Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бродяга (№3) - Властелин Времени

ModernLib.Net / Фэнтези / Одом Мэл / Властелин Времени - Чтение (стр. 16)
Автор: Одом Мэл
Жанр: Фэнтези
Серия: Бродяга

 

 


Как только двеллер проплыл сквозь отверстие, он поднял, как советовал Краф, голову, но ничего не увидел. Подавив охвативший его страх, он заставил себя расслабиться. И тут же почувствовал, как его едва заметно тянет наверх.

Джаг с новыми силами заработал руками и ногами и тут же стукнулся головой обо что-то — разглядеть что-либо в черной воде было совершенно невозможно. Гребя и осторожно нащупывая путь руками, двеллер обогнул здание; когда он добрался до угла, ему уже казалось, что легкие у него вот-вот лопнут. Но когда он поднял голову, то увидел серебристый блеск лунного света на поверхности моря. В такой темноте Джаг не представлял, далеко ли осталось плыть, но это его все-таки обнадежило. Он оттолкнулся и поплыл вверх, на ходу выдыхая понемногу воздух из легких.

Как раз когда двеллер подумал, что больше уже не в силах сдерживать дыхание, рука его вырвалась из воды в воздух. Он осознал это, уже делая первый вдох. Гребя, чтобы удержаться на месте, Джаг огляделся и увидел, что Краф, Кобнер и Джессалин успели выбраться на поверхность.

— А где Рейшо? — спросил двеллер.

— Он еще не всплыл, — ответила Джессалин. Она отпустила драконетку, и та с криком взлетела, радуясь тому, что жива и снова находится в привычной для себя стихии.

Джаг тоже был счастлив, что он выжил и выбрался все-таки из здания, но это ощущение быстро угасло — его сменила тревога, потому что молодого матроса все еще не было видно. Другого выхода не было. Сделав несколько глубоких вдохов, двеллер приготовился нырнуть.

— Подмастерье, — устало сказал волшебник, — сейчас слишком темно. Тебе его нипочем не найти.

— Я должен попытаться.

Как раз в эту секунду всего в нескольких футах от них с шумом и фырканьем на поверхности воды показался Рейшо.

Джаг подплыл к другу и обнял его за широкие плечи.

— Я уж думал, что мы тебя потеряли, — сказал он.

Краф, Кобнер и Джессалин были старыми товарищами Великого магистра. У них были свои причины отправиться в это путешествие; но Рейшо, двеллер знал это точно, присоединился к ним только из-за него. У них обоих не было семьи, и за последние два года они очень сблизились.

Молодой матрос встряхнул головой.

— В воде ты меня не потеряешь, книгочей. Я тебя завсегда в плавании обставлю. Просто свернул, понимаешь, когда проплыл через дыру, не в ту сторону, но быстро разобрался, что к чему.

— Не хотелось бы мешать встрече близких друзей, — вмешался в разговор гном, — но вы не забыли, что мы пока еще не находимся в безопасности?


Они поплыли в сторону разрушенного моста — примете, отмеченной Великим магистром на карте канала Черепов, и через некоторое время достигли суши неподалеку от этого места. Лодка их была все еще привязана там, где они ее оставили.

Дьюсен и некоторые из его подручных, как выяснилось, тоже сумели спастись, более того — в этот момент они беззастенчиво растаскивали имевшиеся в лодке припасы.

Выглядели контрабандисты неважно. У большинства на лице вспухли шишки от паучьих укусов, все они промокли до костей и дрожали от холода.

Кобнер, оставшийся без лат и топора, которые остались покоиться на дне канала, недобро ухмыльнувшись, наклонился и поднял два больших камня, по одному на каждую руку.

Краф, безуспешно попытавшись привести спасенную двеллером шляпу в приличный вид, нахлобучил ее кое-как на голову и шагнул вперед, хотя на ногах он держался все еще слегка неуверенно. Вокруг навершия его посоха вились зеленые огоньки. Джессалин, встав справа от волшебника, выхватила меч. Лунный свет зловеще блеснул на клинке. Слева от гнома Рейшо уже вынимал саблю из закрепленных за спиной ножен.

— Вы, кажется, не заметили: это наша лодка, — холодно заявил Краф.

Предводитель контрабандистов, потерявший, как видно, из-за пережитого последние остатки разума, оскалив зубы в наглой усмешке, повернулся к волшебнику.

— Встреча с вами обошлась мне слишком дорого как в людях, так и в товарах. Так что за вами должок. Жизнь я вам, так и быть, оставлю — ступайте себе подобру-поздорову.

— Помнится мне, — прорычал Кобнер, — давеча мы вас славно расколошматили. — Он ударил камнями, которые держал в руках, друг о друга так, что от них полетели искры. — Лично я с удовольствием продолжу — терпеть не могу бросать дело незаконченным.

Джаг сглотнул, подумав, что теперь, избежав верной смерти в затопленном здании и чудом выбравшись на поверхность моря, они снова вынуждены вступать в опасную схватку с контрабандистами.

— Клянусь Древними, — произнес старый волшебник, и его голос далеко разнесся над водой, — наглость ваша перешла все допустимые пределы. Терпеть не могу дураков.

Он взмахнул рукой, и в Дьюсена ударила небольшая, но не ставшая от этого менее опасной зеленая молния.

Главарь контрабандистов замер, словно натолкнувшись на невидимую стену, и начал стремительно уменьшаться в размерах. Его подручные в ужасе попятились прочь, ритуальными жестами пытаясь защитить себя от напасти. Визжащий от страха Дьюсен все уменьшался, пока наконец не рухнул на четвереньки, вывалившись из собственной одежды. Волосы на его голове облезли, а кожа на ней стала пятнисто-серой и покрылась бородавками. Из упавшего на камни набережной вороха одежды из крысиных шкур послышались какие-то странные звуки.

Через несколько секунд оттуда выскочила довольно крупная жаба, которая посмотрела на них здоровым глазом — земноводное, как и Дьюсен в человеческом обличье, имело всего один здоровый глаз, причем, что выглядело крайне неуместно, тот был прикрыт черной повязкой, — и хрипло заквакала.

— Теперь, — удовлетворенно заметил Краф, — в канале стало одной жабой больше, но тут места хватит еще на многих. — Он перевел взгляд на совершенно ошеломленных контрабандистов, стоявших с разинутыми ртами. — Ну, есть еще желающие перейти на питание мухами?

Побросав награбленное, те ринулись прочь, оглашая ночной воздух жалобными воплями и мольбами о пощаде. Обращенный в земноводное Дьюсен неуклюже запрыгал за своими подручными, бросив на прощание злобный взгляд в сторону волшебника.

Кобнер отшвырнул камни в сторону, упер руки в бока и с наслаждением выгнул спину так, что затрещали позвонки.

— Ох, не люблю я пропускать хорошую драку! А уж этих-то негодяев я поколотил бы с превеликим удовольствием. Но если подумать, так нам еще до дома Шарца грести — мускулы поразмять будет можно.

Они быстро погрузили припасы обратно в лодку, Рейшо и гном заняли места на веслах. Краф разместился напротив. Хоть волшебник ни о чем его не спрашивал, Джаг знал, что тот страстно желает посмотреть на сокровище, ради которого они все рисковали своей жизнью. Но двеллера снова начали терзать подозрения. Книга Времени таила в себе невообразимое могущество, сопротивляться которому мог мало кто из тех, кого интересовали подобные вещи.

— Ну же, книгочей, — нарушил затянувшееся молчание сидящий на веслах Рейшо, — долго будешь держать нас в неведении или как?

Джаг удивленно взглянул на приятеля.

Молодой матрос ухмыльнулся, сверкнув в темноте белыми зубами.

— Добычу давай показывай, не тяни.

Двеллер неохотно полез в карман; что ж, решил он в конце концов, показать вытащенные с таким трудом из тайника синие камни всем сразу, а не одному Крафу было, если вдуматься, более безопасно. Он положил камни на ладонь.

— Они поистине прекрасны, — воскликнула Джессалин.

— Небось, целое состояние стоят, — заметил Рейшо. — Ну, я не хочу сказать, конечно, что мы их продавать собрались, — продолжил он несколько смущенно в ответ на удивленные взгляды спутников.

— А откуда ты знаешь, что эти штуковины и есть часть Книги Времени? — спросил Кобнер. — Может, камушки, что мы нашли, просто часть оставленного там кем-то клада?

— Великий магистр стремился добраться до этих камней, — покачала головой Джессалин, — и ему это удалось. Вот только взять их с собой он не смог. И, судя по всему, не только он. Но я уверена, что никто из остальных не догадывался, что именно представляют собой эти камни.

— Если б это было сокровище, никто б его не бросил, — рассудил молодой матрос.

— Ну, Вику и раньше приходилось бросать сокровища, — возразил Кобнер. — Не сосчитать, сколько раз мы уходили из мест, где под ногами валялись груды сокровищ, знай себе подбирай. А сколько мы драгоценностей в логове Шенгарка оставили в горах Разбитой Наковальни, прямо не сосчитать. Такое количество даже самому развеселому гному пришлось бы десять жизней тратить, как бы он ни старался побыстрее их разбазарить.

Он замолчал, воспоминания явно навеяли на Кобнера немалую грусть.

— Я тогда подумал, что мне досталась королевская добыча, но потратил все слишком быстро. А дракон был мертв! Мертвого дракона грабить проще простого!

Рейшо старательнее налег на весла.

— Так это же не просто камни, сколько бы они там ни стоили. Я ведь пытался их достать из того тайника, только так и не сумел ухватить.

Гном потянулся к одному из камней на ладони у Джага.

— Похоже, теперь их можно потрогать.

Однако когда Кобнер попытался взять один из камней, его пальцы прошли сквозь него, будто он был сделан из дыма. Гном нахмурился и попробовал еще раз, но результат оказался прежним.

Не веря своим глазам, двеллер накрыл камни рукой и обнаружил, что по-прежнему чувствовал пальцами и ладонью их гладкую, как стекло, поверхность.

— Можно мне попробовать?

Джессалин наклонилась к нему и попробовала взять камень, но у нее получилось не лучше, чем у Кобнера.

— А если их возьму я? — спросил Краф. — В зале ведь могло действовать какое-то заклятие. Возможно, перед нами всего лишь зрительный мираж.

Старик потянулся к камням, но не успел он их коснуться, как в воздух взвился сноп искр. Краф, не обращая на это внимания, повторил попытку, и на этот раз сильная вспышка энергии повалила его со скамьи.

Джаг, немало напуганный произошедшим, подумал было, что старик мертв. Однако немного спустя заметил, что тощая грудь Крафа вздымается — он дышит! Джессалин осмотрела волшебника и сообщила, что с ним все в порядке, ран никаких, его просто оглушило.

Через некоторое время Краф осторожно сел и подозрительно взглянул на двеллера.

— Это ты натворил?

Джаг покачал головой.

— Нет, я не знал, что так получится. — Он перебрал в голове все, что узнал от богомола. — Богомол сказал, что магия несовместима с Книгой Времени. Не исключено, что это и вызвало столь бурную реакцию.

— Богомол? — повторил волшебник озадаченно.

— Существо, похожее на него, которое я встретил, когда ухватился за камни, — объяснил двеллер.

Он облизал губы, гадая, происходило ли все это на самом деле или являлось иллюзией, и поведал спутникам о том, что с ним произошло, стараясь не упустить ни одной детали. Ведя рассказ, Джаг быстрыми движениями уголька заносил в свой дневник основные моменты повествования.


— Джаг?

Толком еще не проснувшийся двеллер понадеялся, что этот голос ему только чудится. Все тело у него болело после стычки с контрабандистами на канале Черепов. Ему не хотелось вставать и браться за невероятно сложную задачу — обдумать как следует все происшедшее и запечатлеть эти события и свои выводы на страницах дневника.

Вчера, когда Краф занялся пополнением частично попорченных контрабандистами припасов, а Кобнер и Джессалин отправились к причалу, дабы выяснить, может ли кто-нибудь из капитанов торговых кораблей помочь им добраться до материка, Джаг смог наконец уделить внимание дневнику. Слишком много всего случилось, много столь важного, что упустить хоть какую-то мелочь было бы непростительно. Но самым значительным двеллеру представлялся его разговор с богомолом. Он скопировал все, что сообщило ему это удивительное существо, в еще одну тетрадь, которую для страховки собирался отдать Джессалин, на случай, если с ним самим что-то стрясется.

В этой тетради он описал все, что произошло с ним с тех пор, как они с Крафом отплыли на «Одноглазой Пегги» из Рассветных Пустошей после атаки на город. Он колебался, стоит ли делать еще чьим-либо достоянием небезупречную биографию волшебника, но все же склонялся к решению записать в дневник и это. После рассказа богомола Джаг понял, что Краф был слишком тесно связан с Книгой Времени, чтобы утаить историю его жизни. Если по каким-либо причинам основной дневник будет утерян, эти сведения не должны были пропасть втуне.

Перед тем как уснуть в ту ночь, когда они вернулись с Канала Черепов, двеллер набросал краткий обзор событий, которые намеревался отразить потом в дневнике. Великий магистр всегда учил его составлять план того, что он собирался написать. И вот все было хорошенько обдумано, задачи поставлены, но у Джага просто не хватало времени и сил их выполнить.

Сейчас он поднял голову от незаконченной работы: Двеллер заснул, сидя за рабочим столом.

— Так ты проснулся? — сказал Рейшо. — Тогда я тебе поесть приготовлю.

Тем временем Джаг, как он делал несколько раз на дню и уж непременно после утреннего пробуждения, снял висевший на его шее кожаный мешочек и, открыв его, вынул камни, составлявшие часть Книги Времени, чтобы в очередной раз как можно внимательнее к ним приглядеться.

При свете дня два синих камня блестели еще ярче. Двеллер впервые осмотрел их, как только они вернулись в дом Шарца, и обнаружил, что на каждом из них имелись неглубокие прорези, чем-то напоминающие канавки со скошенными под разными углами краями. Предположив, что они необходимы для соединения камней друг с другом, Джаг неоднократно пытался проделать эту операцию, но его усилия так и не увенчались успехом.

Канавки эти представляли собой еще одну загадку, бросавшую вызов его сообразительности. Несомненно, к чему-то они должны были подходить или что-то должно было подходить к ним.

Двеллер опустил камни обратно в мешочек, укоряя самого себя за излишнюю подозрительность. Ну кто был в состоянии их украсть, если их и в руки-то взять, кроме него, никто не мог? Джагу до сих пор не была известна причина этого удивительного феномена.

Один раз, когда он оставил камни в мешочке на рабочем столе, Рейшо, рассматривавший рисунки в дневнике Джага, чтобы освежить память и, как просил двеллер, добавить подробностей для его записей, попытался отодвинуть мешочек в сторону. Даже этого он сделать не сумел. Дальнейшие опыты показали, что, когда в мешочке камней не было, брать его в руки мог кто угодно, а вот с камнями внутри это удавалось только Джагу.

— Джаг! Ну же, книгочей, давай поднимайся.

— Я уже проснулся, — отозвался двеллер.

— Знаю, но ты еще не встал. Ты сам мне велел убедиться, встал ты или нет. — Голос у молодого матроса был виноватый. — Я и так уже дал тебе поспать больше, чем ты меня просил.

Поспать больше? У него было слишком много дел, чтобы тратить столько времени на сон. Джаг встал из-за стола, проверив, не оставил ли на нем открытой чернильницы. Вчера он пролил чернила на только что законченную работу, и ему пришлось потратить пару часов, чтобы переписать все заново. Повторять свою ошибку во второй раз ему не хотелось.

— Я закрыл твою чернильницу утром, когда заметил, что ты заснул, — сообщил Рейшо.

— Очень любезно, с твоей стороны, — отозвался двеллер.

Он тоже чувствовал себя виноватым — получалось, он не мог даже сам о себе позаботиться, а работы сейчас хватало для всех. Рейшо мог бы помогать Крафу готовить припасы для путешествия в Дымящиеся болота, а вместо этого волшебник попросил матроса приглядеть за Джагом.

— Что предпочитаешь сегодня на завтрак?

— Да мне, в общем-то, есть не особенно и хочется.

Действительно, в последние пару дней аппетит у Джага, что казалось просто невероятным для обожающих покушать двеллеров, совершенно пропал. В Хранилище Всех Известных Знаний, когда попадалась задача, которая целиком его поглощала, с ним происходило то же самое. В такие моменты Великий магистр обычно старался раз или два в день заставлять Джага поесть едва ли не насильно.

— А все же тебе придется что-то съесть, а то Джессалин от меня не отвяжется.

— Тогда бутерброд, все равно с чем.

Двеллер прищурился, глядя в окно. От яркого солнца у него болели глаза. Вдруг он понял, что солнце не с той стороны, где ему положено было находиться утром.

— А который нынче час? — осведомился он.

Рейшо подошел к пузатой печке и снял с нее тяжелую чугунную сковородку.

— Не буду я тебя бутербродами кормить. Джессалин это не понравится, да и я сам считаю, что есть всухомятку никуда не годится. А день уже к вечеру клонится.

— К вечеру! — Немало ошеломленный этим известием, Джаг повернулся к матросу. — Я же тебе сказал, что мне утром надо встать! — рассерженно сказал он.

Рейшо встретил взгляд двеллера и, нахмурившись, скрестил руки на широкой груди.

— Ты мой друг, книгочей, но прислугой я к тебе не нанимался. А если хочешь вставать утром, так не засиживайся до самого утра. Сложно встать с постели, прежде чем в нее уляжешься.

Джаг с раскаянием осознал, что молодой матрос совершенно прав.

— Прости. Я знаю, что не ты в этом виноват. Тебе вообще не следовало во все это впутываться.

Уже более мягким голосом Рейшо произнес:

— А вот на этот счет ты ошибаешься. Ты мой друг, и вся эта удивительная заварушка каким-то образом завязана вокруг тебя. Вот и первая причина мне в нее вмешаться. А вторая в том, что Рассветные Пустоши — мой дом, во всяком случае, когда я не на «Ветрогоне» нахожусь. Это единственный дом, который я помню. А негодяи, что пытаются заполучить Книгу Времени, это ведь они отвечают за то, что на мой родной дом напали, а многих моих друзей убили. Вот я и собираюсь с ними рассчитаться, как только мы с ними встретимся. — Рейшо ухмыльнулся. — А потом, каким еще способом я смогу прославить в веках свое имя?

Двеллер посмотрел на друга, и его охватила тревога. Он знал, что бесшабашный молодой матрос не остановится ни перед какой смертельной опасностью.

— Рейшо, ты ведь знаешь, что большинство героев в легендах не остаются в живых, верно ведь? И большинство из них умерли отнюдь не от старости.

Матрос пожал плечами.

— Ну, я покойником покамест становиться не собираюсь. По-моему, куда лучше сделаться легендой, пока ты жив и можешь от души этим наслаждаться.

— Мне кажется, ты не совсем понимаешь, что нас ожидает.

Смуглое лицо Рейшо внезапно стало серьезным.

— Вовсе нет. Я знаю, что нам предстоит, книгочей. Я, может, и не умею читать да писать, но слушать, когда вы все между собой разговариваете, — это я в состоянии. Так что я и слушаю, когда ты говоришь, или Джессалин, или Кобнер, а особенно когда Краф говорит, потому что он столько знает всяких удивительных вещей, что тут никак не отвлечешься. — Он нахмурился. — Вот если невнимательно его слушать, так очень даже просто жабой можно очутиться, а мне это совсем ни к чему.

Молодой матрос откашлялся и продолжил:

— Я, может, и не так много приключений повидал, как все вы, но прекрасно чую, когда дело плохо и когда опасность впереди. Но опасность-то для меня — дело привычное, сам знаешь, редко когда по ровной да гладкой дорожке к цели дойти удается. Или тебе известно что-то, чего не знаю я?

— Нет.

— Ну вот, чего тут еще говорить?

— Еще раз извини, что недооценил тебя, Рейшо. Просто это ведь я отвечаю за то, чтобы во всем этом разобраться.

— Ты библиотекарь, Джаг. Тебе по штату положено во всем разбираться. Это тебе на роду написано, как вот мне, например, — драться. Ты тревожишься, потому что кое-что тебе еще не ясно. А мне, наоборот, неизвестность куда больше по душе. Без этого жизнь скучной становится.

— Да, меня неизвестность пугает, — согласился двеллер. Ладонь его невольно коснулась висевшего на шее кожаного мешочка. — А поскольку никто к этим камням даже притронуться не может, то я, получается, еще больше несу ответственность за происходящее. И не вправе допустить ошибку.

— Я тебе тогда открою, о чем мало кто догадывается. — Рейшо понизил голос. — Я тоже часто чего-нибудь боюсь.

Джага это в самом деле удивило. За два года их знакомства он не замечал, чтобы молодой матрос чего-нибудь пугался. Если б его кто спросил, как выглядит бесстрашие, он без колебаний указал бы на Рейшо.

— Ты?

— Да, я. Я тебе об этом сейчас говорю, но только все между нами должно остаться, больше я никому в таком ни в жизнь не признаюсь.

— Ты же ничего не боишься! Когда мы пробрались на гоблинскую шхуну в гавани Келлох, ты не боялся.

— А вот и боялся. Больше всего того, что не выполню поручение капитана Аттикуса.

— И на корабле этом во время битвы с гоблинами, когда Эртономус Дрон меня поймал, ты один ему бросил вызов.

— А что мне еще оставалось делать? Я боялся тебя потерять. Мы с тобой деловые партнеры, книгочей. У меня никогда раньше не было делового партнера — я вообще никогда ни с кем ничего важного не делил. — Рейшо покачал головой, будто сам был удивлен собственной искренностью. — Понимаешь, когда у тебя нет семьи, не с кем разделить ответственность за ошибки, которые допускаешь. Каждая ошибка только твоя собственная, и они все на тебя наваливаются и душат. А с тобой я будто впервые в жизни чувствую себя совсем по-другому.

Молодой матрос пожал плечами.

— Ну, по крайней мере теперь я куда меньше боюсь совершить ошибку. — Он помедлил, глядя на друга. — Не знаю, понимаешь ли ты.

— Кажется, понимаю, — сказал Джаг. — Я много слов знаю и много книг прочитал, но я бы так хорошо про все это вряд ли мог бы сказать.

— Я просто хотел тебя подбодрить. Я вижу, как ты корпишь над книжками, и знаю, что ты страшно боишься ошибиться. Но мы все боимся, и я, и Кобнер, и Джессалин. И даже старина Краф, хотя он скорее удавится, чем признается в этом.

Джаг знал, что тут Рейшо прав: старый волшебник ни за что на свете не признался бы в том, что боится. Но он и еще много в чем бы не признался.

— Ты слишком долго, думается мне, боролся со страхами в одиночку, — продолжал молодой матрос. — Потому, небось, и удрал из Рассветных Пустошей. И потому не говорил никогда с Великим магистром о том, что хочешь устроить школы и выпустить книги в мир. Ты ведь разочаровать его боялся, верно? Но ведь Великий магистр… он тебя любит. Может, ты его и разочаруешь в чем, но любить он тебя от того не перестанет, и ни от чего другого тоже не перестанет. Я ж вижу, что он страшно тобой гордится. Вот поэтому, когда он сам и Рассветные Пустоши в беде оказались, Великий магистр выбрал именно тебя для того, чтобы разобраться вместо него с этой задачкой.

— А вдруг он ошибся? — прошептал двеллер. — Вдруг я не смогу найти ее решение? Вдруг я не придумаю, как спасти Великого магистра?

— Единственное, в чем ты можешь его подвести, — сказал Рейшо необычайно серьезно, — это не сделать того, на что способен. Великий магистр только этого от тебя ожидает, и ничего другого. Он в тебя верит, так что тебе тоже следует верить в себя.

Пристыженный и чрезвычайно тронутый словами матроса Джаг сказал:

— Я так рад, Рейшо, что мы с тобой друзья.

— Ну и я тоже не меньше. А теперь, книгочей, пойди да прими ванну, Джессалин мне и за этим проследить велела. — Молодой матрос пожал плечами. — По мне так с ваннами возиться особо незачем, но она к этому серьезно относится. Там внизу горячей воды должно быть достаточно, и свежее полотенце тоже найдется. Сразу же бодрым себя почувствуешь.

Двеллер послушно направился к ведущей на первый этаж лестнице.

15

ВОПРОС ДОВЕРИЯ

ЧЕРЕЗ ТРИ ДНЯ Джаг стоял на корме торгового корабля «Барыш». Капитан, веселый человек лет под тридцать, признался, что имя кораблю было дано в надежде на скорое обогащение, но чаяния команды сбывались далеко не всегда.

Щурясь от яркого солнца и чувствуя, как бьет в лицо соленый ветер, двеллер ощущал себя так, будто наконец оказался дома. Море всегда притягивало к себе его интерес, хотя и не сочеталось никак с работой в библиотеке. Он обнаружил это, служа на «Ветрогоне» под командой капитана Аттикуса. Джаг объяснял свою страсть к путешествиям тем, что много лет провел в гоблинских шахтах, не видя дневного света, не зная, встает сейчас солнце или садится. Встретив Великого магистра, он обнаружил, что Эджвик Фонарщик точно так же любит море. Как оказалось, ни один из них не был удовлетворен спокойной жизнью в Хранилище Всех Известных Знаний. Все, что эти двое читали, готовило их к более глубокому исследованию земель, о которых они получали сведения из прочитанных книг, и к выяснению историй, почерпнутых из тех же источников.

Как можно знать столько о местах, событиях и людях, живших в этих местах, и при этом не захотеть отправиться туда и посмотреть, не раз спрашивал себя Джаг. Ему было известно, что Великий магистр придерживается такого же мнения. Может быть, у большинства библиотекарей, особенно у двеллеров, любое любопытство по поводу мира за пределами Рассветных Пустошей, если подобное вообще существовало, вполне удовлетворялось книгами, которые они сводили в каталог и прилежно переписывали; он же так не мог. Он хотел посмотреть, не сможет ли добавить к книгам, над которыми работал, свой скромный опыт для начала хотя бы в виде примечаний к тексту, потом можно было бы подумать и о монографии…

Рейшо стоял рядом с Джагом, держась одной рукой за оснастку; молодой матрос улыбался во весь рот.

— Я скучал по морю, — признался двеллер.

— А уж я-то как! Что-то есть такое особенное в том, чтобы вступить на борт корабля, пусть и маленького, и знать, что до конца плавания ты со всеми тут перезнакомишься. — Рейшо пожал плечами. — Конечно, на этот раз так не выйдет. Через восемь дней мы уже будем на материке, в бухте Штурвала.

— Ну, мы так и рассчитывали.

— А места там беззаконные. То есть местные, конечно, ведут и легальную торговлю, иначе купцы туда заглядывать перестанут, но и пиратов хватает. Если про капитана известно, что у него неплохо дела идут, ему нужен быстроходный корабль, иначе он едва унесет ноги из гавани без судна и без товара. Так что там будет опасно.

— Мы проявим осторожность.

В конце концов, как ни опасна бухта Штурвала, на Дымящихся болотах вряд ли окажется спокойнее. К тому же им еще предстоит узнать, что надо сделать, чтобы заполучить следующую часть Книги Времени.

Джаг понимал, сколь опасным будет это путешествие. Он помогал Крафу планировать маршрут и составлять карты, сводя воедино все, что ему самому, волшебнику, Кобнеру и Джессалин было известно об этих местах.

Недостаток знаний двеллера очень беспокоил. Хотя он мог пользоваться заметками Великого магистра об этих местах, Джагу страшно не хватало богатейшего собрания Хранилища Всех Известных Знаний. Они с Великим магистром зачастую по нескольку недель готовились к предстоящему путешествию. Ведь если пускаешься в путь хорошо подготовленным, это сводит к минимуму случайную опасность.

Команда корабля работала споро, демонстрируя многолетнюю выучку и интерес к делу. В команде «Барыша» было принято делить заработанное среди ее членов более справедливо, чем на кораблях торговых гильдий. Конечно, его молодой капитан немало рисковал. Если судно вынуждено было вставать на ремонт, капитану часто приходилось рассчитывать в финансовом плане на выручку команды.

— Я думаю поговорить с капитаном, — произнес Рейшо, нарушая затянувшееся молчание. — Спрошу, как он посмотрит на то, чтобы я отработал хотя бы частично свой проезд. Даже если не согласится, я просто так помогу им чем смогу. А то со скуки помру. Тебе ведь тоже придется сейчас отвлечься от своей работы.

Джаг кивнул. На «Барыше» он не сможет столько времени уделять своему дневнику. Умение читать и писать и факт существования книг требовалось за пределами Рассветных Пустошей держать в секрете.

Двеллер глубоко вдохнул и заставил себя расслабиться. Его друг прав, грех не воспользоваться таким моментом. Отдых будет совсем недолгим, им еще предстояло найти части Книги Времени в Дымящихся болотах и Сухих Землях. А ведь где-то находится еще и четвертая ее часть…

И спасти Великого магистра, если этого еще не сделали Халекк и гномы с «Одноглазой Пегги».

Рейшо ткнул Джага локтем.

— Наверх не хочешь?

Двеллер поглядел на оснастку и вздувшиеся от ветра белые паруса, почувствовал, как покачивается под ногами палуба.

— Пожалуй, ненадолго можно. — Вслед за Рейшо он направился к ближайшей выбленке и полез наверх. Это ненадолго, сказал сам себе двеллер. А потом он вернется к своему основному занятию.


В дверь постучали, и Джаг оторвался от работы. Он поспешно смахнул оба дневника, над которыми трудился, в мешок, который прикрепил снизу к откидному столику, закрыл чернильницу и сунул в карман, а перо воткнул в потрепанную шляпу, которую приобрел специально для этой цели.

Снова раздался настойчивый стук в дверь.

Двеллер, затянув шнурок на мешке, подошел к двери и отпер ее. Замок на двери представлял собой как преимущество, так и угрозу. Если капитан или команда обнаружат, что он пользуется этим приспособлением, им неизбежно захочется полюбопытствовать, что же такое он скрывает. С другой стороны, если кто-то посторонний решит просто вломиться в дверь, замок даст шанс хотя бы спрятать то, над чем он работал.

Он открыл дверь как раз в тот момент, когда Краф уже собирался снова в нее постучать.

— Я уж думал, ты уснул, — сказал волшебник.

Потолки на корабле были низкими, и рослому волшебнику приходилось сгибаться в поясе, чтобы пройти в дверь.

— Нет, — Джаг отошел, пропуская его в каюту. — Я работал.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25