Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игра воровки (Хроники Эйнарина - 1)

ModernLib.Net / Фэнтези / МакКенна Джульет Энн / Игра воровки (Хроники Эйнарина - 1) - Чтение (стр. 17)
Автор: МакКенна Джульет Энн
Жанр: Фэнтези

 

 


      - Судя по тому, что ты говорил, мессир Д'Олбриот уже вовлечен из-за нападения на его племянника, - продолжал Казуел. - И раз его люди работают с Шивваланом, Планир все равно должен с ним связаться, ведь так?
      Дарни покачал головой и хихикнул.
      - Знаешь, Каз, ты такой же открытый, как яйца у кобеля. Ну хорошо, уговорил, едем в Бремилейн.
      Казуел даже растерялся.
      - Ты серьезно?
      Дарии осушил бокал.
      - Иверн уже сказал, что здесь нам корабля не достать. Никто не выйдет в море в это время года. Ладно, отправляйся спать. Узаре все расскажем утром. Горсть часов ничего не изменит.
      Озеро Азазира, 20-е постосени
      Не знаю, поколдовал ли Шив над очагом, но огонь все еще горел. Я проснулась тем утром, заваленная травой Сэдрин знает откуда. Мои спутники еще храпели, Азазира в доме не было. Подбросив дров на угли, я взяла чайник и вышла за водой. Мул покосился на меня с обычным равнодушием, а дальше по берегу раздалось приветственное ржание. Это Рыжий и остальные лошади паслись там, на высыхающей траве. Азазир явно не забыл все, что знал о нормальной жизни, ибо они были расседланы, кое-как почищены и стреножены, а сбруя и снаряжение свалены у двери. Я быстро проверила его. Все на месте, только покрыто репейником и зацепками от колючек; должно быть, магия Азазира поймала бедняг, когда они в ужасе удирали из тумана. Это действительно было хорошей новостью, так как я предполагала, что они уже на полпути к Далазу.
      Я с сомнением посмотрела на озеро: безопасно ли из него пить?
      Из пещеры, зевая и потягиваясь, вышел Шив.
      - Где Азазир? - спросила я.
      Маг покачал головой.
      - Не знаю. Он ушел сразу после полуночи. Наверное, снова где-то в воде.
      Шив содрогнулся - и не от холода.
      - Я слышал о магах, одержимых своей стихией, но до сих пор не совсем понимал, что это значит. Сделай одолжение, Ливак, если ты когда-нибудь увидишь, что я свернул на этот путь, воткни в меня один из своих кинжалов ну, из тех, быстродействующих.
      Он уставился на водопад, теперь на его лице было написано отвращение.
      - Что ты еще узнал о Ледяных Людях? - поспешно спросила я. Мне не понравился страх в его взгляде.
      - А? Ну, думаю, Совет сумеет отыскать эти острова после дальнейшего исследования. Теперь уже можно не сомневаться - эти люди приплыли оттуда. Райшед полагает, что семьи, пострадавшие от них в Тормалине, - это потомки тех, кто вместе с Мореплавателем основал колонию, значит, связь есть. Хотя я не знаю, куда это нас приведет.
      - Совет что-нибудь сделает? И как быть с Джерисом?
      Ответ Шива потерялся в бурном всплеске воды. Из озера прямо перед нами извергся Азазир, его бледное нагое тело снова казалось неземным, а глаза горели безумной яростью.
      - Вы мне соврали или вы просто дураки? - зашипел он. - Говорили, что охотитесь за этими людьми, но я вижу, они охотятся за вами! Вы считаете меня идиотом?
      - Что? Покажи!
      В мгновение ока Шив сплел заклинание, и озеро вскипело у его ног. Я побежала к пещере и пнула Райшеда в ногу.
      - Просыпайтесь! Гости идут.
      Пока они возились с сапогами, одеждой и мечами, я поспешила обратно к Шиву. Он смотрел в гладь озерной воды, а Азазир посылал в заклинание свой собственный поток изумрудного света, безмерно увеличивая глубину и четкость изображения.
      Собравшись вокруг, мы смотрели, как в заколдованной воде показалась группа теперь хорошо знакомых нам соломенных голов, пробирающихся сквозь заросли ежевики в самой чаще леса.
      - Как они узнали, где мы? - Я хмуро глядела на воду. - А вдруг Дарни у них? Он бы сказал им?
      Шив покачал головой. - Он бы скорее умер.
      В это я могла поверить, но, несмотря на мои разногласия с агентом, надеялась, что до этого не дошло.
      - По-моему, они охотятся за Азазиром, - немного погодя сказал Райшед. - Вернее, за тормалинскими ценностями, которые он у них украл.
      - Но почему теперь, спустя столько лет? - спросила я, раздосадованная всеми этими тайнами. - И почему именно тогда, когда мы оказались здесь?
      Мои вопросы остались без ответов. Все следили за приближающимися врагами. В отличие от нас перед ними лежал прямой путь, они не колеблясь шли по нашему следу. Даже там, где мы не оставили никаких следов или где тропинки расходились, они не задерживались, чтобы обсудить направление.
      - Снова магия, - пробормотал Райшед.
      - Я ее не ощущаю. - Азазир подозрительно уставился на изображение, лицо его стало жестким. - Ну-ка посмотрим, как они справятся с моими преградами.
      Продвижение врага замедлилось - вереск, сплетаясь, набросился на них со всех сторон, корни деревьев выкручивались из земли, хватая их за ноги, низкие ветки били по глазам и запутывались в волосах. Мы не слышали, что они говорят, но, бьюсь об заклад, ругались по-черному.
      - Подожди-ка, - сказал Шив, и Азазир остановил атаку.
      Один из эльетиммов, - думаю, теперь мы уже можем их так называть, поднял руку и как будто скандировал: его рот открывался более широко. У меня отвисла челюсть, когда на наших глазах плотный клубок растений расплелся и расступился перед ними.
      - Что это было?
      Азазир выглядел озадаченным.
      - Точно не контрмагия, ибо не коснулась моего заклятия. Он обращался прямо к деревьям.
      Недоумение на его лице сменилось негодованием.
      - Посмотрим, как ему понравится это!
      Пока злобный старик бросал все новые и новые препятствия на пути врагов, я изучала фигурки в изображении. Их колдун был одет точно так же, как остальные: кольчуга поверх черной кожи и меч в руке. Очевидно, металл ничуть не мешал его магии.
      - Райшед, как были одеты те люди, за которыми вы гнались?
      - В основном они были в местной одежде. Мы выяснили, что они крадут ее из прачечных и тому подобное. - Он нахмурился. - А ваши?
      - Те, что в Инглизе, были в коже, как эти, но обретавшиеся в Далазоре напялили на себя домотканое и льняное старье.
      - Значит, их - не одна группа? Но как они ухитряются передвигаться с такой скоростью?
      Я все еще думала над ответом, когда раздался крик Айтена. Пока мы изучали захватчиков, он следил за берегом.
      - Смотрите, там!
      С другой стороны озера к нам направлялась весьма целеустремленная группа людей в коричневой домотканой одежде. Зато мечи их блестели на солнце и - о диво дивное! - так же блестели их головы. Крик зазвенел над озером, и я увидела еще одну группу, она шла в обход другим путем.
      Оба мага прекратили гадание и повернулись навстречу новой угрозе. Айтен и Райшед, выхватив мечи, рванулись вперед. Зеленый огонь из ладоней Азазира пронесся над водой и, коснувшись двух эльетиммов, заморозил их, заключив в толстый серо-зеленый лед. Шив закрутил воздух над озером и направил в отряд огромный водяной смерч.
      Грязь и камни взлетели в небо, и многих эльетиммов разорвало на куски, вода на краткий миг покраснела.
      Только я подумала, что все кончится прежде, чем они доберутся до нас, как Шив вскрикнул. Кровь брызнула из раны на руке, невидимая сила ударила его по голове, и маг рухнул на колени. Я побежала к нему, но снова ощутила ту сковывающую замедленность, знакомую мне по Инглизу.
      - Можешь определить, кто это делает? - крикнула я в отчаянии. - Порази их чем-нибудь. Останови тех, кто скандирует.
      Руки Азазира безвольно повисли в воздухе, на лице проступила нерешительность. Я выругалась, увидев порез, невесть откуда возникший на тыльной стороне моей руки.
      - Вижу одного в задних рядах. В плаще с капюшоном. Я оглянулась. Райшед изучал нападающих в подзорную трубу. Его рука оставалась твердой, несмотря на кровь, сочившуюся из-под обшлага.
      Ледяные Люди зашатались, двое упали на колени, вода безостановочно лилась из их носов и ртов. Они начали задыхаться и вскоре замерли навеки на прочном берегу. Мои ноги снова заработали, однако, хоть Азазир остановил их магию, нам еще предстояло встретиться с их мечами.
      Потянувшись за дротиками, я выругалась. Снова бой, а я опять без кольчуги. К счастью, Райшед и Айтен облачились в свою броню, и я спряталась за ними, присматривая себе мишени. Эти люди оказались такими же восприимчивыми к моему яду, как все прочие, и всего горстка из первой группы уцелела, чтобы вступить в бой.
      Один по глупости бросился на Азазира, и его меч прошел сквозь истощенное старческое тело. Нет-нет, он не рассек его пополам, он прошел сквозь него: плоть открывалась и закрывалась за клинком, и только рябь расходилась по белой коже. Эльетимм в шоке застыл, а маг погрузил внезапно ставшую жидкой руку в его открытый рот и утопил прямо на месте.
      Я помогла Шиву отойти назад, тогда как Райшед с Айтеном показали эльетиммам, на что способны хорошо обученные тормалинские воины. Очевидно, давно привыкшие работать в паре, они защищали друг друга, сильными, экономными ударами врубаясь в гущу противника, двигаясь ловко, с гибельной скоростью. Упавший враг был все равно что мертвый, и те, что добежали до нас первыми, выхаркивали свои жизни в грязь, пока их товарищи отступали под бешеной атакой двух тормалинцев.
      Я поискала глазами вторую группу. Они все еще топтались в нерешительности на дальней стороне вытекающей из озера реки. Азазир повел кистью, и гроза с градом обрушилась на них, повергая в ужас. Один шагнул к озеру и что-то швырнул туда. Азазир выругался, сиганул в воду и скрылся с головой, даже не подняв ряби.
      Группа раскололась. Кто-то бросился наутек, но большинство направились к нам. Райшед и Айтен пошли им навстречу, и тут вода в озере вдруг запенилась, стремительно поднялась ввысь и с грохотом упала обратно, открыв блестящую зеленую чешую, гребень из алых шипов и гибкое тело водяного дракона. Его длинная голова завертелась из стороны в сторону, а вокруг блестящих белых зубов размером с мечи замелькал язык. Крылья, как паруса океанского корабля, развернулись, сияя на солнце, и секли воздух; дракон изогнулся и встал на хвост на самой поверхности озера. Пронзительный вой эхом пронесся меж окрестных холмов; все пораженно застыли.
      Айтен первым пришел в себя.
      - Это же только иллюзия. Надо ударить по ним, пока те не очухались.
      Они с Райшедом побежали вперед, а за ними вдогонку и мы с Шивом. Я была несколько осмотрительнее.
      Дракон зашипел и ринулся на ближайшего к озеру человека. Блеснули огромные зубы, они сомкнулись на его голове, как медвежий капкан. Отшвырнув рваные останки подобно какому - о гигантскому, жуткому коту, дракон схватил второго эльетимма и разорвал его пополам, затем схватил третьего.
      Райшед и Астен стояли как вкопанные, а уцелевшие Ледяные Люди в страшной панике бросились бежать. Я едва не присоединилась к ним, когда дракон повернулся, разинул пасть с висящими на зубах кровавыми ошметками плоти и зашипел, разглядывая нас своими пылающими малиновыми глазами с кошачьими зрачками-щелочками, черными как деготь. Мы застыли на месте, боясь шелохнуться, а он вдруг сложил массивные крылья и исчез в мутных водах озера.
      - Это какая-то иллюзия! - дрожащим голосом сказал Райшед.
      Айтен недоверчиво покачал головой.
      - Последнего дракона убили во времена моего деда, он служил на одном из последних драконобойных судов, а потом удрал с него. И как мог дракон жить здесь, на севере? Это теплолюбивые животные!
      - Это Азазир? - спросила я Шива; он выглядел таким же ошеломленным, как и все мы.
      Маг нахмурился и медленно окунул руки в воду, но тут же отдернул их, словно это был кипяток.
      - Нет, Азазир в озере, но там же и дракон. Они определенно автономны.
      - Но драконы никогда не забирались так далеко на север, - настаивал Айтен, перед лицом невозможного цепляясь за то, что знал.
      - Я думаю, - нерешительно вымолвил Шив, - думаю, Азазир как-то создал этого дракона. В конце концов, они - творения стихий.
      - Забудьте о драконе, - вмешался Райшед. - Ведь мы теряем лучший шанс догнать убийц.
      - Они бегут в панике, - согласилась я, - и могут привести нас прямо к своей базе.
      - Шив, следи за ними, а мы приведем лошадей, - велел Райшед.
      Маг остался над лужей, а мы побежали обратно и лихорадочно набросили на животных сбрую и вьюки. Почуяв спешку, Рыжий вдруг заартачился. Я прикрикнула на него и дернула за уздечку - миндальничать было некогда, эти люди могли привести нас даже к Джерису, если он еще жив.
      Когда мы вернулись к Шиву, он стоял на коленях, плетя среди камней сложный узор янтарного света. Маг поднял голову, и холодное торжество окрасило его улыбку.
      - Я пометил их след. Теперь им от нас не уйти. - Он посмотрел мимо меня на Райшеда. - Реликвии у тебя?
      Райшед, садясь на лошадь, кивнул.
      - Азазир отдал свои сокровища? - не поверила я. - Как тебе удалось?
      - Я сказал, что если б я занялся их изучением и неотступно следовал приказам Верховного мага, у меня вряд ли нашлось бы время поведать Планеру о возне Азазира с реками и погодой здесь, в горах.
      Тон Шива был таким же зловещим, как его лицо.
      - Разумеется, это было до того, как мы узнали о драконе. Я не уверен, что смогу сохранить эту тайну.
      Я содрогнулась и беспокойно посмотрела на озеро.
      - Давайте двигаться, а?
      Шив поехал впереди, отыскивая дорогу по своей магии, а я очутилась рядом с Райшедом. В облике тормалинца что-то изменилось.
      - На тебе один из тех мечей Азазира? Он усмехнулся с некоторой робостью.
      - Шив велел. Не скажу, что это очень приятно - иметь у себя на боку чье-то фамильное сокровище ценой в пару тысяч крон.
      Мои брови поползли вверх. Я знала, старинные мечи весьма ценны, но чтобы настолько... Может, потребовать себе долю его стоимости, как с чернильницей? Нет, вряд ли из этого что-то получится - а жаль.
      Скоро голые склоны кончились и начался обычный лес. Нас остановила поднятая рука Шива.
      - Мы почти наступаем им на пятки, - тихо сказал он. - Лучше принять меры предосторожности.
      Воздух вокруг нас замерцал, как солнечный свет, играющий на воде.
      - Мы невидимы? - поинтересовался Айтен.
      Шив покачал головой.
      - Нет, нас просто трудно увидеть. Если будем соблюдать дистанцию и не шуметь, они не должны нас заметить.
      День тянулся медленно. Час за часом мы пробирались по лесу вслед за удирающим врагом. Через какое-то время их паническое бегство замедлилось, но и после этого они все шагали и шагали без устали, невзирая на гористую местность.
      - Мы идем на восток, не так ли? - спросила я Райшеда, пытаясь увидеть солнце сквозь плотный золотой полог осеннего леса.
      - Пока да, - ответил он. - Думаю, они направляются к побережью.
      Спустились сумерки. Тонкие серпики лун почти не освещали дорогу, но эльетиммы все продолжали свой равномерный марш. Я забеспокоилась: а собираются ли они вообще отдыхать? Но вот Шив сделал знак остановиться, и я тихо вздохнула от облегчения.
      Маг спешился и подошел к нам.
      - Они разбивают лагерь на полянке сразу за тем холмом, - тихо сказал он. - Будем следить за ними по очереди, но сомневаюсь, что они куда-нибудь уйдут.
      Райшед, стреноживая лошадь, поднял голову.
      - Если не возражаете, я посторожу первым.
      - Я с тобой.
      Я хлопнула напоследок Рыжего, и мы крадучись отправились на гребень.
      Райшед шел через валежник почти так же бесшумно, как я, и, поймав его взгляд, я одобрительно усмехнулась. Последний отрезок мы проползли на четвереньках и на самой вершине легли, всматриваясь вниз, в лощину. Ночь выдалась холодная, но сухая и тихая, и мы не испытывали особых неудобств.
      Эльетиммы собрались вокруг костерка, но, понаблюдав за ними, я нахмурилась.
      - Не очень-то они разговаривают друг с другом, ты заметил? прошептала я.
      Райшед кивнул.
      - Кажется, они делают все по муштре.
      Скоро я поняла, что он имеет в виду. Половина из десяти уцелевших ели, пока остальные стояли на страже, они поочередно собирали дрова, ходили за водой и даже раздевались и мылись по очереди - сначала одна пятерка, потом вторая. От этого зрелища я содрогнулась: меня считают малость помешанной на личной чистоте, но даже я не решалась мыться на открытом воздухе в такую погоду.
      В невысказанном согласии отряд завернулся в одеяла, а двое сели сторожить, молча уставясь в черноту лесной ночи, пока их товарищи спали. Через какое-то время некий инстинкт или тренировка разбудили другую пару, которая сменила в карауле тех двоих, - и все без единого слова.
      - Они потеряли своего офицера, - объяснил Райшед. - Никто не отдает приказов, никто не обсуждает, что делать дальше. Нет у них старшего.
      Я прикусила язык, чтобы не выругаться вслух.
      - Мы забыли проверить тела, верно?
      Темная фигура Райшеда пожала плечами.
      - Времени не было. Думаю, в командирах у них состоят те, что совершают магию. А эти просто делают все по заученному - ничего другого им не остается.
      - И куда это нас приведет?
      Райшед улыбнулся, в темноте блеснули его зубы.
      - Держу пари, они топают прямиком к главарю, который их посылал, или кратчайшим путем домой. Поспорим на несколько крон?
      Я замотала головой, прежде чем вспомнила, что он, вероятно, не видит меня.
      - Никакого пари, Раш.
      Той ночью ничего не случилось, если не считать очевидного факта, что эльетиммы спали больше, чем мы четверо, и я мысленно добавила это к их долгу мне. Жуя холодный завтрак, я смотрела, как они готовятся к дневному маршу, а Райшед и остальные сворачивали лагерь. Становилось почти скучно, пока я не напомнила себе, что натворили эти эльетиммы. Удивительно, как люди с полным отсутствием инициативы могли столь продуманно истязать Йению. А если они только следовали приказам, то что за человек мог их отдавать? Нет, это большая удача, если мы убили его у озера.
      Тот день и несколько следующих прошли так же непримечательно: мы тащились за приунывшим отрядом все дальше и дальше на восток. Их темп замедлился, они стали более небрежны. Путешествие не было тяжким испытанием, погода стояла холодная, но солнечная и сухая, а затем ветер принес соленый запах океана, и я поняла, что мы почти у побережья.
      Глава 8
      Плавание вдоль океанского побережья - совершенно иное дело, чем кораблевождение в Лескарском Заливе или Алдабрешском Архипелаге. Каждый моряк, выходящий в океан, должен заново учиться искусству мореплавания или погибнуть. Погода намного суровее, со штормовыми ветрами, приходящими прямо из глубины океана. Волны и крупнее, и сильнее, поэтому суда значительно уже, более глубокой осадки, с огромным множеством парусов и такелажа. Галеры не могут использоваться в этих водах, так как свирепые шторма нередко налетают из ниоткуда. Однако, учитывая отсутствие береговых nymeй и продолжительность времени, которое требуется для перевозки товаров по внутренним маршрутам, моряк, научившийся выживать, быстро извлечет впечатляющую прибыль. А кто не научится - утонет.
      Океанские течения - главный бич судоходства у этого побережья. Каждый моряк, рискующий выйти за пределы видимости суши, должен быть бдителен, иначе подвергнет себя опасности оказаться унесенным с намеченного курса. Не так уж трудно определить местоположение, если вы окажетесь слишком далеко на севере или юге, но на это не стоит безоговорочно рассчитывать. Вдоль береговых утесов сравнительно мало бухт, и они в основном доступны лишь рыболовным судам. Вот почему необходимо нанимать лоцмана с отличным знанием береговой линии, ее опасностей, ее ориентиров и источников пресной воды. Не ко всякой бухте легко подойти, особенно при встречном ветре, и многие имеют мели на входе. Опытные моряки стоят хорошего вознаграждения. Бывшие пираты - полезные члены команды, пока их число ограниченно.
      Оказаться унесенным слишком далеко на восток почти всегда становится так или иначе фатальным. Течения движутся быстро, и бесполезно определять протяженность пути по суточной скорости путешествия. Каждый начальник гавани с ходу перечислит вам корабли, пропавшие в любом сезоне да так и не вернувшиеся в бухту, даже в зимние шторма. Течения, которые циркулируют южнее Бремилейна, особенно стремительны и могут унести судно на десятки лиг с его курса. Если корабль избегает такого течения, то есть опасность, что господствующие попутные ветра быстро погонят его на запад и выбросят на береговые скалы, и это особенно сопряжено с риском, если подход к берегу происходит ночью. Многие рыбацкие семьи довольно часто зарабатывают дополнительные деньги, вылавливая груз, прибитый к берегу.
      Уже к югу от Зьютесселы погода мгновенно портится, и течения становятся весьма непредсказуемы. Пытаться обогнуть Мыс Ветров - это для сумасшедших или отчаянных, не для серьезных моряков. Перевоз товаров с одной стороны Зьютесселы на другую менее дорог, чем потеря корабля и груза. Большинство торговцев ставят перевоз условием любого соглашения с моряком. Ни один здравомыслящий человек не одолжит денег на покупку груза, если в контракт не вписан перевоз.
      "Наставления Д'Оксайра по кораблевождению вдоль океанского побережья"
      Бухточка Шолвин, Гидеста, 26-е постосени
      Над верхушками деревьев послышались крики чаек, а за ними все усиливавшийся ветер принес к нам звуки человеческой деятельности - скрип и плеск весел, стук молотков и обрывки разговоров.
      Привязав лошадей, мы пошли к опушке.
      - Осторожней, - предостерег Шив.
      Я бросила на него раздраженный взгляд.
      - Прости, - склонил голову маг.
      С крутого косогора открывался вид на узкую бухточку, вырезанную в береговых скалах бурной рекой, которой Азазир, вероятно, гордился, и расположившуюся на берегу деревню. У мола из темно-зеленого камня покачивались привязанные рыбацкие лодки, сохнущие сети трепетали на ветру; он приносил теперь крепкий аромат водорослей, рыбьих потрохов и ила обычные милые запахи морского побережья.
      Я нахмурилась, глядя, как эльетиммы открыто идут по деревне, направляясь к большому трехмачтовому судну, пришвартованному у дальнего конца причала на некотором расстоянии от ближайшей лодки, где горстка грязных рыбаков выгружала из трюма корзины с рыбой. Они даже не подняли головы, когда эльетиммы прошагали мимо них стройной колонной - откуда-то вновь появилась дисциплина.
      - Шив, они тоже маскируются магией?
      - Понятия не имею.
      - Но никто не заговаривает с ними и даже не замечает их. Что происходит?
      Между тем отряд промаршировал к сходням и после проверки личности поднимался на борт.
      - Сэдрин, это странно.
      Не слушая возражений Шива и Райшеда, я начала осмотрительно спускаться по тропинке, прячась за кустами и деревьями, пока не вышла к каменным домишкам, теснящимся у реки, где скопилось немало людей и я уже не так бросалась в глаза.
      В отличие от эльетиммов местные не считали меня невидимкой; я, вероятно, казалась им странствующей красавицей.
      - Доброе утро.
      Седой дед, гревшийся на солнышке у дома, взглянул на меня подозрительно.
      Я нацепила лучезарную улыбку - милую, но глупую, - хотя она не слишком вязалась с испачканным плащом и штанами.
      - Что это там за корабль, не знаете? - Я указала на трехмачтовый.
      Старик озадаченно нахмурился.
      - Корабль, говоришь?
      - Да, тот, с зелеными вымпелами.
      Уж не угораздило ли меня с первой же попытки наткнуться на деревенского дурачка?
      Прищурившись, старик всмотрелся вдаль, совершенно не замечая огромный парусник прямо у себя под носом.
      - Так он прибывает? Глаза мои уже не те, что раньше.
      - Пустяки.
      Я собиралась отойти, когда женщина с грубыми, обветренными руками и таким же лицом открыла дверь домика.
      - Папа, с кем ты говоришь?
      Она казалась мне острой, как нож для потрошения рыбы в ее руке, и потому я отказалась от любых попыток очаровать ее. Женщины редко клюют на это, когда имеют дело с другой женщиной.
      - Я хотела спросить, вы не видели здесь в последнее время каких-нибудь чужеземцев?
      Блеск в ее глазах соперничал с блеском серебра, появившегося в моих пальцах.
      - Каких чужеземцев?
      - Белокожих, светловолосых, как Горные Люди. Чужеземцев, которые держатся особняком.
      Она не сводила глаз с монеты, но через минуту покачала головой.
      - Нет, таких не видала.
      - А как насчет незнакомых кораблей? Океанских, как, например, далазорские?
      - На Солнцестояние заходил один торговец из Инглиза, и с тех пор никого не было.
      В ее тоне сквозило разочарование, но сомневаться в ее искренности не приходилось. Я бы поверила ей абсолютно, если бы своими глазами не видела корабль со снующими на нем матросами.
      - А тот, в конце причала, когда он пришел?
      Женщина недоуменно проследила за моим взглядом, но оживилась, только наткнувшись глазами на рыбацкую лодку.
      - Это Мачил с братьями. Они только что вернулись с рыбных банок.
      Я вложила две марки в ее склизкую ладонь, дабы отвлечь женщину от излишних раздумий обо мне, и торопливо пошла обратно через деревню, напустив на себя неприступный вид, чтобы отбить охоту приставать ко мне.
      Райшед был не слишком доволен мною, когда я вернулась.
      - Ну?
      - Странно это. Похоже, никто не видит ни сам корабль, ни людей с него, - просто сообщила я.
      Оба тормалинца недоуменно вскинули брови, но Шив почему-то встревожился.
      - Ты уверена? Прости, глупый вопрос.
      Он был так подавлен, будто только что сдохла его собака.
      - Это что, так плохо? Но почему?
      Маг потер ладонью усталое лицо.
      - Одним из магических искусств в Старой Империи был умственный контроль. Мы так и не сумели воспроизвести его в Хадрумале. Думаете, они знают что-то, чего мы не знаем?
      С минуту все молчали, а потом разом повернулись к Шиву и заговорили одновременно:
      - Что будем делать? Ты можешь выяснить, у них Джерис или нет?
      - Как мы доберемся до вашего товарища, если он на корабле?
      - Ты можешь вытащить его, как вытащил меня из тюрьмы?
      - Да погодите вы! - отмахивался от нас Шив.
      Он закрыл глаза и нахмурился, разноцветный магический свет заискрился вокруг его головы.
      - Проклятие! Что-то препятствует мне, я вообще не могу заглянуть внутрь корпуса.
      Я вздохнула.
      - Вот тебе и доказательство, что тут действует другая магия.
      Мы стояли кружком, нерешительно переминаясь с ноги на ногу, пока Айтен не взглянул на гавань.
      - Зубы Даста, они не теряют времени! Уже отчаливают! Мы беспомощно наблюдали, как матросы отвязали швартовы, и длинные весла вывели корабль из бухточки. - Пошли! - резко бросил Шив. - Нам нужна лодка. Час от часу не легче! И какое божество я прогневила, что вляпалась в эту передрягу?
      Погоняя лошадей, мы съехали с холма к причалу, не обращая внимания на любопытные взгляды деревенских жителей.
      - Мачил!
      Загорелый моряк на палубе поднял голову, явно удивляясь, откуда рыжая незнакомка знает его имя.
      Шив снова сотворил заклинание мгновенной респектабельности для общения с крестьянами и с высоты лошади внушительно посмотрел на рыбака.
      - У меня спешное поручение Верховного мага, и мне требуется судно. Тебя можно нанять?
      Увы, на Мачила это не произвело ровно никакого впечатления. Равнодушно отвернувшись, он продолжал смывать с палубы рыбьи потроха и чешую.
      - Нет.
      Райшед вытащил свой медальон.
      - Я служу мессиру Д'Олбриоту из Зьютесселы. Он был бы крайне признателен за помощь.
      Рыбак пожал плечами.
      - А мне-то что? Я не хожу так далеко на юг, не то время года.
      Так как призывы к благородству этого человека явно не возымели успеха, похоже, настала моя очередь.
      - Ты не прогадаешь.
      Не утруждая себя улыбкой, я погремела сумкой на поясе. Ему незачем знать, что там одни каладрийские пенни; я надеялась, что Шив прихватил у Дарни достаточно монет на расходы, прежде чем пуститься в это сумасшедшее путешествие.
      Как говорят, чего только не купишь за деньги! Мачил поставил ведро и поднял брови, все еще без улыбки.
      - Да?
      Я посмотрела на лодку, на размер улова и величину деревни, и меня осенило.
      - Вы не продаете всю эту рыбу здесь, ведь так?
      - И что с того? - с подозрением спросил моряк.
      - Значит, вы ее солите, коптите, или что там еще, и отвозите в глубь материка? Как насчет рудников? Бьюсь об заклад, там за нее хорошо платят.
      Мачил смотрел на меня молча, но выжидательно. Остальным хватило ума сидеть тихо и делать вид, будто точно знают, к чему я веду.
      - Вы возите ее сами или сдаете посреднику?
      Глаза рыбака метнулись к длинному низкому строению на другом берегу реки, и я поняла, что он у меня в кармане. Я жестом указала на наших лошадей и мула.
      - С тремя верховыми лошадьми и вьючным мулом вы могли бы вытеснить всех остальных и сами получать барыши.
      Теперь я усмехнулась и, к счастью, получила в ответ хитроватую улыбку.
      - Четыре лошади, и мы, возможно, столкуемся. Я не беру на борт лошадей, так что тебе все равно придется оставить его здесь.
      Значит, никакого шанса сохранить Рыжего. Надежда и в лучшем случае была слабой, и я твердо подавила сожаление. Когда догоним Джериса, он мне заплатит за эту сентиментальность.
      Приняв недовольный вид, дабы рыбак почувствовал, что выиграл раунд, я медленно кивнула.
      - По рукам.
      - Тогда считайте, что вы меня наняли. - Он зевнул. - Я буду готов на вечернем отливе. Куда пойдем?
      Я вопрошающе посмотрела на Шива. маг, едва заметно кивнул, и я улыбнулась рыбаку.
      - Мы тебе позже скажем.
      Мачила это не слишком обрадовало, и я боялась, что у нас возникнут трудности
      Вечером мы явились с таким количеством припасов, какое удалось купить здесь, в небольшом местечке. Нам повезло, что Мачил не захотел показать перед братьями свое неведение; он энергично поманил нас за собой в тесную каюту, пока те погружали и размещали наше снаряжение.
      - Так куда мы направляемся? - требовательно спросил он.
      - Прямо в океан, - без церемоний ответил Шив. - Я выслеживаю корабль, который отчалил этим утром.
      Мачил разинул рот.
      - Ты шутишь? Его уже и след простыл.
      Шив сделал небрежный жест и осветил мрачные деревянные стены магическим светом.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27