Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Клан Кеннеди (№2) - Колдовская любовь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хенли Вирджиния / Колдовская любовь - Чтение (стр. 14)
Автор: Хенли Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Клан Кеннеди

 

 


— Отец еще жив, — тихо проговорил Хит.

Валентина и Бет пришли навестить отца. Эйда, всегда питавшая к нему слабость, шагала следом. Глаза Тины покраснели от слез. Она никак не могла успокоиться и жалобно всхлипывала. Взяв морщинистую руку отца, она хотела что-то сказать, но Роб сжал ее пальцы, призывая к молчанию, и прохрипел:

— Маленький Робби… не спускай с него глаз. Береги…

— Он одурманен зельем и сам не знает, что говорит, — пояснил Дункан.

Тина, однако, поняла, что речь идет о ее сыне. Она не стала объяснять, что уже выбрала малышу имя — Нил.

— Будь спокоен, отец.

— Проклятие убьет весь род Кеннеди, — настаивал он.

— Бредит, — сделал вывод Дункан. — Эй, цыган, какого дьявола ты ему подсунул?

Эйда поспешила встать между сводными братьями.

— Хит лучше всех разбирается в травах, — возразила она. И предложила: — Я посижу с лордом Кеннеди, у вас, должно быть, много дел.

Дункан вылетел из комнаты, а Хит обнял Тину за плечи.

— Мы справимся. Пожалуй, стоит переправить отца на корабль в одной из барок, по реке Эск до самого Солуэя. Там хватит места и для тебя с детьми.

— А ты? Поедешь с нами?

Хит покачал головой:

— Нужно везти пленника в Карлайл. С тобой поедет мистер Берк. Они с Эйдой присмотрят за отцом.

— Хорошо, — кивнула Тина, — мы соберем вещи и подготовимся к отъезду. Если отцу станет лучше, завтра же и отправимся. Я поговорю с Дунканом. Он грубит, потому что чувствует себя бесполезным.

Оставшись наедине с Эйдой, Роб продолжал твердить о порче. Уже много лет они время от времени спали в одной постели, и лорд Галлоуэй привык доверять Эйде, как ни одной женщине на свете.

— Старая Мег сглазила меня, когда Лили Роуз умерла. Я любил Лили. Чем я провинился перед старой ведьмой?

— Ты тут ни при чем, Роб. Кроме того, это было так давно, еще до свадьбы с Элизабет. Тебе нечего терзаться угрызениями совести.

Но ее слова не утешили Роба.

— Ты веришь в проклятие, Эйда?

Женщина замялась, но привычка говорить правду взяла верх:

— Я всю жизнь прожила в приграничье и, как все местные жители, суеверна до невозможности. Разум подсказывает, что не стоит слушать бабушкины сказки, но при этом мне кажется, что во всяких колдовских делах скрыта ужасная сила и лучше их остерегаться.

— Но как спастись от сглаза?

— Зло всегда можно одолеть добротой. Но немногие из нас способны отважиться на это.

Хит взял факел, спустился в темницу и, отворив дверь камеры, подождал, пока глаза Армстронга привыкнут к свету. Потом сунул факел в настенное кольцо и подошел ближе:

— У меня еще несколько вопросов. Правдивые ответы облегчат твою участь.

Сим настороженно кивнул.

— Мейнджи — глава клана Армстронгов? Сколько вас всего? И сколько поедут с ним, если Дейкр заплатит?

Пленник пожал плечами:

— Сотня или около того.

— А какие еще шотландские кланы нападут на своих ради поживы?

— Таких хоть пруд пруди!

— Назови!

— Да взять хоть Грэмов, что под началом Длинного Уилла. Они грабят по обе стороны границы и укрываются на спорной земле.

— Пойдем, вымоешься в реке и получишь чистую одежду.

— Это еще зачем? — подозрительно буркнул Сим.

— От тебя воняет, а мы едем на заседание суда смотрителей границы.

Армстронг сжался от страха:

— Нет! Нет! Иисусе милостивый, лучше повесь меня сразу!

Хит оскалился в волчьей усмешке:

— Веревка стоит денег.


Вечером в Карлайле разгорелись жаркие споры. Сэр Ланселот и сэр Томас обсуждали детали помолвки.

— Приданое невесты настолько скромное, что я прошу еще клочок земли. Как насчет Берга, что лежит к югу от реки Идеи? Всего лишь болото, не более того.

— Может, Рейвен и небогата, но красота и невинность не нуждаются в приданом. Твоя жена ничего не принесла тебе, как, впрочем, и моя, — напомнил Ланс.

— Ах, тогда мы были юными и отчаянными и думали не головой, а совсем другим местом. Если отдашь Берг, который позже перейдет к детям Рейвен, считай, что мы договорились.

Сэр Ланселот неохотно согласился: если дочь, не дай Боже, скончается раньше, земля перейдет к Кристоферу.

Наконец брачный контракт был составлен. Не хватало только подписей и даты венчания. Лорд Дейкр открыл дверь и позвал жениха с невестой. Но Кейт взяла Розалинд под руку и громко осведомилась:

— Неужели вы лишите матерей радости присутствовать при столь важном событии?!

Когда в комнату набилось полно народу, лорд Дейкр, разыгрывая роль гостеприимного хозяина, объявил:

— Остается только назначить день свадьбы, и можно подписывать документ..

Кристофер бросил на Рейвен горящий взгляд.

— Я предлагаю сегодняшний вечер.

— Так дерзко, так романтично! — растроганно воскликнула Кэтрин.

— Зачем же спешить? Мне хотелось бы еще побыть в невестах, — возразила Рейвен.

— Если это официальная помолвка, нам необходима точная дата, — настаивал лорд Дейкр.

— Если Рейвен нужно время, я готов подождать до конца судебных заседаний, — великодушно предложил Крис.

Значит, у нее остается всего две недели!

— Я подумывала о декабре.

Крис добродушно рассмеялся:

— Моя нареченная шутит.

— Дорогая, ты это серьезно? — встревожилась Розалинд.

— Разумеется, нет! — отрезала Кейт, лихорадочно искавшая выхода. Наконец она промолвила: — Август — прекрасный месяц, Рейвен. Нет ничего чудеснее летней свадьбы.

Глаза лорда Дейкра зловеще сузились. Ничто не раздражало его больше, чем женское своеволие. Похоже, Рейвен Карлтон хочет всех заставить плясать под свою дудку.

— По словам твоего отца, красота и добродетель не нуждаются в приданом, но неплохо бы добавить к ним немного здравого смысла.

Рейвен залилась краской. Мало того что Дейкр упрекает ее в бедности и сомневается в добродетели, так еще обвиняет в глупости и опрометчивости!

— Простите, — тихо вымолвила она, — я все обдумаю и завтра дам вам знать.

Все молча вышли. Томас сделал знак сыну остаться.

— Эта девчонка нуждается в хорошей порке и хорошем наезднике. Ей нужно не давать спуску ни днем, ни ночью, и чтобы она постоянно ходила брюхатой.

— Обещаю и то и другое. Она у меня слова поперек не скажет!

Лорд Дейкр на миг позавидовал сыну.

— Но следует поторопиться, — добавил он.

Рейвен сразу же поднялась наверх, где Ларк уже изнывала от нетерпения.

— Ну что, вы уже официально помолвлены?

Прежде чем сестра успела ответить, в комнату ворвалась Кейт Карлтон.

— Не верю! Ушам своим не верю! Мы столько месяцев добивались этого, и вот Кристофер наконец сделал предложение! А теперь, когда он, можно сказать, ест из твоей руки, ты ведешь себя так, будто он тебе совершенно безразличен! Сейчас не время жеманиться! Я считала, что ты умнее! Если упустишь такую возможность, другой не представится!

— Мама, мы с Кристофером договорились. Он согласился с моими условиями.

Кейт отступила и, задохнувшись, схватилась за горло.

— Твои? Твои условия?! Негодница! Пусть молодой Дейкр облизывается на тебя, знай, что кнут в руках у старого! Человек, правящий всем приграничьем, уж точно хозяин в своем доме и глава семьи! Он мог бы обручить своего наследника с самой богатой девицей во всей Англии, и к тому же титулованной! Ему совсем не обязательно женить сына на дочери простого коннетабля.

И к тому же калеки. Она это хотела сказать?

— Папу назначили судьей в суде смотрителей, — гордо сказала Рейвен.

— Да, и кого он должен благодарить за это? Эгоистка, неужели ты не понимаешь, что лорд Дейкр может в любую секунду вышвырнуть твоего отца, если почувствует себя оскорбленным? — Голос Кейт дрогнул. Из глаз полились слезы.

Рейвен, которая никогда не видела мать плачущей, закусила губу. Ее рыдания тронули девушку больше, чем град упреков. Рейвен стало нестерпимо стыдно.

— Мама, прости меня и не плачь.

— Я выйду за Криса, если Рейвен не хочет, — предложила Ларк.

— О, мой невинный агнец! Ты всегда была моим утешением, — всхлипнула Кейт. — Милая, добрая девочка!

А она плохая и злая.

Рейвен прикусила язык, чтобы не наговорить лишнего.

— Мне нужно побеседовать с отцом, — коротко бросила она и, подойдя к родительской спальне, тихо постучала.

Сэр Ланселот открыл дверь.

— Входи, детка.

— Я все испортила… Мама плачет.

— Слезы — обычное женское средство добиваться желаемого, — сухо обронил отец.

— Ты не сердишься на меня?

— Рейвен, это твоя жизнь, и выбор за тобой. Если хочешь подождать, так тому и быть.

Выбор за ней? Разве такое возможно? Она усмехнулась. Нет, в жизни не бывает свободного выбора!

— Ну а если я захочу выйти замуж за шотландца, да еще жителя приграничья? Что бы ты сказал тогда?

— Когда заседаешь в суде смотрителей границы, быстро понимаешь, что между шотландцами и англичанами разницы мало. Человеческие создания одинаковы повсюду. Так что, теоретически говоря, выбор действительно за тобой.

— А если бы он еще был незаконнорожденным, да к тому же наполовину цыганом?

— А вот сейчас ты несешь вздор. Каким бы я был отцом, если бы позволил своей дочери погубить себя?

— Значит, цыган недостаточно хорош для Карлтонов?

— Кровь тут ни при чем. Но такой человек не сможет дать тебе и твоим будущим детям уютный дом и жизнь, которой я желал бы для тебя. Рейвен, все это лишь разговоры. Ты должна назначить день свадьбы или взять назад свое слово.

— И разбить сердце матери? Я не способна на такие эгоизм и жестокость. — Дочь ослепительно улыбнулась: — Спасибо за то, что выслушал меня, папа.

Вернувшись к себе, она обняла мать.

— Обещаю назвать точную дату завтра, мама.

— О, Рейвен, дорогая, ты не пожалеешь. Для нас это такая удача!

Рейвен разделась и, когда вешала свой наряд в шкаф, невольно погладила цыганское платье. Его ярко-красный цвет стоял перед глазами, когда она ложилась в постель, желала Ларк доброй ночи и гасила свечи. Она долго смотрела в темноту, представляя, как где-то там, в одинокой постели, ворочается Хит.

А он действительно лежал сейчас без сна, прислушиваясь к ровному дыханию отца в соседней комнате. Наперстянка и ландыш — сильные сердечные средства — успокоили Роба и сняли боль. А вот сердце Хита ныло все сильнее. Его тревожило состояние отца и печалила смерть Донала, ни в чем не повинного, спокойного и доброго человека. Это его вина! Он навлек несчастье на род Кеннеди! Зря он взял в плен Кристофера из-за каких-то кобыл. Единственное, о чем он не жалел, — о встрече с Рейвен. Как он тоскует без нее!

Она наверняка сейчас в постели. Роскошные черные волосы разметались по белой подушке, лилово-голубые глаза устремлены во мрак.

Он сосредотачивался на ее образе, пока окружающий мир не исчез. Дышал глубоко и ритмично, пока кровь не замедлила свой бег в жилах, пока его душа не потянулась к ней.

— Иди ко мне, Рейвен!

Она повернула голову и увидела его рядом. Темные глаза звали, манили, притягивали. Рейвен протянула руку, чтобы удостовериться, реален ли он, и коснулась теплой плоти. Дрожащими пальцами провела по смуглой коже, и знакомый запах опьянил ее, кружа голову.

Приподнявшись на локте, он навис над ней и черным вороновым пером обвел нежный овал лица, сопровождая действо благоговейными поцелуями. Потом взял в ладони ее голову и пропустил пальцы сквозь густые локоны.

Рейвен молча смотрела на него, желая запечатлеть в памяти черты любимого лица. Черные густые брови, мохнатые ресницы с золотистыми кончиками, глаза цвета старого виски… высокие скулы, отбрасывающие тень на щеки. Четко очерченные, красиво изогнутые губы, перед улыбкой которых не устояло бы ни одно женское сердце. Она дотронулась до ямочки на подбородке, провела пальцем по шее и мускулистой груди. Боже, она теряет разум!

Хит погладил набухшие груди, зная, как это ее возбудит, ощутил, что соски затвердели, и восторженно улыбнулся. Он уже изведал кое-какие тайны ее тела.

Он завладел ее губами, а затем проник в ее лоно и скорее почувствовал, чем услышал, судорожный вздох. Рейвен выгнулась и прошептала его имя.

Лиловые глаза, потемнев, превратились в темно-фиолетовые. Она льнула к нему с исступленной, доселе неведомой страстью.

Когда ураган стих, они лежали в объятиях друг друга, шепча нежные слова и наслаждаясь глубоким покоем, окутавшим их пуховым покрывалом. В его объятиях она чувствовала себя в полнейшей безопасности. Защищенной. Любимой. С ней и в самом деле творилось волшебство…

Но скоро ему придется уйти.

— Оставь мне перышко, — попросила она. — Я буду хранить его…

— Нет. Перо — это талисман, который помогает приходить к тебе.

— Хит, мы вместе в последний раз. Больше мы не должны видеться!

Ее ногти впились в его плечи, вынуждая его понять.

— Рейвен…

Он коснулся губами ее лба и исчез.

Проснувшись утром, она едва не сгорела со стыда за свое распутство. Но паника оказалась сильнее. Ее грезы становились с каждым разом все более реальными. Она обыскала всю кровать в поисках черного пера и, ничего не найдя, обеспокоилась еще сильнее. Неужели она одержима своим шотландским любовником? Недаром сны так ее тревожат! Что же, есть один способ прекратить все это: назначить дату свадьбы. Она скажет Крису Дейкру, что обвенчается с ним в августе.

Глава 22

Большая деревянная барка неслась вниз по реке Эск к заливу Солуэй. Роб Кеннеди, наотрез отказавшийся от матраца, полулежал на подушках, провожая невидящим взглядом проплывавшие мимо речные берега. Гребцы Дункана усердно работали веслами. Рядом с Галлоуэем сидел мистер Берк, держа наготове сердечные снадобья.

Тина потеплее закутала близнецов и положила их в одну колыбель. Нужды укачивать их не было: барка так и подскакивала на волнах, и кроватку приходилось придерживать, чтобы она не двигалась.

Эйда, как всегда, заботилась обо всех: прикрывала колени Роба меховой полостью, предлагала сухарики Бет, когда ту укачало. Она предусмотрительно запаслась всем, что могло понадобиться в пути. Остальной багаж погрузили на телеги и отправили посуху, вместе со слугами.

Рано утром Хит вывел Сима из подземелья, усадил на лошадь, сам сел на Черного Змея, и они направились к Солуэю, где был пришвартован корабль Кеннеди. Дункан заверил Хита, что в трюмах достаточно места для лошадей. Кевин Дуглас выделил для сопровождения Хита до корабля двух стражей.

Когда помощник доложил Дункану, что все в порядке, тот облегченно вздохнул. Какое счастье, что отец велел бросить якорь на шотландской стороне Солуэя, а не в английском порту!

Хит устроил Армстронга в маленьком закутке возле кладовой и отвел коней в грузовой отсек. Дункан велел приготовить все три пассажирские каюты и поднялся на палубу, с нетерпением ожидая прибытия из Эскдейла барки.

Когда суденышко наконец появилось, Бет окончательно позеленела, и мистер Берк галантно внес ее на корабль, где она выразила желание немедленно лечь в постель. Тина и Эйда подхватили близнецов и поспешно направились в каюту, где разместили всех женщин. Хит помог отцу подняться по сходням, но Роб отказывался уйти с палубы, пока судно не отчалит. Дункан торопливо отдавал команды, боясь пропустить прилив. Он и сам не понял, отчего вдруг запутался в лине фока и едва не упал за борт. Сноровка и ловкость спасли его: он успел вовремя ухватиться, но Роб побледнел от ужаса.

— Вот оно — чертово проклятие! Теперь ты мне веришь? — накинулся он на Хита.

Его едва уговорили пойти в каюту, где он тяжело опустился на койку и стиснул руками голову.

— Донал мертв, да и Дункану недолго осталось. Судьба издевается надо мной. Я умираю, но еще на моих глазах все мужчины рода Кеннеди сойдут в могилу. Останешься один ты. Тебя проклятие не коснется.

— Почему? Разве я не твой сын?

— В том-то и дело, что мой! — провозгласил Роб.

— Отец, старая Мег не может тебе простить, что ты скрыл свою женитьбу на Лили Роуз по шотландскому обычаю?

— Где ты наслушался такой чуши?

Роб мрачно уставился на Хита, явно борясь с собой. Лицо его выражало тревогу и печаль.

— Мы с Лили Роуз никогда не обручались по шотландскому обычаю.

Хит ему поверил. У него было немало разногласий с отцом, но лорд Галлоуэй никогда не врал.

Конечно, жаль, что слухи оказались беспочвенны. Но факты есть факты, и его желания ничего не изменят.

За перегородкой слышался плач младенца. Хит вдруг осознал, что ребенок кричит с того самого момента, как они вошли в помещение. Он решил заглянуть в соседнюю каюту и увидел, что ее обитатели совсем плохи. Бет рвало в ведро, которое держал мистер Берк. Повар же выглядел так, словно был готов разделить ее участь. Бледная Тина металась по крохотной комнатке, пытаясь успокоить вопящего сына. Качка была такой, что и ее, казалось, вот-вот вывернет наизнанку. Только на Эйду и темноволосую девочку, мирно спящую в колыбельке, ничего не действовало.

Мимо стоявшего в дверях Хита протиснулся Роб:

— Так и знал, что это мой малыш… Что с ним?

— Не знаю, отец. Я пыталась покормить его, но он не берет грудь, а кормилица едет в замок Дуглас в телеге вместе с другими слугами.

— Идем в мою каюту, здесь смердит, — распорядился Роб.

Хит помог сестре перебраться и, приложив пальцы ко лбу ребенка, ощутил жар.

— Дай его мне.

Роб подхватил внука и прижал драгоценную ношу к сердцу — свирепо, яростно и вместе с тем бережно. Рыжие волосенки младенца стояли дыбом, личико покраснело от плача, так что сходство между дедом и внуком сразу бросалось в глаза. Лицо Роба исказилось мрачной гримасой: очевидно, он наконец пришел к судьбоносному решению.

— Я не позволю малышу умереть! Садитесь оба, мне нужно кое-что сказать вам.

Тина опустилась на койку, Хит сел на стоящий рядом стул.

— Старая Мег напустила на меня порчу из-за того, что случилось давным-давно. Она клялась, что я сам виноват и только мне самому дано снять проклятие. Ведьма оказалась права в одном: совесть — хуже самого сильного яда. Она сжимает сердце железными тисками, пока оно не разорвется!

— Ты и в самом деле был несправедлив к Хиту. Он твой сын и должен был жить с тобой, а не с цыганами, — резко заметила Тина.

Роберт смиренно качнул головой:

— Когда Лили Роуз умерла, мое сердце разбилось. Я винил в ее смерти ребенка… не мог его видеть, поэтому и отдал старой Мег. Ты права, я поступил подло. Хотя бы потому, что мы с Лили венчались не по шотландским обычаям, а в церкви.

— Как?! — ахнула Тина. — Боже, так Хит твой законный первенец?! Как ты мог? Он столько лет считал себя бастардом, а окружающие обзывали его ублюдком!

— Лили Роуз всегда настаивала, чтобы мы держали это в секрете. Бедняжка желала защитить меня от гнева отца. Когда она умерла, я продолжал молчать. Потом отец заболел и настоял, чтобы я женился, прежде чем унаследую титул лорда Галлоуэя. Думаешь, твоя мать вышла бы за меня, зная, что ее сын не будет наследником?

Хит молчал, пытаясь осознать сказанное. Значит, его мать была не цыганской потаскушкой, а уважаемой замужней женщиной! Сердце его переполнилось тихой радостью.

— Подумай, сколько зла ты причинил Хиту, — упрекнула отца Тина.

— Какое зло? Взгляни на него: настоящий мужчина, сильный телом и духом. Он не нуждается во мне, как остальные сыновья. Я люблю всех детей, но больше всего горжусь именно им. И рад, что все наконец открылось. Он станет могущественным лордом!

Хит потрясенно воззрился на отца. Неужели тот объявил его законным наследником? Он, разумеется, откажется. Он не привык пользоваться подачками. Однако Хит был невероятно благодарен отцу за то, что материнское имя очищено от позора.

Роб прислонил внука к плечу, и того мгновенно вырвало. Тина взяла малыша и вдруг заметила, что он замолчал.

— Похоже, жар прошел.

Она коснулась маленького лобика, и мальчик счастливо агукнул.

— Господи милостивый, проклятие снято! — убежденно заявил Галлоуэй, нежно гладя маленькую головку. — Покорми его, а мы выйдем на палубу.

Брат с сестрой переглянулись, и Валентина едва заметно кивнула. Сильный ветер ударил им в лицо, едва они показались на палубе. Хит схватился за поручень, но Роб, едва ли не лучший моряк во всей Шотландии, много лет водивший свои суда, даже не пошатнулся.

— Отец, для того, что ты сейчас сделал, требовалось немало мужества.

— Не мужества, а трусости. Я всего боялся: проклятия… что малыш умрет… и что Лили Роуз ненавидит меня там… на небесах.

— Это храбрость, — возразил Хит, глядя на Дункана, стоявшего за штурвалом, — но от тебя потребуется гораздо больше отваги, чтобы выстоять в дальнейшем. Ты уверен, что пойдешь до конца?

— Девиз Кеннеди: «Думай о конце». — Губы растянулись то ли в улыбке, то ли в гримасе. — Я все решил. И больше ничего не боюсь.


— Ты уверена? — спросил Ланс Карлтон у дочери.

— Совершенно, — кивнула Рейвен и рука об руку с отцом спустилась на первый этаж, в библиотеку, где лорд Дейкр обычно занимался делами.

Сэр Томас, поздоровавшись с ними, позвал сына. Тот немедленно явился, всем своим видом показывая, что хочет как можно скорее уладить недоразумение. Дейкр прочел документ вслух, объявил размер приданого Рейвен и добавил, что Берг будет переписан на ее имя в день свадьбы, а потом перейдет к детям. Затем он взглянул на Рейвен и вопросительно поднял брови:

— Дата свадьбы?

— Август, — нерешительно пролепетала девушка.

— Первое августа, — уточнил Крис.

Рейвен порывисто повернулась к нему, словно желая возразить, но промолчала, и лорд Дейкр сделал запись и протянул ей перо. Когда на бумаге появились все четыре подписи, Кристофер повел невесту к дверям.

— Я хочу показать тебе наши будущие покои, — прошептал он.

— Чудесно! — обрадовалась Рейвен. — Только сначала успокою маму. Встретимся на галерее.

Она взбежала по ступенькам, но не успела добраться до спальни матери, как на пути вырос Герон, казалось, ожидавший ее.

— Ты в самом деле решилась? — осторожно спросил он.

— Да, я официально помолвлена. Что тебя тревожит?

— Крис упомянул о каком-то набеге, — поколебавшись, вымолвил брат. — Он не уточнял, кого они грабили, но речь наверняка идет о шотландцах. Как верховный смотритель границы, лорд Дейкр должен хранить мир, а не разорять Шотландию.

Рейвен нахмурилась:

— Суд смотрителей границы начинается сегодня и будет решать споры между Англией и Шотландией. Дейкры вряд ли решились бы на такое в канун суда, — уверенно возразила она, хотя внутри все похолодело. Она решила подробнее расспросить Кристофера. Может, он просто хвастался?!

Она стремглав понеслась к галерее, где уже ждал Крис. Он с поклоном поцеловал ей руку и повел в покои, находившиеся в другом крыле замка — противоположном тому, где жили его родители.

Помещения оказались просторными, там была даже маленькая столовая. Рейвен обрадовалась: значит, они смогут обедать отдельно. Комнаты были расположены высоко, чуть пониже зубцов каменных стен, и выходили на большой луг. Сейчас там раскинулись шатры приехавших на суд смотрителей. Крис показал на шатры.

— Через неделю они разъедутся, и луг будет в полном нашем распоряжении. А затем мы уедем в Бьюкасл, где проведем медовый месяц.

На суде будет Рэм Дуглас.

Рейвен прикусила губу и запретила себе думать о… Ни за что! Она выбросит Хита из головы!

Взгляд Кристофера задержался на скромном вырезе, прежде чем скользнуть к грудям.

— Когда мы поженимся, я хотел бы видеть тебя в более модных и открытых платьях. В скором будущем мы отправимся в Лондон, к королевскому двору.

В голове эхом отдались слова Валентины: «Королевский двор — все равно что дохлая макрель: блестит и воняет. Английский двор еще того хуже».

Ее жених, вероятно, близко знаком с распутными придворными дамами, но, как ни странно, это ее не трогало. У нее были дела поважнее.

Когда Крис обнял ее за талию и попытался привлечь к себе, Рейвен уперлась руками ему в грудь и подняла глаза:

— Что это был за набег?

Светлые глаза широко раскрылись.

— Откуда ты знаешь? Какой набег? Два дня назад мы, патрулируя границу, столкнулись с негодяями, вытворявшими такое, что даже у закаленных воинов волосы дыбом вставали. Когда шотландцы разбойничают, они словно рассудка лишаются. Совершенные безумцы! Для них нет ничего святого: не щадят ни церквей, ни женщин с детьми. Предпочитаю не говорить об этих мерзостях, чтобы пощадить твой слух и нежные чувства.

— Скажи, подобные набеги часто случаются? — настаивала она.

— К сожалению. Слава Богу, Роклифф находится в стороне от проезжих дорог и защищен полосой болот. А вот Лонгтаун горит едва ли не каждый месяц, а самые наглые мерзавцы добираются даже до Карлайла. — Он сердито ткнул пальцем в окно: — Не говорю уже о том, что этот ублюдок Кеннеди угнал кобыл прямо у меня из-под носа и не задумываясь убил стражников, охранявших ворота.

Рейвен закрыла глаза. Неудивительно, что они так ненавидят друг друга!

— А когда ты живешь в Бьюкасле, тоже в отместку грабишь шотландцев?

— Мы слишком заняты поддержанием порядка на границе и стараемся защитить живущих там людей.

Не было нужды напоминать, что среди этих людей находилась ее бабушка.

— Рейвен, я не хочу, чтобы ты сегодня грустила, — прошептал Крис, нежно гладя ее по щеке. — Давай пройдемся по комнатам и выберем мебель, какая тебе понравится.

Девушка ослепительно улыбнулась:

— Пойдем искать клад.

— Я уже нашел свое сокровище.

Он привлек ее к себе и поцеловал. Рейвен не отстранилась, но и не ответила с таким пылом, какого он ожидал. Он хотел, чтобы она бросилась ему на шею, прижалась всем телом, отвечая на ласки. Почему она разыгрывает из себя такую недотрогу, когда даже ее младшая сестрица пожирает его глазами?

Крис стиснул зубы, снедаемый жестокой ревностью. А Кеннеди? Или она легла под него, чертова шлюха? Грязный пес хотел ее, это точно, но прелестная мистрис Карлтон слишком горда и чванлива, чтобы пасть так низко. Что ж, он станет поклоняться ее красоте, пока не наденет на изящный пальчик обручальное кольцо у алтаря, а потом… потом найдет особое наслаждение в том, чтобы стащить ее с пьедестала, поставить на колени и занести над головой кнут. И вот тогда уже настанет ее очередь пресмыкаться перед ним и окружить вниманием, которого он заслуживает.


Дункан направил судно в устье реки Ди и бросил якорь у замка Донала. В воздухе все еще стоял запах гари. Корабль Дугласов прибыл чуть раньше, и Рэмзи взбежал по сходням, чтобы помочь Валентине нести детей.

— Твоя мать бьется в истерике, и Мегги все плачет и плачет, — сообщил он, — так что хлопот у тебя будет немало, любимая.

«Сила Господня, представляю, что будет вытворять мать, узнав, кто станет наследником!» — подумала Тина. Она не стала говорить о болезни сына, у бедного Рэма и без того полно неприятностей.

— Я позабочусь об Элизабет, — твердо пообещала Эйда, — поскольку привыкла к нраву ее светлости.

Роб Кеннеди последовал за Эйдой по сходням, готовый перенести неизбежное.

— У тебя есть надежное место, куда можно спрятать Армстронга? — спросил Хит зятя.

— Отведи его на «Месть» и поручи надзор Джоку. Утром отплываем в Карлайл. Завтра начинается заседание суда, так что первый день мы пропустим.

Рэм взвалил пустую колыбель на широкое плечо и последовал за своим семейством.

Хит привел Армстронга к Джоку, и тот приковал пленника к стене трюма.

— Мы не поймали никого из английских мерзавцев и понятия не имеем, сколько скота они угнали. Успели только немного расчистить завалы. Рэм привел людей из замка Дуглас, чтобы отстроить то, что сгорело.

Гнев на англичан едва не задушил Хита, когда он ступил в замок. Бет и ее мать рыдали в объятиях друг друга, а Тина утешала Мегги, молодую жену Донала. Эйда оторвала Бет от матери.

— Пойдемте, миледи, я уложу вас в постель и попрошу мистера Берка сварить посеет[8]. Он согреет вас и успокоит.

Она увела Элизабет. Исполненный решимости Роб пошел за ними, но на ходу обернулся к Хиту:

— Согласишься представлять Кеннеди в суде смотрителей границы и предъявить обвинение затеявшим подлый набег?

— Почту за честь, — отозвался сын.

Роб извлек откуда-то большого серебряного дельфина, на котором был выгравирован девиз Кеннеди и, вручив его Хиту, слегка обнял сына, а затем шагнул к двери. Рэм знаком велел Хиту и Дункану сопровождать его.

— Леди Кеннеди и Мегги так и не смогли заставить себя взглянуть на обугленные тела. Возможно, вы узнаете Донала.

Мужчины спустились в подвал, где на простынях лежали обгорелые трупы. У стены стояли четыре только что сколоченных гроба, готовых принять скорбные останки. Хит встал на колени и присмотрелся. Волос не осталось ни у кого, да и черты лиц неразличимы. Один из мертвецов был выше остальных. Вполне возможно, это Донал, хотя внутренний голос подсказывал Хиту, что это не так. Но Дункан сразу заявил, что узнал брата.

— На этих сапогах железные подковки, совсем как у него.

Что-либо еще уточнить было трудно, поэтому решили немедленно похоронить мертвецов. Хит пообещал позаботиться о погребении. Не успел Дункан уйти, как Хит выложил Рэму все, что узнал от пленника.

— Он уверяет, что, если Дейкр заплатит, около сотни Армстронгов сядут на коней. Я спросил насчет других кланов. Он назвал Грэмов, под предводительством Длинного Уилла. Те тоже грабят людей по обе стороны границы.

Рэм тихо присвистнул:

— Иисусе, да это около трех-четырех сотен! Дейкр заплатит им овцами Донала. Это все объясняет.

— Только отчасти. Мы оба знаем, что Дейкры мстят за похищение Кристофера. Они не пойдут против Дугласов из опасения, что станет известно об их связи с Арчи.

— Ничего, эти ублюдки скоро поймут, что задеть Кеннеди — все равно что задеть Дугласа! Ты не против, если мы отплывем с вечерним приливом? Сможешь оставить Роба?

— С отцом все в порядке: он неожиданно обрел новые силы и готов железной рукой править выводком Кеннеди.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20