Современная электронная библиотека ModernLib.Net

К вопросу о добре и зле

ModernLib.Net / Абзалова Виктория / К вопросу о добре и зле - Чтение (стр. 3)
Автор: Абзалова Виктория
Жанр:

 

 


      – Люди, с помощью направленного воздействия внутренней силы преобразовывающие внешние объекты и явления, – без запинки выдал Дамон.
      Не став делать вид, что все поняла, Кайра, тем не менее, кивнула:
      – Правильно. С помощью силы. Что ты и сделал.
      По мере того, как до него доходило, в неправдоподобно черных глазах мальчика отразилась новая мысль, и Кайра поняла ее правильно.
      – Нет. Настоящим магом тебе никогда не стать.
      – Почему?
      – Силы у тебя много, это ясно. Но надо уметь ею пользоваться. А этому тебя никто учить не будет.
      Дамон не повторил свой вопрос вслух, но он все равно стоял между ними.
      – Сила бывает темная и светлая. Поэтому маги бывают белые и черные. Твоя сила – темная…
      – А твоя?
      – Моя тоже, но я просто слабенькая деревенская ведьма, а не магесса! Никто из светлых учить тебя не станет. И не позволят, что бы кто-то из темных, даже если ты их найдешь, учил тебя. И если узнают об урагане, тебя ждет наказание… А наказание для нас – одно!
      Кайра видела, какое действие оказали ее слова. Дамон снова побледнел, он тоже сразу поверил ей.
      – Мы не должны причинять вред, и только, – попыталась она его успокоить, – Тогда все будет в порядке…
      – Я и не хотел причинять вред! Я подумал, что ветер разгонит тучи, а сильный ветер сделает это быстрее… Кайра… ураган… потому что я темный?
      Ответ был для мальчика мучительно важен.
      – Нет!! Ты просто все делал не так… я вообще удивляюсь, как у тебя что-то получилось… и ты не рассчитал силы… и…
      Они замолчали, прекращая опасный разговор, но было видно, что Дамона что-то гнетет.
      – Кайра, а Сила… она видна сразу? – решился спросить он через какое-то время.
      – Все мы видим друг друга, кто-то лучше, кто-то хуже. Конечно, опытный маг может закрыться…
      Кайре было невыносимо говорить с Дамоном о магии. Это было слишком опасно для них обоих! Кроме того, она не была уверена, что через волшебное зеркальце нельзя слышать их в любое время.
      – Нет, – прервал ее мальчик, – я имею в виду: сила видна с рождения?
      – Конечно, мы ведь рождаемся такими, – ответила Кайра, прежде чем поняла почему он задает такие вопросы.
      – А эльфы? – Дамон по-прежнему говорил тихо, не поднимая головы.
      – Эльфы сами по себе магические существа, они все видят.
      Сердце у нее заходилось от жалости. Хотя, скорее всего мать оставила его не потому, что увидела его темную силу, а просто побрезговала полукровкой.
      – Я не знаю, Дамон, – ответила Кайра, хотя он больше ничего не спросил.
      Только глаза у него были такими же расширенными от боли, как тогда, когда он стоял у ее калитки с распоротой ногой.
 

***

 
      Храмы, они же школы, они же форпосты Светлого совета во всех уголках мира всегда строились на местах силы, что неудивительно, ведь в противном случае слишком много стараний уходило бы у магов на поддержание соответствующей ауры. Обычно предпочиталась текучая вода, как самое простое, а еще лучше, когда сочетались все первичные элементы, как например в самой цитадели Светлого совета в Анкарионе, или в месте, выбранном Черным мастером для своей Башни, которая суть и не башня, а воплощенное физически заклятие чудовищной силы.
      Храм Дейла стоял у моста, сразу за площадью и ничего особенного из себя не представлял – обычное здание, с комнатами для занятий, служебными помещениями, жилым флигелем для наставников и гостевыми апартаментами, и часовней в которой оставлялись записочки о здравии, поминальные дощечки и свечи, цветы. Разумеется, он не шел ни в какое сравнение с башнями Архимагов, или даже с храмовым комплексом Делоса, но так то столица, а не приграничный городок.
      Убранство тоже роскошью не отличалось, все предельно скромно.
      На явившегося героя служка смотрел без особого любопытства, и его пожелание увидеться с магом, удивления не вызвало. Он молча проводил пришедшего в приемную, распорядившись подать вина, что бы скрасить ожидание.
      – Почему опять так поздно… – при звуках недовольного женского голоса, Райнарт, рассматривавший гобелен, изображавший рыцаря в бочкообразных доспехах, поражающего дракона, смахивающего на раздувшуюся ящерицу, слегка вздрогнул.
      – Давно не виделись, Герда, – произнес он, не оборачиваясь.
      – Райнарт! Следовало ожидать, что ты сюда влезешь! – скривилась вошедшая высокая рыжеволосая женщина с усмешкой в серо-зеленых глазах.
      Выглядела она просто блистательно, цветя самой знойной спелой красотой, хотя возраст ее определить было трудно. Вьющиеся медными кольцами волосы были тщательно уложены, как будто она собиралась не ко сну, а на великосветский прием, коих здесь по определению быть не могло. Платье из тонкой белой шерсти превосходно обрисовывало все округлости, – да, эта женщина знала, что следует подчеркнуть в своей внешности.
      – А вот я поражен. Насколько я помню, ты всегда предпочитала более изысканную обстановку, – Райнарт поприветствовал магессу легким небрежным кивком без признаков малейшего удивления, противореча собственным словам.
      – Все меняется. К тому же, это временно, пока мы предотвращаем эпидемию.
      – Ага, – мило улыбнулся герой своей старой знакомой, – А кроме того, какое прикрытие может быть лучше, чем целительница, когда Совету нужны глаза и уши.
      – Ты слишком подозрителен, – поморщилась Алагерда.
      – Профессиональное. Как и у тебя, – Райнарт отсалютовал ей бокалом.
      – Ближе к делу. Сомневаюсь, что ты здесь только что бы поболтать, – ответная улыбка тоже была полна яда.
      – Ты даже не предложишь мне сесть?
      – А ты нуждаешься в предложениях?
      – Обычно я стараюсь быть вежливым, – он вздохнул, – раз ты как всегда не в настроении, я буду краток. Что это за история о прямом потомке Роланда?
      Алагерда многозначительно повела плечами, и Райнарт понимающе склонил голову.
      – Грубовато для Совета.
      – Приходится иметь дело с тем, что есть. Как и тебе, – подпустила шпильку волшебница.
      – Даже не знаю, что более приятно, грязь обычная, – вернул удар Райнарт, демонстративно смахивая пыль с рукава, – или та, которой вы готовы полить кого угодно. О, разумеется, исключительно ради всеобщего блага!
      – Кто бы говорил! Авантюрист, всегда готовый воспользоваться нашими "сомнительными" услугами, оскорбляющими его понятие о чести! – процедила разозлившаяся волшебница, – Что бы напялить на себя чужое имя ради кучи соответствующих выгод!
      – Честь честью, но надо и о себе позаботиться. Впрочем, не мне – тебе объяснять, Герда, – дернул бровью Райнарт, улыбаясь так, как будто они обсуждали мило проведенный семейный пикник, – Меня интересует другое – что вы будете делать, если принцесса жива и здравствует?
      – Если принцесса жива и здравствует, ей придется подчиниться воле Совета, – не она первая, не она последняя. Это в ее интересах, и в интересах ее страны, что бы сильный король с мощной поддержкой восстановил мир и порядок.
      Черт! Райнарт совсем забыл, что ему полагается еще и принцесса! Гейне еще не самый худший вариант, правда, он сильно сомневался, что она с энтузиазмом воспримет факт, что ее короной и ее рукой распорядились, не спрашивая ее мнения.
      Да и он не жаждал изображать из себя спасителя благородных девиц.
      – Самоуверенно, как всегда. Только не плохо бы для начала ее найти… И найти тех, кто на нее покушался…
      – Мы не глупее тебя. И этими вопросами занимаются. А почему ты заинтересовался принцессой? Примеривался на ее руку? – съехидничала магичка, – Какая досада, что ты опоздал!
      – Почему бы и нет? Из меня получился бы не плохой король, – невозмутимо заметил Райнарт, – и я совсем не опоздал: Ее Высочество в данный момент находится в местной гостинице, под моей защитой.
      Алагерда подскочила.
      – Что же ты сразу не сказал! Ты уже снял с нее заклятье?
      – На ней никакого заклятья и не было. Вам стоит хорошенько посмотреть во дворце.
      Моем будущем дворце, – пустил стрелу Райнарт, – До свиданья, Герда. Надеюсь, вы присмотрите за принцессой и подготовите мне достойную встречу, когда я вернусь с севера.
      По мере понимания женщина бледнела, так что у нее даже проступили обычно не видные и тщательно выведенные веснушки.
      – Только не говори, что в Башню идешь ты!
      – Что в этом такого? – парировал Райнарт уже с порога, – Не я первый, не я последний.
      – Вот именно… – одними губами проговорила Алагерда, провожая его взглядом.
      На одного победителя приходится десяток неудачников, если не больше. Райнарт опытен, он лучший из лучших – ну, один из лучших точно, – но он и не на прогулку собрался…
      – Завтра утром я буду у вас, – крикнула она вдогонку, – И не вздумай что-нибудь выкинуть! Я знаю, где тебя искать…
      – Я само благоразумие, Герда, – последнее слово осталось не за ней.
      Флешбэк Кайра потеряла покой. Когда она думала, какой же силой должен обладать Дамон, что бы с помощью придуманной менезингерами ерунды вызвать такую бурю, у нее начинали трястись руки.
      И как ему только такое в голову взбрело!
      Но беда пришла, откуда не ждали. Аргант постучался, как раз когда ведьма собиралась сушить волосы. Увидев, кто стоит у нее на крыльце, Кайра выскочила как есть – простоволосая, босая, лишь платок накинула поверх исподней рубахи.
      – Что с Дамоном? Что он сделал?
      – С Дамоном? – хмуро удивился Аргант, – А что ему сделается? У него шкура дубленая – сегодня полежит, завтра встанет.
      Кайру зашатало.
      – Да причем тут Дамон? Собирайся ведьма! Сиятельной плохо!
      – Я? – ахнула изумленная Кайра.
      – ТЫ, – раздраженно рявкнул Аргант, он вообще был недоволен, что ехать за ведьмой поручили ему, – Сиятельный поехал за магом, а пока ты постарайся!
      Собственно Кайре было наплевать на Сиятельную, но из слов Арганта следовало, что Дамона опять выпороли и выпороли сильно, а к Дамону она готова была бежать в любое время.
      Вот только едва она переступила порог княжеских покоев, стало ясно, что дело обстоит крайне плохо: ребенку Сиятельной уже не суждено было родиться, и надо было спасать мать… Когда утром в покои княгини ворвался Сиятельный в сопровождении магессы, они застали находящуюся в полуобморочном состоянии прислугу и растрепанную ведьму, чьи руки были по локоть в крови, а в невыразительных карих глазах горели нехорошие желтые огоньки…
      Кайра не почувствовала даже облегчения, просто обогнула вошедших и вышла. Ей было все равно. Схватив за грудки первую попавшуюся в коридоре служанку, она потребовала отвести ее к Дамону.
      При виде нее, лежащий на животе мальчик приподнялся.
      – Кайра, я Кассию нос сломал.
      Вот так, – ни объяснений, ни оправданий, как всегда! Правда Кайра уже вытрясла все у прислуги. Оказалось, что Кассий, мягко сказать не любивший Дамона именно за то, за что его в тайне обожали все учителя юного князя, поэтому не упускавший возможности унизить или оскорбить не в меру сообразительного слугу, решил на этот раз не ограничиваться словами. Вот только опыт уличных драк у его младшей и выглядевшей вполне беззащитной жертвы, был куда более обширным! Дамон среагировал, скорее даже помимо воли, а когда сообразил, что наделал, было уже поздно. Зажимая кровоточащий после встречи с подносом в руках Дамона нос и умудряясь при этом гнусаво вопить, Кассий умчался к покоям матери. Сиятельная, не меньше сына недолюбливала своего неудавшегося пажа, потому что из них двоих именно Кассий выглядел деревенским увальнем. Была в пригретом из жалости выкормыше какая-то бесовская изящность и молчаливая дерзость, – видимо кровь сказывалась… Кроме того, как и все беременные женщины, она была нервна и легко возбудима. Нахальство неблагодарного приемыша, посмевшего поднять руку на ее сына, привело Сиятельную в ярость, и она приказала без долгих проволочек нещадно выпороть плетьми наглеца.
      Смазывая бальзамом раны на спине мальчика, за которого любому готова была горло перегрызть, Кайра впервые ощутила приступ всепоглощающего черного бешенства, впервые поняла тех темных, что наводили болезни и смерть – выпороли Дамона действительно беспощадно, без скидок на возраст, как и не всякого взрослого!
      Мальчик лежал так же молча, как и перенес наказание, лишь иногда вздрагивая от особенно болезненных прикосновений чутких ведьминых пальцев. Как только боль отступила, он свернулся и задремал.
      – Ты здесь больше не останешься, – решительно прошептала Кайра, думая о том, был ли кто-нибудь эту ночь с ним и не сомневаясь в ответе.
      Она вышла, полная решимости немедленно вернуться вместе с Дамоном в деревню, и за первым же поворотом нос к носу столкнулась с магом Райнваном.
      – Давно не виделись, – улыбнулся тот.
      За прошедшие 7 лет он ничуть не изменился, и от его улыбки становилось все так же пакостно на душе.
      – Куда-то торопишься?
      – Да… домой, – выдохнула перепуганная ведьма.
      – Успеется, – маг не чинясь взял ее под локоть, увлекая за собой, – ты нам очень помогла, милочка. Даже удивила меня! Мы добра не забываем. Можешь считать себя богатой!
      – Благодарствую, – еле выдавила Кайра.
      Маг ушел на этот раз волне обычным способом, а Кайра долго не могла придти в себя. Ее как будто заморозило от страха. Во дворе она увидела еще одного белого, совсем еще молодого мага, и вдруг обнаружила себя в кухне, рассеянно кивающей кухарке Зое:
      – Совсем умаялась, бедная. Ты горяченького поешь…
      Кайра машинально взяла ложку и тут же опустила. Зачем они здесь, гадала она.
      Присутствие магини понятно, но зачем здесь другие двое? В это время в кухню влетела заплаканная горничная.
      – Княгиня… княгиня… все…
      – Умерла, – закончил за нее стражник.
      Люди зашумели. Первой мыслью Кайры стало, что теперь она спокойно может забрать Дамона: из-за похорон до него никому не будет дела. Она решила найти Арганта и попросить его о помощи, ведь именно он забрал сомлевшего под плетью мальчишку, но одна брошенная кем-то фраза заставила ее остановиться на пороге.
      – Вот так-то! Пригрели змееныша… а он порчу… за порку, значит… надо было ему шею раньше свернуть…
      – Да ну тебя, – махнула Зоя, – кто ж знал!
      – Вы о ком? – уже догадываясь спросила Кайра.
      – Да о половинчике. Любимчике твоем.
      – Верно говорят, рыбак рыбака… – ввернул лакей Флик.
      – Да как у тебя язык повернулся, – вступилась за подругу кухарка, – она ж всю ночь у княгини была, с того света ее тащила! Это все этот – выкормыш ушастый… господин маг Рандольф говорили, он и ураган навел…
      – Где он? – выкрикнула ведьма.
      – Догадайся,- отрезал один из стражников.
      Кайра вылетела вон. Она не могла понять о какой порче идет речь, когда даже ей понятно, что смерть ребенка и Сиятельной вполне естественна – ребенок закрепился не там. Если б это и была порча, она должна быть наведена несколько месяцев назад… о чем это она? – ведьма схватилась за голову: Дамон по характеру своему не способен навести порчу! Да еще так изощренно…
      В центре большого двора замка вкапывали столб, – у Кайры потемнело в глазах. Она подняла голову и увидела наблюдающего за этим из окна Райнвана. Маг все так же улыбался…
      Они все знают, поняла ведьма, и они сожгут его. Они за этим сюда и приехали…
      Сидя в кухне с большой кружкой эля, Кайра отрешилась от всего происходящего. Она ждала, как бы трудно ей не было просто сидеть. И дождалась. Когда почти все звуки в ночи затихли, с этой же кружкой, из которой она так и не сделала ни одного глотка, ведьма пошла по направлению к подвалам.
      Она не стала прибегать к своим скромным способностям. Улыбаясь, она подходила к стражнику и вдруг, широко размахнувшись, ударила его этой кружкой в висок – как он мог ожидать такое от женщины… Странная легкость овладела всем ее телом. "Вы так самонадеянны, господа маги, что даже не стали охранять его как следует" – усмехнулась Кайра.
      Когда она открыла дверь, дрожащий от слабости и страха Дамон бросился ей навстречу.
      – Кайра, это не я! Я ничего не делал!
      В черных глазах стоял ужас.
      – Я знаю, – спокойно сказала ведьма, – и они тоже знают!
      – Они следили за тобой. Они приехали, что бы тебя убить, – Кайра уже тащила его к конюшне мимо приготовленного столба.
      Подведя оседланного коня с мальчиком на спине к воротам, ведьма подошла к привратнику. Глаза ее снова стали из карих – зверино-желтыми.
      – Открывай, – приказала она, глядя ему в глаза.
      После того, как Дамон выехал через боковую дверцу, она обернулась.
      – Ты нас не видел.
      Отойдя от замка на приличное расстояние, Кайра остановилась и обернулась к Дамону. Ее била нервная дрожь.
      – Поезжай в деревню. Переоденься. Возьми все, что может понадобиться. В сундуке найдешь деньги. Не думай – бери все. Не задерживайся. Скачи как можно дальше. Не жалей коня. Сдохнет – подымайся и беги дальше! Они будут тебя искать…
      – Кайра… а ты? – только и спросил Дамон.
      – Я никогда не ездила верхом. Я тебя задержу только. И найти нас будет легче… прощай, Дами… будь осторожен!
      Ведьма резко ударила коня по крупу.
      Стоя на пригорке, Кайра видела, как он обернулся в последний раз, и слезы наконец нашли себе дорогу…
 

***

 
      Алагерда, просто излучавшая всем своим обликом мудрое достоинство и величавое благонравие, явилась едва ли не на рассвете. Райнарт не смог удержаться, что бы не поддеть ее по этому поводу.
      – Извини, если побеспокоила, – сладко отозвалась магесса, – Стареешь, Райнарт.
      Помнится раньше ты бывал свеж в любое время суток.
      – Лично я рад видеть тебя, будучи в любом состоянии и в любую часть суток на выбор, – подпустил ответную колкость тот, – Но вот боюсь, что Ее Высочество еще спит…
      – Отнюдь! – Гейне подходила к ним: подтянутая, строгая, в той же дорожной одежде, только вычищенной, и при шпаге, – Не все принцессы любят нежиться на перинах до обеда.
      Улыбка смягчила возможную резкость фразы.
      – Позвольте представить вам леди Алагерду, – Райнарт поспешил исполнить требования приличий.
      – Я польщена, – вместо реверанса волшебница отвесила легкий неглубокий поклон, – Увы, героям положено больше разбираться в чудовищах, чем в распорядке дня благородных дам.
      От внимания Гейне, натренированной придворной жизнью, не ускользнул мимолетный взгляд, брошенный при этих словах магичкой в сторону героя, – уж слишком невинным он был. Как и непробиваемо-безмятежное выражение лица самого героя.
      – Я рада видеть, что вы живы и здоровы, – продолжала между тем Алагерда, – Я не уполномочена представлять Светлый совет, но долг любого мага и просто честного человека помочь обнаружить негодяя, посмевшего применить против вас зловредные чары. Но дело осложняется тем…
      – Что невозможно даже предположить, кто за этим стоял, – прервал ее Райнарт, – Я больше чем уверен, что убивать принцессу никто не собирался, намереваясь лишь подавить ее волю, сделать управляемой. Как и в лесу: ее убивать не собирались, – возможно, вы не плохо фехтуете, но на вас ни царапины, а вся охрана перебита…
      Райнарт усмехнулся мрачной принцессе.
      – Вы далеко от столицы, скорее всего укрывались в имении кого-то из ваших "верных людей". Но вам устроили засаду, а для этого надо знать, где и когда.
      Вывод получался неутешительный.
      – Что же мне теперь делать? – жалобно вырвалось у Гейне, осознающей понемногу, что доверять она не может никому.
      Волшебница согласно кивала, даже не огрызнувшись на вмешательство, и разразилась пространной речью, общий смысл которой сводился к тому, что Ее Высочеству нужен защитник, и не только телохранитель лично для нее, но и внушительная фигура, которая сможет противостоять всем интригам и злоумышлениям. Сможет быть ее опорой на трудном поприще государственных забот. И не связанный ни с одним из кланов и группировок, что бы быть полностью объективным и беспристрастным…
      Короче, супруг и герой в одном лице. Гейне слушала ее внимательно и напряженно.
      – Одна вы не справитесь, – в тоне Алагерды было только сочувствие, – А это единственный совет, который я могу дать вам прямо сейчас.
      В общих чертах, принцесса вынуждена была признать выгодность всех этих условий и надежность решения, возражение нашлось только одно.
      – Любовь… – задумчиво улыбнулась магесса, – Любовь тонкая и непредсказуемая субстанция. По крайней мере вы будете уверены в том, что ваш муж будет молод, хорош собой, умел в бою, смел, решителен и умен. Кто знает, возможно, ваше сердце дрогнет, ведь вы будете уверены, что выбрали достойного.
      Алагерда обворожительно и заговорщицки улыбалась. "Месяцок таких увещеваний, – думал Райнарт, – и принцесса Мелигейна сама потащит подставленного ей героя к венцу, без всякой магии свято веруя, что это ее искреннее желание". Грустно.
      Однако теперь о ней позаботятся. Наверняка вскоре здесь объявится целая делегация и Гейне окажется в мягких, но цепких лапках Совета. И ведь они и правда желают добра…
      Алагерда действовала просто виртуозно: тактично, в меру ненавязчиво, обсуждая с Мелигейной возможность возникновения здесь эпидемий, потихоньку воздействуя уже на ее чувство долга. Райнарт оставил их, присоединившись к раздосадованному задержкой Эледверу.
      – Выезжаем, – кивнул он эльфу, вот только их обоих ждал сюрприз.
      В лице раздраженной принцессы, уже избавившейся от общества магессы.
      – Вы очень торопитесь, сударь Райнарт, – ледяным тоном произнесла она.
      – Весьма, – отозвался он, поправляя седельные сумки.
      – Куда же это? Вы едете с юга, но раз добрались до Дейла, то направляетесь не в горы и уж конечно не к эльфам, один из которых вас сопровождает, – они обменялись с Эледвером церемонными поклонами, – Какая-то миссия у вас уже есть.
      Чрезвычайно важная и она почему-то находится в стороне ничейных земель… Это вы, – заключила она.
      – Я, – согласился он, зная, что она имеет в виду: оказывается, он ее недооценил.
      – Герой, – с горечью бросила Мелигейна.
      – Герой, – опять согласился Райнарт.
      – Истинный король, спаситель… Я даже не буду спрашивать вас о Роланде!
      – И не надо.
      Сказать было действительно нечего.
      – Вот значит как.
      Трудно расставаться с верой в добрые сказки. Утешение "так надо" – здесь не пройдет.
      – Конечно! Вас, избавителя от зла будут носить на руках… Само собой, что и я должна пасть к вашим ногам… точнее в объятья! Приятным дополнением к чужому трону. Кто дал вам право распоряжаться чужими судьбами? Моей судьбой? – разъяренная Мелигейна подступала к герою, и в ясных серых глазах вспыхивали ледяные искры, – Моей страной, черный бы вас побрал!
      – Никто ничего не решает без вашей воли.
      – Я не настолько глупа, сударь Райнарт! И достаточно слышала за эти дни! Что остановит ваших приятелей магов, если они решат, что я – как вы вчера изящно выразились – буду через чур неуступчивой?! Что помешает им применить нечто подобное тому, что уже имело место?! Честь? Высшие идеалы? Да не смешите меня!
      Или хотя бы не считайте идиоткой! – Гейне развернулась на каблуках, – Сожалею, но вашим отлаженным планам не суждено сбыться! Я сама отправлюсь в Черную Башню, убью какое-нибудь чудовище… Если уж без этого нельзя! И пусть только ваш Совет попробует указывать мне, что делать!
      – Ваше решение, по меньшей мере, безрассудно, – спокойно возразил Райнарт.
      – Попробуйте меня остановить! Я отправлюсь туда с вами или без вас! Вы уверены, что я погибну, – Гейне подступила вплотную, – Вы хотите, что бы моя жизнь была на вашей совести?
      – Моя совесть – гибкая вещь. Я не стану мешать вам покончить жизнь самоубийством.
      Мне же это выгодно…
      Гейне смерила его взглядом и вылетела вон. Райнарт покосился на молчаливого эльфа, но Фориан тоже смотрел на него, и взгляд у него был весьма кислым.
      Райнарт вздохнул. Эледвер дернул губами, что должно было означать: выпутывайся сам.
      Флешбэк Господин библиотекарь Фальк не любил работать ночью. Днем, впрочем, тоже – день был суетен, постоянно что-то или кто-то отвлекали его. Ночь выгодно отличалась своим покоем и тишиной, но ночью уходило много свечей, а напрасных трат господин Фальк не любил еще больше. И все же сегодня ему пришлось смириться, ибо послание Светлому совету необходимо было закончить.
      – Барн, – обратился он к одному из служителей, будучи абсолютно уверенным, что тот находится рядом в ожидании его приказов, – принеси мне том седьмой летописи Аустинуса.
      – Что же ты медлишь? – раздраженно поинтересовался господин Фальк, заметив, что служитель не торопится исполнять его распоряжение.
      – Э-э… да неужели ваша милость никак без него не обойдетесь… вы ведь столько всего знаете?
      – Вот уж это, голубчик, не твоего ума дело! Поспеши.
      – Увольте, ваша милость. Я… боюсь.
      Господин Фальк наконец поднял голову от бумаг и смерил служителя холодным взглядом.
      – Чего же?
      – Призраков… – шепнул Барн, сглатывая.
      – Кого? – господин библиотекарь выглядел до крайности удивленным.
      – Призраков, – подтвердил Барн.
      – Что за вздор!
      – Вовсе нет. В Синей зале кто-то шуршит страницами. Мы слышали шаги, стук. А Ори вчера видел свет…
      – Вот как, – заключил господин Фальк, – Здесь никаких призраков нет и быть не может! Опять мыши появились… Завтра пойдешь и найдешь хорошего мага. А теперь ступай! Я все еще жду Хроники.
      На этот раз Барн не посмел ослушаться.
      На утро господин Фальк уж и думать забыл о ночном разговоре со служителем, и был немного удивлен визитом молодого мага.
      – Чем могу быть полезен? Э…
      – Рандольф. Что вы, господин библиотекарь, чем я могу быть вам полезен? – улыбнулся маг, – ваш слуга сообщил, что у вас какие-то проблемы.
      – Ах, да-да-да, припоминаю. Но, право, дело пустяковое: мыши, – господин Фальк извиняюще развел руками, – я действительно приказал позвать толкового мага, но как этот остолоп посмел побеспокоить вас…
      С первого взгляда было ясно, что перед ним не простой выпускник Академии.
      – Ну что вы, – Рандольф все же был польщен, – мне не трудно. Я буду счастлив оказать услугу Великой Библиотеке!
      "Услугу. Как же! – подумал господин библиотекарь, – посмотрим, сколько ты запросишь".
      – Конечно, конечно… вам все покажут…
      – Вы были правы, господин Фальк, – несколькими часами позже говорил маг, – проблема действительно не такая большая. Заклинание немного провисло, как и общее охранное. Я их подправил. Хотя… есть у вас что-то странное. Если желаете, я могу посмотреть подробнее…
      – Нет, нет. Ваша работа меня вполне устраивает.
      После взаимных раскланиваний и расчетов, Рандольф удалился.
      – Барн! – возопил господин Фальк, едва за магом закрылась дверь, – ты что себе позволяешь?! Как ты смеешь вводить меня в такие расходы?! Учти, я вычту все из твоего жалования! Все! До последнего медного дирхема!
      – Вычитайте! Вы платите мне такие гроши, что на это уйдет лет сто!
      – Ах ты нахал! Ты уволен! Убирайся немедленно и не рассчитывай что-нибудь у меня получить.
      – Да уж, такого скрягу еще поискать, за ломаный медяк удавитесь, – только что уволенный Барн с наслаждением хлопнул массивной дверью.
      Нельзя сказать, что после ссоры со служителем господин библиотекарь пребывал в расстроенных чувствах. Отнюдь. Что его и взволновало, так это слова молодого мага. Раз дело не в мышах, то все подозрительные шорохи могли означать только одно, – что в Библиотеке роется кто-то, кому это не положено. Господин Фальк решил в этом разобраться.
      Несколько ночей подряд он и двое служителей терпеливо сидели в засаде, и терпение их было вознаграждено. Раздался шорох, и неясная тень скользнула в сторону жилого флигеля. Господин Фальк сделал знак служителям взять нарушителя, но тот заметил их раньше, чем они смогли к нему приблизится на достаточное расстояние, и бросился бежать, только почему-то не в сторону выхода, а обратно – на второй ярус и выше. Незваному гостю почти удалось скрыться от азартно догоняющих его служителей, но господин библиотекарь раньше понял, куда именно тот бежит. Именно со второго яруса Синей залы можно было попасть в узкий коридорчик, где находилась обычно запертая дверца, ведущая на чердак. И когда преследуемый уже почитал себя в безопасности, он неожиданно для себя оказался в цепких руках господина главного библиотекаря. От удивления господин Фальк едва не выпустил яростно сопротивляющуюся добычу, и тут, наконец, подоспели служители.
      – В мой кабинет, – отдал приказ господин библиотекарь.
      В свете горевших светильников стало видно, что привело его в такое изумление.
      Двое служителей крепко держали за локти отчаянно брыкающегося мальчишку.
      Повинуясь жесту господина библиотекаря, служители поставили его перед массивным столом и вышли. Мальчик откинул с худого лица растрепанные волосы и зло сверкнул на сидящего за столом библиотекаря удивительно черными глазами.
      – Ты кто? – спросил господин Фальк, сплетая сухие пальцы.
      – Дамон, – мрачно ответил мальчик.
      Господин Фальк рассмеялся.
      – Очень содержательно! Ты вор, Дамон?
      – Вот еще, – Дамон гордо вскинул голову, – Я здесь… живу.
      – Что же, по-твоему, это приют для нахальных мальчишек? Сие, – господин библиотекарь сделал многозначительный жест, – есть храм знаний!
      – Я знаю. Здесь много всего интересного.
      – О-о, – протянул господин Фальк, – ты читал наши книги?
      – Они же от этого не испортятся! И я ставил их на место.
      Дерзость – оружие слабых. Дамон старался держаться крайне независимо, не смотря на то, что ему было довольно страшно. Сидящий перед ним господин имел полное право сделать с ним все, что угодно, в том числе и выдать магам. Но чердак огромной библиотеки был идеальным местом, поскольку там в отличие от улицы, у него не находилось конкурентов. Вот только удержаться от искушения он не смог.
      Господин Фальк особо не раздумывал, что ему делать с мальчишкой. Второй раз он уже не сможет пробраться в Библиотеку, ведь маг Рандольф исправил охранное заклятие. Но тут в голову ему пришла мысль, как можно сэкономить на жаловании нового служителя взамен уволенного Барна.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9