Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сестры Давентри (№1) - Полуночные грехи

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Логан Кимберли / Полуночные грехи - Чтение (стр. 14)
Автор: Логан Кимберли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Сестры Давентри

 

 


Теодосия поднялась на ноги с помощью своей трости и подошла поближе к Джиллиан, заглядывая ей через плечо.

– Неужели твой мистер Монро уже посылает тебе драгоценности?

Действительно, коробка по форме напоминала футляр для какого-нибудь украшения. Но она была в таком ужасном состоянии, что Джиллиан совершенно не надеялась обнаружить там бриллиантовое ожерелье или пару сережек.

– Я так не думаю.

Она с опаской смотрела на сверток, и ее сердце забилось чаще. Посылка имела совершенно безвредный вид, но в ней было что-то такое...

Не медля больше ни секунды, Джиллиан сорвала веревку и подняла крышку.

Внутри лежало несколько прядей льняных волос.

Это ее настолько ошеломило, что она не сразу обратила внимание на концы волос, которые были запачканы в каком-то веществе ржавого цвета. Ее носа коснулся металлический запах, ошибиться в котором было невозможно.

Кровь.

Сверху спутанных прядей лежал маленький клочок бумаги. Он был рваный и в пятнах, но надпись на нем, несмотря на его испачканный вид, все еще можно было прочитать. В голове мелькнула мысль, что этот почерк она уже где-то видела. Послание гласило:

«Ты пожалеешь о том дне, когда встретила Коннора Монро. Просто спроси о Селине Дюваль».


Когда экипаж остановился у обочины перед зданием компании «Грейсон и Монро шиппинг», Джиллиан даже не стала ждать, пока ей откроют дверь. Незадачливый мужчина еще не успел слезть со своего сиденья, как она уже сама выскочила из кареты и побежала вверх по ступенькам дома.

Жуткий сверток молодая женщина держала в руках.

С того момента, как Джиллиан открыла коробку, она больше ничего не осознавала, кроме желания скорее увидеть Коннора. Теодосия совсем не обрадовалась, когда ее гостья стала настаивать на том, что ей нужно немедленно ехать к нему, а не тратить время на записку или визит к Толливеру. Когда герцогиня поняла, что ее невозможно переубедить, то сдалась, но поставила условие, чтобы та взяла ее карету и кучера.

Джиллиан не стала возражать. Тогда она думала только о Конноре. Если действительно что-то произошло с его бывшей любовницей, то у нее почти не было сомнений в том, что очень скоро сыщики с Боу-стрит постучат ему в дверь.

И Коннору понадобится ее помощь.

Войдя в фойе, она обнаружила, что там никого не было, кроме высокого мужчины в очках с лысеющей головой. Тот сидел за конторкой в углу и посмотрел на Джиллиан, когда та подошла поближе.

– Могу ли я вам чем-нибудь помочь? – спросил он, осматривая ее недоверчивым взглядом.

– Да. Мне нужно поговорить с мистером Коннором Монро.

– Вам назначена встреча?

В снисходительном тоне его голоса было что-то такое, отчегоДжиллиан чуть не вышла из себя. Ее нервы и так уже были напряжены до предела. Ей ужасно захотелось протянуть руку через стол и схватить его за костлявую шею. Приложив усилия, она спокойно ответила:

– Нет. Но мне срочно нужно увидеть его. Не могли бы вы просто сообщить мистеру Монро, что я тут?

– Он в своем кабинете, но в данный момент занят с очень важным посетителем. – Мужчина изобразил явно фальшивую улыбку, а потом жестом указал на журнал, лежащий в нескольких футах от него. – Пожалуйста, не сочтите за труд вписать себя туда, а потом подождать. Или, может быть, вы придете позже? Гораздо позже?

Джиллиан закипела от злости. Этот гнусный маленький проныра явно надеялся, что она сдастся и уйдет отсюда!

– Вы не понимаете, сэр. Я не могу ждать. Мое дело не терпит отлагательств. Мне нужно немедленно поговорить с ним.

– Боюсь, что это невозможно.

– Ладно, насчет этого мы еще поспорим, – сквозь зубы проговорила она, а потом направилась мимо него вверх по лестнице. Ей доставило особое наслаждение услышать позади себя его крики.

– Остановитесь! – кричал он в панике. – Вы не можете этого сделать.

Но Джиллиан не обращала на него внимания и продолжала подниматься. Если этому назойливому работнику компании надо, чтобы она ушла, то ему придется просто вышвырнуть ее за дверь.

Когда она пошла по коридору второго этажа, ее сразу чуть не сбили с ног люди, которые деловито выбегали и вбегали в комнаты. В отличие от первого визита в контору Коннора, когда в здании царила зловещая тишина, теперь повсюду раздавался гул голосов. Проходя мимо комнаты Стюарта Грейсона, Джиллиан увидела, что дверь открыта настежь. Все знаки, говорящие о том, что произошло чуть больше недели назад, были тщательно смыты.

Похоже, в «Грейсон и Монро шиппинг» вновь воцарилась рабочая атмосфера.

Дверь в кабинет самого Коннора была закрыта. Джиллиан остановилась, но только для того, чтобы громко постучать. Не дожидаясь разрешения, она вошла внутрь...

И сразу попала в разгар того, что без ошибки можно было бы назвать жарким спором.

Держа в руке шляпу, Толливер стоял практически у порога и с явным смятением смотрел на сцену, которая разворачивалась перед ним. Коннор тоже стоял, но за своим рабочим столом. Он опирался на полированную поверхность и смотрел на двух сыщиков с Боу-стрит. Это были те же люди, что допрашивали его днем ранее.

Ага! Получается, что она пришла как раз вовремя. Все сразу же посмотрели в ее сторону. Джиллиан поняла, что Коннор абсолютно не рад ее приходу.

– Что ты тут делаешь? – произнес он сквозь зубы.

Но Джиллиан не обиделась на такое грубое приветствие. В конце концов, она понимала, что появилась в совершенно неподходящее время. Когда он перевел взгляд на двух полицейских, Джиллиан поняла, что под маской злобы скрывается искренняя тревога за нее.

Он не хотел вовлекать ее в самую гущу событий.

Сердце Джиллиан наполнилось теплом. Она чуть было не кинулась ему в объятия, но подавила это желание. Хотя ее ужасно радовало, что Коннор волновался за нее, но в данный момент чувство страха за него было гораздо сильнее.

Джиллиан мягко заговорила:

– Я должна была прийти. Я узнала о Селине. – Она остановилась, окидывая ищущим взглядом его суровое лицо и облизнув сухие губы. – Это правда? Неужели она?..

Он кивнул.

Когда Джиллиан поняла, что не услышит от него более вразумительного ответа, то посмотрела в сторону Тол-ливера.

– Каким образом ее убили? – спросила молодая женщина.

Их глаза встретились. Лицо сыщика выглядело тревожным.

– Так же, как мистера Грейсона и Уилбура Форбса. Значит, Селине перерезали горло.

– Прошу прощения, – донесся до нее устрашающий голос офицера Альбертсона. Он подошел поближе и посмотрел на нее подозрительным взглядом. – Как получилось так, что вы знаете о смерти мисс Дюваль, мисс?..

Джиллиан проигнорировала его попытку заставить ее произнести свое имя. Вместо этого она протянула Коннору сверток:

– Это доставили мне в дом к Теодосии.

Коннор взял его в руки, вопросительно изогнув одну бровь. Джиллиан больше ничего ему не сказала, атолько смотрела на него. Тогда он пожил плечами и снял крышку.

Наступила абсолютная тишина, даже было слышно, как тикали часы в дальнем углу кабинета, пока Коннор смотрел на содержимое коробки. На вьющийся льняной локон. На записку с пятнами крови.

Мускулы на его щеках начали дергаться. Когда Коннор опять посмотрел на нее, она мгновенно поняла, что в глубине его взгляда прятались страдание и беспомощная ярость. Ведь Джиллиан сама ощущала то же самое.

Коннор был прав с самого начала. Убийца не только знал ее имя, но и точно знал, где она находилась. Даже угадал, когда она появится у Теодосии.

Он следил за ней.

– Погодите, – властным голосом нарушил их молчаливый разговор Альбертсон, – я хочу знать, что тут происходит. Что это такое?

Коннор сунул сыщику коробку в руки.

– Теперь вы понимаете? – проскрежетал он, наклоняясь вперед над столом. Его мускулистое тело практически вибрировало от напряжения. – Теперь вы понимаете, почему должны серьезно отнестись к моим словам? Почему вам следует как можно скорее отыскать моего отчима?

Альбертсон сощурившись осмотрел то, что лежало в коробке, потом быстро пробежал глазами содержимое записки, затем передал все это своему напарнику и повернулся к Коннору:

– Могу вас заверить, Монро, что мы тщательнейшим образом изучим каждую деталь вашего дела. Но вы должны признать, что эта коробка не является красноречивой уликой в вашу пользу. Вы могли сами написать записку и послать сверток, чтобы отвести подозрение. Если вина действительно лежит на Траске, то зачем же он ждал все эти годы, чтобы отомстить вам?

Коннор запустил руку в волосы и откинул их назад, отчего несколько прядей встало дыбом. Это сделало его и без того устрашающе-первобытную внешность еще более пугающей.

– Черт вас побери, откуда мне знать? Он преступник и теряет разум, когда дело касается меня. Кто знает, о чем он думает?

– Мы разберемся в этом. А пока мне нужно знать, что вы делали в прошлую ночь. Куда ходили и скем были.

Джиллиан почувствовала, что ее сердце сжалось от боли, когда увидела высокомерное выражение лица Альбертсона. Боже правый, полицейский не верил ни единому слову. Она поняла это по едва заметной усмешке Альбертсона. Сыщик просто издевался над ним.

Ее взгляд встретился со взглядом Коннора, и она сразу поняла, о чем тот думал. Если он расскажет правду о том, что делал и с кем был вчерашней ночью, то еще до заката солнца об этом узнает весь Лондон. Разразится страшный скандал. Имя Давентри втопчут в грязь, а она опять станет предметом сплетен.

Она поняла, что если быстро не сообразит, как ей поступить, то Коннор, без сомнения, пожертвует собой ради ее репутации.

В последнюю долю секунды Джиллиан приняла решение. Да, ее чувства по отношению к своей семье были глубокими, и она не хотела, чтобы те из-за нее опять страдали от злословия. Но она не могла просто так стоять и ничего не делать, когда должна была спасать невинного человека от виселицы.

Человека, которого любила.

Джиллиан решительно шагнула в сторону Альберт-сона.

– Извините, сэр. Я полагаю, что могу предоставить вам информацию, которая вам нужна.

– Джиллиан, не надо!

Крик Коннора прозвенел в ее ушах, но она не стала обращать на него внимания и сконцентрировалась на полицейском, который смотрел на нее с особым интересом.

– Меня зовут леди Джиллиан Давентри. Прошлую ночь я была с Коннором Монро в его доме. Я была там всю ночь.

Глава 23

Убеждать других – вот то искусство, в котором детективу лучше всего постоянно совершенствоваться.

– Мне очень жаль.

Коннор перестал смотреть на пол и поднял голову. Он обнаружил, что Джиллиан, сидевшая на самом краю сиденья экипажа, смотрела на него тревожным и настойчивым взглядом. Она почти не шевелилась. Ее стиснутые руки лежали на коленях, а плечи были прямыми. Сейчас она больше походила на каменное изваяние.

– Я не хотела злить тебя, – продолжила Джиллиан, не отводя взгляда от его лица, хотя было видно, что она волновалась. – Я просто пыталась поступить правильно.

Коннор резко дернул узел своего шейного платка и только после этого позволил себе откинуться на бархатные подушки кареты Мейтлендов.

– Я не злюсь, – ответил он.

В глазах Джиллиан зажегся огонек сомнения.

– Но ты ведешь себя так, как будто сердишься. После того, как я сообщила Альбертсону, что провела с тобой ночь, ты не вымолвил ни слова. Ну, за исключением того, что настоял на сопровождении меня в дом к Теодосии.

Коннор не сомневался, что Джиллиан была права. Но его настолько ошеломило ее признание, что он едва ли мог составить связное предложение. В этом и заключалась причина его молчания. Все то время, пока сыщики допрашивали ее, Коннор пытался понять, зачем она так поступила.

Теперь Джиллиан не только стала мишенью для убийцы, но и опять подвергла себя сплетням и осуждению со стороны светского общества. На этот раз ее репутация может быть погублена навсегда.

И все это ради него.

Это звучало очень глупо, но почему-то он никак не решался спросить Джиллиан, что заставило ее так поступить. Даже после того, как Толливер, Альбертсон и его напарник покинули их, чтобы продолжить дальнейшие поиски Йена Траска, Коннор не стал просить у Джиллиан объяснений.

Он пытался сообразить, каким образом ему уберечь ее от своего отчима.

– Коннор? – так и не дождавшись ответной реплики, произнесла она.

Он опять поднял голову и встретился с ее взглядом.

– Я не зол, – сказал он, сняв шляпу и откинув волосы. – Я просто ужасно устал и держусь из последних сил. Твое появление еще больше все запутало. Ты уже погрязла в расследовании гораздо глубже, чем мне хотелось бы, а теперь... Ну ладно! Да, я злюсь! Зачем ты так поступила?

Когда он закончил говорить, Джиллиан пристально посмотрела на него:

– Я пыталась помочь тебе. И самое меньшее, что ты можешь сделать, это сказать мне спасибо, в конце концов, я действительно спасла тебе жизнь.

– Пока я в этом не уверен. Какая разница, встречу ли я свою смерть на виселице или глядя вдуло охотничьего ружья твоего отца.

– У моего отца нет охотничьего ружья. И он не станет сердиться на тебя. Он будет сердиться на меня. Это был мой выбор.

Коннор почувствовал, что боится за эту женщину, которая стала так много значить для него. В голове возник Стюарт, распростертый на письменном столе с перерезанным горлом. От такого видения вдоль его позвоночника побежали мурашки. Боже, если что-то подобное произойдет с Джиллиан...

– Проклятие, ты такая упрямая, цыганка! Ты ведь ни за что не позволишь кому-нибудь защищать тебя, ведь так?

Она отвернулась и посмотрела в окно. Ее лицо стало непроницаемым.

– Я не просила, чтобы меня защищали.

– Тем не менее тебе нужен человек, который будет охранять тебя. Ты, видимо, настроена на то, чтобы время от времени оказываться в очень опасных ситуациях. Если тебе все равно, то подумай о своей семье. Ты уже в который раз втоптала их имя в грязь.

От таких слов Джиллиан прикусила губу, но не повернулась к немулицом.

– Я понимаю это. И мне очень жаль. Я не хотела причинять им боль. Но если положить на одну чашу весов репутацию, а на другую – жизнь невинного человека, то последнее для меня окажется важнее. И я уверена, что моя семья согласится с этим. Я не могла позволить им арестовать тебя.

– Почему же, черт побери?

Янтарные глаза, которые в полумраке кареты блестели, словно расплавленное золото, опять пронзили Кон-нора взглядом.

– Потому что я люблю тебя, глупое ты создание! – Коннор совершенно не ожидал услышать такого. Ее слова ошеломили его. Несмотря на то что вчерашняя ночь с Джиллиан показалась ему верхом совершенства, он подумал о том, что она могла сожалеть о своем поступке. Джиллиан сбежала еще до восхода солнца и не разбудила его. Когда он открыл глаза и обнаружил, что ее нет рядом, то не знал, что и думать. Не знал, стоит ли печалиться или радоваться тому, что не сможет еще раз заняться с ней любовью.

Но Коннор не мог поверить в то, что говорила Джиллиан. Это было невозможно.

Пытаясь подобрать правильные слова, он осторожно заговорил. Ему претила мысль причинить ей боль, но Коннор был полон решимости объяснить ей, что она заблуждалась.

– Да, я знаю, что прошлой ночью был твой первый раз. Но не нужно принимать вожделение залюбовь. Ты...

– Не стоит относиться ко мне как к ребенку, Коннор, – прервала его Джиллиан. Ее щеки покраснели от негодования. – И не стоит указывать мне, что я на самом деле чувствую. Прошлой ночью это было не только вожделение. Во всяком случае, с моей стороны. Начнем с того, что я никогда бы не позволила тебе прикоснуться к себе, если бы не любила тебя.

– Я не заслуживаю твоей любви, моя цыганка. Было бы гораздо лучше, если бы ты влюбилась в какого-нибудь молодого богатого лорда. В человека, равного тебе по происхождению и положению в обществе, который бы смог отдать тебе свое сердце. Мое собственное сердце уже давно не способно на подобные чувства.

– Я этому не верю, Коннор. – Лицо Джиллиан внезапно смягчилось. Она наклонилась вперед, искренне смотря на него. – Ты совсем не такой черствый, каким хочешь казаться. Я видела, как ты беспокоился о близких тебе людях. О Стюарте, Пег, Хайраме. Хочешь ты признавать это или нет, но ты любил их.

– И ты знаешь, что с ними произошло. Ты, наверное, заметила, что люди, которые мне небезразличны, отправляются на тот свет.

– Ты в этом не виноват.

– Нет, виноват. Я должен был защитить их. – Желая донести до нее свои мысли, Коннор схватил Джиллиан за плечи и слегка встряхнул ее, подчеркивая важность своих слов: – Вспомни о Селине. Я думал, что она в безопасности, потому что перестал навещать ее. Посмотри, что с ней случилось. А Бреннан! Это был единственный человек, о котором я беспокоился больше всех. И он мертв, причем по моей вине.

– Коннор...

– Нет. Не нужно любить меня, цыганка. Ты никогда не дождешься ответной любви. Я не могу позволить себе опять впустить в свою душу кого-то другого.

Одно мгновение Джиллиан просто смотрела ему в глаза. Раздавался лишь стук копыт. В воздухе повисло напряжение. Коннор почувствовал, что сейчас взорвется, если Джиллиан будет молчать, но она вдруг улыбнулась.

Улыбка была такой яркой и теплой, что ему показалось, будто солнце вышло из-за туч.

– Коннор, – тихо произнесла она, прикасаясь прохладными ладонями к его разгоряченному лицу, – уже слишком поздно. Я люблю тебя. И ты ничего не сможешь изменить.

– Моя цыганка...

Она остановила его, приложив палец к его рту, и покачала головой.

– Я не прошу любить меня в ответ. Но я не хочу, чтобы ты начал убеждать меня в том, будто мои чувства – это не любовь. Лучше тебе поберечь свои силы, потому что сейчас я собираюсь тебя поцеловать.

Она погладила его по плечу, потом обвила руками шею... Потом просто сделала то, о чем говорила.

Она была такой сладкой на вкус! Коннор не смог сдержать стона, когда ее губы коснулись его, а язык дразнящим движением защекотал уголки его рта. Он знал, что ему следует оттолкнуть ее, побороть всепоглощающее желание, которое Джиллиан так легко пробуждала в нем. Но Коннор не мог этого сделать.

Вместо того чтобы отстраниться от нее, он обвил руками талию своей цыганки и еще ближе прижал к себе. Страсть внутри их стала нарастать с головокружительной скоростью. Было ясно, что еще немного, и она вырвется из-под контроля.

– Джиллиан, – пробормотал Коннор между поцелуями, которые становились все настойчивее. Он сбил шляпу Джиллиан на пол кареты и зарылся в растрепанных прядях ее черных волос. – Джиллиан, это не очень хорошая идея.

Она оторвалась от его губ и приникла к сильной шее Коннора. Когда ее язык проскользил по солоноватой коже, он не выдержал и задрожал.

– Мне кажется, что это отличная идея. – Потом она вонзила зубы в узел платка. Исподтишка посмотрела на него.Когда материя на его шее разошлась в стороны, Джиллиан поцеловала золотистую грудь. – Действительно, отличная идея.

Коннору казалось, что ее чувственное мурлыканье ласкало каждую клеточку его тела, словно самый гладкий шелк. Он ощущал ее дыхание на коже. Это мучило его и доставляло ему райское наслаждение. Коннор не сразу заметил, что пальцы Джиллиан легли на пояс его бриджей и принялись расстегивать пуговицы.

Осознание к нему пришло лишь тогда, когда его за-твердезшего мужского достоинства коснулись ее ладони.

Ее робкие, но проворные пальцы принялись исследовать большое орудие. В горле Коннора родилось громкое рычание. Он закрыл глаза и почти конвульсивным жестом вцепился в ее волосы. Джиллиан поместила большой палец на распухшее окончание его мужского достоинства и ритмичными, удивительно опытными движениями стала собирать с него влагу, а потом разносить ее по всей длине его фаллоса, пока Коннор не вырвался из ее рук, тяжело и отрывисто дыша.

– Больше не надо, цыганка, – проскрежетал он, легонько кусая нежную ушную раковину Джиллиан. – Я не хочу достигнуть пика до того, как окажусь внутри тебя.

Руки Коннора заскользили вдоль ее округлых форм. Он быстро сжал в ладонях спрятанные за корсажем платья пышные холмы грудей, потом провел по пухлым бедрам и, наконец, схватил Джиллиан за ягодицы и посадил ее к себе на колени. Юбки платья откинул в сторону, чтобы она могла развести ноги и сесть на него сверху.

Сквозь материал ее панталон Коннор ощутил, как горячие врата лона Джиллиан обожгли его напрягшееся орудие.

– Ты уверена, что хочешь этого, моя цыганка? – охрипшим голосом спросил он. Его палец нашел прорезь в нижнем белье и пробрался внутрь, проверяя готовность ее пещеры принять его.

Джиллиан посмотрела на него сквозь полуопущенные ресницы. Ее глаза светились такой любовью, что он чуть было не отвел взгляда. Боже, он не заслуживает этого!

– Коннор, – ответила она, – я всегда буду хотеть этого.

Такого ответа оказалось больше чем достаточно. Он тут же глубоко вонзился в нее. Джиллиан застонала и начала двигаться вместе с ним, как будто ехала верхом. Руками она упиралась в плечи Коннора, голову откинула назад. Она скакала то вверх, то вниз, будто нанизывая себя на его упругий фаллос.

Коннор поднимал бедра навстречу ее телу и обнимал за талию, двигаясь медленно и ровно. Он входил в лоно Джиллиан в такт покачиваниям экипажа. С каждым рывком он чувствовал, как нарастает блаженство. Коннор трудился, чтобы она тоже взлетала вместе с ним, пока не услышал, как Джиллиан закричала. Он не почувствовал, как она судорожно задергалась в его руках.

Коннор ощутил, как все сжимается у нее внутри. И понял, что больше не может сдерживаться. Мощные волны удовольствия накрыли его, а когда отступили, Коннор остался совсем без сил и едва мог дышать.

Джиллиан упала ему на грудь. Несколько долгих секунд никто из них не произносил ни слова. Они просто обнимали друг друга, ощущая утомление.

Потом Коннор услышал ее голос, глухой, но все же твердый:

– Ты знаешь, что я могу сама о себе позаботиться. – Джиллиан подняла голову. Она внимательно посмотрела на него серьезным и тревожным взглядом. – И ты не должен нести ответственность за то, как поступают другие люди, Коннор, – продолжила молодая женщина. – Мы отвечаем только за наши решения. Бреннан сам опять сошелся с отчимом и начал вести преступную жизнь. Это он решил сразиться с полицейским, и его смерть стала результатом этого поступка. Ты в этом не виноват.

Коннор взял Джиллиан за подбородок и приподнял ее лицо.

– А если бы я сказал, что ты не виновата в том, что произошло с твоей матерью? Шансы отыскать настоящего убийцу настолько мизерны, что их практически не существует. Ты не можешь всю оставшуюся жизнь охотиться за преступниками, искупая вину за свои так называемые прегрешения. Что бы ты мне ответила на это?

Джиллиан промолчала, потом прикусила губу и направила взгляд к окну.

– Тогда ты должна понять, почему меня нельзя переубедить, – мягко сказал Коннор. – Как бы мне ни нравилось заниматься с тобой любовью, я не смогу измениться. Я не позволю себе полюбить тебя. Особенно если учесть, что ты обожаешь оказываться в рискованных ситуациях. Тебе нужен мужчина, который сможет защитить тебя, уберечь от неприятностей.

Потом он наклонил голову Джиллиан обратно к себе на грудь и печально вздохнул.

– Как бы мне ни претила эта мысль, боюсь, я не тот мужчина, который способен на это.

Глава 24

Иногда требуется еще раз изучить улики.

Вечером Джиллиан сидела в своей спальне перед зеркалом, которое стояло на туалетном столике. Медленно причесывая волосы, она прокручивала в голове события последних нескольких дней.

Она размышляла о том, как много всего произошло. За неделю ей удалось сделать важное открытие о той ночи, когда умерла мама, помириться с сестрами, распрощаться с девственностью и влюбиться. Причем в невыносимого мужчину, который готов сражаться с ней по каждому пустяку.

Она вздохнула и отложила в сторону расческу, печально глядя на свое отражение в зеркале. Почему она не отдала свое сердце кому-нибудь менее упрямому? Тому, кто не станет с таким упорством нести все горести мира на своих плечах.

«Потому что иначе это будет не Коннор Монро», – ответил ей внутренний голос.

Еще днем, когда карета довезла их до Мейтленд-Хауса, Коннор нежно поцеловал ее, потом он пошел искать наемный экипаж. Она так и не смогла проникнуть в его душу. Этот мужчина был уверен, что чувства, соединявшие их, не приведут ни к чему хорошему.

А Джиллиан была уверена в обратном.

Она почувствовала, как ее щеки вспыхнули, а сердце начало биться быстрее, когда она вспомнила, как они достигли высшей точки наслаждения несколько часов назад, как он ласкал и целовал ее. То, как она легкомысленно оседлала его и промчалась на нем к самому пику экстаза. После этого Коннор держал ее в объятиях, словно драгоценное сокровище, с которым он не мог расстаться.

И не важно, что он говорил, но Джиллиан все равно знала, что он любит ее. Теперь ей оставалось убедить в этом его.

Она подошла к окну и ничего не увидела, потому что все окутывала мгла. Она сомневалась в том, что отношения между ними будут сложными. Если дочь маркиза выйдет замуж за торговца, то светское общество взорвется от негодования. Всюду за их спинами будут шептаться и злословить. Но в конце концов, она уже привыкла к подобным вещам. Да, сначала папа будет вне себя от ярости. Во всяком случае, пока он не поймет, какой счастливой ее делает Коннор.

На примере своих родителей Джиллиан знала, каких ошибок следует избегать в браке. Она знала, что у них с Коннором может быть замечательная совместная жизнь.

Но ей нужно было помочь ему поймать преступника. Может быть, как только власти схватят его отчима, он перестанет думать о том, насколько опасно находиться рядом с ним. Тогда он выслушает ее и по-новому взглянет на их будущее.

В этот момент в дверь спальни тихо постучали. Джиллиан посмотрела на дверь, потом крикнула: «Войдите!»

Дверь чуть приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась голова экономки.

– Миледи, обед подан, – произнесла она. – Я слышала, как вы сказали, что у вас опять заболела голова.

Меня предупредили, что вы не будете есть вместе с остальными членами семьи. Но я решила подняться и спросить вас, не принести ли поднос с едой в вашу комнату.

Джиллиан улыбнулась пожилой женщине. Ей нравилась почтенная миссис Беллоуз. Последние четыре года она была ей матерью гораздо больше, чем тетя Оливия.

– Нет, спасибо. Я действительно не голодна.

На пухлом лице экономки появилось выражение беспокойства.

– Вы в этом уверены, миледи?

– Да. Не нужно за меня волноваться. Голова болит совсем немного.

Миссис Беллоуз кивнула, потом повернулась к двери и вышла из комнаты. По ее глазам было видно, что она не очень-то поверила ее словам.

Когда экономка исчезла, Джиллиан нахмурилась и потерла ноющий лоб. Миссис Беллоуз слишком хорошо ее знала. На этот раз ее головная боль не была выдумкой, но заключалась лишь втом, что сейчас ей просто не хотелось никого видеть. Пока ее признание сыщикам с Боу-стрит не стало достоянием светского общества, но она очень хорошо понимала, что это только дело времени. Джиллиан не хотела быть рядом со своими родными в тот момент, когда сплетни достигнут их ушей.

Она хотела выдержать паузу, чтобы они немного успокоились, а потом уже попытается объяснить, что заставило ее так поступить.

Пока она должна догадаться, где следует ожидать следующего удара ЙенаТраска.

Сжав в кулак оконную портьеру, Джиллиан мысленно вернулась к разрозненным частям головоломки, которые она обнаружила к этому моменту. Что-то тревожило ее, но она никак не могла точно определить, что именно.

Ей было ужасно неприятно признаваться в том, что зануда Альбертсон был кое в чем прав. Странно, что Траск сбежал из Ньюгейтской тюрьмы почти пять лет назад, но только сейчас решил отомстить Коннору. Кроме послания, переданного на словах Элмером Пэтчеттом, ни в таинственных письмах, ни среди улик, оставленных убийцей на месте преступлений, не было указаний на то, что это совершил его отчим.

С самого начала Джиллиан была уверена, что виновный в этом кровавом ужасе заранее обдумывал каждый свой шаг. Он пытался сообщить им нечто важное.

Мужчина хотел, чтобы Коннор знал, кто это делает.

Тогда какое значение имеют зеркала? Если убийцей является Траск, то получается, что никакого. Но если сами зеркала являются уликами...

Подождите минутку. Зеркала...

Сердце Джиллиан подпрыгнуло. Боже правый, она совсем забыла о клочке бумаги, который нашла в комнате Уилбура Форбса!

Джиллиан ринулась к гардеробу, распахнула дверь и начала рыться в вещах шкафа, пока не нашла бриджи небольшого размера, которые надевала прошлой ночью. Она сунула записку в карман...

Да, там она и лежала.

Вытащив маленький клочок из глубины кармана, Джиллиан развернула его трясущимися от нетерпения руками. Там было написано:

«Я – твоя вторая половина».

Ей все стало предельно ясно. Те части головоломки, которые не вставали на свои места. Те детали с мест преступлений, которые мучили ее все эти дни.

В голове всплыли обрывки разговора с Коннором: «Выстрел был такой сильный, что он свалился через ограждение пристани и упал в Темзу. Моего брата так и не нашли. У меня нет даже могилы, на которую я мог бы приходить, чтобы оплакивать его смерть... Он был моим близнецом, моей второй половиной...»

Джиллиан посмотрела на зеркало. Это объясняет, почему в большинстве мест преступлений не было следов борьбы. Почему жертвы настолько доверяли убийце, что подпускали его близко к себе?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16