Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Смертельная мечта

ModernLib.Net / Научная фантастика / Бова Бен / Смертельная мечта - Чтение (стр. 25)
Автор: Бова Бен
Жанр: Научная фантастика

 

 


Дэн покачал головой:

– И тебе его не жалко? Ведь если он выживет, он не сможет ни двигаться, ни говорить.

– Крепенько его шарахнуло.

Дэн был готов наброситься на Джэйса с кулаками. Чтобы унять злость, он отвел взгляд в сторону и увидел экран монитора, на нем застыли кадры видеосъемки прошлогодней встречи в верхах. Дэн помнил, что проводилась она в Копенгагене.

– Эй, да это же моя работа! – воскликнул Дэн. – Я делаю ее по заказу парня из Вашингтона.

– Была твоя, стала моя, – ехидно ответил Джэйс, откинулся на спинку стула и, положив руки на затылок, начал внимательно осматривать Дэна. – Я тут поболтал со Смитом, пока тебя не было, и он передал эту работу мне. А ты занимайся «заиканием».

– Но я же начал работать над ней, – возразил Дэн.

– А потом улетел развлекаться к своим приятелям и забыл, что программа Смиту нужна к первому февраля. Вот теперь над ней приходится работать мне. Кстати, я введу в нее несколько интересных моментов, до которых ты бы никогда не додумался.

Дэн схватил стул и сел рядом с Джэйсом.

– Посмотри-ка, как интересно получается, – сказал Джэйс, ткнув узловатыми пальцами в клавиши. Мужчины за круглым столом переговоров тут же исчезли, а вместо них на экране появились женщины.

Дэн узнал некоторых их них.

– Это же киноартистки, – заметил он.

– Точно! – физиономия Джэйса скривилась в презрительной усмешке. Пальцы его снова забегали по клавиатуре, и внезапно все женщины оказались голыми. Мужчины – участники переговоров – продолжали дискуссию, не замечая происшедшей перемены.

Дэн покачал головой и недовольно хмыкнул.

– Да, очень содержательное занятие, – заметил он.

– Страшно захватывающее, – ответил Джэйс, не обращая внимания на саркастический тон Дэна. Он снова нажал на какие-то клавиши, и картинка на экране приобрела первоначальный вид. – Ты, как обычно, ничего не понял, Данно. Я добился главного – возможности манипулировать данными.

– Смит хочет, чтобы программа обрабатывала их, а не манипулировала.

Джэйс сочувственно посмотрел на Дэна:

– Ты слишком прямолинеен, Дэн, и не способен понять тайный смысл слов. Когда Смит говорит, что программа должна «обрабатывать данные», он имеет в виду манипулирование ими.

– Не думаю, – ответил Дэн. – Между этими понятиями есть существенная разница.

– Конечно есть, – самодовольно улыбнулся Джэйс. – Контролируя ввод информации, ты влияешь на принимаемые решения.

– Не объясняй мне таблицу умножения.

– Не буду, – прошипел Джэйс, наклоняясь к Дэну. – Но виртуальная реальность позволит увидеть и прочувствовать результаты решений, правильно? Мы можем показать президенту засраных Соединенных Штатов последствия каждого его действия и реакцию глав других государств.

– Именно этого мы не должны делать, – возразил Дэн, отрицательно мотнув головой. – Наша задача – показать президенту только мнение его советников.

– И мы это сделаем, но только в полной форме. С помощью виртуальной реальности мы развернем мнение его советников и покажем, что произойдет на конечном этапе. Это впечатлит президента, и он проглотит наживку, сделает так, как ему подскажет красивенькая картинка виртуальной реальности.

Дэн почувствовал, как в нем начинает закипать злость.

– Вот поэтому нужно выполнить задание Смита, а не играть с ним. Если все то, что мы делаем, готовится для президента, возникает возможность манипулирования им и, как следствие, принятия неправильных решений.

– Да перестань ты ныть! – отмахнулся Джэйс. – Подумаешь, какая важность, какое решение он примет. Оно в любом случае никогда не будет абсолютно правильным. К тому же все манипулируют данными, подкрепляя свою версию развития событий.

Откинувшись на спинку стула, Дэн почувствовал, как спинка и колесики его скрипнули.

– То, что ты делаешь, это не манипулирование данными, Джэйс, это – манипулирование президентом.

– Наконец-то ты меня понял, – произнес Джэйс тоном учителя, довольного тем, что туповатый ученик решил наконец элементарную задачу.

– Но этого делать нельзя!

– Ничего подобного, – парировал Джэйс. – Это не противозаконно.

– Но это нечестно.

– Плевать мне на честность! – огрызнулся Джэйс. – Главное состоит в том, что это допустимо. Я проштудировал всю нашу сучью Конституцию и нигде не нашел ни одного пункта о том, что помощники президента обязаны давать ему беспристрастные советы и рисовать объективную картину происходящего. Черт, да я всю ночь смотрел старые документальные ленты о президентах: о Линдоне Джонсоне во время Вьетнамской войны, о Никсоне и Уотергейте и пришел к выводу, что президенты именно того и требуют от своих помощников, чтобы они давали им полную, всестороннюю картину последствий. А больше всего президенты хотят, чтобы помощники говорили им то, что они хотят услышать. Это касается даже Джорджа Вашингтона, который ничего не предпринимал без своих советников.

– И тем не менее то, что ты делаешь, незаконно.

– Послушай меня! – горячился Джэйс. – Я тут работал с одной пленкой о южноамериканской сельве.

– Знаю, я видел ее, – ответил Дэн. – Защитники окружающей среды все время требуют, чтобы страны Южной Америки прекратили вырубку своих лесов. Мне кажется, они слишком перегибают палку.

– Именно! – воскликнул Джэйс. – А теперь представь, что фирмы, благосостояние которых зависит от леса, от древесины, с помощью системы, включающей в себя виртуальную реальность, покажут президенту программу, согласно которой вред от вырубки будет существенно меньше, чем его описывают эти вонючие борцы за природу. Поверит им президент?

– Разумеется, – ответил Дэн и, немного подумав, прибавил: – Но тогда лесам будет грозить гибель.

– Да пошли они в задницу, твои леса! – выкрикнул Джэйс. – Ты же не понимаешь главного – я буду манипулировать мнением президента. Я заставлю его делать то, что хочется мне!

– Джэйс, это не игрушки! – вскипел Дэн. – Ты берешь на себя слишком большую ответственность.

Джэйс вдруг отвернулся:

– Ладно, не переживай. Я просто пошутил, далеко заходить я не буду.

– Джэйс, виртуальная реальность – это не просто красивенькая картинка, это мощное оружие, и ты знаешь ее возможности не хуже меня.

Джэйс медленно повернулся к Дэну, и снова лицо его скривила наглая, высокомерная улыбка:

– Я вижу, малышок, ты не забыл нашу перестрелку. Ага?

Дэн, глупо мигая, остолбенело смотрел на Джэйса:

– Ты все-таки хочешь манипулировать президентом?

– А почему бы и нет? Он такой же осел, как и все остальные.

– Но зачем, зачем тебе это нужно?

– А просто так, – задиристо произнес Джэйс. – Из любопытства. Очень хочется почувствовать себя хозяином страны. А получится или не получится – мне все равно. Смит обещал мне любую аппаратуру и доступ во все правительственные информационные сети. Да ты только представь, какие возможности передо мной открываются!

– Джэйс, этого не может быть, – серьезно произнес Дэн.

– Может, очень даже может.

– Но… президент Соединенных Штатов…

Джэйс хлопнул Дэна по колену.

– Слушай, малышок, тебе не приходило в голову, почему Смит так торопится получить программу к первому февраля? – спросил Джэйс и, увидев, как Дэн задумался, сам же ответил: – Не ломай мозги, все равно не вспомнишь. Первого февраля президент выступает с очередным обращением к нации. Понял?

Дэн изумленно посмотрел на Джэйса.

Сьюзен знала, что она могла вполне комфортно устроиться с детьми в кабинете Дэна, но предпочла расположиться в компьютерном центре. Вообще-то для той работы, которую она собиралась, по ее словам, выполнять для «Парареальности», Сьюзен хватило бы и кухни собственного дома, но она намеревалась выяснить кое-что для себя, поэтому ей нужен был доступ в компьютерную сеть фирмы. Дэн ничего не подозревал о планах жены, поэтому к ее просьбе провести ее в компьютерный центр отнесся индифферентно, просто усадил там семью и ушел.

Сьюзен принялась просматривать груду материалов по нейрофизиологии и ее применению в спорте, многое проверила и перепроверила и даже в некоторых случаях вышла на авторов и адреса лабораторий, в которых проводились эксперименты. Все это она делала с помощью установленной в центре машины, куда время от времени вводила ключевые слова, обнаруженные в результате проведенного ранее поиска.

Но это была только видимая часть того, что хотела выяснить Сьюзен. О своей основной задаче знала только она сама.

Шел поиск и распечатка источников. Монотонно жужжал компьютер, выдавая длинный перечень литературы по нейрофизиологии. На экране мелькали названия научных журналов, страницы статей, но Сьюзен не обращала на них никакого внимания.

Она напросилась поработать в компьютерном центре с единственной целью – покопаться в программах. Работа эта требовала предельной осторожности и внимания, нужно было сделать все так аккуратно, чтобы у начальницы отдела кадров Виктории Кессель не возникло и тени подозрения, что кто-то копался в ее личных файлах.

Анжела не отходила от копировальной машины. Насупившись и высунув язык, она увлеченно копировала свои рисунки. Внезапно Филип всхлипнул, Сьюзен оторвала взгляд от экрана и посмотрела на малыша. Оказывается, тот выкинул из манежа все свои игрушки и теперь тянулся к ним, но никак не мог достать.

– Сейчас я их соберу, – сказала Анжела.

– Спасибо, дочка, – улыбнулась Сьюзен.

Анжела подобрала игрушки, положила их в манеж и, строго погрозив пальцем, начала увещевать брата:

– Ты что же это делаешь? Разве можно разбрасывать игрушки? А если бы здесь никого не было, чем бы ты стал играть? Глупенький, сиди спокойно и играй. Вот так. – Анжела показала, как нужно это делать.

«Это она сама играет в маму, – подумала Сьюзен. – Говорит почти так же, как я. Ну что же, ей больше не у кого учиться».

Анжела вытащила из маленькой коробочки крошечную Аманду и подала ее братику.

– Вот тебе друг, настоящий друг. Заботься о ней, – наставительно произнесла Анжела.

У Сьюзен от удивления брови полезли вверх.

Филип схватил куколку и тут же засунул ее в рот. Анжела укоризненно покачала головой и повернулась к матери.

– Не волнуйся, – успокоила ее Сьюзен. – С Амандой ничего не случится.

В очередной раз убедившись, что с материнскими инстинктами у Анжелы все в порядке, Сьюзен улыбнулась дочери и снова перевела взгляд на экран. Через несколько минут ей предстояло взяться за то, ради чего она и пришла сюда, в компьютерный центр «Парареальности». Она знала, что все обучающие программы шли из кабинета Вики Кессель. Из этого следовало, что где-то в электронном сердце «Парареальности» имелась определенная программа, связывающая игры и обучающие программы с кабинками, в которых сидели ученики. Именно эту программу Сьюзен и пыталась найти, поскольку в ней она надеялась увидеть все игры без исключения, в частности и те, которые, по ее мнению, были сделаны специально для Анжелы.

Сьюзен была убеждена, что Анжеле подсовывают игры, отличающиеся от тех, которые смотрят остальные дети. Это ей подсказывало обостренное женское чутье. Ее не убеждали назойливые доводы Кессель и Кайла об излишней впечатлительности Анжелы, она верила своей дочери, поскольку во всей этой истории имелось одно странное совпадение. Анжела достигала половой зрелости, и кто-то экзальтированными и печальными сказками активизировал этот процесс, искусственно вызывал и стимулировал ее интерес к тому, что, по идее, должно было бы прийти несколько позже.

Сьюзен не знала только, для чего все это делается, да и не задумывалась об этом. Вначале ей предстояло выяснить только то, кто этим занимался. Она была совершенно уверена, что ее дочь – нормальная девочка, не отличающаяся ни крайней впечатлительностью, ни болезненно богатым воображением. Она никогда бы не упала в обморок от программы, которую спокойно смотрели другие дети. Поэтому Сьюзен и пришла к единственно верному, на ее взгляд, решению – на ее дочь оказывается воздействие через программы, причем именно те, которые идут в кабинки из кабинета Вики Кессель.

Для получения прямых доказательств она напросилась пойти с Дэном в «Парареальность» и расположилась именно в компьютерном центре, где было легче всего искать нужные файлы. Но сделать это нужно было тайно, и Сьюзен даже перевела внутренние часы главной вычислительной машины на два дня назад. Теперь, если бы Кессель и заметила, что в ее файлах кто-то копался, то подозревала бы в этом всех сотрудников «Парареальности», кроме Дэна и ее, Сьюзен.

«Не забыть бы снова перевести часы», – напомнила себе Сьюзен в двадцатый, наверное, раз.

Она снова посмотрела на Филипа. Малыш радостно щебетал, забавляясь яркими мягкими игрушками. Схватив большого льва за заднюю ногу, Филип так сильно потряс его, что сам кувыркнулся на спину и весело рассмеялся. Она улыбнулась. «Как мало ему нужно, чтобы чувствовать себя счастливым», – подумала она и посмотрела на Анжелу. Девочка разложила на полу копии своих рисунков и дорисовывала их цветными фломастерами.

На экране возник перечень обучающих программ. Внешне все было нормально, но Сьюзен нутром чувствовала, что у некоторых есть измененные варианты. Она попыталась войти в каталог Вики Кессель, он раскрылся, но появившиеся файлы раскрыть не удалось – все они были защищены. Сьюзен сразу поняла, что для их просмотра нужен специальный код, но это ее не ошеломило, она была готова и к такому повороту.

Сьюзен смотрела на перечень файлов с такой же ненавистью, с какой влезший в окно вор-домушник разглядывает появившегося перед ним хозяйского добермана. «Перечень файлов не такой уж и большой, – размышляла Сьюзен. – Интересно, у Вики один код для всех файлов или для каждого файла свой? – гадала Сьюзен. – Если она пользуется разными кодами, тогда должна быть и программа, в которой они все записаны. Но как она может называться?»

Поскольку Сьюзен не была профессиональным компьютерным взломщиком, она пошла по наиболее простому пути: сначала набрала на клавиатуре команду «коды файлов», затем «перечень названий», но эффект от ее упражнений был один – на экране появилось написанное крупными буквами сообщение: «ОШИБКА. ФАЙЛ НЕ НАЙДЕН».

Отсутствие навыков компьютерного взлома с лихвой компенсировалось другими качествами – терпением и возможностью пользоваться лучшим в мире оборудованием. Сьюзен поднялась со стула и подошла к главной вычислительной машине. Обернувшись, она посмотрела на детей. Анжела деловито сложила свои рисунки в стопку, затем брала по одному листу и складывала из них различные фигурки. Они получались у нее кособокие, зверюшки не стояли на ногах, а птицы камнем падали вниз, но Филип, которому Анжела их кидала, хватая их, просто визжал от восторга.

Сьюзен включила большую машину. На передней панели вспыхнули разноцветные лампочки. Склонившись над клавиатурой, Сьюзен принялась изучать меню. «Искать нужные программы в таком изобилии – то же самое, что стрелять из пушки по воробьям», – огорченно подумала она и подключила к машине все файлы Вики Кессель.

На экране немедленно появилась надпись: «ФАЙЛЫ ЗАГРУЖЕНЫ».

Сьюзен вернулась в главное меню, и начала искать в нем названия, совпадающие с именем файлов Вики. Прошло несколько секунд, и Сьюзен убедилась, что выбрала не тот путь.

«Ладно, – пробормотала она, – попробуем действовать иначе». Она пододвинула стул, села на него и запросила «Ай-Би-Эм» найти редактор, в котором работает Вики Кессель. Ответ пришел довольно скоро – им оказался девятый «Ворд-перфект». «Отлично», – подумала Сьюзен и вошла в редактор. В верхней части экрана появились квадратики с информацией о том, как используется редактор. Она подвела стрелку «мышки» к надписи «ПЕРЕЧЕНЬ ФАЙЛОВ» и щелкнула кнопкой.

На экране появился список файлов, состоящих как из слов, так и из символов. «Так, их ровно четырнадцать, – сосчитала Сьюзен. – И один из этих файлов обязательно содержит коды». Она попыталась открыть первый файл, но здесь ее ждала еще одна неприятная неожиданность. Какой бы файл она ни пыталась открыть, на экране появлялась одна и та же удручающая надпись: «ВВЕДИТЕ КОД».

С ненавистью сжимая кулаки, Сьюзен смотрела на экран. Разгадка была так близко и в то же время недоступна. «Ну, стерва, теперь я точно знаю, где ты прячешь программы для Анжелы», – зло прошептала Сьюзен.

Бессильная ярость – плохой помощник, и Сью это знала. Она попыталась успокоиться и стала думать, как бы ей пробиться через двойной код. Одним из первых Сьюзен бросился в глаза файл «ЛОВУШКА-22» – уж больно подозрительным было его название, и она попыталась раскрыть именно его.

«Что бы сделал на моем месте профессиональный компьютерный вор?» – лихорадочно рассуждала Сьюзен и вдруг вспомнила давно прочитанную статью о десятилетнем мальчишке, занимавшемся компьютерным взломом. При помощи нескольких домашних компьютеров и телефона изобретательному малолетнему воришке удалось проникнуть в банки, инвестиционные фирмы и даже в Пентагон.

Сьюзен отпечатала «ВЫВЕСТИ СЛОВАРЬ» и нажала кнопку «ввод».

Экран разделился на две части: в первой оставался перечень все тех же четырнадцати файлов, в другой появились слова, перед каждым из которых стояла в скобках буква.

Сьюзен сначала набрала команду: «ПОИСК СЛОВА», а затем «СОВМЕСТИТЬ ДВЕ ЧАСТИ» и нажала «ввод».

Правая часть экрана тут же исчезла. Сьюзен надеялась, что через несколько минут компьютер сам расставит перед каждым файлом кодовое слово. «А вдруг эта зараза поставила тройной код? – с ужасом подумала Сьюзен. – Тогда придется искать еще и подпрограмму. Господи…»

Она очень надеялась, что это не потребуется.


Этот день начался для Вики Кессель довольно странно. Проснулась она от ощущения, что находится не у себя дома. Открыв глаза, она убедилась, что так оно и есть. Протирая глаза, Вики начала вспоминать все, что случилось с ней прошлым вечером. «Квентин Дорвард Смит-третий, – усмехнулась она. – Чак». Уже несколько лет Вики не проводила ночь с таким молодым и ненасытным парнем, как Чак. Вспоминая его настойчивость, силу и страсть, Вики откинулась на подушку и приятно потянулась. «Вот похотливый зверек», – подумала она и приподнялась, опираясь на локоть.

Покрутив головой и, убедившись, что ни на шикарной королевской постели, ни в комнате никого нет, Вики позвала:

– Чак!

Никто не ответил. Вики прислушалась. Судя по абсолютной тишине, не было Смита и в ванной. Вики взглянула на электронные часы, стоящие на ночном столике, они показывали девять сорок шесть. «Боже мой! – подумала Вики. – Да я уже тыщу лет не спала так долго. – Она улыбнулась, вспомнив, что заснула, наверное, часа в два, а то и позже. – Да, бурная была ночка, – засмеялась Вики и, встав с постели, голой пошла в ванную. – Чак, разумеется, ушел надзирать за Джэйсом и одновременно смотреть футбол. Позвоню ему позже. Сегодня ведь День благодарения, его следует отметить праздничным ужином. А потом…»

31

Чак Смит был горд и доволен собой. Он прекрасно провел время с Вики, неплохо порезвился сам и заставил «мамочку» покрутиться в постели на всю катушку. Вспоминая страстные стоны Вики, Смит усмехнулся. «Конечно, она могла просто притворяться, ну да черт с ней. Главное, что мне было хорошо», – самодовольно подумал он.

Смиту никогда раньше не доводилось спать с еврейкой. Все время, начиная с того момента, когда Смит созрел для полноценной половой жизни, он слышал противоречивые рассказы о поведении евреек в постели. Одни говорили, что они холодны и даже фригидны, другие восторгались их незабываемой страстностью и говорили, что только еврейка может выкинуть в постели такое, что никакой другой женщине и в голову не придет. Однако и те и другие сходились в одном, – прежде чем уложить с собой в постель еврейку, ее нужно очень долго уламывать. Вспомнив это, Смит усмехнулся. Вот уж чего ему не пришлось делать, так это уговаривать Вики. Она прыгнула в кровать раньше его самого.

Смит чуть не до слез рассмеялся, направляясь в арендованном «БМВ» к зданию «Парареальности». Он считал, что вершиной действий был его уход, настолько тихий, что Вики ничего не услышала. «Не зря, значит, меня называют мастером исчезать незаметно, – подумал он. – Конечно, прежде чем уйти, она полазит по шкафам, по ящикам в надежде найти что-нибудь интересненькое. Пусть порыщет, все женщины так поступают. А потом успокоится и будет ждать меня». В сознании Смита всплыла соблазнительная картинка. Он возвращается в отель, входит в номер, а навстречу ему идет Вики, одетая в его рубашку с незастегнутыми пуговицами. Больше ничего на Вики нет.

Но Смит был прагматиком и понимал, что Вики ждать его не будет, она обязательно уйдет.

«Прежде чем уйти, она обязательно покопается в моих бумагах. Пусть роется, если и найдет что-нибудь, будет молчать как рыба. Она же не дура и хочет получить мою работу. Ладно, пусть помогает, вреда от этого не будет, – размышлял Смит, но вдруг лицо его напряглось. – Мне следует быть с ней крайне осторожным. Я же ее совсем не знаю. Похоже, что эта самозванка – личность авторитарная и может попытаться манипулировать мной. Или еще того хуже – влюбится в меня, – размышлял Смит, сворачивая с шоссе на дорогу, ведущую к «Парареальности». – Впрочем, нет, последнее едва ли случится. Не только для жены, даже для постоянной любовницы она весьма старовата и хорошо это знает. Интересно, где это она так научилась работать телом?»

«Да, наговорила она мне вчера много, – продолжал размышлять Смит, подъезжая к зданию, – но что из ее рассказа правда, а что – нет? Это нужно бы выяснить. И почему она не хочет сообщить Манкрифу, что кто-то вынюхивает о его делах? Наверняка кроме Вики на фирме есть еще информаторы. Вот сучка, что она на самом деле затеяла?»

Смит сначала решил припарковаться у главного входа «Парареальности», но затем передумал и, решив проверить, кто еще находится на фирме, поехал вокруг здания. Он медленно доехал до задней стоянки и увидел «хонду» Санторини. «Отлично, значит он, как и обещал, уже вернулся с базы «Райт-Паттерсон», – удовлетворенно подумал Смит. – Так, велосипед Джэйса тоже тут, а рядом чей-то «форд». Выглядит так, словно с него только что съехал каток. Ну ладно, народу немного. Конечно, все нормальные люди сейчас или в церкви или на футболе. День благодарения все-таки».

Смит снова направился к главному входу и припарковал машину там. «Я не служащий фирмы и могу ставить машину там, где мне хочется, – подумал он и вздохнул: – Чертов денек. Придется до вечера торчать тут и смотреть матчи по телевизору. Боже, с этим Джэйсом просто невозможно сидеть рядом. Интересно, он хоть умывается?» Смит вышел из «БМВ» и пошел ко входу в «Парареальность». Вставляя выданную ему на время карточку охранника в электронное устройство опознания, он снова вспомнил о Вики и о праздничном ужине с ней. «Ладно, не горюй, – сказал он себе. – Бывают праздники и похуже».

Не доходя нескольких метров до лаборатории Джэйса, Смит натолкнулся на одноногого Джо Ракера. В своей единственной руке он сжимал электронное устройство для дистанционной связи с видеокамерой, просматривающей главный вход.

– Это вы, мистер Смит? – удивился Ракер. – А я подумал, что вы поставите машину позади здания. Вы же ехали туда.

– Я припарковался у главного входа, – сухо ответил Смит.

Взглянув на маленький экран, Джо согласно кивнул.

– Все правильно, мистер Смит. Вы имеете право парковаться у главного входа. Но вам все-таки нужно носить карточку. По инструкции, я обязан видеть, что она у вас приколота.

Смит презрительно скривился, вытащил из кармана красную карточку и приколол ее на лацкан пиджака.

– Благодарю вас, сэр, – произнес Ракер. – Приятного вам праздника.

«Засунь свое поздравление себе в задницу», – мысленно посоветовал Смит, удаляясь от заботливого Ракера.


Дэн, склонившись над клавиатурой, сидел в своем кабинете. Ему не удалось поговорить с Джэйсом ни о системе виртуальной реальности, которую он смастерил для Дороти, ни о программе, которая калечит летчиков в кабине имитатора. Джэйс снова ушел от разговора. Дэн вздохнул и удрученно замотал головой. «Ну не могу я с ним справиться, и все тут, – переживал он. – Джэйс хитрее меня, и стоит мне только заговорить о чем-нибудь неприятном для него, как он тут же уводит разговор в сторону. Он всегда навязывает мне тему для разговора. – И все-таки я должен прижать его, – уговаривал себя Дэн. – А то, что он сейчас задумал – манипулировать президентом, вообще выходит за всякие рамки. Джэйс совершенно лишен чувства ответственности за свои поступки. Может быть, стоит поговорить со Смитом? Или попробовать заставить Джэйса вернуть мне эту работу?»

Дэн вдруг вспомнил зловещее выражение лица Джэйса во время той страшной перестрелки. «Он же убил меня! – ужаснулся Дэн. – Убил и расхохотался».

От этих воспоминаний Дэна передернуло. Он будто снова почувствовал, как в него входят пущенные Джэйсом пули.

«Теперь Джэйс взялся за эту вашингтонскую программу. Но как! Ему совершенно безразлично, для чего она будет использоваться. Он играет с ней, как мальчишка, охваченный манией величия. Но куда смотрит Кайл? Ведь он же прекрасно знает, на что способен Джэйс! И почему он так боится этого Смита?»

В дверном проеме показалась голова Джэйса.

– Эй, ты не знаешь, кто это работает на главной машине? – спросил он.

– Нет, – ответил Дэн.

– Кто-то, работает с ней, – повторил Джэйс.

– Кроме нас с тобой и Сьюзен, в здании никого нет, – сказал Дэн. – Она внизу, в «волчьей яме», но не думаю, что для поиска источников ей может понадобиться главная машина.

Джэйс беззаботно пожал плечами:

– Даже если и так, машина мне сейчас все равно не нужна.

– А откуда тебе известно, что кто-то на ней работает? – спросил Дэн.

– Тебе давно пора бы понять, парень, что мне многое известно. – Джэйс вошел в кабинет и плюхнулся на диван. – Я все вижу и все знаю.

– Все ты врешь, – огрызнулся Дэн.

– Можешь мне не верить, – отмахнулся Джэйс.

– За каким чертом ты сделал для Ральфа систему с виртуальной реальностью? – вдруг выпалил Дэн.

Джэйс отвернулся от Дэна и уставился в потолок:

– Да это было еще несколько лет назад.

– После той потасовки?

– Тоже мне потасовка! Он попал в меня совершенно случайно. Дурак. Я хотел помочь ему, а он полез драться.

– Значит, ты старался ради Дороти? – продолжал расспрашивать Дэн.

– Конечно. Я подумал, что пока ее возлюбленный гоняется за привидениями, ей может быть скучно без пениса. Вот и решил сделать ей игрушку. Пусть, думаю, позабавится в одиночку.

Дэн знал, что Джэйс неспособен говорить без сарказма обо всем, что касается Ральфа. Однако теперь, когда Ральф умирал, тон Джэйса показался ему просто оскорбительным.

– И как тебе это удалось? – поинтересовался Дэн.

– Что удалось? – переспросил Джэйс.

– Сделать секс-машину.

– А, плевое дело. Кстати, я сделал ее ради тебя.

– Ради меня? – удивился Дэн.

– Конечно, – убежденно ответил Джэйс. – Я подумал, что если Дороти понравится развлекаться с электронным членом, она не полезет к тебе. Так что, дорогуша, я, считай, спас твою семью, – усмехнулся Джэйс.

Зная, что Джэйс никогда не делает что-нибудь просто так, Дэн с подозрением рассматривал лицо друга. «Разумеется, не для меня он старался, а для Ральфа, – подумал он. – Но зачем он сделал ему эту чертову систему? Ведь даже сейчас Джэйс продолжает ненавидеть Ральфа. Это же ясно как божий день».

– Значит, говоришь, ты сделал ее ради меня? – неуверенно повторил Дэн. Ему было противно слушать себя. Это был не грозный голос обвинителя, а какой-то детский лепет.

– Ради тебя я сделал ее, – ответил Джэйс гордо и отчетливо.

Некоторое время Дэн молчал, раздумывая о том, а какие на самом деле чувства Джэйс испытывает к нему? «Это ж надо, до чего он договорился, – возмутился Дэн. – Ради меня сделал для Дороти секс-машину!» Дэн покачал головой, словно пытаясь стряхнуть с себя ненужные мысли, и возобновил начавшийся разговор.

– Но как тебе удалось ее сделать? Как эта секс-машина работает?

– А ты чего это так ею интересуешься? – Джэйс подозрительно посмотрел на Дэна. – Хочешь и себе сделать такую?

– Я хочу знать, как она работает, – неожиданно твердым голосом сказал Дэн. – Поэтому и прошу тебя объяснить мне, как ты ее сделал.

Джэйс задумчиво почесал небритую щеку.

– Ты не хуже меня знаешь, как делаются такие вещи, – ответил он.

– Дороти пользуется ей, – глухо произнес Дэн.

– Вот и прекрасно.

– И все же, Джэйс, я не понимаю, как тебе удалось сделать ее.

– Ха-ха, – ухмыльнулся Джэйс. – Захватывает? Это получше всякой порнушки.

Дэн в упор смотрел на Джэйса, на своего товарища, друга, на человека, которого он всегда превозносил и которому он создал имя, при этом пожертвовав своей карьерой и даже жизнью.

– Ты чего уставился? – сузив глаза, недовольно произнес Джэйс. – Чем ты, черт подери, недоволен? Сам же знаешь, что любая система с использованием виртуальной реальности делает воображаемые ощущения абсолютно реальными. Я вообще удивляюсь, почему никто не додумался сделать секс-машину раньше.

– Не исключено, что и сделали.

Презрительная усмешка скривила губы Джэйса.

– Нет, – ехидно заметил он. – Не сделали, это абсолютно точно. Потому что никто, кроме меня, не знает, как ее делать.

– Что же тут особенного? – пожал плечами Дэн. – Ты снял физиологические параметры и размеры тела Ральфа, прощупал его нервную систему и ввел все данные в секс-машину.

– Нет, малышок, я подошел к этому делу иначе. Я всего лишь снял карту электрической активности его головного мозга (нашел точки, через которые я мог электрическими импульсами воздействовать на его мозг), а все остальное – так называемая «скрытая работа».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40