Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тень, что внутри.

ModernLib.Net / Кавелос Джин / Тень, что внутри. - Чтение (стр. 7)
Автор: Кавелос Джин
Жанр:

 

 


      — Битва длилась совсем не долго, кто–то сказал — двадцать пять минут в общей сложности. Когда минбарцы появились перед нами, они стали уничтожать наши корабли настолько быстро, насколько их приборы позволяли им прицеливаться и стрелять. Я отвечал за ручное наведение носового орудия правого борта. Когда находишься внутри одной из таких систем наведения, то кажется, будто находишься в открытом космосе, в полном одиночестве. Спинка твоего сиденья кажется корпусом корабля, к которому ты прислоняешься. Ты становишься частью корабля.
      Росс убрал одну руку с PPG, схватил валяющуюся рядом с ним бутылку, сделал большой быстрый глоток. Снова обхватил оружие двумя руками, отвел глаза от Джона.
      — Я видел вверху и внизу строй кораблей. Изображение было отчетливым. Напротив меня, слева огромный минбарский корабль скользил в нашем направлении. Он был похож на гигантскую акулу. И справа по носу, растянувшись настолько, насколько я мог видеть, к нам приближался строй таких же кораблей
      Обе стороны выпустили истребители, но вражеские истребители даже не пытались уворачиваться от нас. Наши „Фурии” не обладали достаточной мощью, чтобы повредить их. Они просто скользили вперед, уничтожая по пути наши истребители. А позади них минбарские корабли уничтожали один наш корабль за другим. Искры взрывов казались светлячками.
      „Кюри” закрыл нас с правого борта, прикрывая нас, но было уже поздно. Минбарец уже выстрелил прямо по нам и сейчас стрелял снова. „Кюри” взорвался, этот взрыв вывел из строя наши кормовые орудия, уничтожил грузовой трюм и мы потеряли целую секцию внешней обшивки. Восемьдесят четыре человека погибли.
      Росс начал покачиваться взад–вперед.
      — Уничтожив „Кюри”, минбарец принялся за нас. Мы били прямой наводкой. Я все палил и палил в брюхо этой зверюги. Никакого эффекта. Тогда я переключился на вражеские истребители. Их я мог уничтожить. Я стрелял раз за разом. Неизменный курс делал их легкой мишенью. Все равно, что стрелять по рыбам в бочке. Но их было слишком много. Наши „Фурии” были уничтожены за минуту, затем рой минбарских истребителей налетел на „Афину”. В нас попадали раз за разом, корабль неистово содрогался. Потом вышло из строя наше третье лазерное орудие. Лишь мое еще действовало. Я просто держал палец на кнопке, разрезая массу их истребителей лучом. Этого было недостаточно.
      Во время битвы у меня была связь с мостиком, я получал приказы, так что я слышал, как капитан Бест отдал команду. Услышав приказ, мы все понимали, что это — измена. Нам было приказано держаться на Рубеже любой ценой. Жизнь Земли стояла на кону. Но ни один не возразил. Мы все знали, что нашему кораблю долго не продержаться. Битва была проиграна. Мы ничего не могли сделать. Поэтому мы сбежали.
      Росс поднял голову, снова посмотрел на Джона. Джон ободряюще кивнул. Выходит, слухи о поведении Беста были правдой. Росс опять отвел взгляд. Сейчас резкие черты его лица казались хрупкими, будто его лицо могло развалиться на части.
      — „Афина” начала отходить назад из строя кораблей, и капитан Бест приказал штурману открыть зону перехода. Мы все думали о ней. Всего один прыжок — и мы будем далеко. Мы будем в безопасности. Потом я заметил цель, появившуюся в моем секторе обстрела. Она была совсем близко. Казалось, она шла на таран. Я выстрелил. Когда мой палец нажал на кнопку, я понял, что это была одна из наших собственных „Фурий”. В тот момент, когда мой лазер поразил ее, я увидел лицо пилота. Бьернсон. Я знал его.
      Если бы мы использовали компьютерную систему наведения, маркер „свой — чужой” не дал бы нам открыть огонь по одному из своих истребителей, но при ручном наведении от этого не было никакой защиты.
      Я догадался, что он пытался зайти в док для истребителей до того, как мы бросим его. Взрыв на такой близкой дистанции вывел из строя мое лазерное орудие и прыжковые двигатели, погибло еще тридцать пять человек. Поэтому мы не смогли сбежать.
      Слеза скатилась по лицу Росса.
      — Капитан и те, кто находился на мостике, должно быть, видели, что случилось. Но они ничего не сказали. Они были слишком заняты тем, что старались не дать кораблю развалиться на части.
      Минбарцы, кажется, почуяли, что мы беспомощны. Они переключились на другие цели, и я наблюдал за тем, как они крушили остатки нашего строя.
      После битвы всех тех, кто остался в живых, стали звать героями, а капитан Бест стал героем потому, что сохранил самый крупный из оставшихся земных кораблей.
      Недолюбливавшие Беста члены экипажа обвинили капитана в дезертирстве. Но другие его поддержали. Большинство из них не знали, как все было. Не осталось выживших свидетелей, чтобы доказать то или другое. Бест и его наперсники понимали это. Бест заявил, что наши прыжковые двигатели повредил минбарский корабль. Он сказал, что испугался возможного взрыва „Афины”, случись который — могли бы пострадать соседние корабли, поэтому он слегка изменил позицию. Я поддержал его, вместе со многими другими. Бест прикрывал меня — я прикрывал его.
      Конечно, слухи распространялись. Это вредило репутации капитана и всех нас, служивших с ним. Но у капитана Беста были достаточно сильные союзники, чтобы это пережить, а те из нас, кто остался ему предан, были вознаграждены. Я получил свою должность старшего артиллериста за убийство тридцати шести членов моего экипажа.
      Росс тяжело вздохнул, еще сильнее прижал к себе PPG, будто удерживая тайну внутри себя.
      Джон никогда до сих пор не встречал человека, кто был бы так честен перед собой. Неудивительно, что Росс так долго держал это внутри. Джон даже представить себе не мог, что бы он почувствовал, случайно убив одного из членов своей команды. Страх случайного столкновения или выстрела по своим преследовал каждого солдата.
      — Бест все это время хранил твой секрет, а ты — его. Почему ты рассказал обо всем мне сейчас?
      Росс убрал одну руку с оружия, нетерпеливо вытер щеку, снова обхватил PPG.
      — Потому что это отравляло меня, сэр. Я даже не понимал этого, пока вы не появились у нас на борту. Бест никогда не требовал от нас многого, и я сейчас понял, что после Битвы на Рубеже я и не был способен на это. Я производил много шума, но мои подчиненные знали, что могут делать все, что им заблагорассудится. Я был пустым местом. Я не верил в себя. Я был похож на того, кого вы описывали. Я действительно считал, что вы выяснили обо мне все.
      Я больше не верил в армию. Как мог я верить и поддерживать капитана Беста? Мое поведение становилось все хуже и хуже, мое отношение к своим обязанностям становилось все более небрежным. Мое поведение действовало на моих подчиненных, как яд. Когда вы приняли командование „Агамемноном”, я смеялся над вашей приветственной речью. Вы казались таким наивным и полным энтузиазма. Но время шло, и я начал к вам прислушиваться. И наблюдать за вами. Я понял, что вы были таким, каким я хотел когда–то быть. И я понял, что есть другой путь, а я выбрал неверный.
      Росс, содрогнувшись, обвил PPG своим могучим телом.
      — Вы были правы, сказав, что прошлое формирует нас. Я сейчас не могу вернуться назад. И я не верю, что смогу стать таким офицером, каким вы хотели бы меня видеть, достойным этой формы. Я не верю, что достоин того, чтобы служить в Космофлоте Земного Содружества, капитан.
      Джон встал, боясь двинуться вперед, боясь того, что Росс застрелится прямо сейчас.
      — Вы говорили, что ваше повышение было несправедливым. Сейчас вы хотите выбрать легкий путь, уйти. Ладно, мистер, я не позволю вам уйти так легко. Я хочу, чтобы вы служили в Космофлоте вместо тех тридцати шести человек, которые больше не могут этого сделать. Я хочу, чтобы вы то заслужили звание, которое вы носите. Я хочу, чтобы вы исполняли свои обязанности так, как должны были их исполнять. Я не приму никаких оправданий, и меня устроят только отличные результаты. Я хочу, чтобы ваш отсек стал примером для всего корабля. Если вы были отравлены, тогда выплюньте яд и не думайте об этом. У вас есть долг, который вы должны вернуть, и я буду наблюдать за тем, чтобы вы исполнили его с честью.
      Росс наклонил голову.
      — Отдайте оружие, лейтенант, — Джон протянул руку.
      Росс поднял голову, сейчас он был похож на потерявшегося ребенка. Он выпрямился, вручил Джону PPG.
      — Есть, сэр, — неуверенно проговорил он.
      — Смирно, лейтенант Росс.
      Росс рывком бросил свое тело к краю койки, осторожно поставил на пол бутылку бурбона. Встал.
      — Я получил рапорт Уотли с просьбой о переводе и ожидаю, что она покинет „Агамемнон” в течение месяца. Но еще остается Спано и несколько самых трудных канониров. Вы сможете справиться с ними?
      Спустя несколько секунд выражение потерянного ребенка начало исчезать с лица Росса. Он выпрямился, расправил плечи. Гора снова утвердилась на твердой почве. Тонкие губы Росса снова сжались в линию. Но сейчас это выражало не сопротивление, а решимость. Когда Росс гаркнул в ответ, в его голосе уже не было неуверенности.
      — Есть, сэр, я справлюсь.

Глава 9

      Анна снова ввела свой код доступа. Зонд не отвечал. Она выругалась, ее голос эхом отозвался в тесном пространстве управляющего модуля. Анна почувствовала приступ клаустрофобии.
      Она проверила установки, снова ввела код:
      HOME–RUN ANNIE
      Ее прозвище времен учебы в колледже. Ответа от зонда не последовало.
      ПОСЛАТЬ ЗОНДУ ТЕСТ–СИГНАЛ, — набрала Анна команду. Работал ее код доступа или нет, зонд должен был просто послать тест–сигнал обратно.
      ТЕСТ–СИГНАЛ НЕ ВЕРНУЛСЯ, — появился на дисплее ответ компьютера.
      ПОСЛАТЬ ТЕСТ–СИГНАЛ ОРБИТЕРУ, — набрала Анна.
      ТЕСТ–СИГНАЛ ПРОШЕЛ. ОРБИТЕР НА МЕСТЕ.
      Так, значит дело было не в орбитере. Определенно, проблема была с зондом. Вероятно, связь прервалась из–за погоды. Трансляции с зонда почти постоянно подвергались искажениям из–за пыли, хотя до сих пор пыль, скопившаяся в атмосфере, никогда полностью не блокировала прохождение сигнала. За все те двадцать часов, что они управляли зондом вручную, связь была достаточно хорошей.
      ДОСТУП К ОРБИТЕРУ. КОД: HOME–RUN ANNIE.
      ОРБИТЕР НА СВЯЗИ, — поступил ответ.
      КАКОВЫ ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ В РАЙОНЕ НАХОЖДЕНИЯ ЗОНДА? — набрала Анна. — МОЖЕТ ЛИ ПОГОДА ПРЕПЯТСТВОВАТЬ СВЯЗИ С ЗОНДОМ?
      РАЙОН НАХОЖДЕНИЯ ЗОНДА НЕИЗВЕСТЕН. СВЯЗЬ С ЗОНДОМ БЫЛА ПОТЕРЯНА В 05:00 14.12.56.
      Три часа тому назад.
      ПРИЧИНА ПОТЕРИ СВЯЗИ С ЗОНДОМ?
      ПРИЧИНА НЕ ИЗВЕСТНА.
      КАКОВЫ БЫЛИ ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ В РАЙОНЕ НАХОЖДЕНИЯ ЗОНДА НА 05:00 14.12.56.?
      СТАТУС ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ — ЗЕЛЕНЫЙ.
      Это означало, что погодные условия были лучше среднестатистических. Следовательно, они не могли быть причиной потери связи с зондом. Похоже, с зондом произошло то, чего они и боялись: он либо опрокинулся, либо с ним приключился какой–либо другой несчастный случай. Сейчас зонд должен был управляться автоматикой, потому что, в противном случае, Чанг сказал бы ей о том, что зонд вышел из строя.
      В 05:00 14.12.56. ЗОНД НАХОДИЛСЯ ПОД УПРАВЛЕНИЕМ АВТОМАТИКИ, ИЛИ НА РУЧНОМ УПРАВЛЕНИИ?
      НА РУЧНОМ.
      Анна побарабанила пальцем по губам. Чанг установил доступ для работы с зондом только для себя и для Анны. В те часы, когда ни один из них не мог управлять зондом, тот функционировал автоматически. Возможно, Чанг дал доступ еще кому–то, и этот человек не поставил Анну в известность о потере связи. Вероятно, побоялся признаться в том, что натворил по пьяни, подумала Анна.
      КТО УПРАВЛЯЛ ЗОНДОМ?
      НАЧАЛЬНИК ЭКСПЕДИЦИИ ЧАНГ.
      Анна молча прижала кулак к губам. Вероятно, Чанг просто забыл сообщить ей об аварии. Но, тогда, вероятно, Чанг был просто слишком расстроен из–за этого. До планеты оставалось еще целых девятнадцать дней пути. Авария означала, что без связи с зондом целых девятнадцать дней исследований и подготовки будут потеряны. И, значит, ей придется ждать девятнадцать дней того момента, когда она сможет приступить к изучению обнаруженных ею мышей. По сравнению с яйцом они, быть может, не производили большого впечатления, но Анна чувствовала, что уже достаточно далеко продвинулась в изучении их строения, и они могли бы стать ключом к технологиям этой расы.
      Возможно, Чанг дал поработать с зондом кому–то еще, не завершив свой сеанс работы, как он вчера сделал, дав поработать ей. В любом случае записи контроля за деятельностью зонда смогут рассказать ей, как произошла и насколько серьезной оказалась авария. Анна завершила сеанс работы с орбитером и ввела код доступа к компьютеру самого управляющего модуля. Модуль принимал передачи с орбитера, записывал их и передавал остальным системам „Икара”.
      ВОСПРОИЗВЕСТИ ЗАПИСЬ С ЗОНДА НА 04:59 14.12.56.
      ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 04:59 14.12.56. ОТСУТСТВУЮТ, — ответил компьютер модуля.
      Вероятно, она запросила записи, слишком близкие по времени к моменту обрыва связи…
      ВОСПРОИЗВЕСТИ ЗАПИСЬ С ЗОНДА НА 04:50 14.12.56.
      ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 04:50 14.12.56. ОТСУТСТВУЮТ.
      ВОСПРОИЗВЕСТИ ЗАПИСИ НА 04:00 14.12.56.
      ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 04:00 14.12.56. ОТСУТСТВУЮТ.
      Как могли отсутствовать записи, сделанные в четыре часа, когда связь была потеряна в пять? Это невозможно. Ужасное предчувствие начало грызть Анну, предчувствие того, что, по какой–то причине, все записи передач зонда были утеряны.
      ВОСПРОИЗВЕСТИ ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 19:00 13.12.56.
      Примерное время, когда она обнаружила мышей.
      ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 19:00 13.12.56. ОТСУТСТВУЮТ.
      Вот дерьмо! Все скудные данные, что были у Анны о мышах, исчезли.
      ВОСПРОИЗВЕСТИ ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 10:00 13.12.56.
      Чуть позже десяти часов Чанг впервые раз начал управлять модулем в ручном режиме.
      ЗАГРУЖАЮ.
      Анна втиснула голову в шлем. Визор работал, и, по ее команде, начали прокручиваться данные. Анна наблюдала за тем, как зонд несколько минут двигался по маршруту, заданному программой, а затем, в том месте, где Чанг, должно быть, переключил зонд на ручное управление, экран шлема снова померк. Анна стянула шлем.
      ВОСПРОИЗВЕСТИ ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 10:05 13.12.56.
      ЗАПИСИ С ЗОНДА ОТСУТСТВУЮТ.
      Это выглядело так, будто модуль необъяснимым образом прекратил записывать трансляции с зонда после того, как зонд был переключен на ручное управление. Похоже на какие–то механические проблемы, но Анна знала, что подобное было невозможно. Прошедшей ночью, в своей каюте Анна, взбудораженная сделанным открытием, просмотрела записи передач зонда, сделанные в тот день. Они существовали.
      Ей нужно поговорить с Чангом.
      — После первого сеанса вчера утром я больше не работал с зондом, — сказал Чанг. — Я собирался взяться за это сегодня утром, но, полагаю, ты меня опередила.
      Ленивый взгляд, сухое выражение, казалось, исчезнувшие с лица Чанга после того, как он поднялся на борт „Икара”, вернулись. Он казался стариком, сидя в тесном кресле, в пижаме, со своим круглым животом и острыми шишковатыми коленями.
      Обветренные щеки покрыты седой щетиной. Известие о потере зонда оказалось сильным ударом для него.
      — Вы давали допуск кому–нибудь еще? — спросила Анна. — Или был ли кому–нибудь еще известен ваш код доступа?
      — Нет. Только мы с тобой имели доступ, и только ты знала мой код доступа.
      Чанг протер глаза мозолистой рукой. Анна разбудила его, ворвавшись к нему в каюту. Чанг задал те же самые вопросы и пришел к тем же самым выводам, что и Анна: кто–то вывел зонд из строя и уничтожил улики, стерев записи зонда. Чанг хлопнул ладонью по колену.
      — Ну и как нам нормально работать со всеми этими чертовыми интригами?
      — Даже если у кого–нибудь есть ваш код доступа, — сказала Анна, — с зондом способны работать всего несколько членов экипажа. И я не знаю, у скольких из них хватит знаний для того, чтобы стереть записи зонда. Я не смогла бы это сделать.
      — А я никогда не пытался, — сказал Чанг.
      Анна наклонилась вперед, в тесноте каюты ее колени едва не соприкоснулись с коленями Чанга.
      — Могла ли Донн телепатически вытянуть из вас код доступа?
      — Полагаю, могла. Хотя это нарушило бы одно из основных правил Пси–Корпуса. Но, даже если она это сделала, она бы не знала, как управлять зондом.
      — Я знаю, но она — последняя, кому бы я доверяла.
      — Ты слишком доверчива, — Чанг устало махнул рукой. — Ты должна расширить свои горизонты. На этом корабле сто тридцать девять человек, и каждому не следует доверять.
      Чанг показался ей параноиком. Но, даже если Анна была права, всего горстка людей смогла бы справиться с управлением зондом. Петрович и Стендиш. Фаворито, Рейзер и Скотт. Сам Чанг. И Анна. Она не знала, был ли Морден способен на это, или нет.
      — Но мотивы? Кто бы он ни был, что он выиграл, вырубив зонд? Это ломает наши предварительные планы, но мы, все равно, прилетим туда, так что мы все равно найдем, что там есть, чем бы оно ни оказалось.
      Чанг потер мозоль:
      — Я не знаю.
      — Мы должны найти тех, кто это сделал. Держать подальше от раскопок, чтобы эти типы не могли причинить больше вреда.
      — Шеридан, мы не можем взвалить на себя еще и расследование.
      — Я могу им заняться. Я могу расспросить команду, проверить бортовой журнал. Чем еще нам теперь заниматься до тех пор, пока мы не прибудем на место?
      — У тебя нет улик. Ты никогда не сможешь ничего доказать.
      — Откуда вы знаете? Мы же еще ничего не сделали?
      Чанг взглянул ей в глаза.
      — Не этого хочет IPX.
      Это заставило Анну остановиться. Она не знала, как реагировать на такое заявление.
      — А чего хочет IPX?
      Чанг заговорил нейтральным тоном.
      — Они хотят, чтобы мы выполнили свою работу и вернулись назад с товаром. Они знают, что наша экспедиция — настоящий гадюшник. И они ожидают, что мы с этим справимся. Я не хочу намекать на то, что неисправность зонда — не несчастный случай.
      — Мы, может быть, никогда не найдем виновных.
      — Бывало и хуже, — Чанг со вздохом отвернулся, наклонился к кровати.
      — И еще напоследок, — сказал он, протягивая руку под подушку, — учил ли тебя Джон когда–нибудь стрелять?
      Он достал небольшой PPG.
      — Я начал носить с собой оружие. Бери. Я достану себе другой.
      Чанг вручил Анне оружие, вес PPG оттянул ее руку. Анна покачала головой.
      — У нас тут открытие века. Они что, не видят, что нам нужно заниматься своим делом …
      — В том то и дело, Шеридан, — Чанг отклонился назад в своем кресле, его грудь внезапно опустилась. — Это — открытие века. И открытие века не делается в такой спокойной обстановке, как открытие года или месяца. Эта технология изменит все. И, кто бы ею не владел, он будет владеть всем. Здесь путь к выходу из тьмы. Вот что значит быть частью истории.

ЯНВАРЬ 2257 ГОДА

Глава 10

      …Я понимаю, что ты недосягаем и, вероятно, получишь это письмо через несколько месяцев, но я все равно хочу поздравить тебя с Новым Годом. Тут у нас вечеринка с древними богами и гарцующими профессорами в церемониальных одеждах, от вида которых тебя бы прошиб холодный пот, но мне это сильно напоминает тот самый Новый Год, когда мы были в Люцерне, на озере. Тогда фейерверки, казалось, закрывали все небо, а мы дрожали, накрывшись пальто, которое ты позаимствовал, и ты так смотрел на меня…
      …Не знаю, какого черта я отменил наш отпуск. Мне надо было уйти в самоволку. Сегодня ночью я так скучаю по тебе. Я даже соскучился по твоим мозолистым рукам. Я пытался дозвониться до тебя в день годовщины нашей свадьбы, но мне сообщили, что все контакты должны идти через IPX. Это что, какая–то новая политика компании? Мне кажется, что они перегибают палку. В общем, я сдался. Мне бы не хотелось, чтобы твои боссы познакомились с эмоциональным посланием твоего одинокого мужа, посвященным годовщине нашей свадьбы. А потом сегодня ночью, я понял, что мне все равно, увидят они это сообщение, или нет. Лишь бы ты его увидела. Я знаю, что ты не скоро его получишь, но я просто хотел сказать моей жене в Новогоднюю ночь, как я люблю ее. Мне до сих пор так нравиться говорить: „моя жена…”
      …Я знаю, что ты чувствуешь себя виноватым из–за того, что отменил отпуск, но ты не должен винить себя. Я так горжусь тобой. Я так боялась, что мы позволим препятствиям встать между нами, подобно непреодолимым границам. Но сегодня ночью я поняла, что ты по–прежнему рядом со мной. Сейчас пятнадцать минут первого, и я чувствую, что ты рядом со мной, чувствую, что ты думаешь обо мне, любишь меня…
      …Мне так жаль, что во время нашего последнего разговора, я был резок с тобой. Я не могу дождаться того мига, когда вновь увижу тебя, смогу извиниться перед тобой. Я люблю тебя, Анна.
      …Я люблю тебя, Джон.
      Несмотря на то, что Анна больше месяца не получала весточек от Джона, она чувствовала его: его любовь, его беспокойство. Джон будто присутствовал здесь, будто находился в соседней комнате. Поколебавшись, Анна приказала компьютеру:
      — Конец сообщения. Отправить. Код доступа — „Идолопоклонник”.
      Это был код доктора Чанга.
      — Сообщение отправлено, — объявил компьютер узла связи.
      Анна встала, намереваясь покинуть лабораторию и, Боже помоги ей, вернуться на вечеринку. Она слышала донесшееся из–за двери, ведущей в комнату для совещаний, начало гигмосианского гимна.
      — Ошибка связи, — раздался вдруг голос компьютера. — Связь отсутствует.
      Анна прошла к пульту связи, до конца не понимая, что произошло. До сих пор Анна не пользовалась пультом связи в главной лаборатории, но комната для совещаний была занята, и этот пульт оставался единственно доступным для нее. Из всех кают лишь каюта Чанга была оборудована полноценным пультом связи.
      — Капитан Идальго.
      Через несколько секунд его лицо возникло на экране:
      — Идальго на связи.
      — Компьютер узла связи заявил мне, что связь отсутствует.
      — Да, она вырубилась несколько минут назад. Сейчас мы разбираемся, в чем там дело.
      — Что там случилось?
      Идальго раздраженно посмотрел на нее:
      — Мы это узнаем после того, как проверим.
      — Хорошо. Благодарю вас, — Анна отключила связь.
      Анне хотелось знать, было ли отправлено ее письмо Джону. Сначала компьютер объявил, что сообщение отослано. Она не была уверена в том, можно ли каким–то образом выяснить, было ли письмо в действительности отправлено, или нет. И ей уж точно не хотелось, чтобы ее послание, адресованное Джону, оказалось в электронном почтовом ящике Чанга.
      — Узел связи, подтвердить, какие сообщения не были отправлены. Код — „Идолопоклонник”.
      — Два сообщения.
      Два? Вероятно, Чанг тоже отослал сообщение, которое не было отправлено.
      — Проиграй первое сообщение.
      Анна моментально узнала себя: она ненавидела свой голос
      — Стоп. Переправить первое сообщение в почтовый ящик, код доступа 120349.
      Дата их свадьбы. Когда связь будет восстановлена, Анна сможет воспользоваться доступом Чанга и отправить письмо. До тех пор она сохранит его в своем ящике. Письмо не будет болтаться в ящике Чанга, и тот не сможет его обнаружить. Анне захотелось узнать, что же было во втором сообщении. Конечно, это личное, но Анне хотелось убедиться, что оно не было копией ее сообщения, появившейся из–за неисправности системы.
      — Компьютер, кто отправитель второго сообщения?
      — Начальник экспедиции Чанг.
      Как она и подозревала. Но для полной уверенности …
      — Кто получатель второго сообщения?
      — Инспектор Голович.
      Куратор Чанга в IPX. Интересно, почему это сообщение не было отослано. Если причина — в той же неисправности, из–за которой застряло ее письмо, то значит, Чанг либо пытался отправить сообщение в течение последних нескольких минут, во время вечеринки, либо он умышленно оставил его неотправленным.
      — Время создания второго сообщения?
      — 0 часов, 32 минуты 01.01.57.
      Несколько минут назад. Анна знала, что в полночь Чанг был на вечеринке, они все там были, за исключением Донн. Через несколько минут, после начала этого дурацкого ритуала Анна заметила, что Чанг вышел и подумала, что ей самой будет неплохо сделать перерыв и отправить Джону письмо. Странно, что Чанг ушел с вечеринки для того, чтобы отправить сообщение своему шефу. Даже IPX может подождать до окончания празднования Нового Года. Видимо сообщение было срочным.
      Должно быть, сообщение Чанга не было отправлено по той же причине, что и ее письмо. Анне захотелось узнать, знал ли Чанг о том, что его сообщение не было отправлено?
      И что такого важного он хотел сообщить Головичу? С тех пор, как две с половиной недели назад прекратил работать зонд, они коротали время, перебирая старые данные, создавая разметку на казавшихся самыми многообещающими для раскопок участках, планируя стратегию раскопок и играя в покер. Только Анна чувствовала себя во власти паранойи, которая будто передалась ей от Чанга. Она постоянно думала о зонде и о том, кто же мог завладеть доступом и умел управлять аппаратом. Анне хотелось обсудить с кем–нибудь эти проблемы, но единственным, кто знал об этой истории, был Чанг. А с тех пор, как она ворвалась к нему в каюту с новостями о зонде, она ощущала растущее между ним и собой отчуждение. Опасность грозила всей экспедиции, а его больше беспокоило то, чтобы чиновники дома оставались довольными, вместо того, чтобы эффективно и точно руководить научной экспедицией.
      Анна заставила себя основательно взвесить все за и против, особенно моральный аспект — в течение трех секунд, а затем приказала компьютеру проиграть сообщение.
      На экране возник доктор Чанг, одетый в строгий костюм, сидящий в своей каюте в тесном кресле. Невзирая на его очевидные старания казаться спокойным, ноготь его большого пальца потирал мозоль на указательном, и он выглядел запыхавшимся. Анна никогда не видела его таким расстроенным.
      — Это незапланированный доклад, — голос Чанга оставался ровным. — Сейчас 0 часов 25 минут, первое января. Команда продолжает отмечать Новый Год. Я ушел с вечеринки несколько минут назад, собираясь пойти спать. По пути я решил заглянуть на несколько минут на наблюдательную палубу. По дороге я случайно заметил идущую по коридору мисс Донн. Я последовал за ней. Она встретилась с капитаном Идальго. Я не слышал всего разговора, но услышал достаточно, чтобы понять — Донн и Идальго о чем–то договорились. Я не уверен в цели их соглашения…
      Чанг замолчал, будто слова комом встали у него в горле. Потом сглотнул и продолжил:
      — Он согласился похитить для нее артефакты, чтобы по возвращении на Землю она передала их Пси–Корпусу. Я не знаю, собирается ли она тайком от нас пронести украденные предметы на борт, или постарается впоследствии похитить их из корабельного хранилища.
      Согласно вашим инструкциям, я старался как можно меньше контактировать с мисс Донн, но ее планы, случайно открывшиеся мне, ставят под удар всю экспедицию. Не думаю, что она одна сможет причинить большой ущерб. Но я не уверен, что смогу эффективно руководить экспедицией, если капитан сотрудничает с Пси–Корпусом. Мы зависим от него. Знаю, что у меня нет полномочий смещать капитана. Необходимо, чтобы вы дали мне такие полномочия, или отстранили его от занимаемой должности. Не знаю, сколько членов экипажа с ним в сговоре. Чтобы он мог выполнить свое обещание, данное Донн, у него обязательно должны быть сообщники.
      Чанг снова замолчал. Анна видела, что он пытается успокоиться.
      — Пожалуйста, как можно быстрее свяжитесь со мной. В ваших руках — наш корабль и наши жизни.
      Несколько секунд Чанг тупо смотрел на экран, потом, будто очнувшись, глубоко вздохнул и выпрямился:
      — Да, в соответствии с вашим запросом я просканировал сектор. В радиусе действия наших сканеров не обнаружено других кораблей: ни биомеханических, ни каких–либо еще. Это, а также безуспешные попытки орбитера обнаружить какой–либо корабль или признаки деятельности на планете, подтверждает гипотезу мистера Мордена о том, что корабли, за которыми вы следили от самого Марса, двигались на автопилоте, и, вероятно, подобно мыши доктора Шеридан, погрузились в спячку. Но это всего лишь предположение… Я жду вашего ответа. Знаю, что завтра… уже сегодня… праздник, но, пожалуйста, сделайте все необходимое для получения этих полномочий. Через тридцать один час мы начнем высадку, и мне бы не хотелось садиться на планету, пока командиром корабля остается Идальго.
      Сообщение закончилось.
      Во время просмотра Анна постоянно нервно оглядывалась на пустой коридор. Потом быстро проговорила:
      — Скопировать второе сообщение. Переслать копию в почтовый ящик, код доступа 120349. Конец связи.
      Анна поднесла кулак ко рту. Первая часть сообщения выглядела достаточно пугающей — капитану нельзя доверять. Но вторая часть подразумевала нечто худшее — Чангу нельзя доверять. Он лгал ей. Анна не могла в это поверить, а слова доктора Чанга все звучали у нее в ушах. Если сюда прилетели корабли, в которых использовалась технология, похожая технологию мышей — биомеханические корабли, обнаруженные на Марсе и выслеженные IPX, то IPX было известно об этой планете и о биомеханической технологии гораздо больше, чем они признавали. И, если зонд не обнаружил никаких кораблей, тогда они прилетели сюда раньше зонда. IPX заинтересовалась Альфой Омега 3, потому что они проследили за неизвестными кораблями до этого места, а не потому, что зонд случайно наткнулся на эту планету. Анна вспомнила, как Чанг позвонил ей на станцию Прима, передал ей „потрясающие” новости о сделанном зондом открытии. Но зонд был отправлен вслед за кораблями, его заданием было наблюдение. По–видимому, начальство считало, что корабли управляются автоматически, но для Анны функционирующие корабли подразумевали существующую, а не погибшую, цивилизацию — или, по крайней мере, возможность существования таковой. Что ставило под сомнение всю затею с отправкой сюда археологической экспедиции.
      Перспектива найти биомеханические спящие корабли, лежащие пустыми в ожидании пилотов, возможность массового производства подобных машин, должно быть, превратило деятелей IPX в хищных динозавров.
      „Гипотезы доктора Мордена”… Несомненно, он и Космофлот были замешаны в случившемся на Марсе, что бы там ни произошло. Это объясняло его присутствие здесь. Еще одному члену экспедиции она не могла доверять. Еще у одного были свои секреты. А драгоценный Космофлот Джона держал историю с кораблями в секрете, позволил IPX послать их на планету, не передав всю информацию, — лишь бы их представитель оказался на борту!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14