Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бродяга (№3) - Властелин Времени

ModernLib.Net / Фэнтези / Одом Мэл / Властелин Времени - Чтение (стр. 9)
Автор: Одом Мэл
Жанр: Фэнтези
Серия: Бродяга

 

 


Прижавшись к стене, двеллер понадеялся, что Краф сможет утянуть его за собой.

— Взять его, — скомандовал предводитель, указывая на Джага.

Его подручные, слегка поколебавшись, медленно двинулись вперед, держа оружие наготове.

— На волшебника нарвались, — пробормотал один из них.

— Да у него, наверное, и амулет заговоренный имеется, — отозвался другой.

Джаг застыл на месте, готовясь к худшему.

Но не успели бандиты приблизиться к нему, как из стены снова возник Краф. Голос его прогремел на весь переулок, хотя произносимых им слов двеллеру было не разобрать. Волшебник ударил посохом о камни, и навершие его охватило зеленое пламя.

Пока бандиты раздумывали, броситься в атаку или пуститься наутек — причем, судя по выражению их лиц, последнее казалось им явно более предпочтительным, — камни мостовой поднялись башней в высоту около десятка футов. Они завертелись, будто подхваченные вихрем, и бешеный шум этого урагана заполнил узкую улочку.

Двое лучников снова выстрелили, но их стрелы отскочили от каменной стены. Краф взмахнул посохом, и камни полетели в бандитов, ломая им кости. Раздались громкие крики раненых и умирающих.

Сверкающий зеленый ореол вокруг волшебника стал еще ярче: его магия продолжала набирать мощь.

— Я Краф, — взревел он. — Неужели вы думаете одолеть меня, вы, жалкие остолопы!

На мгновение Джаг подумал, что бандиты отступят. Но тут кто-то из них крикнул: «Подумаешь, волшебник-то всего один», и к ним устремились группы с обеих сторон переулка.

Двеллер не колеблясь вытащил из-за голенища нож и встал спина к спине с волшебником, готовясь встретить приближающегося неприятеля. Хотя он и был уверен, что вот-вот погибнет, Джаг не мог не гадать, откуда взялись эти люди. Нет сомнений, кто-то пустил бандитов по их следу. По его следу, во всяком случае, — похоже, про то, что его будет сопровождать волшебник, они не догадывались.

Он принял стойку для боя на ножах, которую выучил по книгам. В «Лентах из сверкающей стали» Болоя Траскера хватало иллюстраций, демонстрировавших движения. Но даже Траскер, человек недюжинного умения и мастерства, вряд ли мог бы справиться с двумя десятками вооруженных бандитов. Правда, всех их двеллер сосчитать не успел, но на глаз их было примерно столько. Он выставил вперед левую руку и левую ногу, а правой поднял над головой клинок. Если повезет, он сумеет задеть подбородок первого нападавшего, прежде чем его собьют с ног.

И тут в переулке раздался знакомый боевой клич.

В тот же момент два десятка бандитов, бегущих к Джагу, повалились лицом вниз, словно стопка костяшек в древней игре, как будто всех их разом толкнули в спину. Первый из них упал к ногам Джага, выпавший из его руки меч зазвенел о камни мостовой.

Над кучей упавших людей возвышался гном в полном латном облачении. Он был хоть и поменьше ростом, чем Халекк, но, хотя это и представлялось невероятным, еще шире, чем тот, в плечах. На щеках у него красовались во множестве шрамы, а на мощную бочкообразную грудь спадала седеющая борода. Гном поднял боевой топор, и его металлическое лезвие блеснуло в лучах вечернего солнца, как раз показавшегося из-за крыши соседнего дома.

— Привет, Джаг, — ухмыльнулся он. — Должен поблагодарить тебя за недурное развлечение.

— Кобнер!, — воскликнул ошеломленный двеллер, узнав товарища по прежним своим приключениям на материке вместе с Великим магистром.

Кобнер был в воровской шайке Бранта, когда захваченного в рабство Великого магистра привезли в Мыс Повешенного Эльфа. Брант тогда находился вне закона и не мог вернуться в родные земли и предъявить свои претензии на принадлежащий ему по праву титул — позднее ему, где силой, а где хитростью, удалось его себе вернуть. Брант купил Великого магистра на аукционе рабов, потому что увидел, как тот делает записи в дневнике.

Бранта привели в кишащий гоблинами город легенды о неописуемых сокровищах, но, чтобы до них добраться, требовалось разрешить головоломку — вот за нее-то он и велел взяться Великому магистру. В ту ночь на заброшенном кладбище, где зарыл свой клад волшебник и где Великий магистр обнаружил первые четыре книги из тех, что оставались в руинах на материке, он еще и рискнул жизнью, спасая Кобнера. Гном любил повторять, что на память о спасении его жизни Великому магистру достался шрам в весьма интересном месте. За годы, прошедшие с тех пор, они успели крепко сдружиться.

— Он самый, — отозвался Кобнер, ухмыляясь еще шире. — Не ждал поди?

Произнося эти слова, гном поднял свой боевой топор и небрежно стукнул обитой железом рукоятью по шлему одного из пытавшихся подняться на ноги бандитов. Тот мгновенно рухнул на камни мостовой, не проявляя более признаков жизни.

— Не ждал, честно говоря, — признался Джаг.

Бандит у его ног начал приходить в себя и потянулся за выроненным мечом. Двеллер наступил ему на пальцы, а потом пнул сапогом в висок, после чего тот снова брякнулся оземь.

— Ага! — с гордостью воскликнул гном. — Вижу, не забыл, чему тебя учил старина Кобнер. Это я на Вика глядя узнал, что половинчики хоть и невелики ростом, но в груди у них бьется отважное сердце.

Несколько бандитов начали подниматься на ноги и браться за оружие.

— Еще поговорим, — заверил Джага Кобнер. — Ты гляди не геройствуй слишком. Вик мне сказал, что здесь будет горячо. — Он опустил забрало шлема, добавив: — Вот я и жду, когда же все начнется.

Ухватив обеими руками боевой топор, гном яростно рванулся в битву.

Один из бандитов, подняв меч, бросился к двеллеру, собираясь поразить его в не защищенную доспехами грудь, но внезапно замер, словно наткнувшись на невидимую стену, и беспомощно уставился на собственную грудь. Из латного нагрудника торчал наконечник длинной стрелы. Бандит пошатнулся, сделал несколько шагов и упал лицом вниз. Стрела, вошедшая в спину и пронзившая тело насквозь, торчала у него между лопаток. Узор ее лилового с белым оперения трудно было спутать с каким-либо другим.

Проследив взглядом траекторию выстрела, за мертвецом и за Кобнером, который оттеснял к стене двух бандитов, прижав им к горлу острие своего топора, Джаг увидел в конце переулка молодую эльфийку — та спокойно накладывала на тетиву очередную стрелу.

Длинные, медного оттенка локоны этой стройной красавицы были стянуты на затылке в хвост, открывая слегка заостренные уши. На ней были сапоги до колена, лиловая куртка и белые штаны. Сбоку у ее бедра висел меч.

Эльфийка приветственно кивнула Джагу, и сорвавшаяся с ее тетивы стрела пронзила глаз противника, который как раз натягивал свой лук. Не успел бандит упасть на землю, как она уже доставала из-за плеча новую стрелу.

Это была Джессалин, дочь Тсералин, эльфийской наемницы, которую Великий магистр освободил из сетей гигантского паука возле гор Разбитой Наковальни. Тсералин с тех пор осела в торговом королевстве, которое сама же и основала на диких землях материка, но Джессалин еще в большей степени отличала тяга к странствиям, которую питала ее прекрасная мать.

«Это все Великий магистр», — невольно подумал двеллер. Это он их сюда созвал, наверняка он. В сердце Джага вспыхнула надежда. Что бы ни ждало на пути его и всех остальных, лучше и надежнее спутников ему было не найти.

В этот момент с небес стремительно и прицельно, словно одна из стрел Джессалин, сияющим драгоценным камнем упала крошечная драконетка. В последнюю секунду она развернула кожистые крылья, взмахнула лапой, распоров когтями лицо одному из бандитов, и тут же снова взмыла вверх, отыскивая новую цель.

Двеллер повернулся, чтобы убедиться, все ли в порядке с Крафом, и увидел, как с посоха волшебника сорвалась зеленая молния, отбросившая троих его противников в глубину проходившей за переулком улицы. Но спутники их всем скопом бросились на старика, размахивая ножами, топорами и мечами, тесня его к стене.

Джаг бросился вперед, надеясь, что в тесном пространстве в скорости с ним никто не сравнится. Он поднырнул под меч одного бандита и сильно пнул его в колено. Кость хрустнула; бандит, громко завывая от боли, свалился наземь.

«Советы и хитрости Эллгота для боев без правил», вспомнил двеллер. Урок восемнадцатый. И вот он уже бился рядом с Крафом, отводя своим длинным ножом удары мечей и заставляя бандитов сбиваться в кучу, так что они не могли полностью использовать свое преимущество в численности. Учитывая, как много их было, эти люди выбрали неподходящее поле сражения. Они вряд ли рассчитывали, что им будет оказано сопротивление, и теперь количество нападавших работало против них.

Волшебник снова ударил посохом, направив его на этот раз в латный нагрудник одного из бандитов; тот, беспомощно взмахнув руками, отлетел назад.

Джага заботило, как помочь Крафу и остаться при этом в живых, и он не заметил валявшегося у себя под ногами трупа; споткнувшись о него, он упал. Ближайший бандит, лицо которого исказил кровожадный гнев, занес свой меч. Напряженно следя за тем, как на него опускается сверкающий клинок, двеллер не сомневался, что сейчас его голова разлетится на мелкие кусочки.

— Нет! — воскликнул волшебник, бросаясь к нему на помощь, но он уже не успевал помочь Джагу.

8

ЗАГАДОЧНЫЙ ДНЕВНИК ВЕЛИКОГО МАГИСТРА

ОДНАКО наперерез мечу все же взлетела, отводя его удар в сторону, чья-то сабля.

С трудом осознавая, что он все еще жив, двеллер посмотрел сверху вниз на человека, который спас ему жизнь, и сразу же, хоть и изумился невероятно, его узнал. Это был Рейшо.

Джаг впервые повстречал молодого матроса в Рассветных Пустошах чуть больше года назад. Они быстро подружились и стали проводить время вместе, когда двеллер был свободен от своих обязанностей в Библиотеке. Он знакомил приятеля с занимательными историями и легендами, вычитанными им из исторических трактатов, а Рейшо рассказывал ему о том, что повидал на материке за время службы на пиратском судне под названием «Ветрогон», защищающем Рассветные Пустоши от тех, кто в дерзости и неведении своем осмеливался пересечь Кровавое море. Потом, когда Джаг пришел к выводу, что предназначенная ему стезя уводит его прочь от Великой Библиотеки, он еще крепче сдружился с молодым матросом, и они стали, используя знания двеллера, заниматься совместным торговым делом.

Не успел бандит занести клинок для ответного удара, как Рейшо в стремительном выпаде распорол ему живот. Молодой матрос гордился своей силой; он был высок ростом и отличался крайне свирепым видом. В ушах он носил серебряные серьги, которые блестели сейчас в солнечном свете, а гриву его волос придерживала красная кожаная повязка, украшенная перьями скопы. Лет Рейшо сравнялось два десятка, и восемь из них он провел в море, за тяжким трудом, либо перетаскивая грузы, либо работая на веслах. За это время он успел разукрасить себе руки, ноги и грудь синей татуировкой, приносящей, по поверью, счастье, четко выделявшейся на его смуглой, как у всех южан, коже. Как и Джаг, Рейшо рос сиротой, пока капитан «Ветрогона» не взял его в свою команду.

— Ты как там, книгочей? — с тревогой осведомился он.

— В порядке, — прохрипел, успокаивая друга, двеллер, опасавшийся, однако, что сердце его вот-вот выскочит из груди.

— Я уж боялся, что опоздал, ей-ей, — признался молодой матрос с белозубой улыбкой. Он помог Джагу подняться на ноги.

Бандиты еще какое-то время продолжали сопротивляться, однако вскоре вынуждены были отступить. Переулок был усеян их телами, тогда как Краф, Кобнер, Джессалин, Рейшо и Джаг не получили ни царапины.

— Кобнер, — обратился к гному волшебник, с трудом переводя дыхание. Он несколько раз ударил своей остроконечной шляпой о колено, дабы стряхнуть с нее пыль. — Рад тебя видеть. Твое появление было весьма своевременным.

— А уж я-то как рад, — отозвался тот, отирая кровь с боевого топора. — Ты, случайно, не знаешь, откуда взялись эти горе-разбойники?

— Нет, — отозвался Краф, водружая шляпу на голову. — И кто они, мне тоже не известно. Знаю только, что интересовались они исключительно Джагом, а меня даже не узнали.

Последние слова были произнесены с выражением явной обиды.

Кобнер удовлетворенно ухмыльнулся.

— Зато теперь они тебя не забудут. Кто в живых остался, я хотел сказать.

Волшебник, в свою очередь, послал ему в ответ лучезарную улыбку. За годы знакомства с ними Джаг успел убедиться, что гном-воин и волшебник отличались в бою одинаковой кровожадностью.

— Может, стоит одного-двух расспросить с пристрастием, — предложил Кобнер.

Он прошелся вдоль валявшихся на земле бандитов, наподдавая каждому по очереди обухом топора, пока один не застонал. Этого он перекатил на спину, потом схватил за рубашку, поднял, будто это был маленький ребенок, а не взрослый мужчина, и прижал к стене выходившего в переулок дома, приставив к горлу топор.

Глаза бандита помертвели от ужаса.

— А теперь для начала выкладывай, как тебя звать, — угрожающе рявкнул гном. — Да не вздумай врать, а то я тебя в один миг прикончу и брошу тут, приблудным псам на поживу.

— Маллок я, — простонал бандит. Здоровой рукой он сжимал раненое плечо, даже не пытаясь потянуться за ножом на поясе.

— И что ты здесь делаешь, Маллок? — осведомился Кобнер.

— За половинчиком пришел.

— А откуда узнал, что он здесь проходить будет?

Маллок замялся. Гном встряхнул его и хорошенько приложил о каменную стену.

— Я сейчас пойду проверю, может, из твоих дружков еще кто в живых остался, но в тебе уж тогда мне нужды больше не будет, — пригрозил он бандиту.

— От Альдхрана Кемпуса, — выдавил Маллок.

Кобнер посмотрел на него с недоверием.

— Альдхран сегодня утром только отплыл. Если он знал, что мой друг здесь будет, чего ж он сам тогда не остался?

— А это мне не ведомо.

Гном схватил его за плечи и дернул на себя, готовясь снова ударить о стену.

— Да правда же, ничего я об этом не знаю, Древними клянусь!

Кобнер колебался; по выражению лица гнома было заметно, что сомнения его далеко не рассеялись.

— Не затрудняйся, Кобнер, — вступил в разговор Краф, — думаю, на этот раз он в самом деле говорит правду.

— И что вы должны были сделать? — продолжал допрос гном.

— Увести с собой половинчика. Вреда мы бы ему не причинили.

— Но всех остальных собирались перебить.

— Нам так велели.

Кобнер еще раз встряхнул пленника, с такой силой, что у того лязгнули зубы.

— А куда вы должны были его доставить?

— К Альдхрану Кемпусу, — промычал бандит, скрипя зубами от боли.

— И где вы должны были его встретить?

— У Шеи Стервятника.

— В Скалистых горах?

Маллок кивнул.

— А что у него там за дела?

— Да откуда мне знать? Древними клянусь, не ведаю я этого! Нам только описали половинчика и велели схватить его, если появится, и доставить в Скалистые горы.

Джаг внимательно прислушивался к разговору. Скалистые горы находились в глубине континента. Над их вздымавшимися на тысячи футов над уровнем моря вершинами постоянно висели густые туманы. Говорили, что туманы эти были вызваны духами погибших в находившейся за горами Долине Мертвых, которые не могли удалиться на покой, пока дело их на земле не будет завершено.

Двеллер в это не слишком верил, хоть ему и пришлось на своем веку повидать много удивительного. Однако из-за этих легенд в ту сторону мало кто ездил, и еще меньше народа возвращалось оттуда. Еще в легендах утверждалось, что иногда охотники, которых дичь заводила в Скалистые горы, возвращались лишь годы спустя, причем были они явно не в своем уме. Другие же приносили с собой оттуда сказочные сокровища, подобных которым никто никогда не видывал.

— Краф? — обратился к волшебнику Кобнер.

— С этим все, — махнул рукой тот.

На лице бандита отразился ужас. Гном оторвал его от стены, держа одной рукой, и снова ударил так, что голова Маллока глухо стукнулась о камень. Тот потерял сознание и безвольно повис в руке Кобнера. Гном разжал кулак, уронив Маллока на землю.

После чего обернулся и осмотрел мертвых и раненых. Их в переулке набралось больше двух десятков.

— Да, — заметил Кобнер, — как погляжу, скучать нам здесь не придется. А сколько, кстати, мы еще здесь пробудем? — осведомился он, снова поворачиваясь к волшебнику.

Краф мотнул головой в сторону Джага.

— Сейчас это зависит только от него.

Гном вскинул топор на плечо и повернулся к двеллеру.

— Ну, если тебе от этих ребят ничего больше не надо, займемся, пожалуй, делом. Мы для этих типов опасны, и в другой раз они выберут для нападения более удачный момент. И здесь ведь еще блюстители порядка имеются, миротворцы или как их еще там, а нам попадать сейчас в застенок совершенно незачем. Так что уж пойдем лучше туда, куда ты нас поведешь.

У двеллера возражений не было. Повернувшись, он направился к выходу из переулка; следом за ним двинулся Рейшо.


— «Ветрогон» нагнал «Одноглазую Пегги» на выходе из гавани, — рассказывал молодой матрос, шагая за Джагом по Одежному району.

Отрывистыми фразами он рассказал, как капитан Аттикус встретился с пиратским кораблем и переговорил с капитаном Халекком, от которого и узнал, что Джаг с Крафом высадились на берегу. Рейшо быстро добился разрешения последовать за ними и заметил Джага и Крафа незадолго до того, как Кобнер с Джессалин пришли им на помощь. Капитан Аттикус и «Ветрогон» тем временем присоединились к «Одноглазой Пегги» и отправились вслед за Великим магистром.

Эльфийская лучница, в свою очередь, поведала, как они с Кобнером прибыли в Одежный район, рассчитывая встретиться с Великим магистром, о чем он условился с ней в записке, которую послал с голубем несколько месяцев назад. Великий магистр просил их прийти и упомянул, что с ним может быть Джаг.

Новость о том, что Великого магистра в Имарише не было, оказалась для них неожиданной. Но они увидели Джага и Крафа и сразу поняли, что за ними следят, причем не только Маллок со товарищи. Поймав этого человека, они допросили его, приставив к горлу нож; говорить тот не хотел, однако все же удалось выяснить, что сражаются они на одной стороне. Человеком этим оказался Рейшо, и Кобнер предложил молодому матросу присоединиться к ним.

Через несколько минут небольшая процессия углубилась в тесное переплетение улочек Одежного района. Время от времени издали доносились пронзительные сигналы труб миротворцев.

— А ты, похоже, знаешь эти переулки не хуже любого вора, книгочей, — проворчал матрос. — Если только, конечно, мы уже не заблудились.

— Не заблудились, — отозвался Джаг, понимая, что этого боялся не только его приятель.

Вызванное прошедшей схваткой возбуждение схлынуло, и на него накатила усталость. Всю ночь двеллера терзали тревожные мысли — он думал о тайнах Крафа, которые успел узнать, переживал, не таил ли волшебник иных темных помыслов, и по-прежнему страшно беспокоился за Великого магистра.

— Здесь неподалеку живет наш друг.

— А зачем мы к нему идем? — поинтересовался волшебник.

— Потому что он единственный в этом городе, у кого Великий магистр мог что-нибудь для меня оставить, — сказал Джаг.


Крохотный магазинчик «Бусины Шарца» находился в небольшом двухэтажном доме, притулившемся между таверной и красильней. На город опускались сумерки, на фабриках заканчивались смены, и таверна начала заполняться народом.

Деревянный фасад магазина выглядел узким и потрепанным. На вывеске было только слово «Бусины», выложенное из разноцветных бус. В витринах по сторонам двери висели куртки и штаны, причудливо украшенные образцами товара Шарца.

Джаг провел их внутрь, и они оказались среди стеллажей с сотнями коробочек, полных бусинок самых разнообразных цветов, размеров, фактуры и даже запаха. Некоторые из них были резные, некоторые выплавлялись по заготовке, а некоторые встречались в природных условиях, например медовые семена жемчужных муравьев. Пахло здесь как в свечной лавке: смесью ароматов цветов и деревьев.

Вдоль стены слева тянулись встроенные полки с сотнями ящичков, заполненных бусами. Стену справа занимал длинный прилавок, а в глубине лавки находилось рабочее место Шарца; трудился над особыми заказами он, впрочем, наверху, где ему никто не мог помешать, а здесь осуществлял руководство торговлей. Эта часть лавки была заставлена столиками для тех, кто обучался у Шарца его ремеслу.

У прилавка стоял покупатель, торговавшийся по поводу цены за приглянувшуюся ему куртку.

Когда Шарц заметил двеллера, он быстро согласился на цену, которую предлагал клиент, завернул куртку в цветную бумагу, и тот покинул лавку совершенно удовлетворенный. Хозяин радушно проводил покупателя до двери, задвинул ее на засов и опустил занавески, чтобы дать понять желающим совершить покупки, что на сегодня работа лавки закончена.

Джаг не встречал взрослых людей ростом меньше оттуда Шарца; он был всего на какой-то фут выше его самого и тощий как палка. Его курчавые темные волосы вились тугими колечками, издали смахивавшими на рожки. Одет он был в светлые полотняные штаны и рубашку, поверх которых носил кожаный фартук, а на запястье Шарца была привязана специальная подушечка, куда он втыкал иглы и булавки.

— Джаг, как я рад тебя видеть! — тепло приветствовал его хозяин лавки.

— И я, поверь, не меньше, — отозвался двеллер, после чего представил своих спутников.

— Мы так давно не виделись, друг мой, — сказал Шарц, приглашая их пройти в глубину лавки, откуда лестница вела на второй этаж. — Подозреваю, что вы можете быть голодны.

— Если честно, то да, — признался Джаг.

Волшебник, правда, по пути подкреплялся пару раз у разносчиков сластей. Двеллер никогда не мог понять, как Краф умудряется оставаться таким тощим, — очень уж он любил сласти, да и на аппетит никак не мог пожаловаться.

— Тогда отужинайте со мной, сделайте милость. Жаль, я не знал, что вы придете, а то бы заранее накрыл стол.

Шарц шагнул на лестницу и окликнул жену. Джаг последовал за ним, внезапно почувствовав неловкость оттого, что привел в скромное жилище своего друга столько народу.

— А Вик с вами? — спросил хозяин.

— Нет, на этот раз нет, — отозвался двеллер.

— Жаль. — Шарц вздохнул. — Нийе страшно нравятся кукольные спектакли, которые он для нее всегда устраивал.

Поднявшись наверх, он снова позвал родных, предупреждая, что у них гости. Нийе, дочери Шарца, было шесть лет, и лицом она походила на Тиар, свою мать, — обе светловолосые, с ярко-голубыми глазами. Тиар ростом вышла не выше мужа, хотя фигура у нее была куда более плотной.

Супругу хозяина явно обескуражил визит неожиданных гостей да еще в таком количестве, и она немедленно загремела горшками и тарелками в кухне, проверяя, что сможет подать на стол.

— Прошу тебя, не беспокойся, госпожа, — сказал Краф, снимая шляпу и со всей возможной галантностью улыбаясь хозяйке. — Мы посетили ваш гостеприимный дом вовсе не для того, чтобы доставить лишние хлопоты. Позвольте помочь вам с продуктами для ужина.

Тиар неуверенно оглянулась, ища поддержки у мужа.

— Мы ведь явились без предупреждения, — присовокупил Джаг. Он знал гордость Шарца, а также то, что тот ни за что не согласится принять помощь, если неправильно воспримет предложение. — Позвольте нам хотя бы помочь. Мы ведь вообще не собирались у вас ужинать, в городе достаточно таверн.

— Ерунда, — воскликнул хозяин. — Пока в этом доме горит огонь в очаге, вам ни к чему садиться за стол в столь неподходящих для дружеской трапезы местах.

— Но у нас мясо все вышло, муж мой, — тихо произнесла Тиар. — Во всяком случае, на всех его не хватит, — добавила она, бросая многозначительные взгляды на крупные фигуры Кобнера и Рейшо.

И только подчиняясь неумолимым обстоятельствам, Шарц хоть и с явной неохотой, но все же согласился воспользоваться предложением Крафа. Тот положил в ладонь его жены деньги; их было столько, что Тиар широко распахнула глаза от изумления. Сжав их в кулаке, она взяла за руку Нийю и спустилась вниз, намереваясь отправиться за покупками.

— Разожги, будь любезен, огонь, — попросил двеллера хозяин дома. — А я пока вино откупорю.

Джаг был только рад найти себе дело; он быстро сложил дрова в камине и оглядел каминную полку в поисках огнива.

— Дай-ка я этим займусь, подмастерье, — сказал волшебник.

Он подул себе на ладонь, и между его пальцами заструились зеленые огоньки, которые через несколько секунд перелетели с руки Крафа на дрова; сухое дерево мгновенно вспыхнуло. Через несколько секунд в камине уже весело потрескивало пламя.

Шарц вопросительно глянул на старика; в глазах мастера читались недоумение и даже испуг. Похоже, ему еще не случалось принимать волшебника у себя в доме, а может, он и вообще их никогда до сих пор не встречал.

Джессалин подошла к рабочему месту хозяина — кухня, столовая, гостиная и рабочая комната были объединены в его доме в одно большое помещение, занимавшее больше половины верхнего этажа. За закрытой дверью скрывались только две спальни и туалетные комнаты.

На стене над этим столом висели расшитые бисером холсты. Джаг заметил, что они вызвали пристальный интерес эльфийки. Изображения передавались на плотных холстах бусинами, которые тщательно пришивались незаметными стежками.

Две картины изображали Нийю. На одной она была еще младенцем, а другая была создана недавно и подчеркивала, как девочка успела вырасти и измениться. Двеллер, давно друживший с мастером, знал, что портреты дочери он делал каждый год, просто выставить принял решение только эти два.

— Клянусь Древними, — прошептала Джессалин так тихо, что голос ее был едва слышен сквозь щелканье и треск сухого дерева, — поистине великолепная работа.

Она провела пальцами по картине, не в силах оторвать взгляд от ее красоты.

— Так и есть, — сказал Джаг, присоединившись к стоявшей у холстов эльфийке. — Это личная коллекция Шарца, малая ее часть. У него куда больше законченных работ, но он их мало кому показывает.

— Я видела работы внизу, — сказала Джессалин, — но у этих стиль куда изящнее.

— Это потому, что здесь я угождаю только своим глазам, — объяснил мастер, который как раз поднялся по лестнице, неся в руках темные бутыли с вином. — Я успел прийти к выводу, что большинство людей не разделяют мои вкусы. Им нужно что-то яркое и блестящее, что, с одной стороны, могло бы выделить их среди окружающих, но одновременно и помогало бы ощутить единство с ними.

Он разлил вино в принесенные из кухни бокалы. Из погреба Шарц достал круг сыра из козьего молока и нарезал его, оставляя куски на доске, а из деревянного бочонка у стены вытащил полдюжины красных яблок и тоже нарезал, приглашая гостей угощаться, пока не вернется Тиар и не будет готов обед.

Подойдя к своему рабочему месту, мастер посмотрел на холсты.

— Я научился чему-то большему, чем декоративное вышивание бисером. Во всяком случае, так Вик думает. — Он помолчал, касаясь пальцами недавнего портрета дочери. — Вик считает, я открыл новый вид искусства.

— Так и есть, — согласился двеллер. — Во время Переворота лорд Харрион приложил немало сил, чтобы искусство исчезло вместе с книгами. Сейчас этим почти никто не занимается, хотя я встречал стеклодувов, кузнецов и других мастеров, которые применяют свой талант скорее по призванию, нежели для выгоды.

— Ни один ремесленник, — вздохнул Шарц, — не может позволить себе забыть о прибыли. Я знаю ткачей и прядильщиков, у которых есть придуманные ими самими узоры тканей, но они не пускают их в производство, опасаясь, что раскупаться такой товар будет не слишком успешно. А вдали от Имариша приходится сражаться не просто за прибыль, но и за выживание. — Он помедлил. — Иногда я забываю, насколько нам повезло, насколько мы преуспели, тогда как многие другие жители материка обречены на прозябание.

Джаг не мог не вспомнить о гоблинских шахтах, откуда его вызволил Великий магистр. Хоть в душе его еще и теплилась надежда, однако он понимал: на самом деле предполагать, что кому-то из его семьи удалось выжить, — совершеннейшее безумие. Скорее всего, жестокая смерть настигла их задолго до того, как ему посчастливилось спастись из рабства.

— Иногда мне кажется, что наше процветание нас погубит, — пожал плечами мастер. — Слишком многим стало известно про Имариш.

— Стоит ли так беспокоиться? — спросила Джессалин. — Пираты не посмеют на вас напасть. Они неоднократно пытались это сделать, но каждый раз их отбрасывали прочь.

— Это так, однако времена меняются. Гоблины на юге снова стали объединяться. Я слышал, их племена опять готовятся к войне. Слухи об этом гуляют по Разрушенному берегу уже больше года.

Джаг знал, что это правда, — он тоже слышал об этом, еще когда был в гавани Келлох, но о причинах происходящего никто ничего путного сказать не мог.

— Острова и материк все же разделяет вода, — сказал Кобнер.

— Этого недостаточно. Даже в открытых водах здесь полно островков, пусть даже это всего лишь торчащие из воды скалы, и рифов тоже. До сих пор они спасали нас от вражеских кораблей, но теперь могут стать причиной нашей гибели. Гоблины, объединившись, начали наводить между ними мосты.

— Гоблины взялись за строительство? Двеллер просто не мог в такое поверить.

— Не сами, — уточнил Шарц, — они рабов для этой цели используют.

— Но откуда гоблины узнали, как строить мосты? — осведомился Краф.

Он расположился в одном из резных стульев у огня, положив посох на колени. Сверху устроился одноухий черный кот; волшебник чесал ему за ухом, и животное довольно мурлыкало, не спуская, впрочем, глаз с крошечной блестящей драконетки на плече у Джессалин.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25