Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Смертельная мечта

ModernLib.Net / Научная фантастика / Бова Бен / Смертельная мечта - Чтение (стр. 31)
Автор: Бова Бен
Жанр: Научная фантастика

 

 


Этот второразрядный гостиничный номер Манкриф не без горечи называл «моим любовным гнездышком». Кайл посмотрел на пластиковый пакет, лежащий у него на коленях, открыл его и достал сверкающие компакт-диски. «Мое электронное любовное гнездышко», – усмехнулся он. Никто о нем не знал, даже Вики.

Было уже далеко за полночь, когда Манкриф, подключив оборудование, был готов начать процесс самоудовлетворения. Вслушиваясь в мерный шум микрокомпьютера, Манкриф немного посидел в кресле, затем медленно надел шлем и слегка дрожащими от нетерпения руками натянул перчатки.

В царстве Нептуна он плыл рядом с Анжелой Санторини, гулял с ней по лесу под звуки музыки Бетховена и целовал ее в лесу, возле зеленого домика. Он был ее гидом, другом и принцем.

Кайл видел рядом с собой Энжи, ту самую красивую девочку, которую он так часто подвозил до школы. Но стоило только Манкрифу закрыть глаза, и Энжи превращалась в Кристал, в его милую, желанную сестренку Кристал. И было все равно, где она и что с ней. Пусть даже она умерла, это часто случается в том мире, где живут настоящие, жестокие люди, которые любят причинять друг другу зло.

Но для Кайла это ничего не значило, в его мире Кристал была с ним, и он любил ее. Любил и защищал от всего, что могло угрожать ей.

Кайл отчаянно желал, чтобы и Кристал полюбила его, но стоило ему только приблизиться к ней, как она снова превращалась в Анжелу и испуганно отшатывалась от него.

– Люби меня! – умолял он ее, но она, бездушная девочка, оставалась холодна к его мольбам. Ни слова не говоря, она отворачивалась от Кайла и уходила.

Лучи восходящего солнца начали пробиваться сквозь толстые шторы. Исчезли последние изображения. Мокрый от пота, с налипшими на лоб прядями волос, Кайл сидел в кресле. Дыхание его было прерывистым, на лице застыло разочарование, на глаза наворачивались слезы.

– Этого мало, – шептал он. – Очень мало. Нужно еще немного, совсем чуть-чуть, и тогда…

После стольких недель напряженного ожидания, прошедших в постоянной боязни быть в любой момент раскрытым, у Кайла все еще не было того, к чему он так стремился.

– В машине слишком мало материала, – повторил Кайл. Он провел рукой по мокрому лицу, протер глаза и отбросил назад волосы. – Есть только один способ – заставить ее полюбить меня, – прошептал Кайл. – И тогда она станет моей навеки.


Ярким, веселым утром Вики Кессель стояла в ванной комнате у зеркала и изучающе рассматривала свое отражение. Вики содрогалась, вспоминая, с какой жестокостью овладевал ею Чак этой ночью. «Это был совершенно другой человек, – думала Вики. – И таким его сделал всего один сеанс виртуальной реальности». Вспоминая, как Чак валил ее на постель, больно мял и реализовывал с ней самые дикие свои фантазии, Вики застонала. Больше всего Чак настаивал на оральном сексе, а когда Вики сопротивлялась, бил по щекам, хватал ее за волосы и заставлял делать то, что ему от нее было нужно.

– Он полностью потерял контроль над собой, – сообщила Вики своему отражению. – Он был безобразен.

Продолжая осматривать себя, Вики заметила на плече синяк. Два синяка, только побольше, было на бедре.

– С меня хватит. Больше я с этим ублюдком в постель не лягу, – решила Вики. – Если он так любит виртуальную реальность, пусть забавляется с гостиничными шлюхами.

Раздался телефонный звонок. Не одеваясь, Вики вошла в спальню и подняла трубку. Говорил дежурный администратор.

– Мисс Кессель? – спросил он. – Вам посылка. Цветы. Можете принять посыльного?

– Пусть поднимается и заходит, – ответила Вики.

Вики скользнула в ванную, быстро накинула на себя длинный халат и наскоро причесалась.

Послышался стук в дверь. Вики сняла цепочку, открыла дверь и увидела посыльного с корзиной алых роз. Приняв корзину, Вики сунула посыльному доллар и сразу закрыла дверь.

«Розы, двенадцать штук, – считала Вики. – Дорого, но не оригинально», – подумала она, вынимая из букета маленькую записку:

«Прости, милая. Кажется, вчера меня немного занесло. Прошу тебя, не откажись сегодня поужинать со мной и выслушать мои извинения. Чак», – прочитала Вики.

«Это будет только ужин, никаких продолжений, – решительно сказала себе Вики. Она подошла к телефону и положила записку на автоответчик. Звонить в лабораторию Вики даже и не думала. – Он полагает, что я буду бегать за ним? Обрывать телефон? Нет, пусть играет с Джэйсом и бегает в свой кабинет к автоответчику, чтобы посмотреть, не оставила ли я для него какое-нибудь сообщение».

Вики поставила розы в вазу и снова пошла в ванную одеваться. «Пора выходить за покупками, – подумала она, – сегодня все-таки суббота». Она одевалась медленно, тщательно обдумывая варианты своих дальнейших действий.

«Чак защитит меня от Петерсона, но это лишит меня возможности вступить в переговоры с теми, кто стоит за Петерсоном. Чак говорит, что возьмет меня с собой в Вашингтон. Это хорошо, тогда мы станем деловыми партнерами, а не любовниками. Я не желаю быть чьей-нибудь привязной сучкой, а уж Чака – тем более. – Затем мысли Вики переключились на Кайла. «Вот кто держит меня, а заодно и мешает. Открыв «КиберМир», «Парареальность» будет загребать миллионы, но Кайл очень ненадежен, – задумалась Вики. – Он склонен к саморазрушению, – нашла она подходящую характеристику для Кайла. – Он что-то вытворяет с дочерью Дэна Санторини, манипулирует со школьными программами, а это рано или поздно вскроется. А что случится, когда делишки Кайла обнаружатся? Кайла тут же вышвырнут. А кто станет руководителем компании? Все зависит от того, как поступят Джэйс, Дэн и остальные. Если останутся, то «Парареальность» смогу возглавить я. Могу – да, но поддержат ли меня инвесторы? Свенсон – шовинист и терпеть меня не может. Тошимура не захочет и слышать о женщине – главе компании. Остается один Гласс. Он, конечно, меня поддержит, но что он сможет сделать один против двоих? Кроме того, вышвырнут ведь не одного Кайла, Джэйс вылетит вместе с ним. Если Дэн что-нибудь заподозрит, то сразу догадается, что без Джэйса тут не обошлось.

О Господи! Если Дэн узнает, это будет ураган. Цунами на фоне землетрясения», – покачала головой Вики. – Значит, ничего не остается, кроме как следовать за Смитом. Ехать в Вашингтон и вливаться в коридоры власти. Но придется постоянно держать Чака на расстоянии, последняя ночь показала, что он может быть садистом. Да, наверное, он такой и есть, просто Вашингтон навел на него некоторый лоск. Если я поеду с ним, то мне придется в ежедневной борьбе добиваться от него уважения к себе.

Но можно и не ехать. Ведь кто-то же стоит за Петерсоном? И это не обязательно люди из Диснейленда. Немало крупных компаний, включая и нефтяные, хотели бы прибрать к рукам «Парареальность». Я грубовато обошлась с Петерсоном? Какие пустяки. Если я изъявлю желание работать на них, они с радостью примут мое предложение. И я могу многое рассказать им. Начиная с устройства компании и заканчивая программами, над которыми мы работаем. Для чего они охотятся за нашими разработками? Наверное, для того, чтобы перехватить у нас идею и открыть свой парк? Естественно, другого и быть не может», – так думала Вики. Венцом ее размышлений было решение якобы случайно встретиться с Петерсоном и через него выйти на тех, для кого он работает. – Но не насторожит ли их слишком быстрое желание сотрудничать с ними? – засомневалась она. – Пожалуй, самой искать с ними встреч не стоит. Вот если они свяжутся со мной через Петерсона, тогда я и объявлю им свои требования. Для Кайла это будет удар в спину, – усмехнулась она. – Но он все равно обречен. Ведь Дэн так или иначе поймает его. И что тогда? Обвинение по статье в изготовлении детской порнографии».

– А было бы очень неплохо, если бы все это случилось как можно быстрее, – пробормотала Вики, заканчивая одеваться.

Она еще раз оглядела себя в зеркало: «Для стареющей дамы я не так уж плохо выгляжу. А как великолепно я буду смотреться на фоне Вашингтона, – томно проговорила Вики. – Или какой-нибудь престижной компании с мировой известностью».

Направляясь к двери, Вики подумала, что ее окончательное решение будет зависеть от изворотливости Кайла. Удастся ему открыть «КиберМир» к первому апреля – она будет стоять за него насмерть. А если нет – первая спрыгнет с тонущего корабля.


Квентин Дорвард Смит-третий горел желанием высказать сразу все и немедленно. Сначала его разозлило, что звонок прозвенел в тот самый момент, когда он был в комнате для демонстраций программ. Он только-только выслушал доклады министров и начал перестановку кабинета. Этот чертов звонок прозвенел так некстати.

Но оказалось, что звонил человек весьма влиятельный.

– Итак, ты говоришь, что все работает? – спросил Перри.

– Работает, и прекрасно, – бодро подтвердил Смит. – Даже я не предполагал такого эффекта. Неплохо бы вам приехать и самому все посмотреть.

– Ты думаешь, это будет полезно?

– Разумеется. Скажите, что собираетесь съездить на пару дней в Диснейленд. Это не вызовет никаких подозрений.

– Послушай, это тебе не игрушки. Если кто-нибудь узнает, что мы затеяли, нас всех ждет Ливенворт,[5] – осторожно заметил Перри. – Или что-нибудь похлестче.

– Ну и горазд же ты бздеть, – засмеялся Смит.

– Эй, послушай-ка…

– Ладно, извини. Замнем для ясности. Но все равно, тебе нужно побывать здесь и посмотреть на программу лично. Только тогда ты убедишься, что сделано даже больше того, на что мы рассчитывали. Больше и лучше! Ровно через шесть месяцев весь кабинет у нас будет ручной, понимаешь ты это или нет? А через год Конгресс будет стоять по струнке!

– Ты это серьезно?

– Приезжай – и сам все увидишь.

– Возможно, возможно, – неопределенно ответил Перри.

– Никаких «возможно», отрывай задницу от кресла и приезжай.

– Да, а зачем ты задействовал армейскую разведку? Вдруг она что-нибудь пронюхает о нас?

– Да ничего они не пронюхают.

– Ох, не нравится мне твоя самоуверенность, – проскрипел Перри. – Она меня пугает.

– Я вызвал парней из армейской разведки исключительно с целью обеспечить защиту людей, работающих над операцией. О нас и о наших планах им ничего не известно, – ответил Смит.

– Значит, для того, чтобы попугать частного детектива, тебе понадобились профессионалы? – ехидно спросил Перри.

– Это необходимо для общей безопасности.

– Ты считаешь, что привлекать армейскую разведку – и есть безопасность? – жестко прозвучал голос Перри. – Если об этом узнает Макмастерс, он тебя с говном смешает.

«Не этого ты боишься. Тебя пугает ответственность. Ты сидишь и трясешься», – подумал Смит и весело произнес:

– Не переживай понапрасну.

– Тебе легко говорить «не переживай», – возмутился Перри. – Мне кажется, Чак, что ты там рехнулся. Да ты хотя бы представляешь…

– Я бы на твоем месте рвал сюда когти как можно быстрее, – прервал Перри Смит. – Тут есть на что посмотреть. «А не кудахтал бы, как старый маразматик», – добавил он про себя.

– Только смотри, Чак! Твоя игрушка должна произвести убойное впечатление. Если она будет похожа на телевизор или на дрянь из видеосалона – тогда держись. Я шкуру с тебя спущу.

Смит позволил себе рассмеяться:

– Это ты держись. То, что ты увидишь, тебя не просто ошарашит. Ты остолбенеешь. Говорю тебе, – пройдет максимум год, и все правительственные учреждения не смогут и шагу без нас сделать.

Послышалось недовольное сопение.

– Ну ладно, – наконец произнес Перри. – Я скоро приеду и посмотрю, что ты там навертел.

– Вот и отлично, – ответил Смит.

– Только прежде мне придется отозвать армейскую разведку. Не хрена им там делать. И вообще, не советую путаться с армией. Этого долбаного сыщика мы и сами сможем приструнить.

«Это идет вразрез с моими планами, – подумал Смит, вспомнив о Вики. – Ведь только так я мог привязать ее к себе. Ну и ладно, черт с ней».

– Хорошо, – ответил он. – Да и я думаю, что, возможно, ребятам из армейской разведки уже удалось выполнить свою задачу.

39

В воскресенье утром Люк Петерсон понял, что за ним больше не следят. Большой бронзовый «додж» больше не преследовал его. Однако на всякий случай Петерсон решил подстраховаться и отправился из своего передвижного дома, а жил он в трейлере, в район аэропорта и целый день кружил возле него, надеясь обнаружить за собой слежку. Но слежки не было. Никто не пытался пристроиться за ним, когда он подъезжал к церкви. Не мелькало в боковом стекле подозрительных машин и когда он подрулил к автостоянке у супермаркета. В общем, все было чисто, и Петерсону можно было бы и успокоиться. Но именно тогда-то он серьезно задумался.

«Раз люди, на кого я работаю, могут так легко снять с меня хвост, значит, у них есть сильные связи в Вашингтоне, причем на самом высоком уровне. Или те, кто за мной следили, стали умнее. Кто знает, не наблюдают ли они сейчас за мной с воздуха? Если в этом деле замешаны большие шишки, так они и со спутника будут за мной следить». Короче говоря, исчезновение бронзового «доджа» повергло Петерсона в еще большую панику, чем его появление.


В воскресенье вечером, лежа в гостиной на диване, Дэн все продолжал читать распечатанные Сьюзен материалы. Страницу за страницей он изучал доклад о физиологии мозга, составленный группой ученых из института Джона Гопкинса. Дэн мало что понимал в докладе, тематика ему была не очень знакома, о многих терминах он имел отдаленное представление, а некоторые вообще никогда не слышал. Но именно этот доклад Джэйс, еще работая на базе «Райт-Паттерсон», заказал одним из первых. С того момента прошло почти пять лет.

Бумаги валялись не только на диване, но и около него. Дэн вгрызался в текст доклада, напрягал память, пытался визуально представить, о чем в нем говорится, по нескольку раз перечитывал один и тот же параграф. Ему показалось, что он уже в четвертый раз читает одну и ту же строку.

Все праздники Сьюзен провела в метаниях между компьютером и детьми. Принтер стрекотал не умолкая. То и дело из-под него выползала новая стопка материалов. И Дэн и Сьюзен поражались разнообразию чтения Джэйса. Среди поступающей ему литературы были материалы и по методам производства компьютерных чипов, и по физиологии мозга, попадались совершенно непонятные Дэну исследования в области нервной системы человека, рядом с которыми соседствовали разработки процессоров и оптических датчиков. Наткнулась Сьюзен и на совсем странную статью на тему так называемых «фантомных конечностей».

За весь уик-энд Дэн всего несколько раз разговаривал со Сьюзен. В основном это происходило в те моменты, когда она подносила Дэну очередную стопку материалов. Давая мужу возможность основательно во всем разобраться, заботливая Сью на несколько дней отгородила его и от детей. Дэн ничего не заметил бы, даже если бы они вдруг начали собирать вещи и улетели на Аляску.

Листы бумаги выскользнули из руки Дэна и веером разлетелись по полу. Дэн протер покрасневшие, усталые глаза.

Дверь открылась, и показалась голова Сьюзен.

– Дети ложатся спать, – прошептала она. – Может быть, оторвешься и поцелуешь их?

– Конечно, – отозвался Дэн и поднялся с дивана. Слегка покачиваясь от усталости и продолжая протирать глаза, он направился в гостиную, откуда две двери вели в детские комнаты.

Филип уже спал в своей колыбельке. Во сне он присвистывал и чмокал губами. Дэн посмотрел на сына и подумал, что колыбелька скоро станет ему совсем мала. «Ничего, из этой колыбельки за час можно сделать прекрасную детскую кровать. По крайней мере, так говорилось в инструкции. Только куда я ее задевал?»

Анжела лежала в кровати в своей бело-розовой спальне. Рядом с кроватью на ночном столике горела настольная лампа в виде Микки Мауса.

– Принести тебе Аманду? – спросил Дэн.

Анжела укоризненно покачала головой.

– Папочка, я уже давно не играю с Амандой. Я уже большая, так что не нужно мне ее нести.

Дэн посмотрел на дочь.

«Да, она уже выросла. Сейчас ей не нужна Аманда, а скоро понадобятся мальчики». Дэн снова вспомнил, что кто-то подменяет Анжеле программы, пытаясь вызвать в ней эротические фантазии. «Нет, пока не поздно, я должен положить этому конец».

Наклонившись, Дэн поцеловал Анжелу в носик.

– Спокойной ночи, мой ангел. Приятных снов.

– И тебе тоже, папочка, – ответила Анжела.

Дэн выключил лампу и, тихонько затворив за собой дверь, словно Анжела уже спала, вышел из спальни.

Сьюзен ждала Дэна у входа в гостиную.

– Ты знаешь, пока мы все не выясним, – заговорил Дэн, – нужно запретить Анжеле смотреть игры.

– Я тебе об этом твержу уже несколько недель, – ответила Сьюзен.

– Тогда предупреди ее учительницу, – попросил Дэн.

– Это я сделаю сразу же, прямо с утра.

– Отлично, – сказал Дэн и направился в гостиную.

– Ну, а ты? – спросила Сьюзен. – Вычитал чего-нибудь?

Он посмотрел на горы валяющихся на полу и диване материалов и отрицательно покачал головой.

– Судя по тому что я пролистал, Джэйс интересовался всем – начиная от компьютерного дизайна до создания искусственных органов.

Сьюзен принялась подбирать с пола бумаги.

– И это только самая маленькая часть всего того, что он заказывал, – горестно вздохнула она.

Дэн присел и начал помогать жене.

– Думаю, что если бы ты распечатала все материалы, нам бы попросту негде было жить, – невесело пошутил он.

– Дело в том, что я выбирала материалы не наобум, – объяснила Сьюзен, – а старалась показать весь спектр интересов Джэйса. Я подумала, что если перед глазами у тебя будет общая картина, то, не вдаваясь в детали, ты сможешь определить направление.

– Все правильно, – согласился Дэн.

– А еще я классифицировала все его заказы по ключевым словам и таким образом вывела список тем, интересовавших Джэйса.

– И на какое слово заказов было больше всего?

– Биологическая обратная связь.

– Биологическая обратная связь? – удивился Дэн.

– Метод управления и контроля умственными реакциями и физическими функциями, которые в обычных условиях являются непроизвольными, с помощью электронных средств.

Дэн продолжал задумчиво сгребать с пола бумаги и складывать их в стопку.

– Послушай-ка, Сьюзен, а не тем же самым занимались в шестидесятых? – спросил он. – Пациенты слушали определенную музыку, и у них повышался пульс.

– Да, я что-то слышала об этом, – ответила Сьюзен.

– Но в тех бумагах, которые я читал, мне ни разу не попались материалы по биологической обратной связи.

– Но он их заказывал очень давно, семь и даже восемь лет назад. Я подумала, что такие старые материалы тебе не понадобятся. Это потом уже, когда я систематизировала заказы Джэйса, я выяснила, что большинство материалов касаются этой темы.

– Как ты думаешь, в библиотеке базы «Райт-Паттерсон» что-нибудь сохранилось о прежних заказах Джэйса? – спросил Дэн.

– Разумеется, – ответила Сьюзен. – В военно-воздушных силах, как я поняла, даже самые ненужные бумажки хранятся вечно.

Дэн немного подумал, затем снова принялся собирать рассыпанные по столу распечатки. Когда Дэн положил все собранные стопки на журнальный столик, Сьюзен даже испугалась, что он не выдержит и рухнет.

– Зато теперь можно увидеть, что в комнате на полу есть ковер, – пошутил Дэн.

– А что такое «фантомная конечность»? – спросила Сьюзен.

– У человека ампутируют конечность, но он продолжает ощущать ее, – объяснил Дэн. – Он чувствует, что у него чешется или болит рука, которой на самом деле нет.

– И он думает, что может двигать ею? Например, потянуться и достать какую-нибудь вещь?

– Думаю, да, – ответил Дэн.

– Джэйс получал массу материалов по «фантомным конечностям», и не только из наших университетов, но и из-за границы. Из Милана, а также из Лондона. Много материалов пришло из Университета имени Макгилла и еще двух канадских университетов.

Дэн поднял с ковра последние бумажки, положил их туда же, на журнальный столик, и сел на диван. Сьюзен села рядом с ним.

– Значит, Джо Ракер нужен ему для экспериментов, – задумчиво проговорил он.

– Какой Джо Ракер? – спросила Сьюзен.

– Ну, тот инвалид, который охраняет стоянку автомашин у главного входа в «Парареальность». А иногда он дежурит и у лаборатории.

– Тот, у которого одна рука?

– И одна нога, – ответил Дэн, глядя на жену.

– Ты знаешь, Дэн, – тихо произнесла она, – я никак не могу отделаться от ощущения, что я его видела в Дэйтоне.

– Да, ты мне об этом уже говорила, – кивнул Дэн. – Но он не мог работать охранником на базе.

– Я его видела не на базе, а на одной из вечеринок у доктора Эпплтона. Во всяком случае, мне так кажется.

– Джо никогда не был в Дэйтоне, – возразил Дэн. – Это совершенно точно.

– Ну, значит, это был не он, а кто-то другой, но тоже однорукий.

– Говоришь, на вечеринке у доктора Эпплтона?

– Да, – кивнула Сьюзен.

– А ты не помнишь, был ли на той вечеринке Джэйс?

– Не знаю, – она пожала плечами. – Возможно, что и был.

Дэн нахмурился и тихо произнес:

– Пожалуй, имеет смысл побеспокоить доктора Эпплтона и спросить у него об этом странном инвалиде. Правда, я не уверен, что он сможет вспомнить ту вечеринку, но попробовать стоит.

– Ты умеешь запоминать только числа, – с упреком произнесла Сьюзен.

– И еще даты, – напомнил Дэн. – За всю нашу семейную жизнь я ни разу не забыл кого-нибудь поздравить с днем рождения, – улыбнулся Дэн.

– Потому что это все равно цифры, – поддразнивала его Сьюзен.

– И тем не менее…

Лицо Сьюзен снова стало серьезным.

– Теперь я многое начинаю вспоминать. Знаешь, было еще много материалов о болевом контроле.

– Болевой контроль? – изумился Дэн.

– Да, болевой контроль. И касались они в основном «фантомных конечностей».

– Биологическая обратная связь, «фантомные конечности», болевой контроль, – начал вслух перечислять Дэн. – Так, значит, вот над чем Джэйс работает.

– И уже много лет, – прибавила Сьюзен.

Дэн взглянул на часы.

– Ух, да сейчас еще нет и девяти! – воскликнул он. – А у меня такое ощущение, будто скоро утро.

– Ты столько работал все эти дни.

Дэн вскочил с дивана:

– Доктор еще не спит, пойду позвоню ему.

– Ты считаешь, это будет прилично? Сегодня же воскресенье.

Направляясь на кухню, к телефону, он бросил Сьюзен через плечо:

– Первое, что я завтра с утра собираюсь сделать, – это прижать Джэйса, а к этому времени у меня должны быть все улики.

Сьюзен напряженно смотрела на мужа, раздумывая о том, хватит ли у него сил схватиться с Джэйсом и прижать его. Сама она не сомневалась в этом, поскольку видела, что Джэйс всецело зависит от Дэна. Но Дэн всегда думал иначе. Он считал Джэйса гением, а себя – всего лишь прекрасным инженером. В сознании Дэна накрепко засела мысль о том, что, если бы не Джэйс, он бы вообще так и остался ничтожеством. И вот теперь, в считанные часы, Дэну нужно поменять всю его выработанную годами психологию и победить Джэйса. «Господи, помоги ему в этом», – подумала Сьюзен.

Дэну пришлось подождать – доктор Эпплтон не сразу поднял трубку.

– Добрый вечер, говорит доктор Эпплтон, – услышал Дэн ровный спокойный голос.

– Приветствую вас, доктор. Это говорит Дэн.

– Что-нибудь не так, Дэн? – встревожился Эпплтон. – Не удается войти в базу данных?

– Да нет, с этим все в порядке, Сью уже откопала тонну разного материала.

– Тогда в чем дело?

– Мне хотелось бы задать вам всего один вопрос.

– О Джэйсе?

– Он касается и Джэйса. Доктор, вы не помните, на одной из ваших вечеринок лет пять назад, а может быть, и больше… Черт подери, я даже не знаю, не исключено, что с того времени прошло лет восемь…

– Дэн, – перебил его доктор Эпплтон, – у меня вечеринки бывают два раза в год – на Рождество и на День независимости. Говори, что нужно.

– Так вот, на одной из вечеринок я видел одного инвалида. Средних лет мужчина, без руки.

– С какой стати он тебе вдруг понадобился?

– Еще работая на базе, Джэйс в течение целого года получал много материалов по «фантомным конечностям». А здесь у него есть приятель, некий отставник из Северной Каролины. Инвалид, без ноги и без руки.

– Джэйс?

– Я думаю, да, – ответил Дэн.

Прежде чем доктор Эпплтон ответил, последовала длинная пауза.

– Из всех инвалидов, кого я знал, на вечеринки я приглашал только одного – Хута Джонсона.

– А кем он был?

– Он и сейчас есть, – раздраженно ответил Эпплтон. – Майор медицинской службы, давно в отставке. Руку потерял во Вьетнаме, а работал врачом у нас в госпитале.

– Вы не знаете, где он живет сейчас?

– Не имею ни малейшего представления.

– А вы можете помочь мне найти его? – спросил Дэн и представил, как доктор Эпплтон неуверенно пожимает плечами.

– Попробую, – замялся Эпплтон. – А что, неужели это так важно?

– Пока не знаю, – ответил Дэн. – Но полагаю, что нам следует проверить все версии.

– Ну, Дэн, ты начал разговаривать как заправский детектив, расследующий убийство, – усмехнулся Эпплтон.

Ответ Дэна прозвучал мгновенно.

– Только не одно убийство, а два, – поправил он Эпплтона и прибавил: – Пока два.


Джэйс разложил кресло и, вытянув ноги, сел в него. В последнее время он практически не спал, работал круглосуточно. Стало сказываться напряжение.

– Чертов Манкриф, он хочет невозможного, – проговорил Джэйс. – Да и вообще пора отделываться от него. Надоел. Все ему чего-то не хватает – то реализма, то физических ощущений. Пошел бы он в задницу. Он меня когда-нибудь так достанет, что я устрою ему реализм – поддам ампер и поджарю ему мозги. Для такого выродка конец будет самый нормальный.

Джэйс наклонился и стал снимать ботинки. Это была тяжелая процедура, требующая больших физических затрат, но Джэйсу она помогала хотя бы немного расслабиться. Во время борьбы с ботинками мозг Джэйса отдыхал, после чего начинал работать еще лучше.

Сегодня, правда, гениальные мысли Джэйсу в голову пока не приходили. Перед его глазами, прижимая руки к груди и чуть не плача, продолжал стоять Манкриф. Какой уж раз он буквально умолял Джэйса сделать программу пореалистичней. А это значило, что Джэйс должен получить от Анжелы более эмоциональные реакции.

– Если Дэн когда-нибудь узнает… – с натугой произнес Джэйс и, сняв правый ботинок, отбросил его на середину комнаты, – он будет охотиться за мной не хуже собаки Баскервилей. Представляю, как закипят его итальянские гены.

Джэйс начал стаскивать второй ботинок, раздумывая, как ему сделать так, чтобы удовлетворить Кайла и одновременно не трогать дочь Дэна. «Может быть, связать программу Манкрифа с той программой, которую я делал для Ральфа и Дороти? Взять оттуда одни физические ощущения – и все в порядке. Хочет Кайл потрахаться с девочкой – нет проблем, вот тебе Дороти. Только выглядеть она будет как двенадцатилетняя девочка. А что, это выход».

Снимая ботинок, Джэйс так сильно дернул его, что едва не свалился с кресла.

«Нет, так не пойдет, – продолжал он анализировать возможность соединения программ. – Манкрифу не нужны физические реакции взрослой женщины, которая любит трахаться. Ему нужна невинная девочка. В своей программе он хочет видеть себя добрым папочкой, который ласково и нежно натягивает свою несмышленую дочурку. И начинаться программа должна как вроде бы ничего не значащая игра, но кончаться обязана – полнокровным половым актом с девочкой. И в течение всего времени реакции ее должны быть совершенно естественными. Вот чего хочет Манкриф».

Джэйс босиком, явно не чувствуя разбросанных по полу деталей, винтов и плат, начал прохаживаться по комнате.

«Интересно, что Дэну обо всем этом известно? Скорее всего ничего. Он может только подозревать. Сьюзен несколько раз звонила и о чем-то жаловалась Вики, но это все только одни разговоры. Что им конкретно известно?

Но при чем здесь, собственно, я, черт подери! Я Анжеле ничего плохого не делал. Ну, напугал ее разок, но это все из-за Кайла. Чертов придурок поторопился, не послушал меня, вот и получил. А теперь жалуется, что нет реализма. Да пошел он… В общем, строго говоря, я не сделал Анжеле ничего такого, из-за чего стоило бы беспокоиться. Но Дэну этого не докажешь. Уж кого-кого, а его-то я знаю как облупленного. Когда дело касается его семьи, он кому угодно башку расшибет. – Джэйс остановился, посмотрел на лежащий у одного из компьютеров поцарапанный шлем, и внезапно его похожее на лампу лицо, тощее, с большой нижней челюстью, озарила хищная улыбка. – Ну, хорошо, дружок. Уж если ты так жаждешь сцепиться со мной, то пора мне приготовиться к схватке. Только я всегда побеждал тебя, Дэн. Правда, ты уходил живым. Но сейчас – совсем другой случай, на этот раз у тебя не будет никаких шансов. Бедняга, ты даже не представляешь, на кого ты замахиваешься».

40

Сцена, происходящая утром на кухне в доме Санторини, напоминала рекламный ролик дружного семейного завтрака. Филип в ярком нагрудничке сидел у стола на высоком стуле. Перед ним стояла красивая детская тарелка, из которой малыш, орудуя ложечкой, доставал фруктовое пюре. Часть его оставалась на пухленьких щечках Филипа, часть капала на нагрудничек, но большая масса все-таки попадала в рот. Напротив Филипа сидела Анжела и за обе щеки уплетала кашу с фруктами. Между детьми, то и дело поглядывая на них, сидела Сьюзен и жевала тоненькие тосты. Напротив нее располагался Дэн в накрахмаленной до скрипа белой рубашке с короткими рукавами и галстуком и деловито ковырялся вилкой в яичнице. Есть ему не хотелось.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40