Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Союз трех планет (Первый линзмен - 1)

ModernLib.Net / Смит Эдвард / Союз трех планет (Первый линзмен - 1) - Чтение (стр. 5)
Автор: Смит Эдвард
Жанр:

 

 


      - Ну что ж, о'кей! - и Киннисон отправился к Самнеру.
      - Все в порядке, шеф, я попробую - если вы уговорите Сибиряков.
      - Это будет пара пустяков!
      Так оно и оказалось. На реакцию Сибиряков Киннисон чуть было не прослезился.
      - Ральф Первый, Царь Сибири! - орали они.- Да здравствует Царь! Крепостные и слуги, кланяйтесь Царю Ральфу Первому!
      Щеки Киннисона все еще пылали, когда он вечером вернулся домой, в трехкомнатный особнячок в правительственном жилищном квартале, где жили они с Юнис. Он никак не мог забыть событий дня.
      - Что за бандиты! Но послушай, дружок,- они работают по своей воле, этих ребят нельзя удержать от работы. Почему я должен их проверять?
      - Не имею никакого понятия,- Юнис, наморщив лоб и нос, улыбалась уголками рта.- Ты вполне уверен, что не можешь ничего с этим поделать? Но ужин готов давай есть.
      Прошло еще несколько месяцев. Работа продолжалась. Это была захватывающая и очень разнообразная работа; детально описывать ее не имеет смысла. Пол Джонс, большой и сильный человек, первоклассный технолог, запустил Четвертую линию для наполнения подрывных блоков. Затем появился Фредерик Хинтон, тоже признанный Сибиряками, и стал заниматься противопехотными минами.
      Киннисон опять получил повышение: стал главным химиком. Он не был в дружеских отношениях с Самнером и не делал попыток узнать, почему кэп уволился или был уволен. Скорее всего, его повышение не имело к этому никакого отношения. Бартон, ставший ассистентом, руководил всей химической секцией, за исключением одного отдела - Сибири - и выполнял также дополнительные обязанности. Секретарь главного химика работала на Бартона, а не на Киннисона. Киннисон был Царем Сибири.
      Противопехотные мины приносили неприятности. Многие из тех, кто работал с ними, погибли при преждевременных взрывах мин, и никто не мог понять почему. Решение проблемы было возложено на Сибирь. Хинтон взялся за нее, потерпел поражение и позвал на помощь. Сибиряки сплотились вокруг него. Киннисон заряжал и проверял мины. То же делали Пол, Таг и Блонди. Однажды Киннисона, проводившего испытания на огневом полигоне, вызвали в административный отдел на совещание штаба. Его сменил Хинтон. Однако не успел Киннисон дойти до ворот, как его окликнули с патрульной машины.
      - Извините, сэр, но в пятой шахте произошел несчастный случай, и вас там ждут.
      - Несчастный случай! Фред Хинтон! Он...
      - Боюсь, что да, сэр.
      Страшно и больно собирать то, что осталось от одного из твоих лучших друзей. Киннисона все еще мутило и шатало, когда он вернулся на пожарную станцию. Здесь он услышал, как главный офицер отдела безопасности говорил:
      - Должно быть, небрежность - явная небрежность. Я лично уже предупреждал Хинтона.
      - Небрежность, черт побери! - вспылил Киннисон.- У вас хватило ума однажды предупредить и меня, да я напрочь забыл про вашу безопасность. Фред Хинтон не был небрежным - если бы меня не вызвали на совещание, там был бы я!
      - А что же тогда?
      - Пока не знаю. Однако, майор Мултон, я непременно все выясню и не забуду доложить вам!
      Киннисон вернулся в Сибирь, где обнаружил, что Таг и Пол, на лицах которых все еще виднелись следы слез, рассматривали что-то, похожее на кусочек проволоки.
      - Вот что, дядя Ральф,- сказал Таг отрывисто.- Не знаю, в чем дело, но это боек.
      - Что? - не понял Киннисон.
      - Боек. Хрупкий. Когда вы снимаете предохранитель, пружина, наверное, ломает его вот в этом месте.
      - Но, черт побери, Таг, это же невероятно. Напряжение... подожди - здесь должна быть горизонтальная составляющая. Но тогда они должны быть хрупкими, как стекло!
      - Знаю. Похоже, что в этом нет большого смысла. Но мы ведь были там, и я лично собрал одну из проклятых мин. Ничего другого с миной не могло случиться.
      - О'кей, Таг. Мы проверим. Позови Барта - пусть ребята из измерительной лаборатории сделают нам прибор, а мы возьмем с линии еще несколько таких бойков.
      Они проверили сотню бойков при нормальном напряжении пружины, и три из них сломались. Они проверили вторую сотню. Сломалось пять бойков. Они молча уставились друг на друга.
      - Оно самое,- заявил Киннисон.- Но крик поднимется - до самых небес. Пусть контроль доставит новую партию, и мы проверим тысячу.
      Из тысячи бойков сломалось тридцать два.
      - Барт, будь любезен, продиктуй Вере предварительный доклад на одну страницу и поскорее отправь его в Первое здание. А я пойду скажу Мултону пару слов.
      Майор Мултон был, как обычно, на совещании, но Киннисон находился не в таком настроении, чтобы ждать.
      - Передайте майору,- заявил он личному секретарю майора, преградившей ему путь,- что либо он поговорит со мной прямо сейчас, либо я сразу же позвоню в департамент безопасности. Даю минуту на размышление.- Мултон решил принять его.
      - Я очень занят, доктор Киннисон, но...
      - Меня это мало волнует. Я обещал, что как только узнаю, в чем дело с миной М2, то сообщу вам. Вот я и здесь.
      Хрупкие бойки. Три целых две десятых процента брака. Так что я".
      - Вопиющее нарушение инструкций, доктор! Этот вопрос должен идти по специальным каналам...
      - Ни в коем случае. Официальный доклад отправлен именно так, но то, о чем я говорю,- чрезвычайный доклад вам как начальнику отдела безопасности. Поскольку о таком дефекте не упоминается в технических условиях, брак можно определить только при испытаниях, и тот, кто будет их проводить, скорее всего погибнет. Поэтому, как любой служащий Стонера и Блэка, я обязан при угрозе опасной ситуации обратиться в отдел безопасности. Поскольку у меня должность чуть повыше, чем у оператора, обращаюсь непосредственно к руководителю отдела и заявляю, что если вы не предпримете никаких срочных мер - не остановите производство и не нашлепнете ярлык НЕ ТРОГАТЬ! на все М2АР, до которых у вас дотянутся руки,- я позвоню в департамент и объявлю лично вас ответственным за каждый взрыв, который произойдет преждевременно начиная с этого момента.
      Поскольку любому человеку из безопасности гораздо легче остановить процесс, чем запустить его, а Мултон любил проявлять свою власть, Киннисон был удивлен тем, что он не стал действовать немедленно. Этот факт мог бы о многом сказать Киннисону, если бы тот не был слишком доверчив.
      - Но мины им крайне необходимы; они числятся в списках самой необходимой продукции. Если мы остановим производство... надолго? У вас есть предложения?
      - Да. Позвоните в департамент и поторопите со сменой технологии - пусть включат горячую обработку и модифицированный тест Чарпи. Тем временем можно будет снова выйти на полную мощность уже завтра, если департамент обеспечит стопроцентную проверку бойков.
      - Согласен! Мы так и сделаем! Превосходная работа, доктор! Мисс Морган, соедините срочно с департаментом!
      Все это должно было бы насторожить Киннисона, но не насторожило. Он вернулся в лабораторию.
      Время летело. Пришел приказ готовиться к заполнению М67 Н.Е. А.Т. (105-мм, сильно взрывчатый, бронебойный снаряд) на Девятой линии, и Сибиряки с энтузиазмом взялись за работу над новой начинкой. Взрывчатая смесь содержала тротил и многокомпонентный состав, все сведения о котором были, строго секретными.
      - Но, черт возьми, что за секретность с этой М67? - спросил Блонди, когда несколько человек столпилось вокруг стола Царя. В отличие от времен кэпа Самнера личный кабинет главного химика ничем не отличался от Сибири.- Ведь его первыми изобрели немцы, не так ли?
      - Да, а итальянцы использовали в Эфиопии - вот почему их бомбы были такими разрушительными. И если ты, Блонди, разговариваешь во сне, предупреди Бетти, чтобы не слушала.
      Сибиряки работали. М67 был запущен в производство и имел такой успех, что заказы на него поступали быстрее, чем можно было выполнить. Производство ускорялось. Вскоре начали появляться признаки пористости. Вроде ничего серьезного, контроль пропускал их. Тем не менее Киннисон в официальном рапорте выразил протест, и с его рекомендациями формально согласились.
      Комендант Энтвистла, которого ни один из Сибиряков ни разу не видел, был переведен на более ответственную должность, а его место занял полковник Снодграсс. У оружейников появился новый главный контролер.
      Снаряд М67, заряженный в Энтвистле, взорвался в стволе орудия; погибло двадцать семь человек. Киннисон снова заявил протест, на этот раз устно, на штабном совещании. Его заверили - тоже устно,- что проводится тщательное расследование по всем правилам. Позже ему сообщили - устно и без свидетелей,что расследование закончено и взрывчатая начинка ни при чем. Затем появился новый комендант - лейтенант-полковник Франклин.
      Сибиряки были слишком заняты, у них оставалось время только на то, чтобы взглянуть на газеты. Поэтому они почти не обратили внимания на взрыв снаряда, во время которого погибло несколько высокопоставленных лиц. Они слышали, что было проведено расследование, но даже Царь только задним числом узнал, что Вашингтон принял срочные меры, и все сотрудники отдела контроля, подчиненного производственному отделу, после этого были уволены. Затем пронесся слух, что Стиллмен, в то время бывший руководителем отдела контроля, недостаточно компетентен для этой должности. Ничего не подозревающий Киннисон был вызван в личный кабинет Томаса Келлера, начальника производства.
      - Киннисон, как вы, черт возьми, управляетесь с этими Сибиряками? Я в своей жизни не видел ничего похожего на них.
      - Правильно, и никогда не увидите. Только война смогла собрать и удержать их вместе. Я не управляюсь с ними - с ними не надо управляться. Я даю им работу, они ее выполняют, а я помогаю. Вот и все.
      - Уфф! - пробурчал Келлер.- Вы знаете эту чертову формулу: если я хочу, чтобы что-нибудь было сделано как надо, то делаю это сам. Но так или иначе, ваша система действует. Но мне хотелось бы спросить вот о чем: не хотите ли возглавить отдел контроля, который будет расширен и включит вашу нынешнюю химическую секцию?
      - Что? - спросил ошарашенный Киннисон.
      - Размер жалованья должен держаться в тайне,- Келлер написал цифру на листке бумаги, показал его посетителю и сжег в пепельнице. Киннисон присвистнул.
      - Мне это нравится, но по другим поводам. Я не знал, что вы... Или вы уже договорились с генералом и мистером Блэком?
      - Конечно,- спокойно ответил Келлер.- В сущности, я предложил им это и получил одобрение. Может быть, вам любопытно знать почему?
      - Конечно.
      - По двум причинам. Во-первых, потому что вы создали команду технических экспертов, которым завидуют все техники страны. Во-вторых, вы и ваши Сибиряки делают все, о чем я вас ни попрошу, и делают быстро. Став главой отдела, вы больше не будете подчиняться мне, но думаю, я прав, предположив, что вы будете и впредь работать в таком же согласии со мной.
      - А почему бы нет? - Ответ был совершенно искренним, но позднее, когда он, поняв, что Келлер имел в виду, не раз горько сожалел о своих словах!
      Киннисон перебрался в офис Стиллмена и обнаружил, как ему казалось, достаточно причин неудач его предшественника. По его мнению, там было слишком много народа, особенно помощников главного контролера. Передача полномочий, которая так широко проповедовалась на всем Эн-твистлском артиллерийском заводе, не соблюдалась здесь даже на словах. Стиллмен не имел привычки посещать линии, и главные контролеры линий, кто действительно знал, что к чему, в свою очередь никогда не посещали его. Они докладывали помощникам, те докладывали Стиллмену, а он уже принимал свои решения Громовержца.
      Киннисон стал, на этот раз сознательно, создавать из главных инспекторов линий группу, подобную Сибирякам. Помощников он перевел на более продуктивную работу, оставив из старого персонала Стиллмена только нескольких клерков и его личного секретаря, некую Селест де Сент-Обан - энергичную, иногда взрывающуюся брюнетку. Он дал ребятам на линиях все полномочия; тех, кто не мог справиться с заданиями, заменил более квалифицированными специалистами. Поначалу главные инспекторы линий просто не могли поверить в успех. Но после случая с сорокамиллиметровыми снарядами, когда Киннисон протолкнул решение своего подчиненного мимо Келлера, мимо генерала, Стонера и Блэка прямо к коменданту, прежде чем тот понял, что к чему, были преданы ему полностью.
      Однако другие руководители секций держались в стороне. Петтлер, чья техническая секция стала частью инспекции, и Уилсон из измерительной секции рассуждали много и горячо, но если начинали действовать,- что случалось нечасто,- то только мешали другим. Проходили недели, и Киннисон все больше набирался опыта, но не подавал вида. Однажды, во время перерыва его секретарь повесила табличку "на совещании" и зашла в кабинет Киннисона.
      - В Центральных архивах нет никаких сведений о каком-либо подобном расследовании,- она остановилась, как будто хотела что-то добавить, но затем повернулась, чтобы уйти.
      - Вот что, Селест. Садитесь. Я ожидал этого. Скрывается - если вообще проводилось. Вы умная девушка, Селест, и понимаете, что к чему. Вы ведь знаете, что можете говорить со мной вполне откровенно, правда?
      - Да, но... короче говоря, ходят слухи, что с вами собираются разделаться так же, как поступили со всеми порядочными людьми в Резервации.
      - Этого следовало ожидать,-слова были сказаны спокойным тоном, но лицо Киннисона напряглось.- Я даже знаю, как они собираются это сделать.
      - Как?
      - Через ускорение на Девятке. Они знают, что я не буду молчать из-за отклонений, к которым приведет новая методика Келлера, по которой начнут работать сегодня вечером... а новый комендант, наверное, будет.
      Наступило молчание, которое прервала Селест.
      - Наш первый комендант генерал Сэнфорд был солдатом, и хорошим,- наконец заявила она.- И полковник Снодграсс тоже. А лейтенант-полковник Франклин нет; он способен заниматься гряз...
      - Грязными делами,- сухо закончил Киннисон.- Верно.
      Дальше.
      - Стонер из корпорации Стонера и Блэка пройдоха, каких поискать. Так что у нас есть этот проклятый шляпа-майор, прямо с Уолл-стрит, который не может отличить снаряд от заряда.
      - Ну и что? - надо было слышать, как Ральф Киннисон произнес эти слова, чтобы понять, что за ними скрывалось.
      - Ну и что! - воскликнула девушка, сжимая руки.- С тех пор как вы появились у нас, я все ждала, что вы не выдержите и разломаете здесь что-нибудь, хотя вы не раз говорили мне:
      Селест, нельзя бить сильно, пока твои ноги не стоят твердо на земле. Но когда же ваши ноги будут твердо стоять на земле?
      - Боюсь, что никогда,- сказал он мрачно, и Селест удивленно посмотрела на нега- Так что мне придется бить сейчас, хотя у меня одна нога в воздухе.
      Это поразило девушку.
      - Вы не объясните?
      - Мне нужны доказательства. Какой-нибудь предмет, который я мог бы притащить в департамент и прибить к воротам. Есть у меня такое? Нет. И у вас нет. Как вы думаете, имеется у нас шанс получить реальное доказательство?
      - Очень небольшой,- согласилась Селест.-Но вы по крайней мере можете покончить с Петтлером, Уилсоном и всей шайкой. Я ненавижу этих скользких гадов! Мне так хочется, чтобы вы рассчитались с Томом Келлером, мерзким идиотом!
      - Ну, не такой уж он идиот, хотя иногда и выглядит им,- словно невежественная кукла, у которой самомнения больше, чем мозгов. Но вы можете больше не жаловаться на промедление - потеха начнется завтра днем, когда Дрейк забракует выпущенные сегодня снаряды.
      - В самом деле? Но я не понимаю, как Петтлеру или Уилсону удастся это сделать.
      - Они не смогут. Возня с мелкими сошками - и даже их уничтожение - не поднимет много шума. Это все Келлер.
      - Келлер? - завизжала Селест.- Но вас...
      - Знаю, что меня выгонят. Ну и что? Схватившись с ними, я подниму достаточно шума, чтобы Большим Шишкам пришлось урезонить хотя бы кого-нибудь из них. Вас, наверное, тоже выгонят - вы были слишком близко ко мне, чтобы это могло пойти вам на пользу.
      - Не меня,-она энергично потрясла головой.-В тот момент, когда они выгонят вас, я уйду сама. Фи! Кого это волнует? Кроме того, в Таунвилле я могу найти работу и получше.
      - Оставшись в Проекте. Именно так я и предполагал, но меня беспокоят ребята. Я готовил их к этому несколько недель.
      - Но они тоже уволятся. Ваши Сибиряки и инспектора - наверняка они тоже уйдут, все до одного!
      - Их не отпустят; того, что Стонер и Блэк могут сделать с ними даже после войны, если они уйдут без разрешения, я не пожелал бы и собаке. Поэтому они не уволятся - по крайней мере, если их не будут слишком сильно прижимать. Келлер спит и видит, как он приберет к рукам Сибирь, но ни ему, ни кому другому из его подпевал это никогда не удастся... Пожалуй, сейчас надо составить меморандум Келлеру, пока я спокоен и собран - скажу ему, что он должен сделать, чтобы мои ребята не разнесли Энтвистл на клочки.
      - Вы думаете, он обратит на это внимание?
      - Конечно! - Киннисон фыркнул.- Не обманывайтесь насчет Блэка, Селест. Он знает, что почем, и, прежде чем дело будет сделано, поймет, что ему нельзя замараться.
      - Но вы - как вы можете это сделать? - восхитилась Селест.- Я хочу убедить их. Может быть, у кого-то из них есть патриотизм...
      - Патриотизм, черт возьми! Если бы дело было в нем одном, я бы давно устроил революцию. Нет, я стараюсь ради будущего ребят. Им тоже нельзя замараться. Пожалуйста, возьмите блокнот и пишите. Это будет черновик, и его надо отшлифовать так, чтобы каждая строчка кусалась.
      Вечером после ужина Киннисон рассказал Юнис обо всем случившемся.
      - У тебя все в порядке? - спросил он.- Могу я позволить себе роскошь быть изгнанным с высокооплачиваемой работы?
      - Конечно. Если бы я была на твоем месте, то поступила точно так же. Как мне хочется свернуть им шеи! - Они продолжали разговор, но его детали не представляют интереса.
      На следующий день после двух часов Селест подняла трубку телефона и, не смущаясь, стала подслушивать,
      - Киннисон у телефона.
      - Это Таг, дядя Ральф. У отливок сечения точно такие, как мы ожидали. Точь-в-точь как пластины D. Так что Дрейк повесил красный ярлык на каждый лоток. Пидди тоже был там и хотел поднять бучу. Мне пришлось вмешаться, и он удрал с такой скоростью, что я все смотрел, не загорится ли на нем пиджак. Дрейк не хотел вам звонить, пришлось это сделать мне. Если Пидди будет бежать с такой же скоростью, с какой он выбежал отсюда, то сейчас он уже, видимо, в офисе Келлера.
      - О'кей, Таг. Скажи Дрейку, что снаряды, которые он забраковал, не будут выпущены и пусть приходит со своим докладом прямо сейчас. А ты бы не мог зайти?
      - Еще бы! - Тагвелл повесил трубку, и Селест спросила обеспокоенно, не думая, одобрит ли шеф то, что она подслушивала.
      - Но вы действительно хотите, чтобы он пришел, док?
      - Конечно. Если я смогу помешать Тагу разбить башку, остальные ребята останутся на линии.
      Через пять минут примчался Тагвелл вместе с Дрейком, главным контролером Девятой линии. Вскоре дверь кабинета с силой распахнулась. Явился Келлер вместе с начальником производства, которого Сибиряки презрительно называли Пидди.
      - Черт вас побери, Киннисон, выйдемте отсюда - я хочу поговорить с вами! прорычал Келлер, пока в длинном коридоре хлопали, открываясь, двери.
      - Заткнись! - Тагвелл, черные глаза которого метали искры, резко шагнул вперед.- Я тебе сейчас так врежу, что...
      - Остынь, Таг, я переживу,-голос Киннисона был негромким, но в нем отчетливо слышались властные нотки.
      Он обратился к Келлеру, который выскочил в холл, спасаясь от гнева молодого Сибиряка.
      - Что касается вас, Келлер, если бы у вас были хоть такие мозги, какие Бог дал ирландским баранам, то вы провели бы разговор со мной наедине. Но раз вы начали при всех, то и я закончу публично. Не знаю, почему вы решили, что я буду вам поддакивать,- видимо, еще одно доказательство вашей глупости.
      - Эти снаряды высокого качества! - шумел Келлер.- Скажите Дрейку, чтобы он выпустил их, прямо сейчас. Иначе, клянусь Богом, я...
      - Заткнитесь! - отрезал Киннисон.- Говорить буду я, а вы слушайте. Согласно техническим условиям, не должно быть нежелательной пористости. Инспектора линий, которые знают свое дело, говорят, что эти пузырьки и раковины нежелательны. Инженеры-химики тоже так считают. Снаряды забракованы, и мы их не выпустим!
      - Вы так думаете? - разъярился Келлер.- Завтра утром у нас будет новый главный контролер, который их пропустит!
      - Возможно, в чем-то вы и правы. Когда будете лизать пятки Блэку, скажите ему, что я у себя.
      Киннисон вернулся в кабинет. Келлер, ругаясь, ушел с Пидди. Двери с шумом закрывались за ними.
      - Я увольняюсь, дядя Ральф! - бушевал Тагвелл.- Они пропихнут кучу дерьма, и тогда...
      - Обещаешь не увольняться, пока они не сделают этого? - спокойно спросил Киннисон.
      - А? Что? - глаза Тагвелла и Селест стали круглыми от изумления. Селест первая сообразила, в чем дело.
      - Понятно! Им нельзя замараться! - воскликнула она.
      - Именно. Ни снаряды, ни что-либо другое не будут приняты. Внешне мы потерпели поражение. Меня выгонят. Но скоро вы поймете, что бой выигран. И если вы, ребятки, останетесь здесь, сплотитесь и будете тузить их дальше, то сможете достичь гораздо большего.
      - Наверное, раз мы поднимем достаточно шума, они нас тоже уволят? предположил Дрейк.
      - Сомневаюсь. Мне кажется, что с этого момента вы можете просто написать заявление, если хотите играть в открытую,- Киннисон усмехнулся чему-то, но молодые люди не заметили.
      - Вы сказали, что Стонер и Блэк ничего не сделают с нами,- проговорил Тагвелл напряженно.- Я боюсь другого - что они сделают с вами.
      - Да ничего. У них нет ни малейшей возможности,- заверил его Киннисон.Вы, ребята, молоды и еще не показали себя. Я же достаточно хорошо известен в своей области, так что, когда они попытаются катить на меня телегу, их просто засмеют, и они это знают. Так что давайте назад на Девятку, мальчики, и вешайте красные ярлыки на все, что не подходит под стандарт. Передайте шайке привет от меня. Я буду держать вас в курсе.
      Меньше чем через час Киннисона вызвали в кабинет президента. Он был совершенно спокоен - в отличие от Блэка.
      - Решено... хм... просить вас уйти в отставку,- наконец объявил президент.
      - Могли бы и не говорить,- ответил Киннисон.- Я пришел сюда работать, и вы можете помешать мне, только уволив меня.
      - Это не совсем... хм... Неожиданно. Однако возникло затруднение - какую причину увольнения написать в бумагах?
      - Вы можете написать все, что угодно,- пожал плечами Киннисон,- за исключением упоминания о моей якобы некомпетентности, иначе вам придется доказывать это перед судом.
      - Скажем, несовместимость?
      - Пусть будет так.
      - Мисс Бриггс, напишите, пожалуйста: "Несовместимость с высшими руководителями корпорации Стонера и Блэка". Вы можете подождать, доктор Киннисол,- все займет совсем немного времени.
      - Прекрасно. Мне хотелось бы кое-что сказать. Во-первых, я не хуже вас знаю, что вы попали между Сциллой и Харибдой: сделаете - по головке не погладят, не сделаете - тоже несладко будет.
      - Конечно, нет! Чепуха! - заревел Блэк, но в его глазах появилась нерешительность.- Где вы подцепили такую абсурдную идею? Что хотите этим сказать?
      - Если вы пропихнете бракованные снаряды, они будут преждевременно разрываться. Немного, конечно,- в общем-то, они достаточно хороши - один из десяти или, скажем, пятнадцати тысяч. Но вы прекрасно знаете, что нельзя допустить ни одного случая. Того, что мои Сибиряки и контролеры знали о вас, Келлере с Пидди и о Девятой линии, было бы достаточно.
      Ваш безмозглый шакал сегодня окончательно выпустил кота из мешка, и в Первом здании все теперь в курсе дел. Еще один преждевременный разрыв - и весь Энтвистл полетит к чертям. Начнется такое, чего не смогут остановить даже политиканы в Вашингтоне. С другой стороны, если вы забракуете партию целиком и снова начнете нормально заполнять снаряды, вашему мистеру Стонеру из Нью-Йорка и Вашингтона это не понравится и он будет жаждать крови. Однако я уверен, что больше вы не воспользуетесь зарядами типа пластины В - просто не осмелитесь, зная нрав моих ребят и девчонок и то, что многие слышали, как ваш подхалим выдал вас. Я так и сказал кое-кому из своих, что вы этого не сделаете - вы достаточно предусмотрительный воротила, чтобы не замараться.
      - Вы сказали им это! - вскричал Блэк с гневом и ужасом.
      - А почему бы и нет? - слова Киннисона казались вполне невинными, но таили в себе глубокий смысл.- Не хочу выглядеть банальным, но вы только сейчас начинаете понимать, что с честностью и лояльностью чертовски трудно справиться.
      - Убирайтесь! Берите свои бумаги и УБИРАЙТЕСЬ!
      И доктор Ральф К. Киннисон с высоко поднятой головой покинул кабинет президента Блэка и Энтвистлский артиллерийский завод.
      Глава 6
      19..?
      - Теодор К. Киннисон! - раздался отчетливый голос из динамика телерадиоприемника.
      Молодой человек, затаив дыхание, бросился к прибору и нажал на едва заметную кнопку.
      - Теодор К.Киннисон на связи! - экран остался темным, но он знал, что его видят.
      - Операция "Снегирь!" - послышалось из динамика. Киннисон хотел сказать: "Операция "Снегирь" - есть!" - но у него пропал голос.
      - Есть! - выдохнул он, снова нажал на кнопку и повернулся к высокой красивой блондинке, стоявшей у двери в напряженной позе. Ее глаза были широко открыты; обе руки прижаты к горлу.
      - О-хо-хо, солнышко, они идут над полюсом,- произнес он сквозь зубы.Осталось всего часа два!
      - О, Тэд! - она бросилась в его объятия. Он поцеловал жену и отпустил, затем взял два уже упакованных больших чемодана - все остальное, включая продукты и воду, находилось в машине уже несколько недель - и зашагал к выходу. Молодая женщина бросилась за ним, даже не позаботившись закрыть дверь квартиры, и подхватила по пути длинноногого мальчика лет четырех и пухленькую двухлетнюю девочку с кудрявыми волосами. Они побежали через газон к большому низкому седану.
      - Ты взяла кофеиновые таблетки? - спросил Тэд на бегу.
      -Да!
      - Они тебе пригодятся. Гони быстрее - держись впереди! Это легко - в машине полно масла и топлива. Не меньше тысячи миль от любого города и по одному человеку на десять квадратных миль - где ты найдешь более безопасное место?
      - Я беспокоюсь не о нас - о тебе! - воскликнула она.- Жен Техно предупредят за пять минут до общей тревоги - я обгоню всех и буду впереди. Но ты, Тэд, ты!
      - Не волнуйся, цыпленок. Мой мотоцикл тоже не хромой, и у меня на пути почти никого не будет.
      - О, черт! Я имела в виду совсем другое, и ты знаешь об этом!
      Они подошли к машине. Пока Тэд запихивал оба чемодана в багажник, она усадила детей на заднее сиденье, ловко скользнула за руль и запустила двигатель.
      - Знай, дорогая. Я вернусь! - он поцеловал ее и девочку и пожал руку сыну.-Дети, вы поедете с мамой к дедушке Киннисону, ведь мы уже давно собирались к нему. Там очень весело. А я приеду позже. Ну теперь, леди Хромоножка, жми вовсю!
      Машина дала задний ход и развернулась; гравий брызнул из-под колес, когда педаль акселератора вдавилась в пол.
      Киннисон побежал по аллее и открыл дверь небольшого гаража, где стоял длинный приземистый мотоцикл. Два ловких движения рук- из трех его прожекторов один вспыхнул ярко-малиновым, а другой - темно-синим светом. Тэд вложил в держатель металлическую коробочку с дырками, щелкнул выключателем - и раздался вой сирены. Он прошел поворот аллеи под углом в сорок пять градусов и помчался по мостовой к Диверси.
      Красный свет. Неважно - все стоят, а его сирену слышно за несколько миль. Тэд влетел на перекресток; его подошва коснулась бетона, когда он резко делал левый поворот.
      Звук сирены приближался. Городская. Два красных огня - это полиция. Хорошо, что так быстро! Он немного сбавил скорость, и другой мотоцикл догнал его.
      - Это ОНО? - заорал водитель в форме, стараясь перекричать грохот выхлопов соревнующихся машин.
      - Да! - прокричал Киннисон в ответ.- Освободи шоссе до внешней дороги и дорогу на юг - до Гэри и на север - до Уокигана. Поживее!
      Черно-белый мотоцикл замедлил ход и подъехал к тротуару; офицер достал свой микрофон.
      Киннисон увеличивал скорость. На авеню Цицеро, хотя горел зеленый свет, было столько транспорта, что ему пришлось притормозить; на Пуласки двое полисменов замахали ему, чтобы он проезжал на красный. За Сакраменто никакого движения уже не было.
      Семьдесят... семьдесят пять... по мосту он промчался на восьмидесяти, оба колеса пролетели сорок футов по воздуху. Восемьдесят пять... девяносто... больше на такой неровной дороге он ничего не мог выжать. Да и шоссе было сейчас не только для него одного - мотоциклы, мигающие малиновым и синим светом, выезжали из каждой боковой улицы. Он снизил скорость до пятидесяти миль и поехал в тесном строю с другими машинами.
      Зазвучал сигнал ядерной тревоги - предупреждение всему городу о запланированной и якобы организованной эвакуации всего Чикаго, но Киннисон не слышал его.
      Через парк, держась левой стороны, чтобы ребятам, едущим на юг, осталось место для поворота,-даже таким лихачам нужно место, чтобы повернуть на скорости в пятьдесят миль!
      Под виадуком - тормоз - шины завизжали при резком левом повороте под прямым углом - и на север по широкой и гладкой дороге!
      Шоссе было создано для скоростной езды - как и эти машины. Каждый водитель растягивался поверх бака, утыкал подбородок в поперечину и выворачивал обе рукоятки до предела. Они торопились. Им предстоял долгий путь, и если они не доберутся до места вовремя и не остановят трансполярные ядерные ракеты, то к полудню здесь будет ад.
      Но зачем все это было нужно? Такая организованность, спешка, синхронность до секунды, безумные гонки по всему городу? Почему мотоциклистам нельзя оставаться на своих постах и быть готовыми к любой тревоге? Потому что Америка как демократическая страна не могла нанести удар первой, а должна ждать ждать в постоянной готовности, пока не нападут на нее. Потому что каждый хороший Техно в Америке занимал свое личное место в американском плане обороны, частью которого была операция "Снегирь". Потому что без таких Техно вся технологическая деятельность в Америке была бы прекращена.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17