Современная электронная библиотека ModernLib.Net

The Happily Ever After Co. - Игра сердец

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Донован Кейт / Игра сердец - Чтение (стр. 9)
Автор: Донован Кейт
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: The Happily Ever After Co.

 

 


Натянув одеяло повыше, Сюзанна притворилась оскорбленной.

— По крайней мере теперь ты точно убедился, что я уже больше не ребенок! — буркнула она.

— Это верно, хотя по-прежнему все такой же сорванец.

Сдается мне, миссис Йейтс, вам это одеяло уже ни к чему — ведь теперь у вас есть муж, чтобы вас согреть. Почему бы вам для начала не придвинуться ко мне поближе?

— Ты так и собираешься дразнить меня до конца моих дней? — Лицо Сюзанны смягчилось, и на губах расцвела очаровательная улыбка. — Я давно не видела тебя таким счастливым, Ангус.

— Мне и правда давно уже не было так хорошо, как сейчас, — признался он.

К этому времени они уже свернули на грязную дорогу, которая вела к ранчо, и глаза Сюзанны сверкнули.

— Я слышу шум реки, а это значит, что мы почти приехали. Прекрасный вечер, правда? Настоящее начало новой жизни. Посмотри, сумерки еще только сгущаются, а на небе уже тысячи звезд!

Ангус молча возблагодарил небеса за то, что погода оказалась под стать романтическим обстоятельствам этого дня.

Полнейшее спокойствие Сюзанны по-прежнему сбивало его с толку, но он благоразумно решил воздержаться от вопросов. Пусть поскорее почувствует себя как дома, и если ему повезет, эта маленькая плутовка окажется в его постели раньше, чем сообразит, что происходит.

* * *

— Оставь его тут, пусть пока постоит возле камина.

Сюзанна с восторгом наблюдала, как новоиспеченный супруг легко вскинул на плечо громадный сундук с ее вещами, а потом без особого труда внес его в дом и поставил на пол.

— Не понимаю, для чего он тебе так срочно понадобился. Нет-нет, я не жалуюсь…

— Жалуйся, сколько тебе угодно, — улыбнулась она. — Я прекрасно знаю, сундук тяжеленный, но мне он очень нужен!

Сюзанна не могла дождаться минуты, когда сможет открыть крышку и отыскать какое-нибудь более подходящее, а главное, не столь открытое платье, но она благоразумно решила не упоминать об этом при Ангусе, опасаясь, что муж, по своему обыкновению, снова примется подтрунивать над ней. Лучше уж поскорее отвлечь его — например, усадить за стол.

— Хочешь поесть? Тогда я положу тебе цыпленка, оказывается, он не так уж плох.

— Ты тоже собираешься поесть?

— Нет, но разве ты не проголодался?

— Еще как! — пробормотал Ангус. — Открыть вино?

— Я не буду, а ты пей, если хочешь.

— Тебе не нравится вино?

— Не знаю, не пробовала… — Сообразив, что проговорилась, Сюзанна робко улыбнулась мужу. — До сих пор мне не позволяли пить вино, но теперь.., теперь даже и не знаю…

В синих глазах Ангуса блеснул насмешливый огонек.

— Можешь считать, что ты получила разрешение немного выпить от своего супруга.

— Уж лучше я воспользуюсь твоим разрешением завтра вечером. Мег с Беном приедут к ужину, с ними мы и разопьем это вино. Если, конечно, ты не возражаешь, — спохватилась она. — Если ты хочешь сегодня…

Ангус внимательно посмотрел на нее.

— Это многое бы упростило, — наконец отважился он.

— Значит, тебе неловко? — всполошилась Сюзанна. Судя по всему, слова мужа озадачили ее. — Прости, я думала, все идет как надо. Может, тебе лучше побыть одному?

— Ни за что на свете! — Он сунул бутылку с вином обратно в корзину для пикника. — Ладно, раз ты отказываешься, оставим ее до завтра. Может, оно и к лучшему. В последний раз, когда я пил один, то, помнится, упился до того, что назвался Деннисом Райорданом и выписал себе невесту по почте.

Сюзанна звонко рассмеялась.

— У тебя получилось замечательное письмо. Ты сам-то его помнишь?

— Нет.

Опустившись на колени перед сундуком, она откинула тяжелую крышку и вытащила конверт, заложенный между страницами молитвенника в кожаном переплете.

— Мег подарила его мне. Если когда-нибудь захочешь его перечитать, оно будет здесь, в книге. — Отложив молитвенник в сторону, Сюзанна покопалась в сундуке и отыскала ночную сорочку из мягкой белой ткани, с глухим воротом и длинными рукавами, вышитую красными розами.

— Куда мне отнести мои вещи?

— Разве это не может подождать до утра? — Подойдя к ней, Ангус осторожно вытащил из ее рук сорочку и швырнул обратно в сундук. — Не думаю, что она тебе сегодня понадобится, но можешь снова одолжить мою рубашку, если хочешь. Кстати, она тебе очень идет.

— Прекрати издеваться, она мне страшно велика, и ты отлично это знаешь. — Сопроводив свою отповедь очаровательной улыбкой, Сюзанна подняла на мужа глаза. — Послушай, Ангус, уже пора спать, так что, может, обсудим все это прямо сейчас?

— Согласен. — Кивнув, Ангус обхватил ее за талию и посмотрел ей в глаза. Лицо его вдруг стало каким-то растерянным — видимо, мысль о том, как им быть дальше, тревожила его куда сильнее, чем ей казалось.

Скорее всего это из-за детей, решила Сюзанна. Наверное, Ангус долго ломал себе голову над тем, как представить их фиктивный брак настоящим в глазах мальчиков. А может, ему хотелось, чтобы они увидели отца с мачехой в одной постели? Эта мысль показалась Сюзанне одновременно странной и соблазнительной. Что ж, ничего удивительного, ведь Ангус всегда мечтал, чтобы у его детей была нормальная жизнь, и письмо, написанное Деннисом Райорданом, лишний раз это подтверждало.

— Как тебе будет угодно, — мягко сказал он. — Только скажи, и я в лепешку расшибусь, чтобы доставить тебе удовольствие.

Сюзанна с трудом подавила желание кинуться к нему на шею и расцеловать его за то, что он такой хороший муж и изумительный отец. Все же она сдержалась, решив, что с этим можно подождать. Лучше ответить ему в том же тоне и показать, что она относится ко всему с той же серьезностью, что и он.

— Сегодня можно делать что угодно, а вот завтра, когда мальчики вернутся домой, очень важно, чтобы мы с тобой оба вели себя соответствующим образом. Люк понаслышке уже знает о том, что происходит между мужчиной и женщиной, когда они остаются в постели. Как ты сам мне сказал, детские иллюзии — дело святое, и мы должны относиться к ним очень бережно.

— Согласен. Но разве сегодняшний вечер не принадлежит нам с тобой? — осторожно уточнил Ангус. — Надеюсь, я правильно тебя понял? — Сюзанна кивнула, и он шумно вздохнул. — А теперь скажите мне, миссис Йейтс, что я могу сделать, чтобы доставить вам удовольствие?

— Вы пожертвовали собой, мистер Йейтс, — мягко улыбнулась Сюзанна, — значит, это вам решать, что я могу сделать, чтобы доставить вам удовольствие?

Неуверенная улыбка скользнула по его губам. Ангус уже приоткрыл было рот, чтобы что-то сказать, но вдруг передумал. Он взял ее лицо в ладони и припал губами к ее губам — в точности как это сделал Бен во время брачной церемонии.

Сюзанна ответила ему со всем пылом, на который была способна, одновременно понимая всю абсурдность положения, в которое попала.

Они не должны целоваться, мелькнуло у нее в голове, во всяком случае, так пылко. Конечно, все это вполне невинно, забавно и приятно — но только сегодня вечером. И правда, почему бы не повалять дурака, ведь уже завтра мальчики вернутся домой, и со всем этим будет покончено навсегда. Однако она уловила в этом поцелуе нечто греховное, что заставило ее покраснеть.

Ей всегда до смерти хотелось, чтобы он целовал ее именно так, она мечтала об этом, даже когда он уехал, разбив ей сердце и заставив долгими ночами рыдать в подушку. Ах, какой поцелуй — нежный, благопристойный.., предмет девичьих грез! Да и мог ли он оказаться другим, коль скоро Ангус старается наилучшим способом провести вместе их единственный вечер?

Внезапно его рука, соскользнув вниз, осторожно раздвинула кружева, украшавшие вырез на платье, и еще больше обнажила нежные полушария юной груди. Только тут до Сюзанны дошло, что именно казалось ей греховным в его поцелуе. Стараясь не выдать страха, который мутной волной поднялся в ее душе от этого прикосновения, она осторожно отодвинулась.

— Ангус, мы не должны… Это.., это просто замечательно, но не надо. Нам не следует этого делать. Никогда.

— Все хорошо, Сьюзи, не волнуйся.

Ангус попытался снова привлечь ее к себе, но Сюзанна уперлась обеими руками ему в грудь.

— А я и не волнуюсь. — Она еще более решительно вывернулась из его рук. — Просто веду себя, как разумный человек. Неужели ты не понимаешь, куда это может нас завести?

Ангус со свистом втянул в себя воздух.

— Полагаю, что в спальню. А что тут такого?

— Ангус Йейтс! — возмутилась Сюзанна и стала лихорадочно оглядываться в поисках одеяла, затем схватила первое, что подвернулось ей под руку, и судорожно прикрыла полуобнаженную грудь ночной сорочкой. — Что ты такое говоришь?

— Когда я потушу свет, тебе будет легче…

— Не вздумай этого делать! — Она взвизгнула. — Неужто я соглашусь подняться с тобой в спальню, когда ты в таком состоянии? Да за кого ты меня принимаешь!

— За замужнюю женщину! — промурлыкал он. — Слушай, Сьюзи, даже моему ангельскому терпению бывает предел! Тебе не кажется, что сейчас самое время…

При виде огня, что вспыхнул в его глазах, по спине у Сюзанны побежали мурашки.

— Послушай, Ангус, это какая-то ужасная ошибка! — залепетала она. — Я.., я как-то об этом не подумала. Мне казалось, что будет лучше.., я была уверена…

Сюзанна отчаянно пыталась выдавить из себя улыбку, хотя от страха ее желудок стянуло ледяным узлом.

— Взгляни на меня, — умоляюще прошептала она. — Разве ты меня не узнал? Это же я, маленькая Сьюзи Хеннесси. Если бы ты хотел взять в жены ребенка, ты бы женился на мне много лет назад, верно?

Поскольку Ангус молчал, Сюзанна с надеждой в голосе повторила:

— Это просто недоразумение. Нам лучше сесть и спокойно все обсудить…

— Разумеется.

Она осторожно сделала шаг назад.

— Непременно. Выберем подходящее время, а потом…

— И как мы это обсудим, по-твоему?

Сюзанна озадаченно заморгала.

— Ну, для начала вспомним, что для нас обоих самое главное. Мы поженились ради мальчиков и…

— Вот как? — Перебил он. — А мне-то казалось — ради Меган.

— Ладно, пусть так. Ради мальчиков и ради Меган.

— Положим, это ты ради них вышла за меня, — с нажимом сказал Ангус.

— А разве ты не из-за этого женился на мне? — удивилась она.

Закинув голову назад, Ангус разразился так хорошо знакомым ей заразительным смехом, потом, немного успокоившись, направился к двери.

— Куда ты? — растерялась Сюзанна.

— Буду спать в конюшне, на рассвете мы уедем.

— Уедем куда? В город? — Она растерялась. — О нет, только не это! Неужели ты решил развестись? Может, сначала все спокойно обсудим?

— Развод — это только для женатых! — ледяным тоном Отрезал Ангус. — К счастью, наш с тобой брак как был, так и остался только на бумаге. Супругами мы так и не стали, а без этого, моя дорогая, ты мне не жена, а всего лишь нахлебница, обуза. Впрочем, именно этим ты всегда для меня и была. — С этими словами он не оглядываясь пересек комнату и, выйдя за Дверь, с грохотом захлопнул ее за собой.

— Это просто недоразумение, — с несчастным видом, как попугай, повторяла Сюзанна, глядя ему вслед, хотя уже поняла, что сама же все испортила. Видимо, не желая того. она каким-то образом дала Ангусу понять, что подарит ему свою девственность, даже несмотря на то что не любит его.

Впрочем, ведь и он ее тоже не любит.

Сюзанна опустилась в глубокое кресло у камина, раздумывая о том, насколько мужчины не похожи на женщин.

Она слышала это сочни раз, но только теперь поняла, насколько верно подобное утверждение. Мужчинам всегда до смерти хочется одного — с любой женщиной, даже с такой, которую они считают обузой для себя. Именно об этом когда-то предупреждала ее мама. И разве не об этом она твердила Мегги? А вот сама почему-то не вспомнила!

Припомнив, как палицы Ангуса ласкали ее обнаженную грудь, Сюзанна порозовела. Потом в ее памяти всплыл их поцелуй на свадьбе, то, как крепко муж прижимал ее к себе и каким взглядом смотрел на нее сегодня утром, когда она, полураздетая, лежала в его постели.

«Выпей вина, Сюзанна.., тебе будет легче.., надень ночную сорочку, Сюзанна…» Чудовище, сладострастный монстр!

И как она сразу не догадалась!

И тут вдруг на глаза Сюзанны навернулись слезы. По дороге сюда муж рассказал ей об измене Кэтрин, доверил самое личное, самое тайное в надежде на то, что очень скоро и она доверит ему самое ценное из своих сокровищ — свою девственность. А теперь он собирается развестись с ней. Господи, как же все запуталось! Мальчики снова останутся с отцом, который с трудом выносит их присутствие, а она старой девой тихо угаснет в Сан-Франциско рядом с Меган и Беном. Да и Ангус почувствует себя полным идиотом оттого, что снова доверился женщине.

Ну нет, она просто не имеет права допустить такое. Нужно сделать все, чтобы спасти их брак любой ценой, иначе главным виновником будет она сама. Ей необходимо принести эту жертву и отплатить Ангусу за его доверие. В результате их брак только укрепится.

— Сюзанна?

— О, Ангус! — Вскочив на ноги, Сюзанна стрелой помчалась на его голос, на бегу утирая ночной сорочкой градом катившиеся из глаз слезы. — Я.., я не слышала, как ты вернулся.

— Мне не следовало кричать на тебя. — В его голосе звучало раскаяние. — Мне нет оправданий, кроме одного — я уже очень давно одинок. Когда мужчина, который долго жил один, вообразит, что женщина согласна.., э-э.., быть с ним, для него просто-таки нож острый, если она вдруг возьмет да и передумает. Я все это говорю тебе не для того, чтобы оправдаться, — хрипло добавил он, — просто ты должна понять, что со мной творится.

— Тебе не нужно извиняться, — прошептала Сюзанна. — Это я все запутала. Если честно, я не нарочно, но так уж вышло. Поверь, мне очень жаль.

— Только не плачь больше, хорошо? — попросил Ангус. — Можешь спать в постели Люка, если хочешь. И не волнуйся: утром я поговорю с судьей Уинстоном, и он подскажет, как все исправить.

Поколебавшись, Сюзанна крепко сжала его руку.

— Можно тебя попросить об одном одолжении, Ангус?

— Надеюсь, ты не собираешься снова сделать мне предложение? — с притворным страхом застонал он.

— Э.., ты почти угадал. Что-то в этом роде…

— Сюзанна…

— Нет, пожалуйста, послушай. Мне нужно знать. Если бы я сразу сказала тебе, что не собираюсь делить с тобой постель, что ты волен искать нужное тебе на стороне и я никогда не упрекну тебя за это — согласился бы ты жениться на мне? — По лицу Ангуса Сюзанна поняла, что он намерен снова объяснить ей, какой смысл вкладывает в слово «брак», поэтому торопливо добавила:

— На этот раз я хотела сказать, что готова стать твоей женой по-настоящему, потому что никогда не смогу стать твоим мальчикам матерью, если не буду женой их отцу. Я все поняла и со всем согласна: если ты дашь мне слово, что речь идет только об этой ночи…

Ангус подозрительно вгляделся в ее лицо.

— О чем это ты толкуешь?

— Я хочу сказать, что согласна провести с тобой ночь.

Одну. Теперь понятно?

Ангус на мгновение замер.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что согласна принадлежать мне — так же, как Меган будет принадлежать Бену?

— Да. Только один раз. Этого достаточно?

Суровое лицо Ангуса немного смягчилось.

— Признайся честно, для чего ты все это затеяла, Сьюзи? Ради двух мальчишек, которые, в сущности, тебе чужие?

Или ради подруги, которая скорее умерла бы, чем решилась принять от тебя подобную жертву? Что ты сама об этом думаешь?

— Думаю, что и ради нас с тобой тоже — ничуть не меньше, чем ради них, — призналась Сюзанна. — Ты вовсе не был обязан рассказывать мне, что произошло между тобой и Кэтрин, и мог унести свою тайну с собой в могилу. Если хочешь знать, мне тоже казалось, что моя девственность останется при мне навсегда и я унесу ее с собой в могилу. Но ты.., ты поделился со мной своей тайной, Ангус, а значит, и я должна поделиться с тобой всем, что у меня есть. Так мы скрепим наш договор, понимаешь? Одна ночь в уплату за одну тайну, а после этого — вся жизнь, полная доверия. Ну как, такие условия тебе подходят?

Сюзанна впилась взглядом в его лицо, уверенная, что муж просто раздавлен ее великодушным предложением; но вместо того чтобы преисполниться благодарности, он молча глазел на нее, словно сомневаясь, в своем ли уме его жена.

Потом, к вящему смущению Сюзанны, Ангус закинул голову назад и оглушительно захохотал.

— Ангус!

— Как-как? Унести девственность с собой в могилу? — давясь смехом, пробормотал он и снова залился хохотом. — Боюсь, сдержать клятву тебе вряд ли удастся!

— Это еще почему?

— Пойдем, я тебе кое-что покажу.

— Это просто глупо! — Сюзанна попыталась придать своему взгляду свирепость, но из этого ничего не вышло. — Может, ты окажешь мне любезность и перестанешь смеяться надо мной?

— Честное слово, я стараюсь, но это твое нелепое предложение.., настолько смешно, что я просто не мог удержаться. — Шагнув к ней, Ангус положил руки ей на плечи и крепко прижал к себе. — Как ты себе все это представляешь, интересно знать? Каждую ночь будешь ложиться вместе со мной в постель и спокойно спать?

— Почему нет? Порядочная девушка вроде меня должна вначале полюбить человека, а уж потом думать о подобных вещах. Конечно, у мужчин все по-другому…

— Неужели?

— А разве нет?

Ангус пожал плечами:

— Было время, когда мне тоже казалось, что можно связать судьбу только с той, которую полюбил; но, как видишь, оба раза я женился совершенно по другой причине.

Что ж, по крайней мере сейчас я хотя бы знаю, на что мне рассчитывать. — Обхватив ладонью затылок Сюзанны, он нежно погладил пальцами ее шею. — Я не стою тебя, Сьюзи, и не стою твоей щедрости, однако провести с тобой ночь… Боже, я хочу этого, как ничего никогда не хотел!

Ты мне веришь?

— Только одну ночь, — слабеющим голосом напомнила она, — чтобы подтвердить наш брак. После этого можешь искать удовольствия где угодно — с моего полного благословения.

— Только на одну, — эхом откликнулся он, — а после этого я и пальцем тебя не трону.., разве что ты сама попросишь.

— Никогда.

— Что ж, посмотрим.

Сердце Сюзанны глухо заколотилось в груди.

— Только не смейся надо мной, хорошо? И никогда-никогда — слышишь? — не вспоминай об этом, сколько бы лет ни прошло. Ты обещаешь, да?

— Да, можешь мне верить.

Она чувствовала, как все начинается снова: он хотел ее, хотел получить с ее помощью то, к чему стремился, и она хотела того же, только по другой причине. Благодаря ночи, проведенной в его объятиях, она станет его женой, частью его семьи, и не только в глазах закона, но и в глазах мужа.

Как бы он ни смеялся, эта ночь свяжет их неразрывными узами. Это был своего рода договор — его тайна в обмен на ее девственность.

— Ты хочешь поцеловать меня, Ангус?

— Да. На этот раз, надеюсь, ты не станешь возражать?

Сюзанна смущенно улыбнулась и тут же покраснела, вспомнив, как по-дурацки вела себя, даже не догадываясь, что ему на самом деле нужно. Теперь она твердо намеревалась дать ему все, что он потребует от нее.

— Ты можешь делать со мной все, что пожелаешь. Считай, что это мой свадебный подарок.

— Все, что только пожелаю? — Ангус игриво вскинул бровь. — Ты серьезно?

Сюзанна молча кивнула. Чтобы заставить его поверить, она сама потянула его руку к вырезу свадебного платья.

— Да, все, что хочешь. Я тебе доверяю.

Шутливое настроение исчезло без следа: пальцы Ангуса осторожно гладили гладкую горячую кожу, а в глубине его темно-синих глаз разгоралось пламя.

— Пойдем в спальню.

— Как скажешь. Но.., может, мне лучше сначала снять платье и переодеться в ночную сорочку?

— Даже не думай об этом!

Наклонившись, он подхватил Сюзанну на руки. Ее сердце сжалось от страха, но она не посмела возражать, а обняла его за шею и попыталась улыбнуться. Ей стало немного легче, когда она взглянула в лицо человека, которого когда-то любила больше жизни. «Вспомни, как это было, — сказала она себе, — и не забудь, ради чего ты сегодня так поступила».

Глава 7

Ей показалось, что все произошло мгновенно.

Ангус взлетел по лестнице, словно на крыльях; Сюзанна и опомниться не успела, как муж уже внес ее на руках в спальню и осторожно опустил на кровать. Она еще гадала, что ей делать: лечь или лучше сесть, а он уже сорвал с себя рубашку, обнажив широкую, бронзовую от загара грудь и руки с мощными узлами мускулов, игравших при каждом его движении. Ангус был так красив, что Сюзанна с удовольствием любовалась бы им и дальше, но в этот момент его пальцы легли на застежку брюк, и ей ничего не оставалось, как только, слабо пискнув от смущения, поспешно юркнуть под одеяло прямо в розовом свадебном платье.

— По-моему, на вас слишком много всего надето, миссис Йейтс, — насмешливо заметил он, взобравшись на постель и вытянувшись поверх одеяла. — Вы позволите?

— Я сама, — дрожащим голосом пробормотала она; ее непослушные пальцы еще долго дергали бы кружева, если бы горячая рука мужа не отодвинула их в сторону.

Расстегивая пуговки корсажа, он ласкал ее шею, и горячие прикосновения его губ заставляли Сюзанну вздрагивать и ежиться от удовольствия. Неожиданно раздался шепот над самым ее ухом:

— Не возражаешь, если для начала я тебя поцелую?

Она благодарно кивнула; теперь по крайней мере она знала, что ее ждет, и готова была доставить удовольствие мужу.

Как и во время свадьбы, Ангус вначале лишь слегка коснулся ее губ, словно пробовал их на вкус. Постепенно поцелуй становился более настойчивым, и вот уже его язык жадно ворвался в ее полуоткрытый рот. На этот раз руки Ангуса не лежали на ее плечах, они как бы жили собственной жизнью.

Сюзанна и ахнуть не успела, как он высвободил из корсажа ее груди. Его искусные пальцы осторожно потирали чувствительные бутоны сосков, пока те не затвердели от желания.

Оторвавшись от ее губ, Ангус припал к напрягшейся груди, нежно покусывая соски, будто ароматные лесные ягоды.

Сюзанне казалось: еще немного, и она сойдет с ума от охватившего ее наслаждения.

Но вот он снова припал к ее губам, и на этот раз Сюзанна не осталась безучастной. Язык ее встретился с языком мужа в вечной, как сама жизнь, чувственной игре, пальцы запутались в его густых волосах. Обхватив ладонью затылок Ангуса, Сюзанна неосознанным движением прижала его к себе. Никогда в жизни она еще не испытывала ничего подобного. Ей хотелось, чтобы поцелуй длился вечно, но она уже догадывалась, что Ангус вряд ли удовлетворится одним лишь поцелуем, — достаточно было посмотреть, с каким яростным нетерпением его руки дергают и тянут вниз ее платье, и ей все стало ясно. Ее припухшие соски терлись о его обнаженную грудь, и Сюзанна едва не вскрикивала от наслаждения. Она подумала, не попросить ли, чтобы он остановился, но опоздала. Одна рука Ангуса уже пробралась ей под платье, осторожно раздвинула ноги и, несмотря на ее испуганный крик, коснулась влажных складок ее потайного местечка.

— О нет! — взмолилась она. — Только не сейчас.

Ангус тотчас же убрал руку и внимательно посмотрел на жену. С сильно бьющимся сердцем Сюзанна подняла на него испуганные глаза, ожидая гнева или раздражения, но увидела лишь лицо мужа, искаженное желанием и одновременно преисполненное такой нежности, что у нее защемило сердце.

В темно-синих глазах Ангуса вдруг появилось извиняющееся выражение.

— Надеюсь, тебе было хорошо?

Сюзанна мучительно покраснела.

— Да.., очень хорошо. Просто я не ожидала, что ты дотронешься до меня.., там, то есть, я хочу сказать, — поправилась она, — дотронешься рукой. Про то.., про другое мне известно, но, — глаза ее молили, — я еще не готова, понимаешь?

Ангус улыбнулся, и Сюзанна вздрогнула, увидев ту самую улыбку, которую она помнила столько долгих лет. Так улыбается человек, уверенный, что в его распоряжении вечность.

На душе у нее внезапно стало тепло и спокойно, как в детстве.

— Мне понравилось целоваться с тобой…

— Откровенно говоря, мне тоже. Единственное, что меня раздражает, это твое платье, по-моему, оно здорово мешает…

Сюзанна молча кивнула. Не отрывая от него глаз, она натянула одеяло до подбородка и на ощупь сначала избавилась от роскошного туалета, потом так же под одеялом стянула с себя белье и отшвырнула в сторону ворох шелковых тряпок. После этого она провела языком по губам, подняла на мужа глаза и робко улыбнулась:

— Ну вот.., платья больше нет.

— Чудесно. А теперь иди сюда и поцелуй меня еще раз.

— Я бы с радостью, но… — Сюзанна замялась, гадая про себя, будет ли он смеяться, если она признается, что до жути боится — боится почувствовать, как соприкоснутся их обнаженные тела, ведь теперь на ней нет ничего, даже крошечного клочка ткани.

Вдруг она вспомнила, как его разбухшая мужская плоть во время поцелуя тяжело вжималась в ее живот, и жар пробежал по всему ее телу.

— Дай мне руку, Сьюзи.

Неуверенно улыбнувшись, Сюзанна покачала головой:

— Только не сейчас.

— Знаешь, о чем я думаю? — Ангус склонился к ней, и на губах его заиграла спокойная улыбка. — Мне кажется, ты боишься, и совершенно напрасно.

— И вовсе я не боюсь!

По лицу Ангуса было заметно, что он едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.

— Ты ведь уже видела его.., раньше. Помнишь, когда вы подглядывали за мной, пока я купался.

— Ну, тогда все было по-другому.

— Просто ты сама тогда была другая, — усмехнулся он. — А теперь ты превратилась в женщину, и природа требует свое. Дай мне руку, будем считать это первым знакомством, хорошо? А потом я снова поцелую тебя, обещаю. Ты согласна?

Сюзанна даже зажмурилась от удовольствия при мысли о том, что скоро их губы снова сольются воедино, обнаженная грудь мужа прижмется к ее груди, ноги сплетутся и они вновь станут единым целым. Радостно улыбнувшись, она потянулась к нему, осторожно погладила кончиками пальцев его щеку, потом рука ее скользнула вниз, легко коснулась обнаженной груди, а затем и живота. Ангус незаметно следил за женой, смущенный и очарованный этой неожиданно смелой лаской. Наконец он не выдержал — легкая дрожь нетерпения пробежала по всему его телу. Накрыв ее руку своей, он мягко, но настойчиво потянул ее вниз, к затвердевшей мужской плоти.

Сюзанна отчаянно дергала рукой, стараясь высвободиться, но Ангус был неумолим. Накрыв ее ладонью свое копье, он снова припал к губам жены, и в тот же самый момент весь мир для Сюзанны вдруг перестал существовать. Даже размеры его напряженной плоти уже больше ее не пугали — казалось, каким-то глубинным женским инстинктом она внезапно поняла, какое огромное наслаждение очень скоро подарит ей муж. Отбросив прочь сомнения, она осторожно погладила подрагивавшее от напряжения копье.

С губ Ангуса сорвался хриплый стон, и рука его вновь раздвинула ее бедра. Только теперь Сюзанне стало понятно, что он собирается сделать, и хотя она все еще судорожно сжимала ноги, однако все ее тело уже сгорало от предвкушения того чудесного, что вот-вот должно было произойти, если Ангусу удастся добиться своего.

— Пора. — Низкий голос Ангуса стал хриплым и чувственным. — Доверься мне! Сейчас ты должна верить мне так, как не верила до сих пор!

— Хорошо, — выдохнула она. — О таком я и не мечтала!

— Какая ты нежная, мягкая… И уже совсем готова меня принять.

— Я готова, — эхом откликнулась Сюзанна. — Да, я готова.

Эти слова сломали последнюю преграду, еще сдерживавшую его. Припав к ее губам, Ангус с силой раздвинул ей ноги и устроился между ними, в то время как его пальцы очень осторожно раздвинули влажные складки и осторожно скользнули внутрь.

Что будет, если по какой-то неизвестной причине его огромное копье, казавшееся одновременно орудием и пытки, и наслаждения, вдруг не сможет проникнуть внутрь — туда, куда ему положено? Сюзанна боялась, что умрет от стыда и ужаса. А может, она так или иначе умрет, вдруг пронеслось у нее в голове. Она ведь такая громадная, эта штука! Сердце ее колотилось в груди, как молот, над ухом слышалось прерывистое, хриплое дыхание Ангуса, и ей вдруг пришло в голову, что они оба могут умереть прямо тут в постели, не выдержав сладостную и мучительную пытку. Если в ближайшие секунды ничего не произойдет, так оно и будет…

— Сюзанна!

— Я знаю. — Взяв в руку его тяжелое, пульсирующее копье, она осторожно помогла направить его. — Я все понимаю. Не стоит больше ждать.

— Мне невыносимо думать о том, что я могу причинить тебе боль… — Он еще не успел договорить, как горячая плоть его нежно, но настойчиво скользнула в ее лоно Один легкий толчок, и он замер в ожидании. Потом еще один, уже сильнее…

С губ Сюзанны сорвался крик, и Ангус снова застыл.

— Все хорошо, — поспешно пробормотала она, — не останавливайся, Кивнув, Ангус задвигался размеренными толчками, с каждым разом все глубже и глубже погружаясь в нее. Натолкнувшись на хрупкую преграду, он на мгновение замер и тут же одним мощным толчком прорвался внутрь.

Острая боль подсказала Сюзанне, что все уже позади и теперь она по-настоящему стала его женой.

— Все хорошо! — В доказательство она обхватила ладонями лицо Ангуса и нежно прижалась губами к его губам.

Толчки, которыми он врывался в ее тело, становились все более настойчивыми, глухие стоны наслаждения срывались с его губ. Испуганная, трепещущая Сюзанна обхватила его за шею, и в то же мгновение он словно взорвался внутри ее. Хриплый рык сорвался с губ Ангуса, подсказав ей, что овладевшее им безумие наконец-то закончилось.

Он еще дернулся пару раз, не выпуская ее из объятий, потом поднял голову и с обезоруживающей улыбкой заглянул ей в глаза.

— Спасибо, Сюзанна.

Она смущенно кивнула в ответ.

— Мне хотелось быть нежным с тобой, но…

— Все прошло чудесно, Ангус, правда.

Мимолетно скользнув губами по ее губам, он осторожно .высвободился и приподнялся на локте. Внезапно его рука снова скользнула меж ее раздвинутых ног, нащупала чувствительный бугорок, и он принялся нежно поглаживать еще саднившие и немного влажные складки.

— Дай мне позаботиться о тебе, — прошептал он.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16