Современная электронная библиотека ModernLib.Net

The Happily Ever After Co. - Игра сердец

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Донован Кейт / Игра сердец - Чтение (стр. 8)
Автор: Донован Кейт
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: The Happily Ever After Co.

 

 


Сюзанна тут же заметила, какое обожание светится в его глазах, когда он смотрит на свою невесту, и улыбка ее потеплела. Да, можно не сомневаться — Бен в лепешку расшибется, чтобы сделать Мегги счастливой, а первая брачная ночь станет для нее поистине незабываемой. Бен недаром слыл дамским угодником — уж он-то хорошо знал, что нужно женщине, чтобы почувствовать себя на вершине блаженства.

Немного оправившись от смущения, Сюзанна заметила обоих мальчиков: устроившись справа от камина, они чинно сидели на стульях и благоговейно разглядывали обеих невест с таким видом, будто видели их впервые. Сюзанна кусала губы, чтобы не рассмеяться. Оба были невероятно хороши собой — две крохотные копии своего отца! Джонни унаследовал улыбку Ангуса, а Люк — его прямой, открытый взгляд.

«Как только мы с Ангусом произнесем свои обеты, эти мальчики станут моими сыновьями», — напомнила она себе.

Впрочем, именно об этом она и мечтала. Когда Ангус протянул ей руку, Сюзанна приняла ее так уверенно и спокойно, словно они были женаты уже много лет. Собственно говоря, иногда ей казалось, что так оно и есть. Когда судья Уинстон соединил Бена с Меган, Сюзанна вдруг почувствовала, как по ее щеке скользнула слезинка: она плакала от счастья, глядя на сияющие лица жениха и невесты в момент произнесения брачных обетов. Потом судья велел Бену поцеловать невесту, и Сюзанна невольно вспомнила, каким пылким поцелуем украдкой обменялись эти двое, думая, что их никто не видит. На этот раз губы Бена едва коснулись губ невесты, поцелуй вышел на диво целомудренным. Потом, слегка отодвинувшись, Бен долго с гордостью и восхищением вглядывался в молодую жену, словно не веря тому, что его мечта стала явью, в то время как Меган обрела необыкновенное спокойствие и даже нашла в себе силы пошутить:

— Помнится, мистер Стил, вы сказали, что всегда выигрываете…

— Я просто блефовал, миссис Стил, — хриплым от волнения голосом отозвался Бен.

С губ судьи Уинстона сорвался смешок.

— Клянусь, это первый и последний раз, когда под крышей моего дома я допускаю азартные игры. — Он с улыбкой повернулся ко второй невесте. — Итак, продолжим?

Девушка вопросительно взглянула на Ангуса, и он торжественно кивнул.

Что было дальше, Сюзанна плохо помнила — слова, звучавшие в комнате, слились в какое-то неясное бормотание, в котором она различала только низкий голос будущего супруга. Ее слегка удивило, что его ирландский акцент стал как будто заметнее, на вопрос судьи, хочет ли он взять в жены Сюзанну, он ответил «угу» вместо «да». Такого она не слышала уже много лет, с тех самых пор, когда он впервые появился в Адамсвилле и часто допоздна засиживался на кухне, где хозяйничала ее мать и где было так тепло и уютно.

«Наверняка он тоже нервничает», — сочувственно подумала Сюзанна. Впрочем, и ее голос, когда она отвечала судье, несмотря на все попытки хотя бы ради Люка держаться спокойно и уверенно, звучал как-то странно и непривычно, так что она едва его узнала.

Потом судья объявил их мужем и женой и велел Ангусу поцеловать ее. Сюзанна облегченно вздохнула. Она нисколько не сомневалась, что с этим легким поцелуем все самое страшное окажется позади. Оставалось только надеяться, что у него хватит ума вложить немного нежности в этот первый и последний поцелуй, хотя бы ради того, чтобы порадовать Меган.

Новоиспеченный муж, обняв ее за талию, бросил на нее вопросительный взгляд, будто желая убедиться, что все делает правильно. Значит, он все-таки согласен сыграть свою роль!

Сюзанна порывисто обняла его за шею, и он припал губами к ее губам, словно пробуя их на вкус. Сюзанна ответила на его поцелуй и вдруг поймала себя на том, что упивается новыми для себя ощущениями. После долгих лет безотчетного томления ей приятно было убедиться, что она оказалась права — Ангус и в самом деле замечательный" любовник!

Она вдруг почувствовала, как кончик его языка осторожно скользнул по ее губам, и вздрогнула от удовольствия.

«Нужно быть полной дурой, чтобы прогнать такого мужчину», — подумала она, невольно вспомнив о Кэтрин.

Внезапно Ангус крепче прижал ее к себе. Его губы впились в ее рот с такой голодной страстью, что Сюзанна невольно чуть слышно застонала. Приоткрыв губы, она совершила ошибку, и язык Ангуса, моментально проникнув внутрь, стал с нежностью исследовать ее рот. У Сюзанны перехватило дыхание — она и представить себе не могла, что поцелуй может быть таким чувственным. Боясь упасть, она крепче обхватила Ангуса за шею, моля Бога, чтобы он поскорее опомнился; однако счастливый муж впился в ее губы с такой неистовой силой, что у нее все поплыло перед глазами.

Время, казалось, остановилось, а ее собственное тело превратилось ч какое-то желе. Чтобы удержаться, Сюзанна буквально повисла на шее Ангуса. Его восставшая плоть недвусмысленно уперлась ей в живот, ясно свидетельствуя об обуревавшем его желании, но ей уже было все равно — колени у нее подогнулись, и она неминуемо распростерлась бы на полу, если бы Ангус, почувствовав, что с ней происходит, не прервал поцелуй.

— Забавно, — ехидно протянул Бен Стил. — Готов спорить на что угодно — этот малый не блефовал!

Присутствующие разразились хохотом. К вящему смущению Сюзанны, Ангус объявил, что собирается немедленно отвезти новобрачную домой.

— Меган, желаю тебе счастья; а ты, Бен, заботься о ней хорошенько, иначе тебе придется иметь дело со мной, понял?

— Позаботься лучше о себе, мой друг, — немедленно откликнулся Бен. — Раз взял в жены дикую кошку, удача тебе ох как понадобится!

— Ангус, пусти меня! — взмолилась Сюзанна. — Я хочу попрощаться со всеми.

Высвободившись из его объятий, она обвела взглядом оживленные лица гостей и тут увидела обоих пасынков. Подбежав к ним, она с улыбкой опустилась на колени и протянула к ним руки. Мальчики, отталкивая друг друга, бросились ей на шею, и ее сердце дрогнуло от радости.

— У нас получится замечательная семья, вот увидите, — шепнула Сюзанна. — Ведите себя хорошо нынче вечером, а когда утром вернетесь домой, все будет по-другому.

— Мы постараемся, — торжественно пообещал маленький Джонни.

— Люк! — окликнула Сюзанна старшего мальчика, с мрачным лицом молча стоявшего рядом. — Неужели ты нисколько не рад тому, что случилось?

Вместо ответа Люк кинул косой взгляд на отца, который как раз в эту минуту, смеясь, пожимал руку судье Уинстону.

Сюзанне внезапно пришло в голову, что, вполне возможно, мальчика встревожил поцелуй, которым они с Ангусом обменялись, став мужем и женой, и эта мысль заставила ее улыбнуться.

— Ты такой же упрямый, как твой отец, тебе это известно, Люк Йейтс?

Люк ответил ей хмурым взглядом.

— Ты по-прежнему клянешься, что сдержишь свое слово?

— Будь уверен. — Сюзанна ласково взъерошила густые волосы мальчика. — Один год, начиная с сегодняшнего дня, а может быть, даже меньше — и ты будешь счастлив.

— А я? — тут же вмещался Джонни.

— И ты тоже, малыш.

— А папа?

— И он. Мы же теперь семья, Джонни. Тебе это нравится?

— По-моему, это здорово! Только бы папа не стал сердиться на тебя. И еще.., он так крепко тебя поцеловал, что я даже испугался. Ты чуть не упала, верно?

Не выдержав, Сюзанна рассмеялась:

— Да, поцелуй получился замечательный, можешь мне поверить.

Мордашка Джонни просияла.

— Он это здорово сделал — лучше, чем мистер Стил!

Зато мистер Стил чуть не промахнулся…

Тут даже Люк не смог сохранить серьезность — запрокинув голову, мальчик захохотал, и его смех музыкой прозвучал в ушах Сюзанны.

Неожиданно нежная рука тихонько похлопала ее по плечу, и знакомый голос прошептал на ухо:

— Ты не должна заставлять Ангуса ждать, дорогая!

Поднявшись на ноги, Сюзанна заглянула в смеющиеся серые глаза Меган и чуть слышно вздохнула.

— У тебя такой счастливый вид, Мег, сияешь, как и положено невесте!

— Я люблю Бена, — простодушно призналась Меган. — Это может показаться чудом, правда? И все-таки куда нам до вас с Ангусом. После всех этих лет, после стольких разочарований и обид вы опять вместе! — Меган понизила голос:

— Знаешь, а я ведь вначале тебе не поверила, решила, что ты согласилась выйти за него только ради мальчиков. Но теперь.., после вашего поцелуя… — В ее глазах блеснули слезы. — Ты стала его женой — разве это не чудо, Сюзанна? Ведь именно об этом ты всегда мечтала!

Нет, не об этом. Разве этого ей хотелось? Считаться его женой и быть ею на самом деле — не одно и то же. Быть женой значит рука об руку идти с человеком по жизни, спать с ним в одной постели, делить радость и горе, рожать ему детей. А еще подарить ему любовь, которая когда-то, много лет назад, вспыхнула в ее сердце и разгоралась с новой силой всякий раз, стоило ей только бросить взгляд на Ангуса.

Еще раз обняв напоследок обоих мальчиков, Сюзанна прошептала:

— Все будет хорошо, вот увидите!

Затем она повернулась к Меган.

— Счастья тебе, Мег, ты его заслужила больше.

— Я уже счастлива!

— Ты ведь не уедешь из Бент-Крик, не попрощавшись со мной?

— Конечно, нет, глупышка. Бен снял номер в гостинице и поклялся, что мы останемся тут не меньше чем на неделю.

Он отлично понимает, как мне грустно расставаться с тобой.

Сюзанна улыбнулась:

— Почему бы вам завтра не забрать мальчиков и не приехать всем вместе на ранчо? Вы увидите мой новый дом, а мы с тобой сможем…

— Просто дождаться не могу, когда услышу все до мельчайших подробностей, — смущенно шепнула Меган. Оттащив Сюзанну на безопасное расстояние, она, наверное, в десятый раз шепнула ей на ухо:

— Думаешь, это очень больно?

— Выживешь как-нибудь, — насмешливо хмыкнула Сюзанна. — Наши матери вытерпели, так чем мы хуже?

С губ Меган сорвался нервный смешок.

— Ты всегда была храброй, не то что я!

Сюзанна едва удержалась, чтобы не сознаться: если бы ее впереди ждала настоящая брачная ночь, она бы умерла со страху. Что ж, можно хотя бы утешаться тем, что в браке по расчету есть свои преимущества.

— Думаю, со временем мне придется съездить навестить всех ближайших соседей…

— Они все такие славные, правда, Сьюзи? Особенна Уэйлены и судья Уинстон с женой.

— Уэйлены? — Сюзанна нахмурилась; она совсем выбросила из головы приятеля Ангуса. Досадно, что есть в городе человек, который нисколько не обманывается на ее счет.

Том знает, что ее новоиспеченный муж видит в ней всего лишь шаловливую младшую сестренку.

Краем глаза Сюзанна заметила, как Ангус с Томом весело смеются над чем-то в уголке, потягивая яблочный сидр, которым угощала гостей Дороти Уинстон. Интересно, что их так развеселило — может, предложение руки и сердца, которое она сделала Ангусу? Или дерзкий поцелуй, которым Ангус только что одарил ее? "Если Том проболтается своей жене, через день новость облетит весь город, — с тревогой подумала Сюзанна. — Как Ангус мог свалять такого дурака? А еще говорил, что я морочу голову Меган своими выдумками!

Остановившись в двух шагах от мужчин, Сюзанна смерила обоих хмурым взглядом.

— Рада вас видеть. Том. Ангус, можно тебя на два слова?

— Позвольте мне воспользоваться случаем и поздравить вас, — улыбнулся Том, — а заодно поцеловать прекрасную невесту.

— Как-нибудь потом.

К величайшему неудовольствию Сюзанны, оба приятеля снова разразились смехом.

— А ну-ка замолчите! С меня достаточно! — возмутилась она. — Конечно, для вас эта свадьба не больше чем забавный фарс, но вспомните хотя бы о Люке и Джонни. Неужели вы не видите, что для них это величайшее событие? Пощадите хотя бы их чувства!

— Господи, Сюзанна, да я вовсе не хотел вас обидеть! — принялся оправдываться Том. — Просто у нас на родине такой обычай…

— Не обращай внимания, она нервничает, — вмешался Ангус.

— Еще бы бедной девочке не нервничать, выйдя замуж за такого мерзкого, злобного и вспыльчивого типа, как ты! — Немного поколебавшись. Том взял ее за руку. — Не знаю, что вы в нем нашли, моя дорогая, но как его ближайший друг скажу: я несказанно рад тому, как ему повезло. Такая замечательная девушка решила позаботиться о нем — да ведь это просто удача! Вы спасли его, спасли от него самого.

Не было ни малейших сомнений, что Том говорил искренне, и от смущения щеки Сюзанны заполыхали огнем.

— Приятно слышать. Простите, если я была излишне резка с вами. Том. Наверное, Ангус прав, и я действительно нервничаю. — Поднявшись на цыпочки, она запечатлела нежный поцелуй на щеке своего новоприобретенного соседа. — И спасибо вам, что пришли поздравить нас сегодня.

— Пожалуйста, миссис Йейтс.

Миссис Йейтс? Сюзанна взглянула на Ангуса, не сомневаясь, что подобное обращение покоробит его; но тот еще никак не мог свыкнуться, как она ведет себя с его лучшим другом.

— Буду рад, если вы как-нибудь на днях приедете к ужину. Разумеется, с детьми.

— С удовольствием. Том.

Кивнув, хозяин лавки одобрительно хлопнул Ангуса по плечу.

— Еще раз поздравляю, дружище! И помни: ты не стоишь мизинца такой замечательной девушки, как Сюзанна!

Держу пари, вы с ней быстро поладите.

— Постараюсь не забыть! — усмехнулся Ангус.

Когда Том отошел в другой коней гостиной, Ангус решительно взял жену под руку.

— С меня достаточно!

— Но.., я просто ошиблась…

— Помаши на прощание Мег и бегом в повозку!

— Но, Ангус…

— Живо, я сказал!

Сделав глубокий вздох, Сюзанна в который уже раз напомнила себе: она обязана этому человеку хотя бы тем, что он весь этот день безропотно делал вид, будто женился на ней по страстной любви. Неудивительно, что в конце концов ему надоело ломать комедию.

И все-таки она не станет терпеть его диктаторские замашки. Решив так просто не сдаваться, Сюзанна тихо сказала:

— Я очень благодарна тебе за спектакль, который ты помог мне разыграть для Мегги и детей, и только поэтому согласна Ждать тебя в повозке. Только поэтому, а вовсе не потому, что ты так приказал.

Ангус ограничился холодным кивком. Сообразив, что это И есть ответ, Сюзанна отвернулась и, окликнув Мегги, весело помахала ей рукой, а потом как можно нежнее улыбнулась на прощание Люку и Джонни, Только после этого она позволила угрюмо наблюдавшему за ней мужу усадить себя в повозку.

Глава 6

Ангус Йейтс был страшно недоволен, и не только свалившейся ему как снег на голову женой, но в первую очередь самим собой. Во-первых, Сюзанна недопустимо резко разговаривала с его ближайшим другом. Конечно, бедняжка перенервничала: в конце концов, она была невинной девушкой, а впереди ее ждала первая брачная ночь. Впрочем, согласится ли она лечь с ним в постель? Учитывая, как он только что обошелся с ней, это весьма маловероятно.

И с чего он вдруг напустился на нее? Неужели ему трудно проявлять чуть-чуть больше снисходительности? Вот бы махнуть рукой на всех и просто вынести ее из гостиной после того их поцелуя, когда она вся горела! Теперь же, обидевшись на его грубость, Сюзанна сделалась холодной как лед.

Неужели придется соблазнять ее заново?

При мысли о таком повороте событий Ангус пришел в бешенство. Самым обидным казалось ему то, что он никого не мог винить в этом, кроме самого себя.

После того как Сюзанна заставила его жениться на ней, Ангусу впервые пришло на ум, что женитьба на такой хорошенькой девушке имеет свои преимущества. Не нужно будет украдкой ездить в Вирджиния-Сити, чтобы утолить плотский голод, — теперь он сможет неторопливо наслаждаться любовью в собственной постели с очаровательной юной женщиной, которой восхищается и которой может доверять. Если во всех остальных отношениях они с Сюзанной на редкость странная пара, то хотя бы в этом смысле прекрасно подходят друг другу.

— Там сзади есть одеяло, — буркнул Ангус, желая растопить лед молчания. — Ты замерзла?

— Нет, — последовал короткий ответ. Затем, не выдержав, Сюзанна повернулась к нему. — Я видела, как вы с Томом стояли и потешались. Конечно, не о такой свадьбе я мечтала, но что же делать? Я все равно не позволю превратить ее в глупый фарс!

— Что ты, мне и в голову бы такое не пришло. И смеялись мы вовсе не над тобой, а надо мной. До сегодняшнего дня я упорно продолжал считать тебя ребенком, но, учитывая, как ты сегодня выглядела В этом платье…

Сюзанна посмотрела на свою полуобнаженную грудь и совсем приуныла.

— Выходит, вы смеялись.., над моим декольте? — жалобно протянула она.

— Да нет же, Сьюзи, вовсе нет. Если хочешь знать, мы просто любовались тобой, а после Том сказал, что мне сильно повезло, поскольку я получил в жены такую красавицу.

Сюзанна бросила на него подозрительный взгляд.

— Я не хочу, чтобы весь город оказался в курсе наших дел, пусть лучше все считают наш брак самым обычным.

Конечно, мне вовсе не хочется заставлять тебя лгать твоим друзьям, — поспешно поправилась она, — и все-таки не стоит посвящать их во все детали: мне будет неприятно, если за моей спиной соседи станут шушукаться, что ты женился на мне только ради детей.

— Тому Уэйлену прекрасно известно главное: я женился на тебе не только ради детей, но и ради самого себя, — мягко сказал Ангус. — И поверь, никому, кто сегодня видел нас вместе, даже не придет в голову ни в чем сомневаться.

— Это из-за твоего поцелуя? — Сюзанна робко улыбнулась. — Честно говоря, тогда мне показалось, что ты зашел слишком уж далеко. Только теперь я понимаю, насколько ты был прав, — Мег и все остальные моментально поверили в то, что все происходит по-настоящему.

Ангус украдкой посмотрел на Сюзанну, и в глазах его вспыхнула надежда.

— Я рад, что тебе так понравилось.

— Понравилось? Вздор! Я едва дотерпела до конца!

— Неужели? — Ангус довольно хмыкнул. Ее притворное возмущение показалось ему бесподобным. — Стало быть, ты одурачила всех нас, малышка.

— А ты снова дразнишь меня и, значит, простил, да?

Помнишь, что я сказала тебе утром? Мне так спокойно рядом с тобой. В некотором смысле наша свадьба — просто идеальный выход из положения.

— Так ты нисколько не волнуешься? Тебя не беспокоит то, что очень скоро мы останемся наедине? — удивился Ангус.

— Нисколько. А послушал бы ты бедняжку Меган — вот уж кто волнуется! Конечно, не мне ее осуждать: еще неизвестно, что было бы со мной, если бы меня нынче ночью ожидало то же, что и ее. Конечно, любой из нас ошибается, но если мы будем доверять друг другу, то наш союз принесет радость нам обоим. Ты ведь на это надеешься, верно?

Ангус молча кивнул, пораженный той убежденностью, которая сквозила в словах Сюзанны. Она определенно права: если им суждено делить супружескую постель и быть вместе до конца дней, надо доверять друг другу. Ему придется доверять ей. Ну, не во всем, конечно, тут же поправился он, однако кое-какими секретами поделиться все-таки предстоит, хотя бы для того, чтобы ее вера в него еще больше окрепла.

— Помнишь, утром ты спросила меня, почему я ушел от Кэтрин…

Сюзанна вспыхнула.

— Послушай, неужели ты все еще сердишься из-за такой ерунды? Мегги поклялась, что не скажет никому ни словечка, даже Вену, и…

— Да подожди же!

— Что?

— Я хотел объяснить тебе, почему уехал из Адамсвилла Зеленые глаза Сюзанны от волнения стали круглыми, как блюдца.

— Правда?

— Ты ведь теперь моя жена и имеешь полное право узнать. Я еще никогда никому об этом не рассказывал. Сейчас ты сама все поймешь. Дело в том, что я никогда не любил Кэтрин.

— Но.., то есть ты ее разлюбил…

— Нет. Не любил никогда. Никогда, — жестко повторил Ангус. — Я искренне благодарен ей за то, что она подарила мне сыновей, но любовь…

— Тогда почему же…

— Почему я женился на ней? Потому что она тогда уже была беременна Люком.

— Неужели еще до того как вы…

Ангус угрюмо кивнул.

— Поверь, мне не доставляет никакого удовольствия признаваться в этом, но и стыдиться тут тоже нечего. Ты помнишь, когда Кэтрин впервые появилась в нашем городе?

Она приехала погостить у Монро, верно?

Сюзанна молча кивнула.

— В первую же ночь она явилась в мою комнату. Сам не знаю, как это произошло, но она предложила мне себя, и я не сумел отказаться — ведь ни о чем подобном мне и мечтать не приходилось в Адамсвилле. Кто я тогда был — восемнадцатилетний мальчишка-ковбой, без единого цента в кармане… Подумать о последствиях мне и в голову не приходило.

— Кэтрин сама явилась к тебе? Должно быть, тоже влюбилась в тебя с первого взгляда, как и… — От смущения щеки Сюзанны стали пунцовыми. — Впрочем, не мне осуждать ее.

Странно только, что Кэтрин при ее-то характере решилась на такое. Помнится, она вечно задирала нос — считала, что так и положено настоящей леди…

— До самого своего отъезда в Чикаго она почти не обращала на меня внимания. Но в последнюю минуту вдруг явилась ко мне в слезах и заявила, что беременна от меня.

Можешь себе представить, какой стресс мне пришлось пережить: я постоянно думал об этом, едва соображал и в итоге решил, что мой долг…

— О, Ангус, это просто ужасно! Так вот при каких обстоятельствах появился на свет Люк… Видишь ли, я была уверена, что ты просто влюбился в нее по уши, а оказывается, все дело в ребенке. Если бы не он… Что ж, теперь мне даже стало легче, честное слово. Конечно, раз она уже ждала Люка, то…

Ангус в изумлении слушал наивные рассуждения своей жены, которая видела все точь-в-точь так же, как и сам он когда-то. Судя по всему, честным и простодушным людям просто в голову не могло прийти, что кто-то способен бесстыдно воспользоваться их порядочностью, пытаясь добиться своей цели. Даже теперь, узнав правду, Сюзанна свято верила, что в конечном итоге его первый брак обернулся благом — ведь благодаря ему появились на свет Люк и Джонни.

Вряд ли бедняжка догадывалась, что мальчики появились бы на свет даже в том случае, если бы Ангус с Кэтрин никогда не встретились.

— Ты не мог бы дать мне одеяло? — неожиданно попросила Сюзанна.

Только сейчас Ангус заметил, что она дрожит.

— Прости, Сьюзи. — Остановив лошадей, он вытащил одеяло из грубой серой шерсти и укутал им плечи жены. — Зря я тебе это рассказал. Думаю; ты такого и представить себе не могла.

Сюзанна поплотнее закуталась в теплое одеяло.

— Ты поступил как благородный человек, когда женился на ней, — заявила она. — А я еще смела тебя осуждать! Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? Какой безрадостный брак без любви, а тут еще Кэтрин отвергла твои мужские притязания…

— У нее был другой мужчина.

— Что? Другой?

Ангус взял в руки вожжи и подхлестнул лошадей.

— Именно это я и собирался рассказать тебе, Сюзанна.

Рано или поздно ты бы все равно это узнала. Я уехал вовсе не потому, что устал от нашего брака или меня отвергли, просто не мог больше видеть ее.

— Ты уверен, что не ошибаешься?

— Я застал их вместе.

— Ты видел их вдвоем? — От смущения Сюзанна спрятала лицо в ладонях. — Ну знаешь.., такого я и представить себе не могла — променять тебя на того, кто и мизинца твоего не стоит!

От этой детской преданности на душе у Ангуса сразу потеплело. Малышка по-прежнему видела в нем героя своих девичьих грез. Что ж, значит, еще есть на земле человек, для которого он лучше всех на свете.

Сюзанна хрустнула пальцами.

— А я его знаю? — осторожно спросила она. — Кто этот человек? Из местных? Из Адамсвилла?

— Это Алекс Монро.

Ангус тут же пожалел о сказанном: по лицу своей юной жены он видел, как рушится ее мир. Любовь, доверие, честь — все было поругано, и ему нечем было ей помочь.

— Ты видел их вместе? Они целовались? — Она прочла ответ в его глазах. — Ох, Ангус, как я их ненавижу! — Бросившись ему на шею, Сюзанна с какой-то яростной нежностью обняла его. — Бедный ты мой! Почему ты не пришел к нам — мы с мамой и с Меган позаботились бы о тебе. Разве ты этого не знал? — Прежде чем он успел ответить, она мрачно добавила:

— Это не тебе, а Кэтрин следовало уехать из города, а ты должен был остаться с мальчиками…

— Именно об этом я и подумал, — признался Ангус, благодарно прижимая к себе трепещущую от волнения жену. — Но Кэтрин и слышать ничего не хотела, она решила, что оставит сыновей у себя, отлично зная, что ради этого Монро не пожалеет никаких денег. Подай я в суд, любой судья был бы на ее стороне, да я бы ни за что и не согласился делать эту историю всеобщим достоянием. Подло позорить мать на глазах у ее собственных детей!

Сюзанна ласково дотронулась до него.

— Может быть, когда-нибудь, со временем, ты расскажешь им, если они захотят, но сейчас мать должна остаться для них такой, какой они ее помнят. А ты всегда был благородным человеком, Ангус.

— Спасибо.

Сюзанна неожиданно улыбнулась:

— Теперь мальчики снова живут с тобой. Меган назвала это чудом, и я с ней согласна.

Ангус знал, что не встретит сопротивления, если попробует поцеловать ее. Нет, только не сейчас, решил он. Их первая ночь станет ночью радости и любви, в ней не место скорби или гневу. Пусть прошлое оплакивает своих мертвецов.

Обхватив лицо жены ладонями, он заглянул Сюзанне в глаза.

— Теперь тебе все известно, и давай больше не будем говорить на эту тему. Ты согласна?

— Но, Ангус…

— Нет смысла ворошить прошлое заново…

— Пожалуй, тут ты прав. — Поплотнее укутавшись в теплое одеяло, Сюзанна соскользнула с колен мужа и устроилась на прежнем месте. — Спасибо, что рассказал мне. Ты сам не догадываешься, как много это значит для меня.

— Ты говорила, что тебе со мной уютно и спокойно, и теперь…

— Да, Ангус. Теперь, когда я все знаю, мне совсем хорошо. Как только приедем, я сразу же приготовлю тебе что-нибудь вкусное и напеку бисквитов.

Ее наивность заставила Ангуса ухмыльнуться.

— Обернись и посмотри назад: видишь ту огромную корзину для пикников рядом с твоим сундуком? Дороти набила ее жареными цыплятами и пышками, сунула даже бутылку французского вина, так что сегодня тебе не нужно хлопотать у плиты, и ты сможешь отдохнуть. А если что-нибудь понадобится, я все сделаю.

— Как это замечательно! — вздохнула Сюзанна. — Жалко только, что мальчиков нет, а то было бы совсем хорошо, верно? Ничего не поделаешь — если бы мы сегодня забрали их с собой, кое-кому это могло показаться странным.

Такой избыток материнского инстинкта заставил Ангуса расхохотаться.

— Да уж, можешь не сомневаться!

— Ты ведь тоже скучаешь без них, правда, Ангус?

— Сегодня вечером мне будет вполне достаточно вашего общества, миссис Йейтс, — промурлыкал он ей на ухо. — А ночью тем более.

— Мне тоже. Ты сможешь без помех рассказать о Кэтрин и Алексе. — Сюзанна снова вздохнула. — Когда ты застал их.., это был первый раз?

— Тебе совершенно не обязательно знать подобные детали.

— Алекс Монро… Ну надо же. А еще называл себя твоим другом! — Вдруг ее глаза расширились. — По-твоему, Эйлин знала?

— Не думаю. Послушай, я не хочу больше об этом говорить.

— Надеюсь, ты ударил его, когда застукал их вдвоем?

— Сюзанна, прекрати, а то как бы я не пожалел, что рассказал тебе обо всем.

— Наверняка Эйлин ничего не знала, иначе он и глазом бы моргнуть не успел, как оказался бы на улице — ведь и дом, и ферма, и деньги — все принадлежало Эйлин. Может, он поэтому и женился на ней? Нет, кто-то непременно должен намекнуть бедняжке, что за муж ей достался…

— Сюзанна! Прекрати немедленно!

Резкий тон Ангуса заставил ее недовольно скривиться.

— Можешь не сомневаться — я никому ни словечка, даже Мег. Но ведь Алекс твой друг…

— Как видишь, нет.

По вырвавшемуся у Сюзанны тяжелому вздоху Ангус понял, что она полностью разделяет его мнение.

— А я-то восхищалась его заботой о Кэтрин и о мальчиках, когда она вдруг заболела! Конечно, заботился! Это самое малое из того, что он был обязан сделать в таких обстоятельствах! Представляю, чего тебе стоило вернуться в Адамсвилл, вновь войти в дом Алекса… Джонни говорил, что в тот день вы с Алексом страшно повздорили. Догадываюсь почему и не стану больше пилить тебя за то, что ты порой излишне суров с Люком и Джонни, поскольку причина мне теперь хорошо известна.

— И что же это за причина, по-твоему?

— Ты смотришь на них, а видишь ее, Кэтрин, — печально прошептала Сюзанна, — и вспоминаешь о том, как она предала тебя. Разве нет?

Ангус молча стиснул зубы. Она угадала, но не совсем.

Не лицо Кэтрин видел он, когда смотрел на Люка с Джонни, а лицо Алекса. Алекс улыбался ему их губами, смеялся, когда смеялись они, и это было труднее всего выносить. Ангус действительно не хотел больше слышать об этом и надеялся лишь, что Сюзанна, убедившись в его невиновности, окажется на его стороне. Вновь стать героем ее грез — что могло быть лучше в преддверии их первой брачной ночи!

Он молча гадал, что заставило его рассказать Сюзанне только часть правды. Теперь она не успокоится, пока не вытянет из него остальное и не узнает в один прекрасный день, кто настоящий отец Люка и Джонни. Тогда, узнав, что ее муж не имеет к ним никакого отношения, будет ли она по-прежнему считать своим долгом заменить им мать?

Ангус неловко откашлялся.

— Знаешь, если нам с тобой в первый же вечер после свадьбы не о чем говорить, кроме как о том, что моя прежняя жена наставила мне рога, то нас можно только пожалеть.

Сюзанна смущенно опустила глаза.

— Прости, я больше не заикнусь об этом, обещаю. Кстати, не могу дождаться, когда избавлюсь от этого дурацкого платья, — решительно заявила она. — Чем быстрее оно вернется к своей хозяйке, тем лучше.

— Думаешь, она рассчитывает получить его обратно? А что, если это подарок? И даже если нет, я с радостью куплю его для тебя.

— Совершенно напрасно.

— Но ведь это же твое свадебное платье. Ты в нем просто очаровательна!

— Уж не хочешь ли ты сказать, что моя грудь в нем выглядит на редкость привлекательно?

— Спасибо, что обратили на это внимание, миссис Йейтс.

Видит Бог, сам бы я ни за что не догадался. — На лице Ангуса появилась усмешка.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16