Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Слишком много тайн

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Поттер Патриция / Слишком много тайн - Чтение (стр. 14)
Автор: Поттер Патриция
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Сюрприз перед встречей с Алексом, мелькнула мысль, и Джесси тут же отругала себя. Она становится одержима манией преследования.

— Ты прилетел из Вашингтона?

— Для меня это обычное дело, Джесси. К тому же не каждый день обзаводишься кузиной.

Джесси посмотрела в глаза Марку. Его взгляд излучал теплоту и искренность. Однако ее не так-то просто было обезоружить.

— Как твоя рука? — спросила она.

— Почти зажила.

— Я слышала, полиция решила, что это был несчастный случай, — с вызовом сказала она.

— Да, все пришли к такому мнению, — добродушно согласился он.

— И Росс тоже?

Марк пожал плечами:

— Это было совпадением. Я не должен был ничего говорить. Просто в последнее время у нас были разногласия.

— Он придет на ужин сегодня.

На гладком лице конгрессмена промелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки.

— Отлично, — изобразил он жизнерадостную улыбку.

— Мы только что вернулись с прогулки верхом, — продолжала испытывать его Джесси. — Он рассказал мне об истории ранчо и семье немного больше, чем остальные. Кажется, здесь скрыты какие-то тайны.

Марк пожал плечами:

— А в какой семье их нет?

— Думаю, не во всякой, — возразила Джесси. — Что ж, пойду посмотрю, как там Сара. Кажется, в последнее время она неважно себя чувствует.

— Когда я видел ее, она выглядела вполне цветущей.

Джесси вспомнила слова Алекса. «Сара больна… Не думаю, что об этом знает кто-то, кроме меня. Я и сам узнал лишь тогда, когда пришли результаты анализа ДНК». Не была ли болезнь козырной картой Сары?

— Пойду поищу Сару, — сказала Джесси.

— Не утомляй ее. Ей и так нелегко — полный дом гостей.

— Не буду, — пообещала она.

Подойдя к комнате Сары, Джесси негромко постучала. Ответа не последовало. Она постучала сильнее.

— Войдите, — раздалось из-за двери.

Джесси вошла. Сара сидела на софе, полуобернувшись к ней. Она была бледна, но улыбалась.

— Джесси, посиди со мной.

— Я не знала, что приедет Марк, — сказала Джесси, усаживаясь.

— Алекс рассказал ему о твоем приезде, — виновато улыбнулась Сара. — Сегодня утром он позвонил мне из аэропорта и сказал, что и Элизабет приедет тоже. Я должна была предупредить тебя, но Марк попросил меня держать все в секрете, и я не знала, как поступить. — Ее лицо просветлело. — Тебе понравится Элизабет.

— Как она относится к продаже ранчо?

Сара отвела взгляд.

— Если бы все зависело от нее, она, возможно, и проголосовала бы против, но ее брат, с которым она очень близка, хочет продать ранчо. Он работает адвокатом, живет в Чикаго и не слишком привязан к «Сансету». Однако Элизабет часто приезжала сюда в юности.

Джесси приняла это к сведению.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она Сару.

— Лучше. Завтра я уже смогу прокатиться верхом.

Джесси не была в этом так уверена, но лишь кивнула.

— Пойду приму душ. После прогулки я сама пахну, как лошадь.

— Завтра все разъедутся, и у нас будет время поговорить о твоем отце.

— С нетерпением жду этого, — сказала Джесси. — Да, кстати, Росс тоже придет сегодня.

— Росс? — недоверчиво переспросила она.

— Думаю, он хочет насолить Марку.

— Сомневаюсь, что его заботит мнение Марка, — возразила Сара. — Но все равно я рада.

Джесси похлопала Сару по руке.

— Я так рада, что мы нашли тебя, — с чувством произнесла Сара. — Думаю, Хардинг был бы доволен.

Джесси тоже надеялась на это. Извинившись, она направилась в холл. Спускаясь по лестнице, она услышала свое имя к остановилась.

— Она ничего не знает. — Голос принадлежал Алексу.

— Ты спрашивал ее? — В собеседнике она узнала Марка.

— Да. Я спросил, оставил ли ей что-нибудь отец. Она ответила отрицательно.

— Но должно же что-то быть. Что-то, о чем она не знает. В записке Хэд написал, что оставил указания в книге.

— Возможно, она сгорела во время пожара.

— Черт возьми, я не собираюсь сдаваться.

Возникла пауза.

— Наверное, стоит взглянуть на записку Хэда еще раз, — предложил Алекс. — Она все еще в шкафу на чердаке?

Вновь наступило молчание, и Джесси могла лишь догадаться, что один из говоривших кивнул.

Джесси пошла дальше, и ее шаги по паркету гулко отозвались в холле. В следующее мгновение Алекс обернулся, увидел ее и пошел навстречу.

— Джессика, рад снова видеть тебя.

Она окинула его настороженным взглядом. Несколько минут назад она бы с радостью приветствовала его. Но случайно подслушанный разговор всколыхнул в ней все подозрения. Что за записка? Что у нее должно быть? Старая книга? Имел ли он в виду букварь, оставленный ей отцом?

Однако у нее не было времени обдумать слова Алекса, поскольку в холл вошла высокая темноволосая женщина. Она была очень привлекательна, в ней угадывались семейные черты Клементсов, и Джесси решила, что перед ней Элизабет.

Новая гостья с улыбкой направилась к ним.

— Вы, наверное, та самая знаменитая Джессика. Наша шумная семейка еще не утомила вас?

— Как вы догадались? — вопросом на вопрос ответила Джесси.

— От нас всего можно ожидать. Но на самом деле мы не такие уж монстры. — Элизабет обняла Марка. — Как ты думаешь, Марк?

Взаимная симпатия брата и сестры была очевидной. Джесси всю жизнь мечтала о столь нежных родственных отношениях, в которых нет места зависти, ревности, подозрениям. Может быть, она ошибается, считая Клементсов интриганами и в каждом взгляде видя подвох?

Через несколько минут в холл из своей комнаты, прихрамывая, спустился Холден. Каллен приехал с женой Сондрой, его сыновья-близнецы тоже были с женами. Саманта появилась на несколько минут позже Эйприл.

Марк исполнял роль бармена. Каждый раз, когда открывалась дверь, Джесси невольно поворачивала голову в надежде увидеть Росса.

На пороге появилась Сара. На ее лице не было и следа былой усталости. Летящей походкой она подошла к Джесси и взяла бокал шампанского.

— Теперь, когда мы все в сборе, — начал Марк, — я бы хотел произнести тост.

В этот момент в холл вошел Росс. Все взгляды обратились к нему. На многих лицах было написано удивление.

Джесси восхищенно затаила дыхание. В черных брюках, голубой рубашке, расстегнутой у ворота, и сером спортивном пиджаке он выглядел непринужденно и вместе с тем неожиданно элегантно. Волосы его были все еще влажными после душа и слегка вились на затылке.

Элизабет подбежала к Россу и порывисто обняла его.

— Я так рада видеть тебя! Возьмешь меня завтра покататься?

Росс повернулся к Джесси:

— Вот женщина с редким умом. Она знает, что нельзя кататься одной.

Ей захотелось в ответ надерзить ему. Но Элизабет понравилась ей с первого взгляда. Новая кузина была ее ровесницей и дружески держалась с Россом.

— Я всегда забиралась в конюшню почитать, а он не понимал, как это можно проводить дни напролет в обнимку с книгой. Тогда я выбрала несколько книг, которые должны были ему понравиться. Я своими руками создала монстра.

Росс лишь улыбнулся в ответ, а Джесси подумала, что перед ней удивительная девушка, пользующаяся расположением и Марка, и Росса.

Ужин прошел в удивительно теплой, сердечной атмосфере, хотя Джесси заметила, что Росс и Марк почти не разговаривали друг с другом. Сара светилась от радости, Элизабет смотрела на Росса с нежностью. Интересно, подумала Джесси, а как она сама смотрит на него? Она надеялась, что ее взгляд не был слишком голодным и откровенным, как у Эйприл. Однако, хотя Росс был безукоризненно вежлив с дочерью Марка, он не делал попыток вовлечь ее в разговор. Все его внимание было направлено на Элизабет.

Джесси попыталась расслабиться, но в ее ушах все еще звучали слова из разговора Алекса и Марка. «Она ничего не знает. Но должно же что-то быть». И еще та записка на чердаке. Джесси почувствовала себя героиней приключенческого романа. Она решила во что бы то ни стало прочесть записку.

Угощение было превосходным, под стать ему были и напитки — благородное вино и шампанское. Пожалуй, Росс был единственным, кто едва прикасался к бокалу.

Подали десерт, и к десяти часам гости начали расходиться. Росс ушел первым, сославшись на дела. Элизабет остановилась в гостинице и решила уехать с Алексом и Эйприл. Твидлди и Твидлдум отбыли вместе с женами, а вслед за ними уехали Каллен и Сондра.

Извинившись, Сара ушла к себе в комнату.

У Джесси немного кружилась голова от выпитого шампанского. Теплая атмосфера ужина, старания гостей быть любезными и радушными обезоружили ее. Однако ей нужен был свежий воздух и время подумать. Она тоже извинилась и, окликнув Бена, вышла прогуляться к паддоку.

Полумесяц казался невесомым и почти прозрачным. Короткая летняя ночь была теплой. Легкий бриз ласкал кожу, навевая воспоминания о поцелуях Росса и его прикосновениях.

Джесси посмотрела на его небольшой, но ухоженный дом, расположенный за конюшней. Бен бежал возле нее, радостно принюхиваясь к новым запахам других животных и тихонько тявкая в ответ на лошадиное ржание.

Дверь дома открылась, и на пороге появился Росс. У его ног сидел Тимбер. Он еще не переоделся, но воротник рубахи был расстегнут и рукава закатаны до локтей. Тимбер напряженно вслушивался в темноту.

Джесси хотела повернуться и уйти, пока Росс ее не заметил, но Бен вдруг опрометью кинулся к новому другу, виляя хвостом и заливаясь оглушительным лаем. Джесси мысленно выругалась. И это ее скромный пугливый пес! Ей ничего не оставалось, как последовать за ним.

Росс, освещенный лунным светом, выглядел очень романтично. Густые ресницы немного смягчали суровость смуглого лица и придавали взгляду обманчивую леность. Его поза и движения тем не менее были воплощением энергии.

Ее взгляд скользил по его лицу, по четким линиям подбородка и скул, по чувственным губам. Сейчас они застыли в вопросительной полуулыбке.

Джесси остановилась возле ступенек крыльца, не решаясь подняться.

— Спасибо, что пришел сегодня.

Он несколько секунд смотрел на нее, затем посторонился, приглашая ее зайти. Собаки тут же исчезли в глубине дома.

— Я получил удовольствие. Мне нравится Элизабет.

— Я заметила. — Ей хотелось, чтобы он сказал, что ему нравится она. Но, в конце концов, об этом говорили его глаза, смотревшие на нее с явным одобрением. — Мне тоже понравилась Элизабет, — поспешно сказала Джесси, боясь, что он заподозрит ее в ревности.

Он не улыбнулся, но сделал шаг навстречу ей.

Ее сердце предательски забилось. Казалось, она каждой клеточкой ощущала его близость. Она, должно быть, выглядит очень глупо, стоя здесь как изваяние, не сводя с него глаз.

Однако и в его глазах появился знакомый блеск. Там, в горах, он сказал: «Не здесь». Что означали его слова? Испытывал ли он те же чувства, что и Джесси, или просто поддался минутному настроению? Джесси лихорадочно искала предмет для разговора. Она не хотела уходить.

— Ты часто видишься с Элизабет? — наконец спросила она.

Росс пожал плечами:

— В последнее время нет. В юности она часто приезжала сюда на каникулы. Она посвящала чтению каждую минуту, которую не проводила на лошади.

Нужно задавать вопросы, завязать разговор, чтобы отвлечься от мыслей о нем.

— Она не вышла замуж?

— Элизабет была обручена. За два дня до свадьбы ее жених погиб в автокатастрофе. Думаю, она так до конца и не оправилась от его гибели. Сейчас она редко приезжает сюда.

Джесси напомнила себе, что Росс скрывает нечто, что она должна узнать. Она попыталась призвать на помощь остатки былого гнева на него, но стоило ей посмотреть на Росса, как гнев таял.

Однако сейчас благодаря случайно подслушанному разговору она знала еще кое-что и решила пустить пробный камень.

— Ты когда-нибудь слышал о книге, имеющей отношение к моему отцу?

Его глаза сузились.

— Не понимаю, о чем ты.

Она помедлила. Росс заметно насторожился, и она явственно ощущала исходившее от него напряжение. Почему он так встревожен?

— Я слышала разговор Алекса и Марка.

Он молчал, явно обдумывая свои слова. Наконец в его взгляде появилась мрачная решимость, и Джесси поняла, что сейчас услышит по крайней мере часть истории, которую от нее скрыли.

— Согласно семейной легенде, Хэд оставил ключ к нахождению акций, на которые он истратил общие деньги. Он якобы только одолжил деньги, чтобы войти в нефтяной бизнес. — Он помолчал. — Думаю, он просто пытался оправдать кражу.

На миг ее сердце остановилось, потом бешено забилось.

— Так вот почему они стали разыскивать меня, — после секундной паузы сказала Джесси. — Я думала, что дело в ранчо. — Она надеялась, что хоть немного дело было в ней и в отце.

— Сара искала тебя не поэтому, — мягко возразил Росс. — И большинство остальных, думаю, тоже.

— Большинство? Кого же ты не включаешь в это «большинство»? — Горькое чувство предательства вновь захлестнуло ее. — Ты знал о книге, когда я рассказала тебе о кражах, но ничего не сказал.

— Это лишь слухи, — медленно ответил Росс. — Я никогда не видел записку Хэда и не знаю даже, существует ли она.

Джесси отвернулась, борясь с подступившими слезами. Ее одиночество еще никогда не было столь острым. Она чувствовала себя, словно умирающий от голода человек, которому протянули еду и отняли, не успел он поднести кусок ко рту. Так и у нее отняли мечту о настоящей семье. Все обманывали ее, включая Росса.

Конечно, она понимала, что ее голос в борьбе за ранчо был чрезвычайно важен для всех. Но это… утерянное богатство было гораздо важнее. Цепочка совпадений не могла быть случайной. Ей казалось, что вокруг нее смыкается кольцо лжи. Сможет ли она поверить им снова?

Она почувствовала руку Росса на Своем плече.

— Джесс?

Повернувшись, она посмотрела на него сквозь пелену слез.

— Не надо, — прошептала она.

Его лицо выражало тревогу за нее, но она не поверила ему. Она хотела уйти, но Росс удержал ее за руку. Другой рукой он осторожно вытер влажную щеку.

— Джессика, не уходи так.

— Все мне лгали. Кроме тебя. Ты лишь опустил несколько важных деталей.

— Это не мое дело, — сказал Росс, но в его голосе сквозила неуверенность.

— А ты сделал все, чтобы это дело не было твоим, правда? — с горечью произнесла она. — Ты в совершенстве овладел искусством оставаться в стороне. Зачем ты живешь здесь, если все, что здесь происходит, тебя не касается?

В его глазах появилась сталь. Росс отпустил ее.

— Будь ты проклят! — вдруг сказала она. — Неужели тебя ничего не волнует?

Он схватил ее и прижал к себе. Его рот нашел ее губы и впился в них с неудержимой страстью.

Она чувствовала остроту его желания, которое слилось с ее собственным и заполнило собой все пространство вокруг них, вытесняя боль, страх, одиночество.

Они были одни во вселенной.

Глава 19

Росс не хотел, чтобы это произошло.

Нет, он хотел этого.

Он не мог отпускать Джесси с такой болью в сердце. Ему довелось пережить предательство, и он знал, что она сейчас чувствует.

Однако стоило ему прикоснуться к ней, как страсть завладела всем его существом. Он знал, что должен отпустить ее, но видел ее откровенное желание, и отказаться от нее было выше его сил.

Они переступили черту, и пути назад не было. Они сорвались в пропасть, но падение было столь сладким, что сделало наслаждение еще острее.

Джесси таяла как воск в его объятиях, рождая в нем неизведанную раньше нежность. Он начал ласкать ее мягче, бережнее, смакуя вкус ее губ и аромат ее кожи и волос. В ней не было ничего искусственного, она восхищала и завораживала его интригующей смесью ранимости и мужества, нежности и силы.

Он должен был остановиться. В его жизни есть тайна, которой он никогда не сможет поделиться с ней, и если она узнает об этом, то не простит его. Джесси была для него запретным плодом, но он был не в силах противостоять ее манящему очарованию.

Он прижал ее к себе, чтобы дать почувствовать всю силу своего желания. Джесси вздрогнула. Росс с раскаянием вспомнил о том, что с ней случилось, и отстранился. Джесси протестующе застонала и подняла на него глаза, молящие о продолжении.

— Джесс? — едва слышно спросил он.

Но она услышала его.

— Да, — прошептала она, удивляясь собственной смелости. Она не была близка с мужчиной со времени того происшествия, никогда не переходя последнюю грань в отношениях с немногочисленными возлюбленными.

Однако сейчас она чувствовала себя абсолютно раскованной. Возможно, потому, что Росс знал о случившемся с ней. Или потому, что он предоставил ей возможность самой принимать решение. Его ласки были столь нежными, что не заглушили новые чувства, зарождающиеся в глубине ее сердца. Теперь же она знала, что былые страхи ушли навсегда.

— Да, — громче сказала она.

Он пристально посмотрел на нее, словно пытаясь проникнуть в глубину ее души. Затем улыбнулся и вновь привлек ее к себе.

Земля ушла у Джесси из-под ног.

* * *

Росс приподнялся на локте, любуясь ею. Джесси впервые лежала обнаженной в постели мужчины, но не чувствовала никакого смущения. Она купалась в его страсти, пытаясь навсегда сохранить в сердце драгоценные минуты близости.

Перекатившись на спину, Росс увлек ее за собой, так что она оказалась наверху. Уперевшись локтями в его грудь, она положила подбородок на ладони и посмотрела на него.

— Ты так красива, — прошептал он.

— Ты тоже, — откликнулась она.

Росс усмехнулся.

— Мужчины не бывают красивыми.

— Нет, бывают. Ты красив. — Она дотронулась пальцами до его лица.

— Рад это слышать, — улыбнулся он.

Джесси переполняла благодарность Россу за наслаждение, которое он подарил ей, и за нежность, растопившую ее страх перед физической близостью.

Ее пальцы играли с его волосами. Короткие завитки на затылке выглядели очень сексуально. Росс был воплощением мужского обаяния. Джесси наклонилась и слегка укусила его за мочку уха. Наедине с ним она чувствовала себя легко и непринужденно, и это удивляло и радовало ее.

Росс застонал.

— Ты не знаешь, какую игру затеваешь, — предупредил он.

— Теперь знаю, — дразня его, откликнулась она и провела языком по его губам.

Росс неохотно отстранился и вскочил с постели с легкостью и изяществом пантеры.

— Я сейчас, — и скрылся за дверью.

Джесси догадывалась, куда он ушел, и была признательна за его заботу, но сразу же затосковала по его теплым и сильным рукам. Она вытянулась на смятых простынях, чувствуя себя заново рожденной. Ей всегда казалось, что она в состоянии сама позаботиться о себе, но с Россом она чувствовала себя защищенной, и ей нравилось это. Она не знала, почему доверяет ему. Вероятно, ею руководил инстинкт, и Джесси была уверена, что не ошиблась в Россе.

Когда он вернулся, за ним в спальню проник Бен и плюхнулся на постель, радостно лая. От неожиданности Росс вскрикнул.

— А ты что здесь делаешь?

Но Бен уже почувствовал себя хозяином положения и не собирался сдавать позиции. Вслед за ним на постели показались лапы Тимбера, не желающего отставать от друга.

Росс только развел руками.

— Видимо, они соскучились.

Он решительно спихнул Бена и приказал Тимберу слезть с кровати, а затем выставил собак за дверь.

— Жаль, испортили такой момент.

— Я так не думаю, — лукаво отозвалась Джесси.

— Правда?

В следующую секунду Росс оказался в постели и склонился над ней, вновь унося в мир наслаждения.

* * *

Росс смотрел, как она одевается. Он много раз видел, как одеваются другие женщины, некоторые намеренно медленно, чтобы сделать ему приятное. Но не Джесси. Она еще стеснялась его и спешила прикрыть свою наготу.

Он не желал отпускать ее. Хотел, чтобы она заснула в его объятиях и они вместе встретили рассвет.

Росс поднялся с постели и помог ей застегнуть блузку. Ее пальцы дрожали, а глаза избегали его взгляда. По тому, как поначалу робко она отвечала на его ласки, а потом словно расцвела в его объятиях, он понял, что он был первым мужчиной, которому она доверилась после случившегося с ней несчастья.

Ее доверие глубоко тронуло его и заставило почувствовать себя виноватым.

Но все же он не мог удержаться и нежно провел пальцами по ее щеке. Джесси взглянула на него, и ему показалось, что он сейчас утонет в ее ореховых глазах с золотыми искорками, таких серьезных и мятущихся.

Ей нужны были обещания, а он не мог их дать до того, пока Джесси не разберется во всех подводных течениях в семье Клементс. И даже тогда он вряд ли сможет что-то ей предложить. На его сердце лежала ноша, возложенная Сарой много лет назад, связавшая его с Клементсами узами, не подвластными никакой силе, и ничто не могло освободить его от этого груза.

Росс наклонился и поцеловал Джесси. Он знал, что этим поцелуем не сотрет вопрос, застывший в ее глазах.

— Мне пора, — неуверенно сказала она. Он не ответил и явственно почувствовал, что она разочарована его молчанием.

Он вместе с ней вышел из спальни. Их собаки поджидали хозяев в прихожей. Бен вскочил и бросился к Джесси, не скрывая своей искренней радости. Тимбер смирно сидел у порога, серьезно глядя на него и всем своим видом показывая, что он считает недостойным опускаться до бурного проявления собачьей преданности.

Эта маленькая сцена показала различия между ними. Росс был воплощением самодисциплины и умел держать эмоции под контролем. Джесси проявляла чувства более открыто и спонтанно и была готова рисковать.

Он не был уверен, что способен на риск. Это было бы несправедливо по отношению к любой женщине, и особенно к Джесси.

Росс проводил ее до крыльца. Ему хотелось обнять ее, но он сдержался. Вместо этого он наклонился и поцеловал ее в щеку и в ту же секунду понял свою ошибку.

В ее глазах блеснули слезы. Она резко отвернулась и сбежала по ступенькам. За ней по пятам следовал верный Бен.

* * *

Джесси понимала, что у нее не было причин ожидать большего, чем он дал ей. Он ничего не обещал, не признавался в любви и даже в привязанности.

Однако, несмотря на осознание того, что их близость значила для него гораздо меньше, чем для нее, она не испытывала сожаления. Сегодня ночью она поняла, что занятия любовью могут подарить нежность и наслаждение. Теперь она знала, что не боится физической близости, и была благодарна Россу за это открытие. Кроме того, она была благодарна ему за то, что он не давал обещаний, которых не намеревался выполнять.

Когда Джесси вернулась в дом, было далеко за полночь. В гостиной горел свет. Джесси надеялась, что ни с кем не столкнется. Ей казалось, что ее глаза выдадут ее. Ее тело все еще пылало от его прикосновений, а при одном воспоминании о его ласках в груди разгорался настоящий пожар.

Слава богу, в гостиной никого не было. Джесси поднялась в свою комнату, наполнила свежей водой миску для Бена. Затем она взглянула на часы: два часа ночи. Интересно, заметил ли кто-нибудь ее отсутствие? Хотя какая разница. Она взрослый человек и вправе распоряжаться собой, как ей заблагорассудится. И все же она чувствовала себя как девчонка после первого свидания, и, откровенно говоря, так оно и было.

Она знала, что не сможет уснуть. Она попыталась выкинуть из головы Росса и подумать о чем-то другом. Например, о таинственном письме Хэда, спрятанном на чердаке.

Джесси раньше видела лестницу на чердак — она находилась по другую сторону холла, возле комнат Марка и Саманты. Может, в этом письме она найдет наконец разгадку?

Мысли о нарушении чужой собственности остановили ее, но лишь на мгновение. В конце концов, она законный член семьи и скоро станет совладелицей «Сансета», хочет ли она того или нет.

Приняв решение, Джесси последний раз погладила Бена и выскользнула в коридор. Дом был погружен в тишину.

Вернувшись в комнату, она обулась в теннисные туфли, чтобы производить как можно меньше шума, и заперла Бена. Подойдя к лестнице, она снова прислушалась. Из гостиной лился слабый свет. Она не стала выключать лампу, не зная, оставлена ли она для нее или для другого запоздалого обитателя ранчо.

Джесси спустилась в холл. Ступеньки тихо поскрипывали под ногами. Чувствуя себя преступницей, она поднялась по узкой лестнице на чердак и нащупала ручку двери. Сердце ее готово было выскочить из груди. Вдруг закрыто?

Однако дверь подалась. Ржавые петли протестующе заскрипели, словно не понимая, зачем потревожили их покой. Джесси проскользнула внутрь. Темноту рассеивала лишь полоска света снизу.

Джесси поискала фонарик, но в темноте невозможно было отыскать такую маленькую вещь. Наверное, нужно купить в Седоне карманный фонарик и вернуться завтра.

Однако ей не хотелось уходить ни с чем. Немного привыкнув к темноте, она осмотрелась. Повсюду были расставлены коробки. Кое-где виднелась старая мебель, а в одной из стен было окно, выходящее на залитый лунным светом двор. Джесси вспомнила, что видела это окно с улицы.

Она осторожно передвигалась по заваленному хламом чердаку. Интересно, что в этих коробках и кто принес их сюда? Первые Клементсы? Ее отец?

Пол снова заскрипел. По расчетам Джесси, она находилась как раз над комнатой Марка. На минуту она замерла, боясь пошевелиться и ругая себя на чем свет стоит. Ну почему она не дождалась утра и не попросила Сару показать ей чердак?

Потому что Сара, похоже, тоже имела свои секреты.

Если бы ей удалось найти письмо, о котором говорили Алекс и Марк, возможно, она бы поняла, ее ли книгу имел в виду Хэд, и узнала, что нужно искать.

Ее взгляд блуждал по чердаку и наконец остановился на старом шкафу, стоящем у дальней стены. Она осторожно пробралась к нему и подергала один из выдвижных ящиков. Заперто.

На миг она пожалела, что не является профессиональной взломщицей сейфов. Поняв, что изучить содержимое ящиков не удастся, она обратила внимание на коробки, стоящие на полу. Возможно, там спрятано нечто, что даст ей ключ к тайнам, ревностно охраняемым Клементсами?

Коробки оказались заклеены скотчем. Вскрыть их означало вмешаться в чужую жизнь, но Джесси рассудила, что и в ее жизнь вмешались без ее согласия, и поэтому она имеет право на ответный жест. Она осмотрелась в поисках твердого предмета и увидела старые вешалки для платьев. Вооружившись одной из них, она открыла ближайшую коробку и заглянула внутрь.

Бумаги. Какие-то бумаги, может быть — письма. Она открыла следующую коробку. Там оказалась одежда. Сверху лежало вечернее платье. При тусклом свете блеснул бисер, которым оно было расшито. Закрыв обе коробки, Джесси перешла к третьей.

Полоска света, падавшая из открытой двери, вдруг исчезла. Джесси обернулась. Дверь была закрыта, а позади себя Джесси услышала какой-то шорох.

В следующий момент резкая боль оглушила ее.

Глава 20

— Джесси! Джесси…

Звук многократно повторенного собственного имени заставил Джесси очнуться. В голове словно стучала тысяча молотков.

Она медленно открыла глаза и снова закрыла их. Она повторила попытку и на этот раз различила фигуры, склонившиеся над ней. Глаза заболели отсвета и напряжения, и она поспешила закрыть их.

— Джесси. — Первый голос принадлежал Саре, второй — Марку. Голоса были полны тревоги.

Джесси попыталась пошевелиться, но лишь застонала. Даже малейшее движение отдавалось в голове нестерпимой болью.

— Я отвезу ее в больницу, — решительно сказал Марк.

— Я позову Росса, — возразила Сара. — Ни ты, ни мой брат не можете нести ее.

— Что ты делала здесь, наверху? — вмешалась Саманта. Марк не дал Джесси ответить.

— Мы услышали шум, и я решил проверить, в чем дело, — объяснил он. — Вероятно, на тебя упала коробка. Тебе следует быть осторожнее.

Но кто же закрыл дверь? Кто-то из присутствующих?

— Я слышала, как кто-то вошел, — сказала она, решив прояснить ситуацию.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Марк.

— Я не могла найти фонарик и оставила дверь открытой, чтобы падал свет… А дверь закрылась. Здесь кто-то был, — настойчиво повторила она.

Саманта переглянулась с мужем.

— Я был на лестнице через несколько секунд после того, как услышал шум на чердаке. Мне… нужно было одеться. — Марк слегка покраснел. — Я никого не видел.

— Возможно, дверь закрылась от ветра, — предположила Саманта. — И похоже, на нее действительно упала коробка.

Джесси снова попыталась пошевелиться. Тыльной стороной ладони она коснулась затылка и почувствовала что-то влажное и липкое. Кровь. Затем она посмотрела по сторонам. По полу были разбросаны бумаги, вероятно, выпавшие из раскрытой коробки. Она силилась вспомнить, что произошло, но мгновения, предшествующие удару, словно стерло ластиком из памяти.

Марк протянул ей руку, и она вновь посмотрела на него. На нем были брюки и наполовину застегнутая рубашка. Она впервые видела его в таком виде. Если он все это время был с Самантой, тогда кто…

— Я пойду за Россом, — сказала Сара.

Кроме Марка и Саманты, в доме были лишь Сара и престарелый Холден. И Росс, находившийся поблизости. Росс был единственным, кто знал о подслушанном ею разговоре.

Джесси похолодела.

Сара направилась к двери.

— Нет! — резко выдохнула Джесси.

Сара остановилась, выжидающе глядя на нее.

— Я в порядке, — сказала Джесси, пытаясь сесть. По крайней мере, голова уже не кружилась, хотя боль продолжала пульсировать в затылке.

— Тебе все равно нужно в больницу, — настаивал Марк. — Когда свалилась эта коробка, в моей комнате затрясся потолок. У тебя может быть сотрясение мозга.

Саманта вздохнула.

— Я поведу машину. У Марка еще болит рука.

— Росс… — начала Сара, но Джесси оборвала ее:

— Нет. Я поеду с Самантой.

Ей вообще не хотелось ехать, хотя она и понимала, что это глупо. Сотрясение могло быть сильным, и ей нужно уехать подальше от ранчо и от Росса. Подальше от страшных подозрений, зародившихся в ее воспаленном сознании. Подальше от мыслей о завтрашнем дне, когда она узнает условия получения наследства.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20