Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Слепой случай

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Сойер Мерил / Слепой случай - Чтение (стр. 4)
Автор: Сойер Мерил
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


— Вы три года, как развелись, — ошеломленно пролепетала Эйлис, — и только сейчас начинаете к этому привыкать?

Марк помолчал. Он не любил до конца раскрываться перед людьми, на самом деле он предпочитал избегать откровенных разговоров.

— Нет, на самом деле прошло двенадцать лет, но через три года я хоть как-то приспособился к тому, что произошло.

— Двенадцать? — изумилась Эйлис. — Надеюсь, мне понадобится меньше времени.

— Конечно, если только вы не побоитесь испытать это вновь. — Прошла минута, полная невысказанных вопросов. Марк ждал, что скажет Эйлис. Так и не дождавшись, он наклонился и чмокнул ее в нос. — Меня не побоитесь...

— Я не боюсь вас.

Живость, с которой это было сказано, убедила Марка в обратном.

— Вы что, рекомендуете в качестве надежного средства случайную связь? — сердито поинтересовалась Эйлис.

— Никоим образом. И я вовсе не стремлюсь вас соблазнить. Уверяю вас, что это только начало.

— Начало чего? — Эйлис старалась не поддаться обезоруживающему обаянию его улыбки.

— Начало всего. Вот приедете в Лондон с вашей пьесой, узнаете меня поближе, привыкнете ко мне, а там посмотрим.

Эйлис вдруг ощутила неодолимое желание сбежать, сбежать немедленно — и никаких продолжений.

— Еще разок наперегонки? — И, не рискнув посмотреть ему в глаза, она бултыхнулась в воду и поплыла так быстро, как только могла. Доплыв до мели, она встала и только тут увидела, что Марк тянет к ней руки из береговой пены.

— Сдаюсь! — со смехом воскликнула Эйлис, отводя с лица мокрые волосы и отфыркиваясь.

Эйлис и Марк садились в курсировавший между отелем и деревней пикап «Фольксваген», когда их внимание привлек гул самолета, делавшего круг над морем Кортеса, прежде чем направиться на север. Эйлис заметила, что Марк, проводив глазами самолет, нахмурился и помрачнел.

— Рейс пять тридцать на Лос-Анджелес, — сказала Эйлис, закидывая свою сумку на заднее сиденье. Марк рассеянно кивнул, помогая ей сесть.

Они были единственными пассажирами пикапа.

— Что-нибудь случилось? — спросила Эйлис, удивленная тем, как Марк вдруг присмирел.

Увидев в этих зеленых глазах неподдельную озабоченность, Марк был тронут. На пляже ему показалось, что он сумел преодолеть воздвигнутые Эйлис стены, охраняющие ее истинную сущность, но потом она опять неожиданно ускользнула, отступила.

— Да я все думаю о ситуации в «Виндзор эрлайнс»...

Эйлис удивилась. Неужели он хочет обсудить с ней свои дела? Пол никогда этого не делал. А когда стало уже поздно, дела обсуждал с ней его адвокат.

— Если вся эта петрушка с билетами не разъяснится, агентство ожидает крах в этом году, — сказал Марк, повернувшись так, чтобы видеть глаза Эйлис. — В странах «третьего мира» скупаются билеты, а потом перепродаются в Англии. Ведь авиабилеты — товар, годный для любой страны. Товар, за который можно выручить живые деньги.

— Ну и чем это может повредить «Виндзор эрлайнс»?

— Предположим, что вы приехали с карманом, полным фунтов стерлингов, в... скажем, Нигерию. Там вы меняете ваши фунты на местную валюту. Но делаете это на черном рынке. Там вы получаете вдвое или втрое больше денег, чем по официальному курсу. Теперь вы можете купить у нигерийского агента сколько душе угодно билетов. Так как местной валюты у вас гораздо больше, чем первоначальных фунтов, то и билетов на нее вы можете накупить гораздо больше.

— И по возвращении в Англию я продаю эти билеты и получаю за них фунты!

— Именно! Агентство теряет выручку, самолеты вылетают полупустыми, и официально мест в них нет. Словом, полнейший хаос. Я знаю, что подобная проблема существует и в Штатах.

Пикап вновь круто повернул, бросив Эйлис на Марка, и она со смущением почувствовала, как пальцы Марка гладят ее плечо. Движение это было совсем легким, но тело ее отреагировало на него мгновенно и бурно. Она хотела отодвинуться, но рука Марка обхватила ее плечи, и Эйлис покорилась, укрывшись в тепле этой руки.

Они ехали вдоль залива Сан-Лукас, и Эйлис видны были рыбачьи лодки — множество лодок, качающихся на волнах. Ее вдруг осенило:

— Постойте-ка! Что мешает «Виндзор эрлайнс» доставить билеты обратно в Нигерию, реализовать их там и, обменяв деньги на черном рынке, вернуться с чистой выручкой?.. — Еще не закончив мысль, Эйлис поняла, что предлагает нелепость, и сразу же потеряла весь свой запал. Нет, слишком просто, слишком очевидно — что-то тут не так...

— Ну, во-первых, операции на черном рынке незаконны, а во-вторых, вывоз больших денежных сумм из слаборазвитых стран воспрещен. Агентство потеряло бы лицензию.

Обняв Эйлис, Марк поцеловал ее все еще влажную макушку.

— Наверное, они используют страны «третьего мира», потому что те заинтересованы в нашей валюте.

— Конечно! В слаборазвитых странах черный рынок процветает. Но крупные авиаагентства этих стран терпят убытки от подобных мошенников. Пока Интерпол раскачивается, аферисты успевают перебраться в другую страну.

Теперь пикап ехал в гору по дороге, ведущей к живописным террасам отеля «Финистерра», расположенного на вершине единственной наземной горы хребта Байя, уходящего затем в море. Вид, открывающийся с этой горы, был поистине уникален: с одной ее стороны простирался Тихий океан, с другой — безмятежная синева залива Сан-Лукас с крошечной деревенькой на самом берегу.

Взобравшись на самую вершину, пикап подкатил ко входу в отель. С океана дул свежий ветерок, трепавший волосы Эйлис. Марк провел ее мимо конторки портье к бару.

— У вас есть предположения, кто может стоять за всем этим? — спросила Эйлис, когда Марк усадил ее за столик с видом на океан.

Марк придвинул свой стул поближе к Эйлис и лишь потом сел.

— У нас есть основания думать, что это делают англичане. — Вдаваться в детали он не считал нужным.

— Но тогда это облегчает дело. Ведь все британцы, отлетающие в страны «третьего мира», вносятся в компьютер, и, конечно, информацию эту можно извлечь и проанализировать.

Марк расхохотался низким басистым смехом. Эйлис почувствовала, что краснеет. Опять сморозила глупость!

Марк взъерошил и без того спутанные волосы Эйлис. Как мила она, когда краснеет!

— Вы насмотрелись телепередач. Преступники могут пользоваться разными паспортами, предъявляя то один, то другой, и проходить разный контроль. У них даже могут быть дипломатические паспорта или паспорта военнослужащих. В «третьих странах», где контроль часто производится формально, их могут вообще не проверить.

— Вы считаете, что тут действует группа?

Марк сделал знак официанту.

— Кто-то должен знать хорошо рынок, и вряд ли тот же самый человек связывается с агентами. Сложность в том, что привезенные из «третьих стран» билеты продаются и перепродаются рядом сомнительных личностей, переходя из рук в руки.

— Да, распутать это, наверное, действительно непросто. — Эйлис захотелось спросить его кое о чем, но она колебалась, не зная, удобно ли это.

— Инвесторы тоже понесут убытки, если аферистов не поймать за руку, правда?

— Нет. «Виндзор эрлайнс» — компания частная. — И после того, как официант, принеся им пиццу «Маргерита», удалился, Марк ответил на ее немой вопрос, сказав: — Сам я ничего не потеряю.

Тогда чего же он так волнуется? Эйлис отпила из рюмки и стала глядеть, как солнце опускается все ниже, погружаясь в океан и придавая морской синеве красноватый оттенок.

Удивительно, как изменилось ее мнение о Марке за эти несколько дней. Она уже совершенно не замечала, что он не так уж хорош собой. Зато Марк оказался настоящим мужчиной: ответственным, заботливым, терпеливым и вдобавок — это удивительное беспокойство о совершенно чужих ему людях, которых обманывают. Право, не всякий богатый станет переживать по такому поводу.

Облака рассеялись, оставив на небе лишь легкий перистый след, розовый от закатных лучей. Солнце садилось в торжественном и великолепном буйстве красок. Марк глядел на эту картину и думал: как это прекрасно — наблюдать закат вдвоем с Эйлис, и может ли что-нибудь в мире быть прекраснее этого, нет, конечно, есть еще кое-что, чем он не прочь заняться вдвоем с Эйлис, но пока придется ограничить свои аппетиты и любоваться закатом.

Глава 7

В белом развевающемся сарафане Эйлис быстро прошла через вестибюль, не обращая внимания на восхищенные взгляды. Где Марк? Оглядев ресторан, она увидела его за столом рядом с Колином и Ренатой. Единственное свободное место было там, где сидел Стивен Хантер. Эйлис помедлила в нерешительности. Вот тебе и раз — приглашал ее поужинать, и в мечтах ей виделся романтический вечер вроде того, что провели они накануне. А тут просто толпа народу.

Стивен тут же подскочил к ней — весело, радушно и, видимо, преисполненный восхищения.

— Я приберег вам местечко.

Тут Марк наконец-то заметил ее и просиял. Эйлис было приободрилась, но тут же сникла, увидев, как он любезничает с Линдой. Откуда Эйлис взяла, что они недолюбливают друг друга? Судя по всему, они прекрасно ладят.

— Ну что, подготовилась к завтрашнему дню? — спросила Рената.

Завтра! Ах, черт, она и забыла про завтра.

— Да, конечно.

Завтра ей предстоит сниматься в этой злополучной сцене. Вот так просто раздеться и сниматься. Ужас!

— Тратить время на репетиции я не собираюсь, — сказал Джайлс. — Я хочу, чтобы вы сыграли так же естественно, как это получилось тогда с Колином. Линда вам все объяснит.

— Не волнуйтесь, детка, — неожиданно проворковал Стивен, — вы сыграете так, что к вам выстроится очередь из кинорежиссеров. Вас засыплют ролями и предложениями!

— Я не актриса, — сквозь зубы проговорила Эйлис таким тоном, что Стивен опешил, и она пожалела о своей резкости. — Простите, я просто нервничаю всякий раз, как подумаю о завтрашнем дне!

Стивен улыбнулся — сочувственно, ободряюще. Он принялся развлекать ее рассказами о «Хантер филмс» и ее достижениях, а Эйлис, слушая его, не уставала изумляться его красоте, да, не то что Марк... Правда, мужественности в Стивене слегка не хватает, зато одет как картинка, в лучших традициях итальянской моды — изысканно, дорого, с легким налетом кажущейся небрежности. И все же он чересчур красив, чересчур рафинирован. Все чересчур — вполне по-голливудски. Ничем не отличается от всех этих киношников. Улыбки их любезны и слащавы до приторности, но не могут все же скрыть истинную их сущность — неуемную гордыню и честолюбие.

— У вас есть какие-нибудь новые замыслы, Эйлис? Может, найдется интересный сценарий для меня? — спросил ее Стивен.

— Значит, вы больше с отцом работать не собираетесь? — вежливо поддержала тему Эйлис, следя глазами за Марком. Взгляды их встретились, и он ей подмигнул. Черт бы побрал этот мексиканский оркестр, наяривающий так громко, что ей не расслышать, о чем говорят на том конце стола!

— Нет, детка, — отвечал Стивен с каким-то странным выражением, исказившим его красивые черты. — Пора вставать на собственные ноги. Первый фильм будет малозатратным, но в том, что он с лихвой окупится, я не сомневаюсь. Вы могли бы работать со мной, — Стивен схватил Эйлис за руку так порывисто, что она едва не уронила вилку. — Если не как актриса, то в качестве сценариста.

Эйлис стала вспоминать свои идеи и наметки. Кое-что и правда можно было развить и превратить в сценарий. Отлично — деньги ей нужны позарез. Ведь после развода ей не на что прожить те несколько лет, которых потребует написание серьезного романа, такого, как «Возможный случай».

— У меня действительно есть некоторые наметки. Их можно превратить в роман, но можно и в сценарий. Пока что это просто идеи, не больше.

— Вы познакомите меня с ними? Через вашего агента, разумеется.

— В настоящее время у меня нет агента. — Она не стала уточнять, что поссорилась с агентом, который был отлично осведомлен обо всем, что касалось Пола, но скрывал это от нее. — И все переговоры в связи с пьесой я тоже собираюсь вести сама.

Беседу их прервал веселый смех с другого конца стола, вызванный словами Джайлса:

— Вот брат мой, известный обувной магнат...

— Правда? — живо заинтересовалась Эйлис. Ей очень хотелось подключиться к разговору на том конце стола. — Ваш брат — владелец обувной компании?

— Нет, он там только управляющий.

Марк перехватил взгляд Эйлис и улыбнулся ей, вложив в эту улыбку все свое мужское обаяние, так привлекавшее и в то же время так пугавшее ее.

— Он потерял работу и два года оставался не у дел, пока Марк не построил там новую фабрику.

— Не я построил, конечно. Это просто часть программы нашего объединения. Надо обеспечивать людей работой, — сказал Марк. Хотя говорил он для всех, смотрел он при этом на Эйлис.

Эйлис между тем думала, как бы поменяться с кем-нибудь местами и сесть на том краю, но так, чтобы никто не обратил на это особого внимания. Подскочивший официант стал брать заказы у сидевших на противоположном краю. Эйлис обратила внимание на то, что Стивен недовольно насупился.

— Не обманывайтесь на его счет, — сказал Стивен, склонившись к Эйлис и понизив голос. — Все это прекраснодушная болтовня, не больше. Кимброу не получает жалованья, это правда, но не думайте, что он не преследует своей выгоды, разъезжая по всему миру как представитель профсоюзного объединения. Он зашибает огромные деньги.

— Каким образом?

Эйлис трудно было представить себе, как можно заниматься делами, не получая фиксированной платы. Полу, во всяком случае, такое и в голову бы не пришло.

Стивен ответил на ее вопрос не сразу и понизив голос еще больше:

— Ну как, по-вашему? Незаконно, конечно. Получает свою долю от каждого дела, которое ему удается обтяпать. — Стивен рассмеялся, и смех этот был неприятен Эйлис. — Конечно, все шито-крыто. Но меня ему провести не удастся. Слишком давно я его знаю.

Неужто Марк на такое способен?

— Ну а теперь вернемся к вашим замыслам. — Лицо Стивена расцвело совсем в другой улыбке. — Если я решу взять один из них в качестве основы для сценария, сможете ли вы начать работу прямо здесь, в Мексике? Мне ведь надо поскорее. Я собираюсь начать подготовку к съемкам, как только мы закруглимся с картиной.

— Да, смогу. Пьеса моя уже окончена... — Эйлис помолчала, обдумывая ситуацию и взвешивая все обстоятельства. — Видите ли, я и пьесы писала, и с театральными актерами работала, все это мне знакомо, а вот насчет сценариев только сейчас стала что-то понимать, наблюдая съемки. Поэтому я не очень уверена...

— Ну постарайтесь, детка! Сделайте как умеете! Мне прежде всего нужна идея, а мелочи всякие я и переписать могу.

В течение всего обеда Стивен говорил не умолкая о своей новой компании, но Эйлис слушала его рассеянно, все время искоса поглядывая на Марка. Ей не хотелось верить тому, что она узнала от Стивена, хотя здравый смысл и подсказывал ей, что это вполне возможно. Все оживление ее прошло, в душе опять воцарилась пустота — вечный ее спутник с того самого дня, как она рассталась с Полом. Значит, несмотря на внешнее благородство, Марк такой же хитрец и проныра, как Пол, ничуть не лучше.

— Эйлис, — сказал Джайлс, когда они вышли из-за стола, — не забудьте, что съемки завтра с утра.

Эйлис кивнула.

— А вечером устроим праздник, — сказал Стивен. — Отметим дебют Эйлис. Приглашаю вас всех в чудное местечко на берегу, называемое «Дайкири у Дика».

— Прекрасная идея! — подхватила Рената. Свет мексиканских фонариков золотил ее волосы. Синие глаза блестели, когда она обращала взгляд на Джайлса.

— Наверное, мне пора, — сказала Эйлис, задумчиво накручивая на палец выбившуюся прядь.

Встав, она перехватила взгляд Марка.

— У вас все будет хорошо, Эйлис.

— Я с тобой, — сказала Линда, тоже поднимаясь. — Устала как собака.

На лестнице Эйлис не удержалась и спросила:

— Знаешь, Линда, у меня сложилось впечатление, что вы с Марком не очень-то жалуете друг друга.

Линда ответила не сразу, взвесив, стоит ли ей делиться переживаниями сугубо личными. Эйлис ей нравилась, но она не привыкла нагружать людей своими проблемами.

— У Марка есть все основания не любить меня, — сказала Линда, понимая, что во всякой дружбе наступает момент, когда приходится делать шаг к полной откровенности или больше не называть этого человека другом. — Я говорила тебе о моем разводе, но рассказала не все.

Эйлис вспомнила, что Линда уже два года, как разведена, и что в Лондоне у нее осталась маленькая дочка. Наверное, есть еще какие-то подробности.

Возле двери в ее номер Эйлис сказала:

— Зайди, посиди.

Усевшись в кресло, Линда посмотрела через балконную дверь на океан. Полная луна светила неверным зыбким светом, отражаясь в ряби волн, и Линде вспомнился другой лунный вечер, когда Она встретилась с Дэвидом. Тогда луни тоже играла бликами в искрящейся воде и так слепила Линде глаза, что она не смогла разглядеть ту ложь и фальшь, которые исходили от Дэвида Карлайла.

— Я выскочила за Дэвида, зная его меньше месяца. Забеременела почти сразу. Сама понимаешь, пришлось отнестись ко всему этому уже-гораздо серьезнее.

— Ты говорил, он изменял тебе. — Как и Пол. Эйлис стало жаль Линду, сколько горечи в таких воспоминаниях!

— Да, Дэвид начал изменять мне сразу. Все знали об этом, кроме меня. — Рассыпался сухой, горький смешок. — Удивительно, как не терпится всем, после того как ты все выяснила, сказать, что они-то знали все с самого начала!

— Да, это верно. — Эйлис задрала ноги на перила балкона. — Когда я узнала все про Пола, каждый норовил обрадовать меня подробностями.

— Дэвид никогда меня не любил, — сказала Линда голосом, хрипловатым от волнения.

— Не может быть. Я уверена, что это не так. Ты такая красивая, такая талантливая... — Эйлис запнулась, не зная, что еще добавить. Немыслимо, чтобы Дэвид не любил Линду с ее гибкой фигурой, молочно-белой нежной кожей, глазами синими, как фиалки, и копной темно-каштановых волос!

— Дэвид женился на мне из-за связей, которые имеет моя семья. Видишь ли, Эйлис, в Англии и по сей день решающее значение имеет происхождение, семья. У меня был доступ к нужным людям. Дэвид — владелец инвестиционного банка, и наш брак расширил его клиентуру за счет моих знакомых. — Линда помолчала. Было неприятно говорить то, что она собиралась сказать подруге. — Собственно, вернувшись в Лондон, я должна буду кое-что сделать. Для этого мне и нужен Марк. Между прочим, я за обедом села возле него, прекрасно зная, что он держал место для тебя.

— Правда?

— Я знаю Марка очень давно, — продолжала Линда. — С его лучшим другом, Уорреном Резерфорд-Джеймсом, у меня был серьезный роман. Но дело в том, что я была слишком молода, когда встретила Уоррена. Чего ждать от восемнадцатилетней девочки! Уоррен меня не торопил. Он был на шесть лет старше и считал, что до свадьбы мне следует утвердиться в профессии. Он уехал за границу по делам, и тут я встретила Дэвида. Он клялся мне в любви, осыпал подарками, цветами. Это было так увлекательно! С Уорреном я чувствовала себя очень спокойно, надежно, но Дэвид был блестящ. Дэвид настаивал на браке, и, вместо того чтобы как следует подумать, я попросту сбежала с ним.

— Ты объяснилась с Уорреном?

— Нет. Я даже не позвонила ему. Просто оставила записку.

— Записку? — Эйлис была потрясена. — После стольких лет — записку?

— Да. Немыслимая трусость, конечно. — Линда порылась в сумочке, нашла бумажную салфеточку и вытерла слезы. — Сама удивляюсь, как могла я поступить так с человеком, который любил меня и был ко мне так добр!

— Ну а потом ты объяснилась с Уорреном? — Эйлис вспомнила, как ждала объяснений Пола, но он ничего не стал объяснять, ничего.

— Нет. Я понимаю, что должна была. Это ничего бы не поправило, но нельзя же исчезнуть вот так просто. Уоррен, несомненно, был оскорблен. Испытать такое унижение! У нас же все друзья были общие, и все они знали, что я его бросила.

— Ну а при чем тут Марк?

— Ну как же, Уоррен и Марк — они как братья. Мне хотелось поговорить с Марком, показать, что я переменилась. Как только вернусь в Лондон, я попрошу Уоррена дать мне возможность загладить свою вину, попробовать начать все заново.

Заново? Эйлис подумала, что никогда не простила бы Пола.

Линда говорила теперь очень спокойно. Излишне посвящать Эйлис в то, чего стоила Линде разлука с дочерью. Но таскать малышку с собой, колеся по свету, неразумно и вредно для здоровья ребенка. Теперь она снова будет вместе с Холли. Она заработала достаточно денег, чтобы открыть собственное дело. Дэвиду не удалось сломать ей жизнь.

— Эйлис, ведь с Полом все было куда тяжелее, чем ты мне рассказывала, правда?

Эйлис смертельно устала. Надо ли вспоминать весь этот ужас, который ей пришлось пережить из-за предательства Пола. И тем не менее она принялась рассказывать, закончив тем, что Пол женился два дня спустя после их окончательного развода.

Но кое-что осталось недосказанным, и Линда это почувствовала.

— Это не все, правда?

Эйлис заморгала, стараясь не расплакаться.

— Да. Выяснилось, что Пол оставался со мной и не уходил до тех пор, пока не убедился, что я подписала контракт с кинематографистами. Видишь ли, по калифорнийским законам, у мужа и жены общая собственность. Вот Пол и ждал, пока «мой маленький проект», как он его называл, будет продан. После развода он получил половину денег, а я — половину его долгов. Теперь у меня почти не осталось денег.

— Переезжай в Англию. Вдвоем нам легче будет.

Линда поглядела на часы и ужаснулась. Если бы Джайлс знал, как она задержала Эйлис накануне съемки, он бы ее убил!

— Ой, как поздно! У тебя съемка с самого утра. Надо уходить немедленно!

В дверях Эйлис сказала подруге:

— Я так боялась разговоров на эту тему. А теперь мне стало легче.

— Держать все в себе намного хуже. — Линда крепко обняла Эйлис. — Постарайся уснуть. Утром увидимся.

Глава 8

Марк посмотрел на часы в третий раз за последние пятнадцать минут. Почти полдень. Сейчас должны снимать сцену Эйлис. Сколько это продлится? Должно быть, не один час. Услышав, что кто-то вошел, он оглянулся и увидел в дверях фургона Линду Карлайл.

— Они еще снимают?

— Да, но пока без Эйлис. Съемки — дело долгое. Эйлис понадобится часа через два.

Марку трудно было представить всегда такую энергичную и нетерпеливую Эйлис покорно ожидающей своей очереди.

— Может быть, нам стоит пойти и развлечь ее?

— Пожалуйста, если хочешь, пойдем.

Отложив бумаги, Марк последовал за Линдой к съемочным фургонам.

— Функции я здесь исполняю чисто лакейские, — рассказывала по дороге Линда. — Должность мою с полным правом можно было бы назвать «прими-подай». Так что разрешите представиться, — Линда склонилась перед Марком в легком поклоне.

Марк посмеялся. Да, Линда по-прежнему хорошенькая, но повзрослела, мало похожа на ту девочку, в которую когда-то был влюблен Уоррен. Но ведь и он изменился. Годы и жизненный опыт берут свое.

— Марк, ты хорошо знаешь Эйлис?

— Мы достаточно общаемся с ней все это время. Она очень талантлива.

— Несомненно, — согласилась Линда, — хотя, по-моему, сама она еще очень в этом не уверена. Все время словно ждет подвоха.

— Причина, думаю, в ее разводе.

Приостановившись, Линда с любопытством поглядела на Марка:

— Эйлис рассказала тебе историю с Полом?

— Да, — ответил Марк. «Однако не всю историю», — мысленно добавил он.

— Она сделала серьезную ошибку и знает это, — сказала Линда, роя ногой песок. — Все мы допускаем ошибки.

В первую минуту Марк решил, что Линда имеет в виду его развод с Каролиной. Но тоска в ее глазах говорила о чувстве более личном, и Марк легонько тронул ее за плечо.

— Я знаю, о чем ты, — мягко сказал он. — То же самое ты хотела сказать мне вчера вечером.

— Я совершила ужасную ошибку. Скажи, Уоррен когда-нибудь говорит обо мне?

— Нет. — Марк знал, что Уоррен все еще любит: Линду.

— Я так и думала. — Линда махнула рукой в сторону Домика, где размещались электрогенераторы. — Я должна там кое-что проверить. А ты очень бы помог мне, если бы объяснил Эйлис, как будет проводиться съемка. Должна же она разбираться в элементарных вещах.

— Ты объясни мне поподробнее, что я должен говорить. Я ведь тоже профан в этом деле.

Натасканный Линдой, Марк подошел к длинному, как кишка, фургону, разделенному на отсеки. Здесь помещались актеры, не заслужившие еще того, чтобы им выделяли особый трейлер. Марк постучал в дверь третьего отсека.

— Кто там?

— Марк. Вы одеты? Можно войти? Линда хочет, чтобы я объяснил вам кое-какие детали.

— Ой, да... конечно!

В тесной клетушке его сразу охватила заставившая поежиться струя холодного воздуха от кондиционера. Легкая испарина моментально высохла. Эйлис возлежала на кушетке. Непокорная грива была уложена по моде начала прошлого века. Тонкий халатик облегал соблазнительные выпуклости, нисколько не скрывая отсутствия нижнего белья. Марк улыбнулся. Неудивительно, что она колебалась, не зная, впускать ли его.

В клетушке был всего один стул. Марк протиснулся к нему и сел лицом к плакату с

изображением Джуди Гарланд. Небрежно свесив руку через спинку стула, он осведомился:

— Ну, как дела?

— Неплохо. — Эйлис упрямо отводила от него глаза. — Уже пора?

— Нет. Еще часа через два.

— Ужас! — простонала Эйлис.

Раздался стук в дверь, и голос снаружи произнес:

— Не прикасайтесь к ней! Времени поправить грим у меня не будет!

— Не беспокойтесь, Карл! — приподнявшись на локте, крикнула Эйлис и тут же пояснила: — Это старший гример. Они потратили кучу времени на мой грим. Все тело мне измазали. Надо же было скрыть полоски от бикини. В прошлом веке таких полосок у женщины быть не могло.

Марк еле удержался от улыбки — уж слишком живо он представил себе Эйлис совершенно обнаженной, но с полосками от бикини.

— Как же они справились с этим? — Единственный способ преодолеть в ней сдержанность и настороженность было разговорить ее. По всей видимости, она сейчас не в восторге от его присутствия. — Вы посвятите меня в то, как это делается, или это профессиональный секрет?

— Не знаю, что они там использовали, но длилось это бесконечно. Я стояла перед ними как чучело, а они мазали меня какой-то замазкой, — Эйлис передернула плечами. — Эта штука сохла целую вечность, а потом они ее смыли.

— Почему же получился ровный цвет? Ведь не всюду же вы одинаково загорели.

— А они использовали замазку разного тона.

— Ах, вот оно что... — Марку приятно было представлять себе тело Эйлис — где-то светлее, где-то темнее.

— Они меня предупредили. Там какие-то фильтры особые. На пленке все будет как надо.

— Вы уже были на ленче?

— Нет, я слишком нервничаю. Не могу даже думать о еде. Вот кока-колы я бы выпила.

— Я принесу вам. Сию минуту.

Марк вскочил. Эйлис с облегчением вздохнула, когда он вышел. Ей было неловко сидеть перед ним в этом легком халатике. Марк не должен был присутствовать на съемках ее сцены. Он ведь сам сказал ей это. Зачем же он здесь?

Вошла Линда.

— А где Марк?

Взяв стул, она села. Линда уже пришла к выводу, что Марк и Эйлис составят прекрасную пару. Марк имел репутацию заядлого холостяка, но Линда-то знала: просто Марк все никак не придет в себя после истории с Каролиной. Ему нужна хорошая, добрая женщина, точно так же, как Эйлис нужен хороший, добрый мужчина.

— Побежал за кока-колой для меня. Долго еще ждать?

— Придется потерпеть. Там опять все застопорилось. Проведешь еще часа два с Марком, никуда не денешься. У меня куча дел.

Хорошо бы вся эта нервотрепка не сказалась на Эйлис, ведь, в конце концов, она не профессиональная актриса. Да и у самой Линды нервы на взводе. Разговор с Марком растравил ей душу. Скорей бы закруглиться с картиной и обратно в Лондон.

Эйлис подумала, что вчера вечером ее единственным желанием было находиться рядом с Марком, а вот сегодня она этого не сказала бы.

— Как ты думаешь, Линда, Марк не извлекает незаконных прибылей из своей работы в профсоюзном объединении?

— Конечно, нет! Как тебе в голову-то пришла такая мысль! Впрочем, понимаю, откуда ветер дует. Сама была в твоем положении. Не думай, что Марк такой же, как Пол. Марк все равно что в вашей стране советник президента. Никогда в жизни он не унизился бы до извлечения из своего поста какой-то корысти! — убежденно сказала Линда. — Да и зачем ему это! У него и так денег куры не клюют. Думаю, ему и средства-то нужны, в основном чтобы помогать семье.

— Какой семье?

— Родители Марка умерли, но осталось множество родственников. Живут они в пригороде возле Манчестера, бедном захудалом районе, где вырос и Марк. Он тратит много времени и сил, пытаясь возродить промышленность в этих местах. Помнишь вчерашний разговор об обувной фабрике и брате Джайлса? Это один из проектов Марка, которые должны поднять район. — Линда помолчала, думая о том, что поведение Эйлис вполне типично для разведенной женщины: обожглась, прошла через мучительный, неприятный развод, а потом, встретив интересного мужчину, сама же выдумывает себе препятствия. Что поделаешь — страшно. — Тебе ведь нравится Марк, правда же?

— Нет! — резко сказала Эйлис и тут же, заколебавшись, поправилась: — Ну если только самую малость...

Линда расхохоталась, тряхнув темно-каштановыми волосами:

— Хорошо, хорошо! Время покажет. Вот вернемся в Лондон, и кто знает...

Эйлис заметила, как задумчиво произнесла это Линда. Должна ли она сказать подруге правду? Ведь роман с Уорреном — дело прошлое, а думать, что он до сих пор влюблен, — просто иллюзия.

— По-моему, — осторожно начала Эйлис, — тебе с Уорреном, конечно, стоит поговорить, чтобы облегчить душу, но в то, что все может начаться снова, я не очень-то верю. Ты думаешь, он до сих пор тебя любит?

— Не знаю. Мы иногда видимся на всяких приемах. Понимаешь, случается, я ловлю на себе такой его взгляд, что... а впрочем, не знаю.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22