден, что он действовал согласно обстоятельствам.

– Люди Желтого Пса были вооружены ружьями? – спросил майор Вэнс. В отличие от полковника, он не доверял лейтенанту.

– Я уверен, что у них были ружья, – ответил Гудмен, но его голос звучал неуверенно.

– Были среди ваших людей раненые?

– Четверо, сэр.

– Раны от огнестрельного оружия?

– Э-э... кажется, от стрел.

– Понятно, – сказал Вэнс с осуждением в голосе.

– Мне тоже все ясно. Я вижу, что теряю здесь время. Всего хорошего, джентльмены, – Шэннон резко повернулась и выскочила из кабинета, пролетев мимо стоявшего сержанта.

Шэннон точно знала, что ей нужно делать. Она должна найти Блейда, где бы он ни находился. Преисполненная решимости осуществить задуманное, она поспешила в конюшню, чтобы взять лошадь и немедленно отправиться на поиски. «К счастью, сегодня пятница, – думала Шэннон, – есть два свободных дня. Нужно, чтобы рядом с Блейдом кто-нибудь оказался в ту минуту, когда он узнает о нападении на селение».

– Мисс Браниган... Шэннон... Куда вы направляетесь?

Шэннон обернулась и увидела майора Вэнса, идущего следом за ней.

– Хотя это вас не касается, майор, но я собираюсь найти Блейда. Он будет просто раздавлен горем, когда узнает о подлом нападении лейтенанта Гудмена.

– Согласен, – разделил ее тревогу Вэнс.

– Да? – удивилась Шэннон.

– Да. Мы предпочитали скрывать нашу дружбу, которая длится вот уже несколько лет.

– Вы – связной Блейда! – сорвалось с языка Шэннон.

– О Боже! Блейд рассказал вам!

– Все... или почти все. У него не было выбора. Я заметила, как он обыскивал фургон, и допекала его расспросами. Я даже предложила свою помощь, но он категорически отказался.

– И правильно сделал, – медленно проговорил Вэнс. – Вы – удивительная женщина, Шэннон Браниган. Теперь я понимаю, почему Блейд э-э... так любит вас. Но он прав, это – не игра. Один человек, посланный сюда правительством, уже мертв. Но все же давайте по существу. Как вы предполагаете найти Блейда? Знаете, где искать?

– Н-нет, – призналась Шэннон, – но я найду его.

– Блейд сказал мне, что собирается навестить свою мать, перед тем как присоединится к отряду лейтенанта Гудмена.

– О нет! Возможно, он уже там. Мне надо торопиться, – встревожилась Шэннон.

– Шэннон, вы не можете ехать одна.

– У вас есть идея получше, майор?

– Да. Подождите до утра, и я поеду с вами. Сейчас слишком поздно, скоро стемнеет.

– Вы действительно поедете?

– Я же сказал, что мы с Блейдом друзья, и надеюсь, с вами мы тоже будем друзьями. Ну что, договорились?

– Хорошо, – неохотно согласилась Шэннон, – поедем утром.


Блейд приближался к селению сиу. Он горел от нетерпения снова увидеть мать и дедушку, но какое-то тяжелое предчувствие мешало ощущению радости от предстоящей встречи. Вокруг все было спокойно. До него уже должны были доноситься собачий лай и детский смех, но тишина вокруг невольно наводила на мысль, будто он один на всем белом свете. С гор дул холодный северный ветер, и Блейд почувствовал, что дрожит. От холода ли? Страх все глубже и глубже проникал в душу. Случилось что-то ужасное. Блейд уже не сомневался в этом. Селение находилось в узкой долине между двух холмов, но почему-то над ней не вьется дымок от костров.

Блейд пустил коня галопом. Он уже знал, что обнаружит здесь, но не хотел в это верить.

Неожиданно перед ним открылось ужасное зрелище. Все жуткие кошмары, которые рисовало его воображение, оказались ничем по сравнению со страшной действительностью. От селения не осталось и следа, лишь среди пепла повсюду лежали тела мужчин, женщин, детей, даже младенцев в колыбельках. Из груди Блейда вырвался ужасный, леденящий душу крик, полный безысходности, отчаянья и горя.

Несколько минут он не в силах был пошевелиться, потом, собрав в кулак свою волю, Блейд заставил себя осмотреть каждое тело в поисках того, кто может быть еще жив. Слезы потоком полились из его глаз, когда он обнаружил тело Поющей Радуги. Блейд взвыл, простирая руки к небу, сжимая кулаки в бессильной ярости.

– Почему? – взывал он к Духам, оберегающим сиу. – Почему вы допустили такое? Почему погибла моя нежная, ласковая мама, люди, которые желали только мира?

Собирая с земли пепел и размазывая его по лицу и груди, Блейд затянул песню смерти. Он не чувствовал боли, когда поранил в нескольких местах руки, не обращал внимания на кровь, которая лилась из порезов.

Блейд всю ночь просидел у тела матери, заунывно напевая заупокойную молитву. В таком состоянии и нашли его Шэннон с майором Вэнсом, приехавшие на следующий день.

Он почувствовал их присутствие, резко оборвал песню и обернулся. Кровь отхлынула от лица Шэннон. Таким она никогда еще не видела Блейда. Казалось, он смотрит и не узнает их: на лице, лишенном эмоций, темнеют глаза, в которых осталась лишь бездонная пустота.

– Блейд, я так тебе сочувствую, – сказала Шэннон, нежно дотронувшись до его руки.

Ее голос вывел Блейда из гипнотического состояния.

– Шэннон, – простонал он, – они убили ее. Она в жизни никого не обидела. Поющая Радуга была такой доброй и нежной.

– Я знаю, Блейд, я тоже любила ее. Я... я не вижу твоего дедушки, – наконец осмелилась Шэннон.

– Его нет среди мертвых. И Скачущего Бизона тоже нет. Я могу только надеяться, что им удалось спастись.

– Я помогу тебе похоронить мертвых, Блейд, – сказал майор Вэнс.

– По нашему обычаю, нужно соорудить погребальный помост.

– Это невозможно, их слишком много, – возразил Вэнс, – лучше их похоронить.

– Да, – уступил Блейд, – кроме моей матери. Я построю помост и приготовлю ее тело. Я буду оплакивать ее, как оплакивают умерших все сиу.

Даже Шэннон приняла участие в погребении умерших, жестоко страдая от приступов тошноты, но стараясь не показывать это Блейду.

Блейд соорудил помост для Поющей Радуги на живописном берегу Платта. С нежностью и любовью он завернул тело матери в одеяло и поместил высоко над землей. А потом долго стоял внизу, безмолвно прощаясь.

– Вам лучше уехать отсюда, – сказал Блейд, – больше вы ничего не сможете сделать.

Он говорил так, будто никогда прежде их не видел. Глаза были холодны и пусты.

– Я не хочу оставлять тебя одного, Блейд. Поедем с нами, – с мольбой в голосе попросила Шэннон.

– Шэннон права, Блейд, возвращайся в форт, – поддержал ее Вэнс.

– Если я сейчас вернусь туда, то, возможно, убью Гудмена. Я останусь и попробую разыскать дедушку. Если он еще жив, я буду ему нужен. Дайте мне как следует оплакать свою мать, а потом я найду Бешеного Волка и прикончу его.

– Неужели я не найду таких слов, чтобы заставить тебя передумать? – спросила Шэннон. Она не могла допустить, чтобы все закончилось именно так.

– Я подожду тебя около лошадей, Шэннон, – сказал Вэнс, давая им возможность поговорить наедине.

Блейд посмотрел ему вслед и повернулся к Шэннон:

– Ты ничего не сможешь сделать.

– Даже если я скажу, что люблю тебя? Глаза Блейда потеплели, но выражение лица не изменилось.

– В моем сердце – пустота.

– Позволь мне помочь тебе.

– Возможно, когда-нибудь потом. Сейчас мне многое нужно сделать. Я должен найти тех, кто выжил. Я нужен им больше, чем тебе.

– Я... я думала, что ты любишь меня.

Блейд посмотрел на нее:

– В моем сердце нет места для любви. Может быть, когда-нибудь я смогу полюбить. Найди кого-нибудь, Шэннон, кого-нибудь, кто сможет дать тебе все, что ты заслуживаешь.

– Мне это не нужно, – упрямо возразила Шэннон, – обещай, что дашь мне знать, если найдешь своего дедушку. Я не уйду, пока не пообещаешь. Пожалуйста, Блейд, мне не безразлично, что с тобой будет.

– Постараюсь, но не обещаю.

Шэннон отвернулась. Ее лицо исказилось от душевной муки. Она с ужасом поняла, что не может достучаться до сердца Блейда. С трудом переставляя ноги, она медленно побрела прочь.

Блейд вдруг понял, что, возможно, больше никогда не увидит ее, никогда не прикоснется к ней, не познает ее любви. Он не мог позволить ей уйти без прощального поцелуя. Превозмогая безутешную скорбь, он бросился вслед за Шэннон и порывисто обнял.

– Дай мне еще раз поцеловать тебя, Шэннон, – простонал он, на мгновение становясь тем Блейдом, которого она знала и любила. – Я не могу позволить тебе уйти просто так.

Он прильнул к губам девушки, но поцелуй горчил болью расставания. Блейд открыл глаза, и жестокая действительность привела его в чувство. Когда Шэннон подняла голову, то встретила холодный, отсутствующий взгляд.

– До свидания, Огненная Птичка.

Всхлипнув, Шэннон резко повернулась и, не оглядываясь, побежала к лошадям. Слезы застилали ей глаза, казалось, все кончено. Но сердце говорило ей, что они опять встретятся, что их жизни переплелись безвозвратно. Их могут разделять тысячи миль, но души их всегда будут вместе.

– Не пропадай, Блейд, – крикнул ему Вэнс, – если тебе понадобится помощь, ты знаешь, где меня найти.

Блейд ничего не сказал и даже не повернулся, чтобы посмотреть им вслед.


За последние несколько недель Келли совершенно оправилась и переехала жить к Шэннон. Хотя дом был небольшим, для двух женщин и ребенка места хватало. Тодд Уилсон тоже выздоровел и нашел работу в форте. Он еще не отказался от мечты поселиться в Орегоне и надеялся заработать денег, чтобы присоединиться к обозу, который будет проходить через форт Ларами следующим летом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19