Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Земля вечной войны

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Могилевцев Дмитрий / Земля вечной войны - Чтение (стр. 18)
Автор: Могилевцев Дмитрий
Жанр: Фантастический боевик

 

 


Вниз, вниз, вниз. Протискивались в проломы, ползли на четвереньках по трубам, путаясь в обрывках кабелей. Семен подолгу рассматривал каждую новую комнату. Искал цифры на стенах, сверялся со своей бумажкой. Вода сбегала по ступенькам, клокотала, проваливаясь в шахты. Сперва воды было по колено, потом по пояс, по шею. Сверху капало — будто долбило по темени льдинками. Юс считал шаги. Отсчитав очередную тысячу, доставал из кармана фляжку. Отхлебывал, вздрагивая от вязкого огня, медленно ползущего по пищеводу. Отдыхали, забравшись на огромную решетчатую станину, высовывавшуюся из воды посреди огромного зала, будто скелет ящера.

— Хутка ужо, — объявил Семен. — Хутка.

— Куда уж быстрее! — Шавер выматерился.

— Ну, хлопче, не лякайся. Щэ два зала, и вниз.

— С аквалангом, что ли?

— Может, и с аквалангом.

Когда снова ступили в воду, Нина шепнула Юсу на ухо: «Скоро. Смотри за мной».

В последний зал они вплыли. Пол внезапно исчез под ногами, Юс забарахтался, забил руками, стараясь отцепить рюкзачные лямки, чувствуя, как течение крутит, несет его. Больно ударился костяшками о металл. Ухватился. Перебирая руками, прополз вперед. Увидел конус желтого света, тыкающегося влево-вправо.

— Юс! Юс!

— Здесь я, здесь, — выговорил хрипло.

— Сюда иди, сюда! Здесь мелко.

Завернул за угол — точно, пол. По колено. Пошел к желтому свету впереди.

— Ты цел? — спросила Нина.

— Да, воды только нахлебался.

— Ты отойди вон туда, за ту вон перегородку. И рюкзак сними. Сейчас рвать будут.

Семен с Шавером суетились возле большого стального короба, вделанного в стену. Прилепляли пакеты, тянули проводки.

За перегородкой вверх уходила винтовая лестница. Юс уложил на ее ступеньки рюкзак, присел рядом. Отхлебнул из фляжки. Там осталось совсем немного, еще на пару глотков. Снял с кисти темляк фонаря. Надел очки. Сквозь них свет фонарей казался нестерпимо ярким — зелено-желтая, брызжущая, расплавленная лава. А рядом с ним — смазанные, красноватые силуэты людей.

Семен крикнул: «Жысь! » Грохнуло — несильно, толкнув неподатливый воздух. Будто ветер распахнул дверь. Плеснула в стену волна. Юс подождал немного, осторожно выглянул. Впереди маячили два тускло-красных силуэта. Поодаль — еще один, угловатый, несуразный.

— Юс!! — вдруг закричала Есуй. И тотчас грохнуло снова — сухо, раскатисто. Раз, и два. И будто россыпью орешков — стук-стук-стук.

Юс нащупал в кармане пистолет. Присмотрелся, — у одного из силуэтов было на плече зелено-красное пятно, прямоугольный, равноконечный крест. Снова покатилось — стук-стук-стук-стук. И ярко-желтая полоска от силуэта, будто раскаленный язычок.

— Семен, сука!! — заорал Шавер, и тотчас ударили в два ствола, гулко, оглушительно.

Юс присел на корточки в ледяной воде, выставив вперед руку с пистолетом.

— Стреляй, Юс! — крикнула Нина.

— И в кого же он будет стрелять? — осведомился из темноты Семен.

— В тебя, падло продажное! — выкрикнул Шавер. — Ты зачем Нурмухамада убил? Сволочь, зачем?!

— А типа ты удивился? Типа не знаешь, зачем вас старик ко мне приставил? Старик, он умный. Других в нашем ведомстве не держат. А Нурмухамад… кажется, теперь один я знаю, как отсюда выбраться. Потому предлагаю пока воздержаться от стрельбы и поговорить.

Юс начал медленно, шажок за шажком продвигаться вперед.

— Нина Александровна, вы меня в особенности удивляете. Вы-то как собираетесь отсюда выбираться? Вы что, не видели, какой комитет по встрече снаружи собрался? Не поняли, зачем вас сюда отправил ваш драгоценный Сапар? И вообще, стоило бы вам меня послушаться. Хотя бы как старшего по званию, — Семен хохотнул. — Уверяю вас, у вас прекрасные карьерные перспективы. Не погубите их. Юзеф Казимирович, шаноуны пане, разве вам не хочется вернуться домой, к своей аспирантуре, забыть весь этот кошмар?

— Мать твою! — проревел Шавер, и тотчас загрохотало — как показалось Юсу, со всех сторон. Слева, справа. Страшно грохнуло впереди. Над головой пронеслось с визгом, врубилось в стену.

— Сука! Сука! Сука! Юс, Юс, он же и тебя продаст, и ведьму твою, Юс! А-а-а, сука!!

Юса трясло от холода и возбуждения.

— Шавер, мне очень жаль. Я отговаривал Ибрагима отправлять тебя.

Юс видел, как впереди один тускло-зеленый призрак приближался ко второму — медленно, вытягивая вперед тусклый отросток. Грохнуло — и тут же раскатился грохот в ответ. И тогда Юс, прицелившись, нажал на спуск.

— Юс, Юс! — крикнула Нина. — Молодец, Юс, молодчина! Я держу его! Иди сюда, Юс!

Юс осторожно обогнул колонну. Силуэт с крестом на плече был совсем близко, метрах в пяти. Рядом с ним — другой, едва заметный над водой.

— Включи фонарь, Юс, включи фонарь! Только не направляй на меня, высвети его!

Юс включил.

— Подтащи его на сухое. Туда, к сейфу. Вот же гадина!

— Я пойду на Шавера посмотрю.

— Осторожнее! Там кто-то еще шевелился.

Юс нашел только двоих. Нурмухаммад лежал неподалеку — на спине, опершись на тяжелый рюкзак, раскинув в стороны руки. Юс хотел было пощупать пульс — но увидел, что и рот его, и ноздри залиты водой. Шавера искал минут десять, пока не догадался подойти ближе к станине. Споткнулся обо что-то податливое, нагнулся, ухватил за одежду, вытянул.

— Не тряси его, он мертвый! Забери у него сумку! — крикнула Нина. — Командирский планшет, сбоку. Иди сюда, у нас времени в обрез! Смотри, за чем мы сюда явились!

За распахнутыми створками рядком, будто патиссоны из лотка, торчали из бетона продолговатые черные кругляши, меченные тускло-красным клеймом — трилистником, вписанным в круг.

Глава 18

— Но от них нет известий уже третий день, — сказал Рахим, приняв предложенную чашку чая. — И русские задвигались. Ваханцы подбили их вертолет над Кара-Ташем. В Кызылрабате батальон, как минимум.

— Семен. Это он. И та стычка в Мургабе, — хаджи Ибрагим вздохнул. — Все-таки он решил.

— Испугался.

— Нет, он решил. Он — воин. Таких, как он и ты, у меня мало. Очень мало. Своя кровь все-таки позвала его. Я знал, — это случится рано или поздно.

— Он предал вас.

— Я не люблю этого слова. Слишком много тут легло на чашу весов. Моя вина — я заставил его решать. И не предвидел. Семен полжизни прожил здесь. У него дети здесь. От нашей крови. У него дом и стада. Все его настоящее — здесь. А прошлое его само отказалось от него. И все-таки — он решил. Семен — очень храбрый человек. Очень.

— Но зачем вы послали с ним Шавера? Шавер — охотник. Стрелок. А там, внизу, в темноте и тесноте, — какой с него прок?

— Прок? Студент. И его ведьма, без которой мы и шагу бы не ступили на Вахан. Тебя бы он прикончил без колебаний. Но не Шавера.

— А если у Семена все-таки получится?

— Мы об этом скоро узнаем. Он не захочет волочить такой груз назад на своем хребте, правда? А уж свои его с таким грузом вытащат, не считаясь ни с какими потерями. Поутюжат ущелье, высадят десант. Продержаться полчаса — им больше не нужно.

— А что тогда будем делать мы?

— Молиться о том, чтобы они эти полчаса не продержались. Но даже если они и сумеют — что ж, это их добро. Мы потеряем немного. А вот если у Семена не получится, нужно будет шевелиться нам. И очень быстро.

— Они пойдут через горы. Напрямик. Им некуда больше деться.

— Именно. И позовут нас. Потому что им некуда больше деться. И подобрать их вовремя — твое дело. Приготовь борты. И шли людей на Сарез. Немедля.

Юс дремал, положив голову на согнутый локоть. Рядом, на коврике, расстеленном на мокрых камнях, спала Нина. Как убитая, не шевелясь. Последние три часа тащила Семена она — вверх по винтовым лестницам, через заваленные обломками коридоры. Юс нес рюкзак и автомат. Автомат он хотел бросить. Короткоствольный, крупнокалиберный, — в горах от него толку немного. Не больше, чем от пистолета. Но Нина не позволила. И разбирать не стала. Так он и болтался на боку, будто искореженный костыль. Несуразный, черный, весь в отростках и рычажках. Юс не представлял даже, с какого края за него браться. Всякий раз, когда взваливал рюкзак на плечи, лямки прижимали ремень, и кривой, торчащий вбок из приклада магазин вдавливался в ребра. На очередном привале Юс, расстегнув куртку, посмотрел: на левом боку — синюшнобагровое пятно размером с ладонь. Попробовал перевесить автомат на другой бок, — получилось еще хуже. Чтобы взвалить рюкзак на плечи, Юсу приходилось садиться рядом с ним, вдевать руки в лямки, потом переваливаться на колени и с них, держась за стену, вставать. Нина не ждала, пока он, чертыхаясь, подымет себя вместе с рюкзаком, — она, стиснув зубы, взваливала Семена на плечи и тащила его.

Пуля попала Семену чуть выше крестца. Слабенькая, легкая пулька калибра пять сорок пять, засевшая в позвоночнике. Крови было совсем немного. Там, внизу, у шкафа с зарядами, Семен матерился на четырех языках. Есуй связала ему руки куском репшнура, хотела заткнуть ветошью рот, но Семен вдруг ругаться перестал и заплакал — привалившись затылком к стене, закрыв глаза. Есуй вогнала ему в предплечье дозу морфина, а потом Юс волок его, будто длинный мешок, вверх по узкой, крутой лестнице.

Теперь Семен приходил в себя. Шевелил головой. Сопел. От него скверно пахло, из-под него по полу расползлась вязкая лужица. Юс клевал носом, стараясь не заснуть.

— Юсе, — тихо позвал Семен, — слышь, Юсе. Дай мне пить.

Юс вынул пластиковую бутыль, отвинтил крышку. Поднес к запекшимся губам Семена. Тот пил медленно, мелкими глотками.

— О, спасибо. А то нутро все как песок. Послухай меня, Юсе. Ты знаешь, кому вы это волокете? То, в рюкзаке.

— Нет, — ответил Юс, — я даже не знаю, куда мы это волочем.

— Юсе, Юсе, я знаю. Я вас выведу, я знаю. Только кому вы собралыся нести это, Ибрагиму? Знаешь, что Ибрагим собрался робыть с этим? Я на него восемь лет працувал, и всю жизнь бы працувал, а как узнал, кинул все, и дом кинул, и жен кинул, все кинул, к особистам побег. А я им што? Они меня десять рокив тому спысалы.

— Говори по-русски, Семен. Мне тяжело тебя слушать.

— Хлопче, хлопче. Злой на меня. Шавера я подстрелил. А шо робыты? Ты ж не розумиеш, во шо тут гульня. Знаешь, зачем Ибрагиму атомная бомба? Он же власти хочет. Его прапрапрадеды всей Ферганой володарили. Я думал, — продать хочет. Тут довгие баксы, надта довгие. А вин жа хоча не денег — власти. Он же на Сарез атомную бомбу тащить собрався!

— Куда?

— На Сарез. Да, на возера. Ту знаешь, там озеро огромное, гора сто лет назад обвалилася, завал в километр с гаком высотой. Ибрагим там заряд хочет поставить.

— Зачем?

— Как зачем? Каб козаты: давайце, козлы, выметайтесь, а не выметеся, взорву. А знаеш, шо буде, колы плотыну сарезскую прорве? Вал до Каспия дойде. По Мургабу, по Пянджу, по Амударье. Вон весь Западный Памир вынишчэ, и нижей. Да тут не миллионы, десятки миллионов загинуць. Це, браце, катастрофа на полный оборот. То не заложники в автобусе. То миллионы народу, города, кишлаки.

— Честно говоря, меня не интересуют судьбы миллионов. Меня интересует только один человек, за судьбу которого я в ответе.

— А, Юсе… думаешь, отдаст он тебе твою девку? Вот тако, ты прынесеш ему бомбу, а вон тебе отдаст ее? С какой холеры?

— Хороший вопрос, — вдруг сказала Нина. — Правильный. Я вот тоже, пока тебя тащила, думала: с какой холеры?

— Доброй раницы, колэга, — Семен сплюнул. — А с такой, что сама боялася не выйти отседа, так?

— Так, — ответила Нина. — Так.

— Чаю сделать? — предложил Юс.

— Сделай. А еще я тебя вытащила потому, что ты знаешь, как с этим дерьмом управляться. Не так это просто, правда?

— Правда. Сколько вы взяли?

— Два.

— А остальные?

— За остальными теперь нужно с аквалангом. И еще знать, где именно.

— Молодец баба. Подстраховалася.

— Не я придумала.

— Студент, круто робыш.

— У нас еще восемь баллонов газа, — сообщил Юс. — Можно покамест не экономить.

— Конечно, сделай и на него. Ему еще транспортировку отработать нужно.

— Дзенькуе бардзо. Так што ж ты, головасты студент, робуты собравси?

— Покупать. За один — Олину жизнь и свою. За вторую — жизнь Есуй.

— На меня, значит, ничого не покинув?

— Отчего ж? Вы же коллеги. Вместе пойдете.

— Це ж сволочи вы, — сказал Семен задумчиво.

— Сволочи. Надо же. Знаешь, я временами сильно сомневаюсь, что такие, как ты, — вообще люди. Похожи вы на людей — это да. За километр и не отличить. Смертны, как люди, — и слава богу. И все. На этом сходство с человечеством кончается. Ты, и такие, как ты, уже убили меня однажды. Рассказать, как? Впрочем, незачем. Нина знает. Может, расскажет как-нибудь, — если ты выведешь нас отсюда. И расскажешь, как обращаться с этими штуками.

Потом Семена тащил Юс. Долго. Не чувствуя усталости. Она перехлестнула через край и превратилась в противоположность, в унылую ишачью покорность перетруженных мышц. Вот так идти и идти, а потом упасть. И все. Но Юс не падал. Он очень хотел есть. Жевал на ходу, благо пеммикана оставалось еще килограмма четыре. Нина много его запасла. Пить тоже очень хотелось, но воды тут было хоть отбавляй. И на полу, и на стенах. И капало сверху. Хотя уже долго шли вверх, поднимались по лестницам, карабкались по проходам, а то и по вовсе не обработанным пещерам, мокро было все время. И холодно.

С Семена текло. Должно быть, у него ниже пояса перестала работать вся телесная механика, все те незаметные клапаны и тяжи, удерживающие внутри отходы. Вонь. И постоянно — горячее кап-кап на спину, на брюки. Нина несколько раз предлагала сменить Юса. Но он упорно мотал головой. В каждой новой комнате останавливались, шарили пятном фонаря по стенам, искали цифры. Долгое время их не могли найти, шли наугад, сверяясь на развилках с компасом. Наконец очутились в округлой комнате, похожей на дно колодца. Посреди нее вверх уходила винтовая лестница. С нее свисали сосульки. Лед лежал и на полу, коркой одевал стены.

— Пришли, — прохрипел Семен. — Семь-двадцать. Западный выход. Проверить трэба, ночь там ци шо. Наверху, — он показал пальцем наверх.

— Я пойду, — Нина сбросила рюкзак. — Постели ему.

Юс отстегнул коврик, расстелил. Перетащил Семена на него. Потрогал ему лоб.

— Пить?

— Да, Юсе, пить. Согрей мне, а?

— Сейчас, — Юс вытянул из рюкзака примус, — сейчас.

— Херово мне, Юсе. Не доцягнеце вы меня. У меня там, внутри, горит все. А ног не чую. Ничего от пупа.

— Само собой. У тебя пуля в позвоночнике.

— Юсе, знаю я. Кольки дзен тягнеце по воде все, по ледяной. Знаю я, што там. Не доцягнеце вы мене. Ще пару таких дзен, и амба. Вин як отрыма-лося. Та я ж знав, Юсе. Я колы шов з вами, знав. Я ж одын пышов. На всех на вас. А што было робыты? Ты Ибрагима не знаеш. Вин — курва. Така курва, што курвей на тысячу километров не знайти. Юсе, вин же порве, вин же всех людей порве, йому наплеваты, я кажу тобу, тры разы наплеваты, хоць мильоны там. Шо ж ты робыш, Юсе, шо ж ты робыш, а?

— Сейчас чай будет. Сейчас закипит, — сказал Юс.

— Юс, ты мне до чаю — того, шо мне баба колола. Чи хоць спирту. Хоць грамулечку. Пошукай, а, хлопче?

— Только выпей чаю сперва.

— Я выпью, выпью. А ты пошукай, хлопче, пошукай.

Когда Нина спустилась по лестнице, он уже спал и улыбался во сне.

— Сколько ты ему ввел?

— Все, что было в ампуле.

— Пять кубиков? Он умрет во сне.

— Может, — Юс пожал плечами. — Смотри. Он стянул с Семеновой ступни ботинок.

— Да. А выше?

— И выше, почти до колен. Ведь постоянно в ледяной воде. А ноги парализованы.

— Если он не загнется от морфина, проще его пристрелить.

— Я его вытащу.

— Куда? На ледник? До него полкилометра, и все вверх. А внизу наши общие друзья. Я видела — там внизу стойбище. Лошади. И дым. Нужно ночи ждать.

— Я его вытащу.

— Тогда мы сдохнем все вместе! Если я не пристрелю вас обоих раньше!

— Ты уверена, что друзья Семена все поймут правильно, если увидят, прилетев по маяку, тебя вместо него? Уверена?

— Твою мать!

— Чаю выпей, — предложил Юс. — Он хороший, не отсырел совсем.

Выпив чаю, Нина заснула. А Юс не смог. Сидел, обхватив колени руками. Холодно было. В этом подвале холод жил годами. Юс промерз весь, до самой последней клеточки. И снова, как когда-то на кровати в общежитии, почувствовал, что умирает. Мир стал серее, истончился. И за его мутной пленкой клубилась темнота.

Они не успели к утру. Карабкаясь в сумраке по морене, волоча на себе столько груза, едва успели подняться до ледника. Сбили колени и расцарапали руки. На морене все двигалось, осыпалось вниз. Вмерзшие в лед камешки драли ладони. На узкой полке, выпаханной в скале отступившим ледником, остановились. Не было сил идти. Ледяной ветер резал как нож, обжигали холодом промерзшие камни.

Семена все время тащил Юс. Тащил, не чувствуя ног. А на этой полке — упал. Ноги больше не слушались. От них поднялся тусклый холод и долился до сердца, до горла. Юс хрипел, стараясь выкашлять мертвую слизь, задыхался, скорчившись на чешуйчатых камнях. Тогда к нему снова пришел ангел, маленький и серый, и стал в изголовье.

Подожди немного, крылатый, — попросил его Юс, — подожди, пожалуйста. Дай мне еще немножко, а? Я ведь знаю, я ведь в долг живу, не своим живу, я почти весь в том подвале остался. Я ведь тебя знаю. Это ты тогда приходил ко мне, ты. Зачем ты не забрал меня тогда? А теперь вот, видишь, чего я наделал. Мне нужно, пожалуйста. Еще немного, а?

Ангел кивал и становился все тоньше, прозрачнее, и просвечивали уже сквозь него зубчатые грязные сераки, и серый покатый горб ледника за ними, — и вдруг там, на самом верху, загорелся тускло-желтый огонь. Заплясал, заискрил, стремительно наливаясь алым. А через минуты уже поползло наверх, за перевал, немыслимо яркое, раскаленно-белое солнце.

Первый раз по ним выстрелили через три часа, когда солнце уже растопило корку на леднике и разбудило дремавшую в его прожилках воду. Сухонько, слабо щелкнуло внизу, погнало вверх тонкое эхо. За ним — еще, и еще. Потом взвизгнуло впереди, посыпалось каменной крошкой.

— Стойте, — прохрипел Семен, — стойте. Вон, морены грэбень торчит, туда. Туда.

Юс свалил Семена на успевшие накалиться камни, упал рядом.

— Во воны, вон, — Семен показал рукой. — Все, приплыли. Нина, давай мне дубальтовку свою.

— Зачем? — спросила опешившая Нина.

— Як зачем? А як вы праз перевал пойдете? Воны ж на взлете постреляюць вас, бы кур. Голо там, ховацца некуды. Маяк мой ще у вас? Не выкинули?

— Не выкинули.

— Добже. Можа, цяпер ж и покликаем хлопцыв, а?

— Нет, — ответил Юс. — Нет.

— Эх, Юсе. Тады не добыв, та зараз добывает.

— Если ты вызовешь своих хлопцев, ты убьешь мою Олю. Вместе со мной.

— Знаю, Юсе, знаю. Прабач. Так, ситуевина. Шо ж тут зробыш. Юсе, обяцай мне, шо штука гэта до Ибрагима не попаде. Обяцаеш?

— Да, — ответил Юс. — Я обещаю это тебе. Ты же знаешь, что я собираюсь сделать.

— Добже, Юсе, добже. Тильки помирать неохота. Ох, неохота, Юсе. А дзень сення файны. Файны. Hex Нина мне пушку свою дасць. Ведаеш, як працоваты з маяком? Ведаеш? Добже. Код сем тры одын восемь восемь. Включиш, воны через дваццаць хвылын зъявяцца. В Кызылрабатэ воны, у майора. Вин сябра мой, з им в Афгане куковалы. А цяпер — давай пушку.

— Семен, мы тебя дотащим.

— Дотащим, холера ясна. Воны догоняць праз поугадзины, самое большое. И тогда шо? Разом сдохнем? Большая радость.

— Ты уверен, что он под дулом автомата не заставит нас вызвать его хлопцев? — спросила Нина.

— Дай ему автомат. Дай. Пожалуйста, — попросил Юс.

Нина сняла с плеча автомат. Передернула затвор. Вытянула из рюкзачного клапана сверток.

— На. Тут еще три магазина полных.

— Тры магазина, надо ж, — Семен ухмыльнулся. — Ну шо, браце Юсе, бывай. Сустренемся у казалупа на шастку, як класик казау.

— Спасибо, Семен, — сказал Юс. — Спасибо.

— Кали ласка. Пышлы прэч. Чаго чекаеце?

Он высунулся из-за камней, прицелился, дал очередь.

— Гарна пушка. Только коротковата. Ну шо сталы? Кацицеся!

Уже на перевальном взлете Юс обернулся. Семен оттуда казался крохотным пятнышком на каменном острове среди белесо-серого, огромного, захлестывающего небо ледяного моря.

С перевального плато, покатого, медленно спускающегося на запад снежного поля, они вызвали вертолет. Нина вытащила радиотелефон из Шаверовой сумки, набрала код. Дождалась ответа, заговорила. Потом Юс вынул из ее руки телефон, заговорил сам.

— Это же безумие! — крикнула Нина. — Безумие! Они догонят нас, догонят и расстреляют!

— Не думаю. Они наверняка держат ее поблизости. А иначе как им договариваться со мной?

— Пристрелить тебя к чертовой матери!

— А вот чтобы этого не случилось, нам и нужны наши подарки, — сказал Юс, расшнуровывая рюкзак.

Расшнуровал, расстегнул, вытряхнул обе черных округлых коробки в снег.

— Активировать нужно обе. Бери. Говоришь, у них дистанция как у обычной мины?

— Да. Сначала код, потом таймер. Потом проволока. Боже ты мой. Идиотизм. Они не поверят.

— Почему? Поверят, и еще как. А если не поверят, все закончится очень быстро. Выброси все. Палатку, спальники, примус. Больше не нужно.

Перед ним на снегу лежал чемоданчик со скругленными краями. С тускло-красным клеймом. Двадцать килотонн. Так просто. Проржавевшие защелки. Будто на кейсе. Ручка. И под крышкой два тумблера и круглый переключатель с рисками. Дни, минуты, часы. Десять дней, пять, два. И ноль. Ноль дней, ноль часов, ноль минут. Поставить. Щелкнуть тумблером. Потом достать проволоку. Вот за это колечко. Но не сейчас. Не сейчас.

Солнце хлестало по лицу. Плясало на снегу. Будто раскаленный, крадущий влагу шлак на щеках. Уже полопались губы. Позабыл намазаться кремом.

Потом лицо распухнет. Станет будто бифштекс. Покроется коркой, полопается, сочась сукровицей и гноем. Не сейчас. Потом. Если успеет. Юс рассмеялся.

— Что такое? — крикнула Нина.

— Да ничего. Вспомнил, что не намазался кремом.

— А я намазалась заранее, еще с ночи. Хочешь? У меня еще есть.

— Да нет. Я, пожалуй, обойдусь.

— Смотри. Оля твоя не узнает.

— Узнает. Она — узнает. Ты готова?

— Да, вот твоя обвязка, — Нина кинула ему брезентовую ленту.

— Я пойду первым. Жди, пока не подам сигнал. Подходя, собирай веревку.

— Я знаю, — сказала Нина.

— Ну и прекрасно. Пошли.

— Погоди.

— Что такое?

— Послушай.

Юс прислушался. Снизу, с востока, ветер принес едва различимую сухую россыпь: тат-тат-тат. И чуть громче: па-па. И снова: тат-тат.

— До свидания, Семен, — сказал Юс. — До свидания.

На западной стороне было много снега, и до края ледника они добрались почти без помех. Только однажды, на повороте ущелья, пришлось перебираться через большую трещину. Ледник загибался влево, вздыбливался сераками. Трещина прорезала его целиком, от края до края. Снежный мост просел, местами провалился, и сквозь дыры виднелись зеленовато-серые стены, уходящие далеко вглубь. Юс провалился по пояс, дернул за веревку судорожно: страхуй! Но под ногами не чувствовалось пустоты. Пошевелился немного, — да, лед. Перемычка. Загребая ладонями снег, пополз. Выбрался наверх, на другую сторону. Перекатился на бок.

— Я не пройду здесь, — крикнула Нина. — За тобой все обвалилось.

— Тогда прыгай! Прыгай! Я держу. Я ледобур завинчу! Привяжи рюкзак к репу и кидай сюда.

— Ты что, с ума сошел?

— Да тут снег!

— Иди ты к черту! … Ты завинтил?

— Да, готово! Я веревку протравил. Пошла! Нина разбежалась. Оттолкнулась ногой от края трещины. Крикнула. Повисший над трещиной пласт рухнул вниз, будто стог сена. Зашуршал снежной крошкой по стенам.

— Я держу, держу!! — кричал Юс. — Где ты, где? ?

— Спокойно, я на полке! Не тяни, я стою, я зацепилась уже. Не тяни!

— Хорошо, хорошо! — кричал Юс. — Ты где, где?

— Здесь я, здесь! Лезу. Черт, без кошек дерьмово. Хорошо, хоть один зажим додумалась взять.

Нинина голова показалась над краем трещины.

— Вот я. Вот. Только не сдерни.

— Не сдерну.

Он подполз к ней, подхватил за подмышки. Выдернул, будто пробку из бутыли, повалился вместе с ней в снег. Она засмеялась, поцеловала его в губы. И еще раз. И еще.

— Все, все. Пролезли. Пролезли. С бомбой на спине. Пролезли.

— Ну, ну, — защищался Юс, — ну, у меня губы полопались. Ну.

— Я тебе их откушу сейчас. Откушу.

— Ну, ну, — передразнила она, смеясь, — увалень ты мой. Студентишка. А ведь хорошо жить, Юська, а? Хорошо ведь! А я ведь спиной ударилась. Рюкзаком. Зацепилась, когда прыгала, повернулась. Там аж хрустнуло.

— Наверное, так просто их не взорвать. А если б и взорвала, — мы б даже и не заметили. Испарились бы вместе.

— Вместе с тобой поднялись бы к небу, — она целовала его в нос, в глаза, в губы. — Юська, Юська. Нет, мы жить будем, жить!

— Будем, будем, — соглашался Юс. — Пошли вниз, а то так и застанут нас, посреди ледника.

— Застанут, да? А кому какое дело? Думаешь, там Оля твоя будет? Да?

— Не нужно. Пожалуйста, Нина, не нужно. Нельзя, чтобы нас на открытом застали.

— Хорошо, — Нина встала, взвалила рюкзак на плечи. — Пошли тогда на закрытое.

— Нина?

— Что, Юзеф Казимирович?

— Ты ведь отвезешь ее домой? Пожалуйста?

— Отвезу. Куда я денусь.

— Спасибо.

— Не за что пока.

Вертолет они заметили издали. Темно-зеленое дрожащее пятнышко, выползшее из-за отрога. И далекий, мерный рокоток.

— Нина, прячься туда вон, за камни, — крикнул Юс, сбрасывая рюкзак с плеч. — Где телефон? Ага, вот он.

Он лихорадочно набрал номер. Ошибся. Чертыхнулся сквозь зубы, набрал снова.

— Алё! Алё! Слышите меня? ? Садитесь на площадке у реки, на площадке у реки. Да, прямо под ледником. Да, да! Как только сядете, пусть Оля выйдет из вертолета. И пусть идет вверх. Да, я пойду навстречу. Да!

Он нажал на отбой.

— Ну, все. Нина, не высовывайся. Им вовсе необязательно знать, что ты здесь. И что ты одна.

— Успокойся, Юс. Не нервничай. Тихо. Конечно, я так и сделаю. Ты рюкзак возьмешь?

— Нет. Незачем. Бери его. И прячься. Скорее! Помни, ждать час. Час пройдет, только тогда вызывайте Семеновых.

— Господи, Юс, я что, по-твоему, совсем уж дура?

— Нет, Нина, нет, — сказал Юс. — Пожалуйста, спрячься.

— Я спрячусь, Юс, — сказала Нина. И поцеловала его. В лоб, в веки. И в губы. — Я спрячусь, Юс. Обязательно. Все будет хорошо. Я обещаю тебе.

— Спасибо.

— До свидания, Юс!

Вертолет завис над усыпанной мелким серым песком площадкой, вздымая вокруг себя стену пыли. Юс подождал, когда он коснется колесами земли, и осторожно вытянул из гнезда под панелью чемоданчика тонкую проволоку. Обвязал ее вокруг левого запястья. Поднял левой рукой чемоданчик и пошел вниз.

Его заметили. Овальная дверца на вертолетном боку открылась, выпустив двоих с автоматами. За ними, щурясь, прикрывая лицо рукой, спрыгнула на песок Оля. Юс махнул ей рукой. Она пошла наверх. Медленно, осторожно ступала, пошатывалась, будто долго не двигалась, и теперь осторожно расхаживала затекшие, оцепенелые ноги.

— Оля! Оля! — позвал Юс. — С тобой все нормально? Тебе помочь?

— Все нормально! — отозвалась она. — Я сейчас подойду!

Из вертолета вышли еще двое. Рахим. И Каримжон. У Каримжона в руках была винтовка со снайперским прицелом.

— Привет, Юс, — сказала Оля, тяжело дыша. — Вот, запыхалась совсем.

— Ты здорова? Ты можешь идти, нормально идти?

— Могу. Я последние дни сиднем сидела. Они меня в усадьбе какой-то заперли и кормили как на убой.

— Ты бледная совсем.

— Я ж говорю, меня мутит с отвычки.

— Оля, Оля, — Юс обнял ее, прижал к себе. — Тебе нужно идти, Оля. Там, наверху, тебя ждет женщина. Ты ее знаешь. Она отвезет тебя домой. Слушайся ее.

— А ты, Юс, ты как?

— Я пойду. Видишь, — он показал ей чемоданчик. — Вот чем все заканчивается.

— Ты ведь приедешь ко мне, Юс, ведь приедешь?

— Я постараюсь, Ольча. Я постараюсь. Иди наверх.

Поднявшись метров на двадцать, она оглянулась. Крикнула: «Юс! Обязательно приезжай! Это очень важно! »

— Да! — крикнул Юс в ответ. — Да!

Глава 19

Оля поднималась медленно. Подолгу останавливалась, садилась на камни. Вертолет уже успел скрыться за поворотом ущелья, когда она наконец добралась до площадки за валунами, на моренном гребне.

— Привет, — сказала ей Нина. — Для альпинистки ты что-то не слишком поворотлива.

— Я ничего. Это пройдет.

— Я уж думала без тебя военных вызывать.

— Ой, — тихо сказала Оля, — мне… меня… Ее вырвало. Потом еще раз.

— М-да. Альпинизм, альпинизм. На, выпей воды. Что с тобой вообще? Ты нормально идти можешь? Тебя били? Или еще что-нибудь?

Оля прополоскала рот. Плеснула водой на руку, отерла лицо.

— Спасибо. Меня не били. И никакого «что-нибудь». Меня заперли и кормили, и все. Меня который день уже тошнит.

— А-а-а, — Нина усмехнулась. — Это от него? Ну, чего молчишь? От него? И сколько уже?

— От него. Второй месяц.

— Как все-таки сообразно устроена природа. Где отнимется, там и прибавится.

— Это как? Это Юс? Это с ним — отнимется? Что с ним?

— Твой Юс выбрал оригинальный способ самоубийства… Ну, чего так смотришь? Он теперь там, зато ты теперь здесь. И тоже с ним. В некотором роде. Так что смотри за своим грузом поаккуратнее. Это в первый раз у тебя?

— В первый.

— Гормональные пилюльки, спирали, прочее в том же роде?

— Нет, никогда.

— Хорошо. Отлично.

— Скажите, Юс вернется? Он ведь вернется?

— Не хочу тебя расстраивать — в твоем положении вредно. Но шансы на то, что твой Юс выберется из этой переделки, — один к тысяче. Если не меньше.

— Он это из-за меня сделал, да? Из-за меня?

— Из-за кого же еще? Только не хнычь, ради бога. Шипучку побоку, как говорил классик. Скоро я вызову сюда наших друзей, которые запросто могут и тебя, и меня шлепнуть. Чтобы этого не случилось, слушай меня внимательно. И запоминай. Я — офицер КГБ. Я здесь выполняю очень важное задание, о котором ты ничего, — абсолютно ничего, поняла? — не знаешь. Тебя террористы, напавшие на альплагерь, взяли в заложники. Можешь рассказать, что там было, в точности. Твои друзья все подтвердят.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19