Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Я не толстая

ModernLib.Net / Детективы / Кэбот Мэг / Я не толстая - Чтение (стр. 2)
Автор: Кэбот Мэг
Жанр: Детективы

 

 


      – Мэм, вы меня слышали? – спросил полицейский. – В здание никого не пускают. Видите всех этих ребят? Они тоже ждут. Так что или ждите вместе с ними, или погуляйте.
      Но миссис Эллингтон, похоже, потеряла способность ходить. Лично мне показалось, что она не очень твердо держится на ногах. Я подошла и взяла ее за руку, но она даже не отреагировала на мое появление. Очень сомневаюсь, что она меня вообще узнала. Хотя каждый будний день, когда она выходит из лифта и проходит мимо моего кабинета в очередном приступе… то есть я имела в виду, в очередной раз направляясь за покупками, она кивает и говорит: «Доброе утро, Джастин» (сколько бы я ее ни поправляла). Наверное, когда она увидела меня в выходной, да еще за пределами здания, это сбило ее с толку.
      – Офицер, ее муж – президент колледжа, – сказала я полицейскому, кивком указывая на миссис Эллингтон, которая, как мне показалось, пристально уставилась на стоящую поблизости студентку с лиловыми волосами и серьгой в брови. – Филипп Эллингтон, знаете? Он живет в пентхаусе. Мне кажется, миссис неважно себя чувствует. Нельзя ли мне проводить ее в здание?
      Коп косо посмотрел на меня и спросил:
      – Мы с вами случайно не знакомы?
      Я знала, что это не попытка познакомиться. В моем случае эта фраза никогда не бывает попыткой познакомиться.
      – Наверное, вам знакомо мое лицо, потому что мы соседи, – сказала я с преувеличенной доброжелательностью. – Я работаю в этом здании.
      Я показала ему свое служебное удостоверение – то самое, где на фотографии я выгляжу как пьяная, хотя пьяной не была. Пока не увидела фотографию.
      – Ну, видите? Я – помощник директора резиденции.
      Похоже, моя должность его не впечатлила, но он пожал плечами и сказал:
      – Ладно, если хотите, проведите ее внутрь. Только не знаю, как вы собираетесь поднимать ее наверх, лифты отключены.
      Я тоже не знала, как мне доставить миссис Эллингтон наверх: она плохо держалась на ногах. Настолько плохо, что мне приходилось буквально тащить ее на себе.
      Я оглянулась и покосилась на Магду. Понимая мои трудности, она закатила глаза, но потом затушила сигарету и храбро двинулась в нашу сторону, чтобы помочь.
      В это время из здания выбежали две запыхавшиеся девицы, одетые, насколько я понимаю, в типичную униформу нашего колледжа – низко сидящие джинсы, в пупках пирсинг.
      – Господи, Джефф, – крикнула одна из них парню, про которого говорили, что он роняет самокрутки, – что стряслось с лифтами? Нам пришлось пешком спускаться с семнадцатого этажа!
      – Кажется, я сейчас умру, – заявила вторая.
      – Вообще-то, – сказала первая, тяжело дыша, – учитывая, сколько мы отваливаем за обучение и жилье, президент мог бы раскошелиться на ремонт лифтов!
      Я заметила, что она бросила враждебный взгляд на миссис Эллингтон, которая в свое время допустила ошибку – разрешила напечатать ее фотографию в газете колледжа и сделалась узнаваемой мишенью для обитателей общежития, я имею в виду резиденции.
      – Пойдемте, миссис Эллингтон, – быстро сказала я и слегка дернула ее за руку. – Давайте зайдем внутрь.
      – Давно пора, – пробормотала миссис Эллингтон, спотыкаясь.
      Тут подоспела Магда и подхватила ее под руку с другой стороны. И мы вдвоем под крики студентов: «Эй, почему их пускают, а нас нет? Мы тоже здесь живем! Это несправедливо! Фашисты!» протащили ее в дверь.
      По тому, как миссис Эллингтон ступала на своих высоких каблуках, аккуратно ставя одну ногу перед другой, я догадалась, что она уже под мухой, хотя еще не было и полудня. Мои подозрения подтвердились, когда мы втроем вошли в вестибюль: миссис Эллингтон неожиданно согнулась пополам над одной из кадок с цветами в приступе рвоты.
      В общем, миссис Эллингтон явно успела принять за завтраком несколько порций «Кровавой Мэри».
      – Санта Мария, – в ужасе пробормотала Магда.
      Не знаю, как другим, но когда меня рвет (а это, должна признаться, со мной всегда происходит в канун Нового года), мне нравится, если окружающие проявляют некоторое сочувствие, хотя в своем состоянии я целиком и полностью виновата сама. Я похлопала миссис Эллингтон по плечу и сказала:
      – Ну, ну, наверное, теперь вам полегчало.
      Миссис Эллингтон посмотрела на меня и прищурилась с таким видом, будто впервые заметила:
      – А вы кто такая?
      – Э… я – помощница директора резиденции. Хизер Уэллс, может, помните?
      Миссис Эллингтон растерялась:
      – А куда подевалась Джастин?
      – Джастин нашла другую работу, – сказала я.
      Вообще-то это было враньем, потому что на самом деле Джастин уволили, но я-то не знаю Джастинову версию событий. Вдруг ей на самом деле были страшно нужны деньги?
      Может, у нее родственники в Боснии или еще где-нибудь, где очень холодно, и им нечем согреться, а эти керамические обогреватели всю зиму спасали их от смерти? Кто его знает, Миссис Эллингтон еще сильнее прищурилась.
      – Хизер Уэллс? – Она несколько раз моргнула. – Но разве вы… разве вы не та самая девушка, которая раньше пела в разных торговых центрах?
      Тут-то я поняла, что миссис Эллингтон наконец меня узнала. Ну да, узнала, но только не как помощницу директора резиденции, в которой она живет.
      Вот это да! Мне и в голову не приходило, что миссис Эллингтон окажется фанаткой подростковой попсы. Уж скорее ей должна нравиться музыка в стиле Барри Манилоу – это тоже попса, но для публики постарше.
      – Я пела раньше, – сказала я мягко, потому что мне все еще было ее жалко – ну, из-за того, что ее вырвало и все такое. – Но я больше не выступаю.
      – Почему? – полюбопытствовала миссис Эллингтон.
      Мы с Магдой переглянулись. К Магде, кажется, вернулось чувство юмора – уголки ее ярко обведенных контурным карандашом губ заметно приподнялись.
      – Ну, – сказала я, – это долгая история. Если вкратце, то я лишилась контракта…
      – Потому что растолстела? – подсказала миссис Эллингтон.
      И тут, должна признаться, я сразу перестала испытывать к ней жалость.

3

      Ты – боль моя сердечная,
      Но не хочу ждать вечно я.
      Я не могу тебя понять.
      Сейчас же или никогда
      Скажи, что любишь, дай обнять!
      Ты – жизнь моя, моя беда!
      Ты – боль моя сердечная,
      Но не могу ждать вечно я.
«Я не могу». Исполняет Хизер Уэллс. Авторы песни О' Брайен/Хенке. Из альбома «Сахарная лихорадка». «Картрайт рекордс»

      К счастью, мне не пришлось придумывать ответ на высказывание миссис Эллингтон по поводу моего веса, потому что в этот самый момент к нам подошла директор резиденции Рейчел Уолкотт. Она шла торопливо, ее фирменные кожаные туфли без пяток звонко клацали по мраморному полу вестибюля.
      – Хизер, – сказала Рейчел, увидев меня, – большое спасибо, что пришла.
      У нее, и правда, был такой вид, будто она испытала облегчение от моего появления, мне это понравилось. Ну, знаете, приятно сознавать, что я кому-то нужна, пусть даже мою нужность оценили всего в 23500$ в год.
      – Пожалуйста, – сказала я. – Это кто-то из наших… я хотела сказать, мы знали эту девушку?
      Но Рейчел предостерегла меня взглядом, как будто говоря: «Ни слова о семейных делах при посторонних». Посторонними здесь были миссис Эллингтон и Магда: работники кафетерия не считаются персоналом резиденции, а жены президентов колледжа – тем более. Рейчел повернулась к миссис Эллингтон.
      – Доброе утро, миссис Эллингтон. – Рейчел чуть ли не кричала, словно разговаривала с глухой старухой, хотя вряд ли миссис Эллингтон намного больше шестидесяти. – Вы в порядке?
      Миссис Эллингтон была далеко не в порядке, и хотя ее реплика насчет моих габаритов меня и расстроила, как-никак, она все-таки – жена президента. Поэтому я только сказала:
      – Миссис Эллингтон неважно себя чувствует.
      При этом я многозначительно покосилась на кадку, в которую вырвало миссис Эллингтон, надеясь, что Рейчел поймет. Ее взяли на работу всего за одну или две недели до того, как взяли меня, – вместо прежней директрисы, которая уволилась сразу после того, как уволили Джастин. Но прежняя директриса уволилась не из солидарности, а потому что ее муж получил место лесника в Орегоне.
      Муж – лесник! Будь у меня такой муж, я бы тоже уволилась, чтобы за ним уехать.
      Но хотя Рейчел и новичок в должности директора Фишер-холла, она не новичок в сфере высшего образования (так говорят, когда человек не преподаватель, но занят в консультировании и активно участвует в жизни колледжа, во всяком случае, так было написано в одном из документов в папке Джастин). Предыдущим общежитием, то есть резиденцией, в которой работала выпускница Йельского университета Рейчел, был Эрлкрест-колледж в Ричмонде, штат Индиана.
      Рейчел говорила, что при переселении в Нью-Йорк из такого места, как Ричмонд, она пережила своего рода культурный шок. В Ричмонде даже двери на ночь не запирают. Но насколько я могу судить, Рейчел не очень долго тосковала по временам, когда работала в «штате мужланов». У нее такой гардероб, какой была бы не прочь иметь любая нью-йоркская деловая девушка – много вещей от Армани, обувь Маноло. Учитывая размеры ее жалования (ненамного больше моего, потому что бесплатное жилье в здании засчитывается директорам как часть зарплаты), это можно считать большим достижением. Рейчел каждую неделю исправно посещает распродажи дизайнерской одежды, и поэтому всегда в курсе всех модных течений. А благодаря строгому соблюдению диеты и ежедневным двухчасовым тренировкам, она сохраняет второй размер, и поэтому способна втиснуться в вещички, которые модели надевали на показы.
      Рейчел говорит, если я буду есть поменьше углеводов и каждый день по полчаса заниматься на тренажере, то запросто смогу вернуться к восьмому размеру. А мне это будет просто, потому что одним из бонусов моей работы является бесплатное посещение тренажерного зала, принадлежащего колледжу.
      Но в нашем тренажерном зале я уже побывала, и, честно говоря, мне стало страшно. Там полным-полно совершенно тощих девиц, которые размахивают руками-палочками на занятиях аэробикой, йогой и всякими такими вещами.
      Рейчел говорит, если я достаточно похудею, то найду себе классного парня. Она сама мечтает о том же – найти в Гринвич-Виллидже парня, не голубого, у которого на голове сохранились все волосы и который зарабатывает не меньше сотни тысяч в год.
      Но как, скажите на милость, можно отказаться от холодной кунжутной лапши? Даже ради парня, который зарабатывает сто тысяч баксов в год?
      Кроме того, если у меня двенадцатый размер, это не значит, что я толстая. Это размер средней американки. И, извините меня, на свете полно девушек двенадцатого размера, у которых есть парни. Ладно, у меня парня нет, но у многих других девушек моего размера – есть.
      И хотя у нас с Рейчел разные приоритеты (ей нужен бойфренд, а я бы пока согласилась на диплом бакалавра), и мы, похоже, не сходимся во взглядах на еду (по ее представлениям, еда – это салат латук без заправки, а по моим – фалафель с добавочным тахини, плюс пита с хуммусом, ну и, может быть, еще мороженое на десерт), мы с ней неплохо ладим. Во всяком случае, сейчас мне показалось, что Рейчел поняла мой красноречивый взгляд.
      – Миссис Эллингтон, – сказала она, – давайте, мы проводим вас домой. Я подниму вас наверх. Вы согласны, миссис Эллингтон?
      Миссис Эллингтон вяло кивнула. Похоже, она уже забыла о моих карьерных изменениях. Рейчел взяла жену президента под руку, а Пит у нее за спиной жестами показал пожарным, чтобы они пропустили ее и миссис Эллингтон к лифтам, которые только что включили. Когда двери лифта открылись, я невольно занервничала и огляделась: вдруг на стенках лифта кровь? Я слышала, что тело нашли на дне шахты лифта, но вдруг какие-то части тела погибшей остались на крыше?
      Слава богу, ничего такого я не увидела. Лифт выглядел как обычно: панели под красное дерево в латунной окантовке, на которых многие поколения студентов ключами царапали свои инициалы или неприличные слова.
      Двери лифта закрылись, и я услышала, как миссис Эллингтон очень мягко произнесла:
      – Птицы.
      – Боже правый! – прошептала Магда.
      Мы с ней стояли у лифта и смотрели, как на табло загораются лампочки этажей, лифт поднимался к пентхаусу.
      – Надеюсь, ее там не вырвет.
      – Я тоже надеюсь, – согласилась я.
      Магда содрогнулась, как будто подумала о чем-то очень неприятном (вероятнее всего, о блевотине миссис Эллингтон) и огляделась.
      – Здесь так тихо. – Она обхватила себя руками. – Так тихо в общежитии никогда не бывает.
      Магда права. В вестибюле сейчас было до странности тихо, трудно поверить, что здание населяют семьсот молодых людей, большей частью еще не вышедших из подросткового возраста. Никто не ворчит по поводу того, что студенты-помощники слишком долго сортируют почту (примерно семь часов, а я слышала, что Джастин удавалось заставить их управиться с этой работой за два. Я иногда подумываю, не заключила ли Джастин договор с сатаной), никто не жалуется на сломанный автомат для размена монет, никто не катается по мраморному полу на роликовых коньках, никто не спорит с Питом насчет правил регистрации гостей.
      При этом нельзя сказать, что вокруг нет ни души. Вестибюль кишмя кишит людьми: по нему с мрачными лицами бродят полицейские, пожарные, охранники в голубой униформе, студенты – старшие по этажам. Но при этом все молчат.
      – Пит, – сказала я, подходя к столу охраны. – Ты знаешь, кто погиб?
      Охранники знают обо всем, что происходит в зданиях, где они работают. Они просто не могут не знать: все, студенты, которые курят на лестничных площадках, деканы, которые суют носы в лифты, библиотекари, которые занимаются сексом в кабинках для индивидуальных занятий, – все видно на мониторах, стоящих перед охранниками. Впечатляющее зрелище.
      – Конечно.
      Пит, как обычно, одним глазом наблюдал за вестибюлем, а другим смотрел на экраны мониторов, каждый из которых показывал свою часть общежития (то есть резиденции), начиная от входа в апартаменты Эллингтонов в пентхаусе и заканчивая прачечной, расположенной в подвале.
      – Ну, – нетерпеливо спросила Магда. – Так кто?
      Пит покосился в сторону стойки ресепшен, проверяя, не слышат ли его студенты, которые там работают.
      – Келлог. Элизабет. Первокурсница.
      Я испытала облегчение – никогда не слышала это имя. Потом я устыдилась своих чувств: погибшая девушка – не одна из моих подопечных работающих студентов, но все равно она – погибшая восемнадцатилетняя девушка.
      – Как это случилось? – спросила я.
      Пит бросил на меня саркастический взгляд.
      – А ты как думаешь?
      – Но… – Я не знала, в чем дело, но мне не давало покоя ощущение, что что-то не стыкуется. – Девочки такими вещами не занимаются. Я имею в виду, не катаются на крышах лифтов.
      Пит пожал плечами.
      – Эта каталась.
      – Но с какой стати она этим занялась? – недоумевала Магда. – Как ей в голову пришла такая глупость? Может, она была наркоманкой?
      – Откуда я знаю?
      Казалось, наши вопросы раздражали Пита, но я знала, это только потому, что он нервничает не меньше нашего. Что вообще-то странно, ведь он уже многое повидал на своем веку – как-никак работает в колледже больше двадцати лет. Как и я, он пошел на эту работу из-за преимуществ, которые она дает. Он был вдовцом с четырьмя детьми, и им предоставлялась возможность получить очень хорошее образование, причем бесплатно. Это было главной причиной, по которой Пит пошел работать в учебное заведение – после того как из-за травмы колена был вынужден перейти в полицейском управлении Нью-Йорка на конторскую работу. Его старшая дочь, Нэнси, мечтала стать педиатром.
      Долгая трудовая деятельность в должности охранника не мешала Питу краснеть, как помидор, всякий раз, когда кто-нибудь из студентов, злясь, что его, к примеру, из соображений пожарной безопасности не пропускают в здание с суперсовременным галогеновым фонарем, называл охранника «копом напрокат». Это было несправедливо, потому что Пит очень хорошо выполнял свою работу. Разносчику пиццы удается проникнуть в Фишер-холл и подсунуть под каждую дверь листовки с меню только в те дни, когда на дежурстве не Пит.
      При этом Пит – добрейший человек на свете. Например, все знают, когда кто-нибудь из студентов спускается вниз, с отвращением держа на вытянутой руке ленту-липучку с прилипшей к ней мышью, Пит обычно выходит с липучкой в парк и поливает ее маслом, чтобы мышь смогла отклеиться и убежать. Ему претит мысль, что кто-то умрет у него на глазах.
      – Следователь наверняка сделает анализы на алкоголь и наркотики. – Пит попытался сказать это небрежным тоном, но у него не получилось. – Если, конечно, он вообще сюда приедет.
      Я пришла в ужас.
      – Уж не хочешь ли ты сказать… Она что, до сих пор здесь?
      То есть я имела в виду тело.
      Пит кивнул.
      – Внизу. На дне шахты лифта. Там ее и нашли.
      – А кто нашел? – спросила я.
      – Пожарные, – ответил Пит. – Когда кто-то сообщил.
      – Кто-то видел, как она падала?
      – Нет. Ее увидели, когда она уже лежала внизу. Кто-то заглянул в щель между полом лифта и этажа и увидел ее.
      Я была потрясена.
      – Разве никто не сообщил о происшествии? Ну, те ребята, которые были с ней?
      – Какие ребята? – удивился Пит.
      – Те, с кем она занималась лифт-серфингом, – сказала я. – С ней обязательно кто-нибудь был, никто не играет в эту идиотскую игру в одиночку. Почему они не спустились и не сообщили, что случилось?
      – Мне никто ничего не сообщал, – ответил Пит. – А утром пришел один парень и сказал, что увидел в щель девушку.
      Я пришла в ужас.
      – Ты хочешь сказать, что она могла пролежать там несколько часов? – Мой голос слегка дрогнул.
      Пит понял, к чему я клоню:
      – Она сразу разбилась насмерть. Упала вниз головой.
      Магда перекрестилась.
      – Санта Мария!
      – Так… тогда как вы узнали, кто она? – с дрожью в голосе спросила я.
      – У нее в кармане нашли студенческое удостоверение, – пояснил Пит.
      – Хорошо, что она позаботилась об этом заранее, – сказала Магда.
      – Магда!
      Она только пожала плечами:
      – А что? Это жизнь. Если играешь в такие идиотские игры, так, по крайней мере, носи с собой удостоверение личности, чтобы в случае чего твой труп могли опознать. Разве я не права?
      Ни я, ни Пит не успели ей ответить – из кафетерия выглянул Джеральд, директор по питанию, поискал взглядом непутевую кассиршу и в конце концов нашел:
      – Магда! Какого черта ты там торчишь? Копы говорят, что вот-вот разрешат нам открыть кафе, а за кассой – никого.
      – Ой, я сейчас, – крикнула в ответ Магда. Как только он отошел на такое расстояние, что не мог нас слышать, она добавила: – Козел.
      Она помахала нам с Питом своими красочными ногтями и пошла на свое место за кассой в студенческом кафе, которое находилось за углом стойки охранника.
      – Хизер?
      Я оглянулась. Студентка за стойкой ресепшен смотрела на меня и отчаянно жестикулировала. Стойка ресепшен – место, где сортируют почту для жильцов, отсюда посетители могут позвонить в комнаты, и сюда теоретически должны сообщать обо всех чрезвычайных происшествиях – находится в самом центре вестибюля. Одним из первых моих дел после приема на работу было составление длинного списка телефонных номеров, по которым работающие за стойкой должны были звонить в случае экстренных ситуаций. (По-видимому, Джастин была так занята разбазариванием университетских средств на покупку обогревателей для всех своих друзей, что до этого вопроса у нее руки так и не дошли)
      Пожар? Указан номер телефона пожарной части.
      Изнасилование? Указан номер телефона университетской горячей линии.
      Кража? Телефон шестого отделения полиции.
      Человек упал с крыши лифта? На этот случай телефонного номера не предусмотрено.
      – Хизер, – протянула Тина, студентка, дежурившая за стойкой. Сегодня она казалась такой же плаксивой, как в тот день, когда я ее впервые увидела и сделала замечание, что нельзя заставлять человека ждать на телефонной линии, пока ты доиграешь раунд в «тетрис». Она вечно сидела за стойкой с приставкой «Гейм-бой» и, похоже, Джастин не видела в этом ничего плохого. – Когда они уберут труп? Я так не могу – работать, зная, что она лежит там, внизу…
      – Мы разговаривали с ее соседкой по комнате, – сказал Брэд, ассистент, дежуривший в эти выходные.
      Он должен был все время находиться в здании, на случай, если понадобится вот, например, на случай смерти студента. Брэд понизил голос до заговорщицкого шепота и приблизился ко мне, наклонившись над стойкой.
      – Она удивилась, что Бет – девушка, которая погибла, – вообще знала, что такое лифт-серфинг. Говорит, понятия не имела, что Бет общается с ребятами, которые этим занимаются. Она сказала, что Бет была типичной «девочкой из частной школы».
      – Ну… – протянула я.
      Конечно, это был не самый хороший ответ. Я понимала, от меня ждут каких-то слов утешения, но много ли я знаю о том, как помочь студентам пережить смерть их товарища? Меня это событие потрясло так же, как и их. – Наверное, это означает, что мы зачастую знаем людей гораздо хуже, чем нам кажется.
      – Да, но ради развлечения кататься на крыше лифта? – Тина покачала головой. – Наверное, она с ума сошла.
      – Хизер?
      Я оглянулась. Сара, помощница Рейчел, шла в мою сторону с толстой папкой в руках, как всегда, одетая по последнему писку моды Нью-Йорк-колледжа. Сара цепко схватила меня за локоть.
      – О боже! – Она даже не попыталась хоть чуть-чуть понизить голос, чтобы нас, по крайней мере, слышал не весь первый этаж. – Можешь себе представить? Телефоны в офисе не замолкают ни на секунду, все родители названивают, чтобы убедиться, что это случилось не с их ребенком. Но Рейчел говорит, пока не прибыл следователь, мы не можем подтвердить личность погибшей. А ведь мы знаем ее имя. Рейчел велела мне взять ее дело и передать доктору Флинну. Не хочешь взглянуть?
      Сара быстро помахала плотно набитым конвертом из коричневой бумаги. В кабинете директора хранилось дело на Элизабет Келлог, что означало одно из двух – либо у нее были какие-то проблемы, либо она в течение года болела…
      Между прочим, довольно странно, потому что Элизабет была первокурсницей, а осенний семестр только начался.
      Саре явно не терпелось поделиться всем, что она знала. Со мной, Брэдом и Тиной. Двое последних слушали ее с широко раскрытыми глазами. Пит, сидя за своим столом, делал вид, что внимательно наблюдает за мониторами, но я знала, что он тоже прислушивается.
      – Ее мать звонила Рейчел и была очень недовольна, что мы разрешаем жильцам принимать любых гостей. Она хотела, чтобы Элизабет не разрешалось принимать мальчиков. Наверное, мамочка рассчитывала, что ее дочка сохранит девственность до брака.
      Работа младшего ассистента заключается в том, чтобы помогать директору резиденции в его повседневных делах. В обмен на это он получает бесплатную комнату и питание, а еще – практический опыт работы в высшем образовании. С этим происшествием – смерть студентки и все, что из этого вытекает – Сара получила в Фишер-холле намного больше практического опыта, чем рассчитывала.
      – Наверняка это тяжелый случай соперничества мать-дочь, – заявила Сара. – Миссис Келлог ревнует, потому что ее красота увядает, а красота дочери…
      Сара заканчивает университет по специальности «Социология». Она считает, что я страдаю от низкой самооценки, и твердит мне это со дня нашего знакомства, которое состоялось две недели назад, когда она пришла заселяться в резиденцию. Пожимая мне руку, она воскликнула:
      – О боже, неужели ты – та самая Хизер Уэллс?
      Когда я призналась, что это я и есть, и в ответ на ее вопрос, какого черта я работаю в студенческой резиденции (в отличие от меня Сара никогда не путается и не называет Фишер-холл общежитием), сказала, что надеюсь в один прекрасный день получить степень бакалавра искусств, она заявила:
      – Тебе незачем учиться в колледже. Просто поработай над комплексом брошенной женщины и чувством неполноценности, которое у тебя наверняка возникло из-за того, что от тебя отказался продюсер, а родная мать обокрала.
      Это немножко смешно. На самом деле мне нужно как следует поработать над чувством неприязни по отношению к Саре.
      К счастью, в это время появился доктор Флинн – штатный психолог резиденции. Он мчался в нашу сторону с переполненным портфелем, из которого вываливались бумаги.
      – Это дело погибшей? – спросил он вместо приветствия. – Хочу взглянуть на него перед тем, как встретиться с ее соседкой по комнате и позвонить родителям.
      Сара передала ему дело. Доктор Флинн пролистал бумаги, потом вдруг наморщил нос и спросил:
      – Что это за запах?
      – Э… – начала я, – миссис Эллингтон в некотором роде…
      – Она наблевала в кадку с деревом, – сказал Брэд.
      Доктор Флинн вздохнул:
      – Опять!
      У него зазвонил мобильный, он извинился и полез за ним в карман. В то же самое время зазвонил телефон на ресепшен. Все уставились на аппарат, но никто не протянул руку за трубкой. Тогда это сделала я:
      – Фишер-холл.
      Голос на другом конце провода был мне незнаком.
      – Это общежитие на Западной Вашингтон-сквер?
      – Да, это резиденция, – ответила я, в кои-то веки вспомнив, чему меня учили.
      – Скажите, я могу поговорить с кем-нибудь о трагедии, которая произошла сегодня утром?
      «О трагедии?» Я сразу насторожилась:
      – Вы репортер?
      На нынешнем этапе моей жизни я чую их за милю.
      – Да, я работаю в «Пост».
      – В таком случае обращайтесь в наш отдел связей с общественностью. Мы не даем никаких комментариев. До свидания.
      Я повесила трубку. Брэд и Тина уставились на меня с восхищением.
      – Вот это да, – сказал Брэд. – Здорово вы его.
      Сара поправила очки, сползшие к кончику носа.
      – Так и должно быть, – сказала она. – Если учесть, что Хизер пришлось пережить. Папарацци не отличались чуткостью, правда, Хизер? Особенно, когда ты застала Картрайта с женщиной, которая делала ему минет… кто это была? Ах да, Таня Трейс.
      – Bay! – Я посмотрела на Сару с совершенно искренним изумлением. – А у тебя, оказывается, фотографическая память, и ты ею умело пользуешься.
      Сара скромно улыбнулась, а у Тины просто челюсть отвисла.
      – Хизер, вы встречались с Джорданом Картрайтом? – вскричала она.
      – Вы застали его за оральным сексом с Таней Трейс? – Брэд казался таким счастливым, как будто кто-то только что уронил ему на колени стодолларовую купюру.
      – Ну… – Вообще-то у меня не было выбора, при желании они легко могли найти всю информацию в Интернете. – Да. Это было давно.
      Я извинилась и пошла к автомату с колой, надеясь, что доза кофеина и искусственных подсластителей слегка погасит мое желание добавить к уже имеющемуся в нашем здании трупу студентки еще один.

4

      Я прошу, не выдавай мой секрет,
      Лишь тебе я открыла его,
      Никому не говори, слышишь, нет!
      Я прошу, не говори ничего.
«Не говори». Исполняет Хизер Уэллс. Авторы песни Валдес/Капуто. Из альбома «Сахарная лихорадка». «Картрайт рекордс»

      Ближайший автомат с колой стоял в телевизионном холле, где собрался весь «кризис-менеджмент» нашего колледжа. Можно было попросить у Магды банку колы из кафе бесплатно, но я не рискнула – у нее и без того проблемы с боссом.
      Из администраторов, которые собрались в телевизионной, я знала только нескольких, да и тех только потому, что они проводили со мной собеседование, когда принимали на работу. Один из них, доктор Джессап, глава отдела размещения, заметив меня, подошел. У него был выходной, и в рубашке он выглядел совсем по-другому, чем в привычном темно-сером костюме.
      – Хизер! – Глубокий голос доктора Джессапа прозвучал хрипловато. – Как дела?
      – Нормально, – ответила я.
      Я уже бросила в автомат доллар, так что спасаться бегством было поздно, а то бы я с радостью сбежала, поскольку все в холле уставились на меня, и в их взглядах читалось: «Кто эта женщина? Откуда мне знакомо ее лицо?» и «Что она здесь делает?»
      Вместо того чтобы сбежать, я сделала выбор – то есть выбрала, какую колу покупаю. В телевизионном холле, где телевизор, из которого обычно гремит «MTV», был выключен, и где из уважения к погибшей и скорбящим все говорили тихо, звяканье банки с колой, скатывающейся по желобу автомата, показалось оглушительным грохотом. Я забрала банку, но не стала ее открывать, боясь лишним звуком привлечь к себе еще больше ненужного внимания.
      – Как студенты, на ваш взгляд? – спросил Джессап. – В общем и целом?
      – Я только что пришла. Но мне показалось, что все потрясены. И это, знаете ли, вполне естественно, потому что на дне шахты лифта лежит труп девушки.
      Доктор Джессап расширил глаза и стал показывать мне знаками, чтобы я говорила потише, хотя я и так практически шептала. Я огляделась и поняла, что в телевизионной присутствуют несколько важных персон. А доктор Джессап очень печется о том, чтобы его отдел считали заботливым и ориентированным на нужды студентов. Он считает, что умеет находить общий язык с молодым поколением, и очень гордится этой своей способностью. Я поняла это еще во время моего первого собеседования, когда он посмотрел на меня серыми глазами, прищурился и задал неизбежный вопрос – тот самый, после которого мне всегда хочется швыряться тяжелыми предметами, но от которого, похоже, никуда не скрыться – «Откуда мне знакомо ваше лицо?»
      Все думают, что они где-то со мной встречались, только не могут вспомнить, где именно. Каких только вариантов я не слышала. «Это не с вами мой брат ходил на выпускной бал?» – много раз. А еще: «Мы с вами случайно не учились в одном колледже?»
      А я, между прочим, никогда не была ни на одном выпускном балу, и уж тем более не училась в колледже.
      – Я была певицей, – вот что я сказала доктору Джессапу на собеседовании. – Я… э-э… исполняла песни… когда была певицей. Подростком.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18