Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тигр на свалке

ModernLib.Net / Научная фантастика / Шубин Дмитрий / Тигр на свалке - Чтение (стр. 24)
Автор: Шубин Дмитрий
Жанр: Научная фантастика

 

 


И тут Атон процитировал:

"И был вечер, и было утро: век двадцать первый.

И сказал Человек: да произведу-ка я душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. Человека по роду его. И стало так".

– Когда мир диктовал новые принципы жизни, Папе пришлось выравнивать религиозные каноны под современность, впрочем, как и во все времена. Вначале людей жгли на кострах, потом сами же канонизировали их. Не отставай, иначе проиграешь. Тем более, здоровье Павла-седьмого стало подводить. Почему-то Всевышний не очень-то торопится с исцелением Главного верующего в Него. Пришла пора менять несколько внутренних органов, клонированных из его же клеток. Основные Церкви под влиянием Ватикана договорились и начали давить на чиновников. А, как известно, любой закон учитывает «не возникновение конфликта с вераисповедывающим большинством». Свершилось. По настоянию и давлению Церкви на политиков, на свет появилась поправка к «Закону о признании души». Основная трактовка: «Любое существо искусственного происхождения, имеющее не менее 90 % тела органического содержания, признается живым и имеющим права соответственно законодательству». И к ней еще несколько примечаний. Кстати, поправка решила много проблем. Вопрос о производстве клонов человека отпал сам собой. Кому они нужны? Любой клон человека с рождения имел все права. А зачем лишние люди на Земле? Своих девать некуда, даже деньги за бездетность платят. Поэтому и производят разных роботов с органикой менее 90 %. Их можно использовать в работе, прав эти существа не имеют. Вот тут-то и пересеклись интересы Стигматника Карлоса с основными религиозными конфессиями. Интеллект у искусственных тварей не уступает человеческому, а прав нет. Новая религия, по мнению Карлоса, продвигала бы мнение, а потом и навязчивою реальность, что любое существо, не важно сколько в нем органики, имеет все права. Он считал, что со временем стигматники расползутся по всей Земле, идеалы изменятся, и под напором общественного мнения политики внесут новую поправку, что-нибудь наподобие «Все, что имеет интеллект или даже просто инстинкты – живое, соответственно имеет душу и полагающиеся для этого права». Вот, в принципе, и вся история. – Атон подошел к своему автолету, связался с кем-то и спросил: – Ну, что там у вас?

– Он ушел, Атон. Как в воду канул. Сейчас прочесываем местность.

– Под землю канул, а не под воду, идиоты! Ищите под землей! – Полиевски отключился. – К сожалению, мне придется покинуть ваш веселый пикник.

– Скажи лишь напоследок, – попросил я. – Если дискета принадлежала Карлосу, почему он расстрелял бандитов, тогда на свалке, которым сам же и хотел передать ее для доставки?

– Да все просто. Он и в лицо их не знал. По характеру Стигматник Карлос не особо любит людей и, представь себе, даже их копии, я имею в виду андроидов. Однако он ведь не мог послать для переправки дискеты в другой округ обезьяну или лошадь. Представьте, животные разгуливают по Вашингтону, улаживая какие-то свои дела. Он тогда так и считал. По крайней мере, тогда. Когда же вопрос встал о безопасности, он все же послал в Европу своих киберов. Но за несколько месяцев до этого вроде бы никаких проблем не было, и он просто связался с бандитами, которым покровительствовал большой человек, чтобы те перевезли дискету в столицу Североамериканского округа, а за это просто предложил им деньги. Карлос даже и не думал лицезреть этих курьеров. И когда бандиты, потеряв посылку, прибыли на свалку, их уничтожили, как простых нарушителей территории. Когда выяснилось, что вышла промашка и теперь дискета в чужих руках и, соответственно, уже являлась уликой влияния Карлоса на человеческий мир, то тигр решил вернуть ее любыми способами. Вам повезло. Остальное расскажу как-нибудь потом, мне надо работать. Я найду вас позже. Только, ребята, советую на время уехать из Мексики, тут на вас кучу дел придумали.

Полиевски сел за штурвал, подмигнул всем и захлопнул дверцу. Автолет пошел на взлет и вскоре уже удалялся на север.

– А нам что сейчас делать? – спросил Колян.

– Мы с Санчо летим назад, во Францию. Вас же я посажу на самолет до России. Все разрешилось. Остальное знать не обязательно, – рассудил П. Алекс.

– Есть хочется, – произнесла Жанна, и почему-то посмотрев на меня, добавила: – Что-нибудь из французской пищи.

– Не против, – сказал я.

– Да ты че, Жанка! – запротестовал Длинный. – Нас убьют твои родители!

– Я просто позвоню им.

Вот, в принципе, и вся история. Жанна осталось со мной. Мы еще пару лет жили во Франции, потом перебрались в Мексику. Почему спустя три года я вдруг вспомнил обо всей этой истории? Да потому, что сегодня со мной связался Атон Полиевски и сообщил, что заедет ко мне для разговора, при этом упомянул, что также у меня на вилле появятся все мои старые знакомые, то есть П. Алекс с Элизабет, трое русских и, конечно же, Дюк с Андре.

Глава 5. То ли еще будет.

В дверь постучали.

– Да, – крикнул я, и в комнату тут же зашел слуга, который церемонно произнес:

– Все, кого вы ожидали, сеньор Санчо, собрались внизу, в столовой. Шумные очень. Попросили много выпивки.

– Да, Том, выпивки готовь побольше. Давно пора было встретиться.

Я направился к веселой компании и, спустившись по лестнице вниз, сразу же попал в круг всеобщего внимания, каждому хотелось со мной как можно раньше поздороваться и стукнуть бокалом об бокал. Оказывается, парни сидели здесь уже более получаса, выпивали. Могли бы и оторвать меня от моих размышлений ранее. Не великие дела думал. Ерунду всякую. Но ладно.

Все стали на три года старше, и хотя я, бывало, виделся с друзьями, что с русскими, что с французами, по видеосвязи, но был рад живой встречи безмерно. Я понимал, что Атон собрал всех не просто, чтобы покуролесить, но чувствовал, впрочем, что сразу священник к делу не приступит. Так и вышло. Мы дружно выпивали и закусывали, рассказывали случаи из жизни. Всех интересовало, где Жанна. Я ответил, что она неделю назад собрала вещи и отправилась веселиться в Париж. Так и сказала: «Скучно мне тут что-то, Санчо». Любовь штука преходящая. Любовь штука вечная. Вернется, если любит. А нет, значит нет любви. Вся жизнь впереди. Однако я до сих пор хочу показать ей, что люблю ее. Стоит? Жизнь рассудит. Кто знает – тот поймет.

Когда Полиевски все же решил выступить с предложением, настроение у всех было уже прекраснейшее. Атон встал и произнес:

– Потише, ребята. Я собрал вас всех для того, чтобы предложить вам поработать на нашу организацию. То есть на Ватикан. – Все зашумели, и священник поднял руку, призывая к тишине. – Я не предлагаю вам получать сан и молиться за Христа. Я предлагаю стать группой для выполнения особо секретных и важных заданий. Ну, подумайте сами. Колян неплохо разбирается в компьютерных делах, Куба боец по жизни. Дюк с Андре хоть и пижоны, но великолепные выдумщики. Санчо просто везет. П. Алекс профи во всем и спокойно может возглавить эту группу.

– А Жанна? – спросил я.

– И Жанне место найдется, и Саше Семенюку.

– Сидору-то что, вечно на стреме стоять? – выкрикнул Куба и все рассмеялись, кроме, конечно, Семи.

– Тише, парни, – Атон вновь поднял руку. – Даже Элизабет пригодится. Все пройдете специальный лагерь, шестимесячные курсы, всем предоставим возможность практиковаться в том, на что они способны. Решение за вами.

Все притихли, обдумывая предложение. Я в душе был согласен на подобную авантюру. Романтика, мать ее. Однако я так же понимал, что остальные сейчас решают мучительную задачу, ведь если все займутся новым делом, как им бросать старые дела, несущие хоть какую, но привычную жизнь. Перемены болезненны поначалу. Ответил за команду я:

– Знаешь что, Атон. Такие решения не даются с бухты-барахты. Надо время на обдумывание. Впрочем, я – за. Остальные пусть решают сами.

Мое предложение было поддержано, затостировано и пропито. До сих пор не пойму, почему я стал авторитетом, может, потому что стрелял не задумываясь, но если честно, это было всего лишь от страха. Просто от страха. Потом я решил, что надо-таки выудить у Полиевски, что же все-таки было на той пальчиковой дискете. Однако он сразу возразил:

– Не время еще знать. Вот когда подпишете договор на работу у нас…

Почему-то возразил Семя:

– Это шантаж!..

– Да че тут знать-то, – П. Алекс, выпив, любил поговорить и порассуждать. – Все очень просто.

Атон бросил на него гневный взгляд. Роди игнорировал.

– Вот скажите мне, куда вставляют подобные дискеты?

– В дисковод пробука или аналога, – ответил я.

– А еще?

– В голове андроидов есть подобные же дисководы, – произнес Колян Длинный. – Для программирования их действий и всего с этим связанного.

– Вот черт, правильно! – оживился П. Алекс. – А теперь я скажу, что на той дискете были политические планы, ходы и все, что связано с этим, вплоть до «Ежегодного послания Председателя Совета президентов Земли»! Я еще три года назад сумел подобрать ключ.

– Боже мой, – вырвалось у меня. – Я правильно понял? Так Председатель, тот что скоропостижно скончался пару лет назад, был ставленником Карлоса?

– Ну, раз уж вы догадались, – вмешался Атон. – То добавлю: на самом деле Карлос каким-то образом сумел подменить главу всей планеты на полную копию. На дискете была программа его действия с планами, политическими маневрами. Супер-андроид. Программа, разработанная самим Карлосом. Через год после того, как мы поджарили влияние тигра, у этого супер-андроида, что выступал в правлении делами земными, просто кончилась программа действий и он, конечно, сбрендил. Мы же со своей стороны просто не дали Карлосу возможности продлить жизнь его ставленнику. До сих пор не можем найти настоящее тело председателя. Но никто об этом не знает, хоронили манекена.

– Как там, кстати, Карлос? Еще жив? – спросил я. Меня нисколько не удивило то, что во главе целой планеты был чей-то «робот». На Земле всегда правили марионетки.

– Пропал, но пока мы не найдем его мозг, всегда есть вероятность, что живет он где-то, строит свои козни. Хитрости ему не занимать.

Все дружно принялись обсуждать новую информацию, однако вскоре успокоились и, как обычно, заговорили за жизнь. Еще через пару часов уже напились до помрачнения сознания и кто-то из молодежи в шутку предложил вызвать девочек. Наверное, французы. Элизабет закхекала и сказала:

– А мне что, кобеля вызовите?

– Нет уж, увольте, – вмешался П. Алекс. – Несколько голосистых щенков в моем новом доме я не переживу.

Все дружно засмеялись, но идея насчет девушек вновь была озвучена Дюком. Вначале я запротестовал. Однако уступил, вспомнив, что есть одна понравившаяся когда-то мне девушка. Пришло время посмотреть на нее снова, ни через дискету, на которой была записана память стертых у меня суток, а наяву. Я удалился к себе в комнату, вставил старую карточку в визор, подождал сигнал вызова. Ни вода, ни война не смогли испортить этот намагниченный прямоугольник, значит – судьба.

– Эй, Санчо, это ты? Давно не виделись. – Донна выглядела удивленной и, самое главное, не изменилась нисколечко. – Ты, наверное, стал мужчиной, раз связался со мной?

– На следующий день после нашего знакомства, – ответил я.

– Тогда где же ты так долго пропадал?

– Да, долго. Почти три года. Проблемы. Проблемы, которые ты предвещала.

– Решил их?

– Да. Решал их несколько лет. И сейчас хочу получить тебя целиком, полностью и немедленно.

– Согласна, – Донна улыбнулась. – Говори адрес.

Я назвал адрес и добавил:

– Прихвати с собой еще семь девчонок. Компания у нас большая.

– Легко, – ответила она и сразу отключилась.

Я закинул руки за голову, потянулся и подумал: «Говорят, что надо жить либо для себя, либо для других. Мол, тогда не жалко за прожитые годы. Я пока живу для себя, может быть, с годами… А вообще, то ли еще будет».

Мусор.

Свалки бывают разными –

Черными, белыми, красными,

Азиатскими желтыми свалками,

Одинокими и масштабными.

Мусор правит каждой свалкой,

Говорит: вы живете в достатке.

Государство вас ценит и любит,

Президент никогда не забудет.

Только вы налоги платите

И порядок в умах наводите.

А в мозгах лишь теплится знание,

Голосование, образование,

Желания, похоть, проблемы

Власть, деньги, другие химеры.

Как бы жить нам так же красиво,

Словно тот соседский верзила,

Чтоб зарплату поднял старый босс,

Чтоб решить квартирный вопрос.

В этой жизни проблем очень много

Черт! Мы совсем забыли про Бога!

А тому уж давно неважно

Господин ты или бродяжный.

Уж давно Он сказал Себе:

Много мусора в голове.

Авторская благодарность.

Автор выражает благодарность всем, кто вольно или невольно помогал мне в написании данного романа. Хотелось бы особо отметить (в алфавитном порядке, некоторых посмертно):

П. Алекса, Константина Арцибашева, Кирилла Бенедиктова, Виталия Ивановича Бугрова, Энтони Берджесса, Уильяма Берроуза, Иосифа Бродского, Курта Воннегута, Кирилла Григорьева, Филипа К. Дика, Эмили Дикинсон, Бориса Долинго, Фридриха Дюрренматта, Роджера Желязны, Виктора Заволжина, Хулио Кортасара, Олега Котельникова, Мартина Лютера, Гарсиа Маркеса, Генри Миллера, Вл. Вл. Набокова, Николая Непомнящего, Ницше, Брайана Олдиса, Евгения Пермякова, Жака Превера, Нормана Спинрада, А. и Б. Стругацких, Игоря Георгиевича Халымбаджу, Перси Б. Шелли, Сергея Шикарева, Пирса Энтони. А также: Интернет, Бога и сына его Иисуса Христа.


Сентябрь 2000г. – Ноябрь 2001г.

Примечания

1

Перевод С. Маршака 1965г

2

Матэ. – Напиток, напоминающий чай; настой из листьев и стеблей вечнозеленого дерева или кустарника Йерба-матэ, растущего в Южной Америке. Пьют его из небольших высушенных тыквочек, потягивая через трубочку «бомбилью»

3

Mamacita. (исп.). – Мамочка

4

Аристотель Онассис. – Греческий мультимиллионер

5

Инка Гарсиласо (1549 – 1617). – Летописец Перу, испанский историк, сын конкистадора и принцессы инков

6

Buenos dias, senorita. (исп.). – Добрый день, сеньорита

7

120°F. – 48, 8° по Цельсию

8

Irishcoffee. – Ирландский кофе. Кофе со сливками и виски

9

Accidente horrible.(исп.). – Ужасный случай

10

Gracias… Gracias, senor Aleks. (исп.). – Спасибо… спасибо, сеньор Алекс

11

Панчо Вилья. – Франсиско Вилья (наст. имя Доротео Аранго). Руководитель крестьянского движения в период Мексиканской революции 1910 – 1917. В 1916 – 1917 участник борьбы с иностранной интервенцией

12

Нед Лудд. – Легендарная личность, он якобы первым разрушил машину в безрассудном гневе в ходе промышленного переворота в Великобритании (кон. 18 – нач. 19 вв.)

13

Мескалин. – Природный аналог синтетического галлюциногенного наркотика ЛСД (Диэтиламид лизергиновая кислота). Алкалоид, вырабатываемый из кактусов

14

Псилоцибин. – Галлюциногенное наркотическое вещество. Под его воздействием искажается восприятие времени, пространства, свойств предметов. Обостряется зрительная и слуховая восприимчивость

15

MagicMushrooms. – Наркотический вид грибов. Грибы родаPsilocibeSemilanceata иStropharia насчитывают около ста сорока видов. Произрастают практически везде – их находят и в Антарктиде и в тропиках. В Ленинградской области растет вид с самым высоким содержанием псилоцибина – до 24 миллиграмм на грамм веса. В грибах этого рода помимо псилоцибина встречается псилоцин, обладающий психотропным действие

16

ПСП. – Фенциклидин наркотик – галлюциноген, схожий по действию с ЛСД

17

Тимоти Лири (1920 – 1996) – Доктор психологии, философ. Пропагандист применения ЛСД как наркотика, дающего свободу

18

Гальера. – Специальное помещение для петушиных боев

19

Гуахира. – Полуостров на севере Колумбии. Омывается водами Карибского моря. С древних времен считается, что жители Гуахира тяготеют ко всему мистическому, непознанному

20

Марьяче. – Уличные певцы, музыканты

21

Здесь цитируется отрывок из стихотворения И. Бродского с заменой имени Яков на Алекс

22

Перси Биш Шелли (1792 – 1822)

23

Иосиф Бродский (1940 – 1996)

24

Такос. – Кукурузная лепешка тако с начинкой. Начинка зависит от вкуса и фантазии повара – сушеные бобы, гладкие черные и мягкие розовые пинто, сыры, соленый крошащийся кесо фреско и кесо де Чихуахуа, грибы, мясные фарши с томатами, например, пикадильо

25

Apearse, chico! (исп.). – Выходи, парень!

26

Ахрас. – Дерево, внешне схожее с лавром

27

Хлеб-касабе. – Хлеб из молотой юкки. Юкка – род древовидных вечнозеленых растений семейства агавовых

28

Criminales, maricones, vagabundos! (исп.). – Преступники, педерасты, бродяги!

29

Чиримойо. – Тропическое дерево с небольшими зелеными плодами, по вкусу напоминающими дыню

30

Кетсаль. – Священная птица древних майя и ацтеков

31

Сопилот. – Латиноамериканский стервятник с черно-зеленым оперением и красными перышками на голове

32

Порфир – вулканическая горная порода с кристаллическими вкраплениями

33

«СС». – Secret Service. Буквально «Секретная служба». Спецподразделение, охраняющее президента США. Имеет широкие полномочия, вплоть до налоговых проверок, и ловли фальшивомонетчиков. С 2002 года входит в состав Службы внутренней безопасности США. В данном произведении служба охраны Председателя Совета президентов Земли

34

Вл. Вл. Набоков (1899 – 1977)

35

Эмили Дикинсон (1830 – 1886). Классик американской литературы. Перевод Аркадия Гаврилова

36

Эмили Дикинсон

37

Эмили Дикинсон

38

Моле. – Соус, смесь чили и шоколада

39

Маяуэл. – У индейцев майя богиня агавы

40

Sentidodelhumor (исп.). – Чувство юмора

41

Флорифундия. – Дерево, запах которого действует на человека как снотворное

42

Стетоклип. – Микротелефон с эластичным наконечником, который вставляют в слуховой проход при индивидуальном прослушивании звука (синхронного перевода речи, радиопередач, записей и т. д.)

43

«PoliceLineDoNotCross». – Полицейская линия, не пересекать

44

Pobrecito (исп.). – Бедняжка

45

Коколиче. – Испано-итальянский жаргон

46

Эсперанто. – Широко распространенный искусственный международный язык. Словарный состав основан на лексике, общей для многих европейских языков. Латинский алфавит

47

Пурпурное сердце. – В армии США – медаль за ранение в ходе боевых действий

48

Перевод с французского:

– Да, – ответил Роди, и парень отдал документ напарнику, который стал проверять данные через комп.

– Цель приезда? – чиновник хитро прищурился.

– Транзит в Лондон. Хотим с племянником пару дней пожить в Париже, посмотреть на обломки Эйфелевой башни и другие памятники.

Таможенник странно посмотрел на П. Алекса и со всей серьезностью в голосе произнес:

– Башня стоит на месте.

– Я пошутил, – ответил серьезно Роди.

– Советую вам больше нигде так не шутить. Могут неправильно понять. Даже принять за террориста.

– Договорились, принято. – Алекс не хотел неприятностей.

Парень за компьютером, пробив данные, протянул паспорт назад и удовлетворенно мотнул головой. Другой поставил штамп на предпоследней странице и, положив перед Роди документ, произнес:

– Добро пожаловать в объединенную Европу, монсеньер Продиджи.

49

Агробиоценоз. – Сообщество растений, животных и микроорганизмов, созданное и регулярно поддерживаемое человеком для получения сельхозпродукции. Характеризуется малой экологичной надежностью, но достаточно высокой производительностью

50

Бедлам. – Дом для умалишенных в Лондоне. Первоначально больница им. Марии Вифлеемской

51

Memento mori (лат.). – Помни о смерти

52

TGV –TrainGrandeVitesse (фр.). – Поезд высокой скорости. Уже в наше время ТЖВ ходят во Франции

53

Антропофагия. – Людоедство

54

Цитата из Нового завета. Второе послание к Коринфянам. Глава 12. Стих 6.

55

В системе многих частных школ принято с четвертого по шестой класс учиться по два года в каждом классе. Первый год младший, второй старший. Пятый старший – это возраст учеников 15-16 лет.

56

Мартин Лютер. – Основатель лютеранства, крупнейшего направления протестантизма

57

Partie De Plaisir (фр.) – Увеселительная прогулка

58

Con. – Ругательство. Некогда считалось исключительно вульгарным. В наши дни во Франции используется направо и налево. Вполне приемлемый перевод – «кретин чертов».

59

LeGranLuxe (фр.) – Сверхроскошь


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24