Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наполеон. Последняя любовь

ModernLib.Net / Историческая проза / Костейн Томас / Наполеон. Последняя любовь - Чтение (стр. 25)
Автор: Костейн Томас
Жанр: Историческая проза

 

 


— Я обратила внимание, что дырка в потолке в библиотеке так и не заделана, — сказала Бетси. — Наверно, мне стоит туда залезть.

— Но там очень жарко.

— Я попытаюсь это выдержать.

<p>2</p>

Когда командир флота покинул императора, тот послал Маршана отыскать девушку. Слуга вернулся с вытянутым лицом.

— Ваше Императорское Величество, ее там нет. На чердаке вообще никого нет. Я сам туда забирался.

— Бетси нужно найти. Может, она вышла в сад…

Бетси вскоре нашли, но принесли в кабинет в бессознательном состоянии. Слуга положил ее обмякшую фигурку на кушетку.

— Ваше Императорское Высочество, она накинула полог на бильярдный стол и спряталась там. Наверно, ей стало плохо от духоты.

Наполеон начал нервничать.

— Прекратите болтать! Маршан, побыстрее принесите нюхательные соли!

Маршан принес бутылочку с нюхательной солью и провел ею у лица Бетси. Когда девушка открыла глаза, она поразилась, увидев, как был взволнован Наполеон. Он поглаживал ее руки и шептал:

— Малышка! Моя малышка!

— Простите, но что случилось? Я, наверно, потеряла сознание?

— Да, Бетси-и. Вы такая бледная!

— Я собиралась подняться на чердак, — сказала девушка, помолчав. — Но я все время слышала царапанье коготков и понимала, что там бегают крысы. Я не смогла туда залезть, а мне было нужно побыстрее спрятаться. Я нашла покрывало и накинула его на бильярдный стол и там решила спрятаться.

Наполеон показал слуге два пальца.

— Маршан, налейте столько бренди для мадемуазель. Напиток ей поможет прийти в себя.

Бренди действительно помогло, и через некоторое время щечки девушки порозовели и она села на кушетке.

— Простите меня за то, что я причинила столько хлопот.

— Бетси-и, вы помогли мне избегнуть неприятной ситуации. Вы уже пришли в себя?

Девушка не отводила взгляда с лица императора.

— Я всегда знала, что у вас самая чудесная улыбка во всем мире.

— Это только для вас. Другим людям я могу продемонстрировать, как я хмурюсь, возмущаюсь или критикую их, а улыбка — для вас. Наверно, тем самым я показываю свое отношение к вам, Бетси-и. Бетси-и, если бы вы родились лет сорок назад! Все могло быть по-иному!

Молодость, нюхательная соль и глоток бренди полностью восстановили силы девушки.

— Сорок лет назад! Сир, я была бы уже давно замужем и, возможно, стала бабушкой. Именно потому, что я не родилась раньше, позволило мне с семьей появиться здесь. Ни при каких иных обстоятельствах, мне бы не удалось… встретиться с вами.

Наполеон тоже уселся на кушетку.

— Конечно, тогда бы полностью изменились наши судьбы. В этом случае вашей матери пришлось позаботиться о том, чтобы стать француженкой или итальянкой или еще лучше — корсиканкой, но ни в коем случае не оставаться англичанкой.

— Действительно, наши судьбы должны были бы кардинально перемениться, не так ли?

— Но вы должны были бы оставаться именно такой, какая вы сейчас. Да, малышка, вам нужно было родиться на несколько лет позже меня и на Корсике. Если бы я увидел ваши прекрасные волосы, выбеленные горячим корсиканским солнцем!

Бетси внимательно его слушала, и глаза у нее повлажнели.

— Если бы я видел ваши глаза, как я их вижу сейчас! Прелестные и полные жизни. Если бы я слышал, как вы по утрам свистели, проходя по узким старым улочкам, расположенным возле собора! Я бы сразу в вас влюбился, и мы поженились. Если бы даже вы также колебались, как это делала вначале Жозефина.

Бетси покачала головой.

— Нет, нет, сир. Я бы не стала колебаться.

— Вспомните, что я вам рассказывал о моем детстве. Никто не мог бы подумать, кем я стану, если бы увидел этого худого, мрачного и молчаливого юношу, которого называли Набулеоне. Прелестная бабочка сначала могла смеяться над серой молью. Но давайте себе представим, что по воле счастливого случая мы встретились и поженились. Моя жизнь могла сложиться абсолютно по-иному.

— Возможно, сир, вы стали бы писателем, а не солдатом.

Император утвердительно кивнул головой.

— Нет, я всегда более всего желал стать солдатом. Но кое-что в жизни могло перемениться. Я не уверен, что смог бы так быстро достигнуть высот. Я уверен, что не привлек бы внимания Барраса и не стал бы командовать итальянской армией.

Видите ли, Бетси-и, когда человек молод, существует момент, когда следует принять быстрое решение. Перед ним могут лежать два пути, один из них весьма рискованный. Если бы я на вас женился, был счастлив и у нас были дети, мне не захотелось рисковать, когда передо мной стоял выбор.

Но если вы воздержались от решения, нет никакой гарантии, что подобный шанс представится вам снова, — добавил император. — Конечно, тогда изменилось течение истории и мне было бы приятно оставаться Первым Консулом или быть просто командующим армиями республиканской Франции. В этом случае я вел сражения в Нидерландах, Бельгии, Люксембурге, на Рейне и в Альпах. Я не смог совершить ошибки в Египте и не было бы трагедий в Испании и России.

— Но, возможно, иногда вы жалели о том, что не сможете взобраться повыше и носить корону, — сказала девушка.

Наполеон задумался.

— Обязательно, я всегда желал достигнуть высот и карабкаться все выше и выше. Наверно, создалось бы такое положение, когда я не стал прислушиваться к моим двум разумным советчикам. Но я уверен, что возможностей было бы много и без того, чтобы оказаться на самой вершине. В мире постоянно идут войны, потому что монархические силы Европы должны были создать причины, чтобы расправиться с республикой, и, конечно, я легко одержал победы.

— Вы были бы героем Франции, сир, как Цинциннат [68].

Наполеон отрицательно кивнул головой.

— Вы считаете, что мне нравилось бы возвращаться к плугу после каждой битвы? Этот римский генерал был глупым крестьянином. Неужели человек, способный одерживать победы, будет удовлетворен крестьянским трудом? Нет, нет, мои победы были слишком славными для этого, и мне всегда требовались подходящие награды. Я не смог бы получать приказания от политиков. Нет, приказания и повеления должен был отдавать я. Наверно, я бы удовлетворился тем, что оставался правителем, вроде Кромвеля, кто отказался от короны и направлял вперед победные армии демократии. Возможно, мое место в истории было бы более прочным и даже более высоким.

Он был настолько доволен своими рассуждениями по поводу другого подхода к величию, что поднялся и нетвердо зашагал по комнате. Он представлял себе вновь выигранные битвы и почет, которым его окружили бы. В этом случае его жизнь не заканчивалась подобным образом — он не слышал постоянный мрачный рев моря и не страдал от резких ветров на скалах острова Святой Елены.

Наконец император остановился возле кушетки и наклонился к девушке. Бетси слегка порозовела, но ей было приятно лежать, свернувшись в клубочек на кушетке, хотя она была крайне неудобной и провалилась посредине.

«Все по-другому, — подумал император. — Полная идиллия и мои чувства, выражающие последнюю любовь».

Император ущипнул Бетси за ушко.

— Бетси-и. Если бы я прожил свою жизнь по-иному, то по-другому она и закончилась бы, хотя бы в одном аспекте. Все красивые дамы, другие, как вы их называете с небольшим осуждением в голосе, ставшие известными и знаменитыми именами в истории… О них никто и никогда бы не услышал.

Глава пятнадцатая

<p>1</p>

Бетси понимала, что Наполеону было приятно, когда она ему что-то читала, и она обычно приносила с собой газету или книгу. Он сразу вырывал газету из рук и быстро переворачивал страницы.

— Ха! Английская газета или книга! Всегда только что-то на английском. Это недружелюбный жест по отношению ко мне и, кроме того, весьма глупый. Англичане всегда пишут только глупости и ерунду!

— Тогда я сегодня не стану ничего вам читать, — спокойно заявляла девушка.

— Я не это имел в виду. Мне интересно видеть, как ошибаются ваши соотечественники.

В спальне у него стояло любимое кресло, одно из немногих красивых и целых вещей в доме. У этого кресла были строгие и прямые линии и покрывал его золотистый шелк. Наполеон приказал, чтобы его вынесли в библиотеку и усаживался в нем, скрестив ноги. Бетси садилась на стул перед императором. Она читала очень медленно, чтобы сделать приличный перевод и чтобы император ее хорошо понимал. Вскоре он находил какой-то пассаж, с которым он был не согласен, и начинал все резко критиковать. Бетси всегда пыталась его успокоить и сначала ему ничего не возражала. Но император постоянно заходил слишком далеко, и глаза девушки начинали ярко сверкать, и она бросалась в атаку. Летали пух и перья! Они спорили из-за политики и международных вопросов — что делал в Англии ирландский лидер Кэстльри [69] или что задумал этот сатана — австриец Меттерних [70]? Бетси достаточно много читала и даже иногда одерживала верх над рассуждениями императора.

— Достаточно, я больше ничего не желаю слышать. У меня и так мало сил и здоровья, я не желаю зря расстраиваться, — заявлял император.

— Сир, совсем наоборот. Споры приносят вам пользу.

Как-то она сняла со стены маленькое зеркало.

— Взгляните, — сказала Бетси, передавая зеркало Наполеону. — Когда я пришла, вы были таким усталым и мрачным и уголки губ были опущены. Вы были очень бледны, а сейчас что вы видите? У вас блестят глаза, и вы порозовели. Возможно, вы злитесь, но это приносит вам пользу.

Наполеон поднял руки, как бы сдаваясь.

— Бетси-и, как всегда, вы правы. И не знаю, что бы я делал без вас!


Как-то она читала ему английскую газету, которая сначала попала в Кейптаун, а затем на остров и была очень старой. Им уже были известны все содержавшиеся в газете новости, а комментарий не был интересным. Бетси искала что бы ему еще почитать, когда увидела короткое сообщение из Парижа.

— Мне что-то тут знакомо, — начала девушка, а потом остановилась, поняв, что ему лучше об этом ничего не знать. Бетси быстро перевернула страницу.

Наполеон схватил ее за руку.

— Если новости привлекли ваш взгляд, почему вы мне их не читаете и почему пытаетесь что-то от меня скрыть?

Бетси начала колебаться.

— Вы правы, сир.

— Кто-то умер?

Она кивнула головой.

— Читайте. Господи, неужели я похож на ребенка, от которого все нужно скрывать?

— Заметка датирована 1 декабря прошлого года. Это сообщение долго добиралось до нас. Здесь написано о смерти графини д'Орнано. Вот и все.

Наполеон погрустнел.

— Значит, вы узнали это имя, — наконец промолвил он.

— Да, сир. Вы мне как-то говорили, что Мария Валевская вышла замуж за графа д'Орнано. Я… подумала, что тут пишут о ней.

Они помолчали. Наполеон сгорбился в кресле и о чем-то глубоко задумался, возможно вспоминая красавицу Марию Валевскую.

<p>2</p>

Был конец 1814 года, когда Наполеон находился на Эльбе, куда его сослали союзники после первого отречения от власти. Позже он поймет, насколько сильно отличалось его пребывание на Эльбе от ссылки на Святой Елены. Это был небольшой остров с низкими холмами недалеко от итальянских берегов. Над островом всегда светило ясное небо и, хотя иногда на нем появлялись облачка, все вокруг было милым и спокойным, как и сами островитяне. Члены старой гвардии последовали вместе с ним, их было не менее семи сотен. Солдаты отдыхали на острове душой и телом. Также хорошо остров подействовал на его красавицу сестру — Полину. Она прибыла на остров на корвете «Изменчивый». Матушка пожаловала из Рима и стала вести весьма скромное хозяйство. Она поступила так, потому что чувствовала, что сыну понадобится поддержка.

Даже будучи в плену «бархатных оков» и намерения долго тут не оставаться, Наполеон был постоянно занят — он пересматривал законы и улучшал их, изучал условия общественной жизни. Затем он приказал привезти и посадить деревья шелковицы и благоустраивал дороги. В каштановых рощах Сан-Мартино он велел построить для себя летнюю резиденцию из белого камня и приобрел забавный небольшой деревянный домик в четыре маленькие комнатки на самой высокой точке острова. Он был расположен под распростертыми гранитными крыльями утеса под названием Орел Марциано, и этому месту он дал имя Эрмитаж [xxii].

В то время он больше всего хотел, чтобы на остров пожаловала его жена и маленький сын — король Рима. Его желание поддерживало все население острова Эльба. Ходили слухи, что Мария Луиза собирается его навестить, и когда судно из Неаполя пришвартовалось в порту и ранним вечером с него сошли примерно с десяток людей, зеваки в порту решили, что белокурая молодая женщина и идущий рядом с ней маленький лет трех мальчик и были долгожданными родственниками Наполеона.

Вновь прибывших уже ждали карета и несколько оседланных коней. Они не стали останавливаться у дома Наполеона возле порта, а повернули на извилистую дорогу, ведущую в глубь острова. Наполеон следил за ними, и вскоре они встретились. Карета остановилась у места, где было сравнительно прохладно и стояли две палатки. Потрясающе красивая молодая блондинка с яркими синими глазами должна была жить в одной из них. Мальчик должен был жить в другой вместе со слугами и нянюшками.

Час был поздний, но Наполеон и прекрасная дама уселись в кресла перед палатками и несколько часов проговорили приглушенными голосами. Население острова так никогда и не узнало, что молодая красавица не была его женой-императрицей, а была его польской любовницей Марией Валевской, а малыш был их трехлетним сыном Александром. Мария Валевская приехала, чтобы доказать Наполеону свою преданность и любовь, она решила находиться вместе с ним в изгнании.

Именно об этом Мария говорила с Наполеоном до поздней ночи, а утром обсуждения возобновились. Ему было приятно слышать ее рассуждения о верности и любви, но его терзали сомнения. Он все еще надеялся, что Мария Луиза наконец разделит с ним изгнание и приедет на Эльбу. Кроме того, он решил не давать австрийской жене повода держать подальше от Наполеона его сына, короля Рима.

Наконец Наполеон и Мария Валевская решили, что ей не стоит тут оставаться. На следующий день процессия в карете и верхом отправилась в порт, где ждал их корабль. Процессия следовала днем, и население острова собралось на улицах вдоль дороги, чтобы полюбоваться красавицей. Все решили, что она более красива, чем ее описывали по слухам, «жена» Наполеона выглядела такой благородной и достойной женщиной.

Наполеон наблюдал за отплытием с вершины утеса и удалился в «Эрмитаж» в дурном настроении.

Когда Наполеон удрал с Эльбы, Мария Валевская еще раз доказала ему свою верность и любовь. После его триумфального возвращения в Париж, она приехала туда и поселилась в доме, который ей подарил Наполеон несколько лет назад. Она отправилась к нему, Наполеон был в то время очень занят — он готовил программу Ста дней. Бледный и напряженный Наполеон сидел за столом, перед ним высились кипы бумаг, а на полу валялось множество карт кампании. Маршал Даву присоединился к нему и взял на себя обязанности военного министра, но император, как всегда, хотел войти сам во все детали.

Его желает видеть дама? Никаких дам!

Но ему сообщили, что это графиня Валевская. Император передал: он рад, что она здесь, но в данный момент он не может ее принять.

Валевская вернулась еще раз, и снова Наполеон не смог с ней поговорить — в комнате было полно народу, а на полу снова валялись карты.

Не сегодня, передали ей. Он ей скажет, когда будет свободен.

Он был постоянно занят, и графиня так и не дождалась от него весточки. Потом император написал ей письмо, но это было гораздо позже, и он не получил от нее ответа. Графиня покинула Париж… И больше он ее никогда не видел.

Все это пронеслось у него в голове, пока Бетси молча ждала его ответа.

«Моя бедная Мария! — думал император. — Только она готова была разделить со мной тяготы ссылки».

Но тут он вспомнил, что это было не совсем так. Его матушка всегда поддерживала своего сына и могла отдать ему последнее су. Тоже самое касалось его красавицы сестры Полины… и Жозефины.

Готовясь однажды к сражению, император вдруг решил отправиться в Мальмезон.

Этот дом он много лет делил с Жозефиной. Там она умерла после развода. О, нежная, живая, глупенькая, легкомысленная, вздорная, неверная Жозефина! Он тяжело пережил ее смерть, и теперь ему захотелось посетить дом, где повсюду чувствовалось ее очарование.

Сначала ему стало очень тяжело. Место выглядело таким заброшенным. Сады заросли и траву никто не подстригал, на клумбах разрослись сорняки. Казалось, его обвиняли глаза единственного садовника, будто он желал сказать: «Это все — ваша вина».

Но внутри дома все еще чувствовался дух прелестной Жозефины. Там ничего не изменилось. На стенах не висели новые картины, никаких новых статуэток и новых книг (которые никто и никогда не станет читать!), никакой новой дорогой мебели или новых занавесок. Когда император пришел в свою спальню, его поразило, что там все осталось также, как это было в день его отъезда. Старый потрепанный пурпурный халат с белой отделкой лежал в ногах постели, и сбоку стояли его тапочки.

— Жозефина! Жозефина! — шептал Наполеон. — Неужели ты так скучала обо мне?

Тут ничего не изменилось. В ее апартаментах было собрано множество нарядных туалетов, которыми она увлекалась до самого конца. Новая домоправительница решила перед ним во всем отчитаться. В доме оставалось 600 пар белых шелковых чулок — их никогда не надевали более одного раза, 252 пары обуви — их тоже никогда не надевали более двух раз, 200 белых муслиновых платьев, 500 отделанных кружевами пеньюаров и более двух сотен шляп. Наполеон нахмурился, когда домоправительница, заикаясь и смущаясь, удивленно проговорила, что им удалось найти только две фланелевые нижние, юбки и одну пару хлопковых панталон.

— Это не ее вещи! — возмутился Наполеон. — Она никогда не надевала подобные веши!

Во время визита его ждало удивительное открытие. В маленькой комнате на нижнем этаже, которая служила им кабинетом, он обратил внимание на тщательно замаскированное стенное хранилище под одним из окон.

«Ха, — подумал Наполеон, — тут мы хранили наши тайны!»

Он заглянул внутрь и начал улыбаться. Хозяйка дома была удивительно беспечной. Там лежал пояс со сломанным золотым запором, слишком дорогой, чтобы его выбросить. Порванный конверт, в котором не осталось письма. Несколько драгоценных пуговиц, плохой набросок Жозефины — наверно, его сделал кто-то из ее друзей. Ноты той единственной вещи, которую она пыталась сыграть на арфе. Мешочек с душистыми травами с порванными завязками. Все, что там лежало, слабо отдавало ее любимым запахом. В одном углу лежал сверток, завернутый в черный бархат.

Это была крупная шкатулка для хранения драгоценностей. Наполеон открыл ее и похолодел. Там было около двадцати штук чудесных и поразительно дорогих ювелирных украшений. Ему они были знакомы.

Он дарил ей украшения, когда желал утешить и когда заканчивались его очередные любовные приключения. Он старался найти самые удивительные украшения во всей Европе. Среди украшений были ожерелья, браслеты, броши, кольца, цепочки с крупными прекрасными бриллиантами, сверкающими рубинами, грустными сапфирами, завораживающими изумрудами и жемчугом. Каждое украшение могло бы прославить короля и служить даром поистине королевским, чтобы освободить дарующего от чувства вины. Именно этой цели все украшения и служили.

На Наполеона сразу нахлынули воспоминания. Он вспоминал, сколько ему пришлось заплатить за каждое украшение.

«Жозефина, я всегда стану хранить эти украшения, чтобы они напоминали мне о вас», — решил Наполеон.

Днем он возвратился в Париж со шкатулкой подмышкой, где его ожидал Даву. Даву был очень взволнован, и обычно бледные щеки у него сильно покраснели, и даже поредевшие волосы, казалось, шевелились у него на голове, — Сир, меня очень волнуют контракты по поводу артиллерии.

Наполеон стал его внимательно слушать. Он всегда надеялся только на артиллерию. Если изучать его победы, то можно заметить, что они случались из-за правильного и в нужный момент применения орудий. Если он собирался победить английскую и прусскую армии до подхода русских и австрийцев, ему понадобятся орудия, орудия и еще раз орудия!

— Ну, в чем дело? — потребовал он ответа, садясь за стол.

— Как мы и ожидали, нам не хватит заказанных орудий, — заявил Даву.

— Нам не следует обращать внимание на решения официальных лиц. Тратьте денег столько, сколько нам понадобится!

— Но денег нет. Изготовители орудия заявляют, что цены подскочили и они не могут нам поставить необходимое количество за короткий срок без предварительной оплаты. Возможно, нам стоит отправиться к банкирам и потребовать у них денег? Я с ними пытался разговаривать, но они не поддаются на уговоры.

— Тогда нам придется обратиться к нижней палате и потребовать от них дополнительных ассигнований, — сказал Наполеон. — Если будет нужно, применим к ним давление.

— Сир, вам известно, как себя ведут эти политики. Они потратят недели на обсуждение проблемы, и каждый из них захочет выступить с длинной речью по данному вопросу. Все они просто идиоты и возомнили о себе невесть что. Мы не можем затягивать время, нам давно нужны эти пушки.

Наполеон склонил голову на грудь и о чем-то глубоко задумался.

— Я посмотрю, что можно сделать. Приходите ко мне рано утром.

Большинство драгоценностей для Жозефины покупались в одном ювелирном магазине в Париже. Это был добропорядочный магазин, принадлежавший одному семейству многие годы. Наполеон приказал привезти к нему старшего брата — владельца ювелирной фирмы.

Господин Поль появился в кабинете императора. У него от волнения задрожали роскошные усы, когда перед ним расстелили на столе черный бархат и драгоценности начали сверкать и переливаться под светом ярко горевших свечей.

— Вам знакомы эти украшения?

— Да, Ваше Императорское Величество. Я помню их все. Даже те, которые не мы доставали для вас.

— Я подсчитал, сколько они все стоят. У меня получилась поразительная сумма, она мне как раз необходима. Нам предстоит трудное лето, и мне понадобится много денег.

Ювелир пытался подсчитать необходимую сумму. Когда он вслух произнес цифру, Наполеон начал возмущаться.

— Нет! Это слишком мало! — и сам назвал необходимую ему цифру. — Господин ювелир, они стоили мне именно столько!

— Но Ваше Величество, вы называете сумму, которую вы заплатили за украшения. А сегодня они стоят гораздо меньше.

— Вы мне хотите сказать, что я смогу получить полную стоимость этих украшений, если попытаюсь их продать в настоящий момент?

— Ваше Величество, следует реалистично подходить к факту продажи. В особенности, если вы собираетесь получить деньги сразу.

— Почему?

Господин Поль сильно побледнел. Глаза у него сверкали под темными тяжелыми бровями.

— Сейчас сложно с наличностью, Ваше Величество. Все вокруг болтают о войне и стараются на всякий случай припрятать денежки. Банки никому не дают ссуды… даже если вы подкрепляете просьбу подобными драгоценностями.

— Значит, вы не желаете приобретать у меня драгоценности?

— Ваше Величество, я этого не говорил. Я только хочу сказать, что даже такая почтенная фирма, как наша, не может сейчас купить великолепные драгоценности по тем фантастическим ценам, какие вы платили за них в течение многих лет. Если мы отправимся в банк, нам сразу откажут.

Наполеон сложил руки на груди и откинулся назад в кресле. Господин Поль боялся нарушить молчание, но все же произнес:

— Ваше Величество, необходимо сформировать синдикат, а на это уйдет время.

Наполеон промолчал. У господина Поля начал дергаться кончик длинного тонкого носа. Прошло целых три минуты, а молчание все еще продолжалось. Потом Наполеон выпрямился в кресле.

— Я не желаю терять деньги, расставаясь с драгоценностями. Но я предпочитаю иметь дело с вашей фирмой. Мне, наверно, понадобится мнение и других экспертов. Вы не хотите проконсультироваться с вашими братьями?

— Да, Ваше Величество. Нам повезло, что они все сейчас в городе. Вечером я смогу собрать их всех.

— Вечером сообщите мне о своих планах. Господин Поль, казалось, испугался.

— Ваше Величество, — промямлил он. — Для достижения решения нам понадобится больше времени.

— Я не могу больше ждать. Господин Поль, вам придется поспешить и посетить ваших братьев за ужином. Мне кажется, что их у вас предостаточно.

— Ваше Величество, у меня шесть братьев.

— Значит, вам не удастся всех их посетить. Пошлите им послание, что им придется отказаться от ужина и пожаловать к вам. Господин Поль, вам придется потрудиться вечером.


На следующее утро в семь часов Даву пригласили к императору.

— Господину Полю и его шести братьям пришлось вечером поужинать отвратительным изобретением англичан — их неудобоваримыми сэндвичами. Они здорово возмущались, но не только из-за этого.

Он отдал чек министру. Даву взглянул на него и чуть не подавился.

— Это для покупки орудий, — небрежно заявил император. — Мой храбрый товарищ, пора за работу!

Поторгуйтесь о цене и настаивайте на скорой доставке. Нам придется нелегко к югу от Брюсселя. Следует разгромить англичан и пруссаков до того, как к ним присоединятся другие армии.

<p>3</p>

Наполеон очнулся от размышлений, потому что ему в голову пришла странная мысль. Он много раз влюблялся, но действительно ли это были великие и настоящие увлечения, как он прежде об этом думал? Наверно, в его жизни была великая страсть, и она должна была быть основана на чем-то более важном, чем смазливое личико. Все эти годы его больше всего привлекало, начиная с маленькой зеленой пушечки, которую подарил ему отец, большое количество орудий. Он удирал от романтического увлечения, когда наступала необходимость сражаться, и желал позабыть упреки своих очаровательных дам.

«Это правда, — подумал Наполеон. — Меня всегда больше всего в жизни интересовали пушки».

Тут он вспомнил, что сидит не один.

— Простите меня, Бетси-и, я был невежлив — задумался о прошлом.

— Да, вы о чем-то думали целые полчаса, — заметила Бетси.

— Неправда, прошло всего несколько минут, — сказал император. — Вы еще не забыли, что мы рассуждали о том, что случилось бы, если бы вы родились на несколько лет раньше?

— Я все помню, сир, и даже могу повторить дословно все, о чем вы говорили.

— Я забыл сказать об одной вещи, теперь мне придется в ней честно признаться. Я никогда и никому не позволял стоять между мной и моими обязанностями, моей карьерой… Называйте это как вам угодно. Возможно, именно это могло подействовать на меня в той… ситуации, которую мы обсуждали! Бетси-и, мне следует оставаться честным и сказать вам, что, действительно, это могло все изменить.

В моей жизни всегда существовала одна сирена, — продолжил император. — Я ею был постоянно покорен.

Она не была красивой, подобно остальным. У нее курносый нос и она темна, как чугун, а ее дыхание является дыханием смерти.

— Сир, мне кажется, что вы описываете пушку, а не леди.

— Да, дорогая Бетси-и, вы правы.

Глава шестнадцатая

<p>1</p>

Чаще всего Бетси навещала Пленника в Лонгвуде по утрам. По утрам обычно доставляли продукты, и местные жители торопились по дороге, а вокруг Лонгвуда кипела жизнь. Кроме того, солнце отражалось на стеклах подзорной трубы сэра Хадсона Лоува, и ему ничего не удавалось разглядеть возле дома и в садах Лонгвуда. Именно поэтому Бетси сравнительно легко пробиралась мимо плотной линии караульных.

Как-то она прибыла так рано, что великий человек еще не был готов ее принять. Ей сказали, что ему помогает привести себя в порядок слуга и ей лучше пока почитать. В библиотеку можно было пройти через столовую. Она вошла в эту унылую комнату и поразилась, увидев железную походную койку перед камином, в которой спал Наполеон.

Девушка обратилась к Перрону, который передал ей послание и теперь собирался отправиться по делам. Из кухни и кладовых доносились звуки — звон ножей и стук посуды. А когда-то мычали и блеяли коровы, овцы и козы.

— Почему здесь находится постель императора? — спросила девушка.

— Мадемуазель, он теперь решил ночевать в столовой.

— Я ничего не понимаю. Неужели император поочередно ночует в разных комнатах?

— Именно так, мадемуазель, — кивнул головой Перрон. — Кругом такие сильные сквозняки. Их здесь больше, чем во всех дворцах, особняках и шато всей Европы.

— Койка останется здесь?

Слуга был толстым и маленького роста и очень напоминал в белых одеждах крупный теннисный мячик. Он покачал головой.

— Нет, ему это не нравится, и поэтому сегодня он будет ночевать в какой-то другой комнате.

Когда появился Наполеон, он не выглядел отдохнувшим, и Бетси сразу заговорила об этом. Он мрачно покачал головой.

— В этой ужасной комнате, которую они называют спальней, по всем углам свистит ветер. Я пробовал спать в других комнатах, но везде одно и то же. Я быстро простужаюсь, каждое утро я просыпаюсь с тяжелой головой. Я просил, чтобы Маршан делал из одеял загородку вокруг постели, но тогда я чуть не задохнулся от духоты. Мы уже пробовали гостиную, кабинет, библиотеку. Но за мной повсюду следуют сквозняки. Прошлой ночью я переселился в столовую, и тут мне было почти хорошо. Но страшно пахнет бараниной, поджаренной пищей и кислым вином. Всю ночь я не сомкнул глаз.

Видимо, мне придется снова перебраться в спальню, — продолжил император. — Если окна как следует занавесить, возможно, меня перестанут мучить сквозняки, хотя ко мне почти не будет поступать свежий воздух.

Позже он снова вернулся к этой теме.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30