Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Некромерон (№2) - Все демоны: Пандемониум

ModernLib.Net / Фэнтези / Угрюмов Олег / Все демоны: Пандемониум - Чтение (стр. 17)
Автор: Угрюмов Олег
Жанр: Фэнтези
Серия: Некромерон

 

 


Сам кузнец, закопченный, как любимая сковорода усердной поварихи, фыркал у колодца, обливаясь холодной водой. Судя по всему, работы у него хватало.

На окраине, в тени дубов, усердно тренировались шеннанзинцы и воины «Великой Тякюсении».

В харчевне «На посошок» Зелгу несказанно обрадовались все – и хозяин, и посетители. Гописса, со словами «Ешьте, пейте, вам такого в замке не приготовят», подал ему запотевший кувшин своего знаменитого сидра и уставил стол блюдами и тарелками с теплыми, воздушными, тающими во рту булочками и крендельками. Тут же кто-то предложил тост «За великих Кассаров», и все его поддержали, а Зелг засмущался.

Выпечка Гописсы отличалась одним любопытным свойством: ты принимался за еду вне зависимости от того, голоден или сыт. Так и герцог не смог оторваться от угощения и уписывал за обе щеки под отеческим взглядом хозяина.

– Слыхали последние новости? – спросил тот, когда решил, что мессир Зелг заморил червячка и теперь способен к осмысленной беседе.

– Какие именно? – уточнил осторожный Зелг.

Вроде бы сегодня утром гном-секретарь Холгар – редкостный буквоед и зануда – сделал ему доклад о последних событиях в стране и мире, так или иначе затрагивающих интересы Кассарии, но практика показывала, что жизнь полна сюрпризов и почти все они заботливо припасены для одного-единственного некроманта.

– Вчера в наших краях появилась любопытнейшая особа минотаврского происхождения.

Зелг поперхнулся.

Такангора он любил и почитал, но даже представить не мог, как вынесет еще одного минотавра. Затем ему почудилось, что это прибыла с визитом мадам Мунемея Топотан, легендарное имя которой с легкой руки ее сына знали уже и за пределами Тиронги, и он побледнел как простыня.

Если свести в одном месте сурового Такангора, решительного Лилипупса и властную Мунемею, остальным разумнее сразу удариться в бега.

– Юная дама, – продолжал между тем Гописса, знать не зная, какие демоны терзают душу его несчастного повелителя. – Весьма хорошенькая, рассудительная и, я бы сказал, волевая. Приятное сочетание качеств, редко встречающееся у девушек. По роду занятий – воительница. Альгерс высоко оценил ее доспехи и оружие, сказал – производства старинного, но на их качество это повлияло, скорее, положительным образом. Старые мастера знали свое дело. Вот, помнится, достался мне в наследство от бабки один котел… Да! – вскричал он, и Зелг подпрыгнул. – Вы же ничего не знаете о моей бабке, а она славилась на всю округу своей фигурой и пончиками.

Гописса вытер руки о фартук и пододвинул табурет к столу. Стало ясно, что рассказу о котле и бабке он намерен посвятить значительное количество времени.

– Так что с этой особой?… – робко спросил герцог, понимая, что лишает верного слугу удовольствия поговорить о старых добрых временах, когда все было лучше, чем теперь, и любимых родственниках, которые совершали деяния, недоступные молодому поколению.


По мере того как проходит время, наши предки совершают все более славные подвиги.

Веслав Брудзиньский

– Сей котел она привезла с собой в качестве приданого. Как гласит семейное предание…

– …с юной особой, воительницей и минотаврихой, чьи доспехи…

– …еще ее прадедушка взял в Сэнгерае в качестве военного трофея…

– …высоко оценил Альгерс…

– …а он что ни попадя домой не тянул, потому что был человек хозяйственный, разумный и любил крохоборствовать с толком…

– …и куда она теперь делась…

– …бабка утверждала, что в нем что ни возьми, пиракаши или там суп, готовится совсем по-другому…

– …и знает ли об этом милорд Такангор…

– …не иначе, колдовство какое…

– …и что он говорит по этому поводу…

– …а я так думаю, что это просто хорошая работа…

– …я уже и так волнуюсь за него – вы же знаете, что наши уважаемые амазонки слишком открыто и рьяно проявляют свое неравнодушное отношение…

– …потому что в старину не умели делать спустя рукава…

– …и еще одна решительная дама-воительница может стать последней каплей в чаше терпения…

Гописса не был великим мыслителем, но и он понял, что они с Зелгом говорят о разных вещах. Он замолчал, осмысливая вышеописанную беседу.

– Куда она подевалась? – терпеливо повторил герцог.

– Умерла.

– Когда? – вскричал бедный некромант, не веря своим ушам.

– Да уж полвека тому.

– Не может быть, – твердо сказал Зелг.

– Почему? – заинтересовался Гописса.

– Вы только что сказали, что она вчера появилась в наших краях.

– Не говорил.

– Нет, говорили.

– Не мог я такое брякнуть.

– Но сказали же!

– О бабке?!

– О минотаврихе!

– Она у меня чистокровная человечица! – вскричал удивленный трактирщик. – Ну, было там чуток гоблинской крови, чего греха таить, пращуры блудили понемногу, но о минотаврах разговора нет и быть не может!

– То есть как – не может! – взвыл Зелг. – Юная особа, в доспехах, минотавриха, ну? Вспомнили?

– Что ж я – совсем беспамятный? – обиделся Гописса. – Так бы сразу и сказали, милорд, а то толкуете незнамо о чем. Сия особа спросила сидру и пончиков, по рецепту той самой бабки моей…

Герцог крепко зажмурился.

– …скушала три порции, радуя персонал здоровым аппетитом, а после обратилась с прочувствованной речью к дамам Анарлет, Таризан и Барте, и как раз по поводу милорда Топотана.

– Они подрались? – тихо спросил герцог, выглядывая из окна, словно ожидал обнаружить там дымящиеся руины.

Собственно, мы недалеки от истины – именно так он и представлял себе результат столкновения дамы-минотавра и амазонок.

– Зачем – подрались? – удивился Гописса, который, как командир хлебопекарной роты, уже многое понимал в искусстве ведения войны. – Дама Цица атаковала дам Анарлет, Таризан и Барту с предложением поговорить по душам, после чего ее превосходящие силы противника заставили их организовать стремительное и неудержимое отступление.

– Они на нас обидятся, – вздохнул Зелг, рассчитывавший на обещанных павших в грядущем военном конфликте амазонок.

– Нисколько, – утешил его трактирщик, подкладывая на блюдо новые пончики. – Амазонки умеют проигрывать. Признав в даме Цице достойного и храброго противника, они дали ей слово обожать милорда Такангора на почтительном расстоянии, можно – в строю. Из чего я сделал вывод, – усмехнулся мудрый Гописса, – что сама дама Цица намерена любить генерала поближе.

Развить эту тему ему не удалось – на пороге появился Иоффа и спросил сидру. Много сидру. Точнее – «очень много сидру, сколько есть».

– Стряслось что? – заволновался Гописса, подавая ему огромную кружку.

– А то, – отвечал староста, опрокидывая ее в себя. – Давай еще. О, мессир Зелг! Добрый день, хорошо, что вышли прогуляться из замка – погода знатная.

– Хорошая погода, – не стал отнекиваться некромант. – А ведь и правда, Иоффа, на вас лица нет. Что случилось?

– Мадам Мумеза прибыла лично спасать положение. Воевать ей, видите ли, понравилось. Говорит, без нее армии не хватает шарма и шика. Просил, молил уехать подобру-поздорову, да разве я ей авторитет… Когда окончательно изнемог, передал бразды милорду Такангору.

– Папа, в деревне делают ставки на то, кто кого уговорит – бабушка милорда или милорд бабушку, – доложил, просунув в окно голову, Салим.

– Дожили! – вскричал Иоффа. – И ведь не хочет понимать, что мне еще тут властью работать. Она ж мне весь авторитет в один миг подорвет. Эх, сынок. На тебе десять рупез, пойди поставь на бабушку.

Зелг не удержался и весело хрюкнул.

– Не смешно, мессир, – укорил его староста.

– На бабушку уже не принимают, – снова вынырнула в окне голова опечаленного сынули.

– Нет, совсем не смешно, – окончательно расстроился Иоффа. – Да вот, сами послушайте.

Не сдержав любопытства, герцог вместе с остальными посетителями харчевни вышел во двор, где как раз проходил заключительный тур великого спора между генералом Топотаном и капралом Мумезой.

– То есть как это ты запретишь мне «соваться в битву», если я по такому случаю приобрела самую симпатичную противоударную шляпку, которая только нашлась в салоне?

– Но, мадам Мумеза! – вскричал Такангор.

– Я уже давно мадам и давно Мумеза, – отрезала ведьма. – Чего я не видела у этих твоих демонов? За мной в молодости один все увивался. Хвалился, что ходит в больших чинах там, у себя, в Преисподней. Какие слова говорил, золотые горы сулил, а рожа ведь редкостная. Увидеть такое спросонья – кондратий хватит. Я его и погнала однажды метелкой. Чего, говорю, шатаешься, идол, женихов пугаешь? Я из-за тебя весь век в девках просижу.

– Там предстоит сражение, – мягко напомнил минотавр.

– И разница? Я своего пока отвадила, такие шли бои местного значения, что можно было билеты продавать, как на твою паялпу. Такангор, быцик, не переживай, детка. Тетя Мума еще не совсем выжила из ума и сама может за себя отвечать. Ты нами руководи, а мы покажем им парочку фокусов.

И окончательно покоренный ее обаянием и красноречием Такангор поцеловал маленькую морщинистую ручку.

– Вот, пожалуйста, – только что не всхлипнул Иоффа. – Милорд сдался, не какая-нибудь там мелюзга А у меня дома их две. Круглые сутки, с утра до вечера и с вечера до утра. Я уже не дождусь, когда в поход двинемся. Упрошу генерала, чтоб поставил нас с сынулями на другой фланг.

– А я собираюсь топыриться в центре. Замечательно впишусь в рисунок головного полка, – поведал Иоффе сияющий Карлюза, который волок в узелке груду разнообразных доспехов, обработанных взглядом Горгоны.

Нужно сказать, что на это произведение оружейного искусства, несмотря на сделанную по знакомству скидку, маленький троглодит потратил все средства, присланные из Сэнгерая на несколько ближайших месяцев, и теперь подумывал о том, что надо бы убедить мессира да Кассара назначить ему повышенную стипендию – как преданному последователю, во-первых, и как представителю малой национальности, во-вторых. Что касается «малых национальностей», то достойный Карлюза был совершенно уверен, что здесь вся соль в размерах.

– Я полагал, что вы все-таки прислушаетесь к голосу разума, – заметил Зелг, окидывая взглядом тускло блестящий металл.

– Ужели предполагаете мне усвояситься, пока други мои станут воевать в колосящихся лугах? – вскинул на него троглодит изумленные глаза.

И герцог понял, что конечно же нет, вопрос закрыт. Ибо никогда рыцарь и джентльмен не позволит себе оскорбить рыцаря и джентльмена таким унизительным предложением.

Однако решительность мадам и маленького троглодита и ему придала сил и уверенности, столь необходимых тому, кто затеял сменить шторы, одобренные лично Думгаром, или поставить на место зарвавшегося владыку Преисподней.

Победный гром фанфар звучал у него в ушах, когда он зашел в магазин и на удивление быстро выбрал себе ткань на занавески. Однако не успел сияющий продавец упаковать покупку своему господину, как в стену магазинчика что-то увесисто стукнуло. Затем послышались возня и недовольное ворчание, после чего дверь со скрипом отворилась и в «Лоскутки» вошел Птусик, покачиваясь и припадая на правую лапу.

– Опять не угодил в проем, – объяснил он, крутя ушастой головой, хотя присутствующие не нашли в том ничего необычного и в объяснениях по данному поводу не нуждались. – А зачем я сюда летел? С какой познавательной или просветительской целью? А, да! Хотел, чтобы вы все увидели собственными глазами. Забавное зрелище.

Мучимый разнообразными предчувствиями, Зелг выглянул на улицу. Там уже собралась добрая половина деревни. Граждане Виззла оживленно обсуждали что-то, что, судя по их позам и взглядам, приближалось к ним по главной улице. Оттуда же неслись звуки, природа которых молодому некроманту была неясна. Герцог посмотрел и обмер.

Сотрясая воздух звоном литавр и барабанным боем; свистя и дудя в немыслимые инструменты; размахивая пестрыми флажками и ленточками; выкрикивая неразборчивые лозунги; приплясывая и притопывая; таща на себе длинные красные шесты, увитые плющом и цветущей бублихулой, и флаги с изображением рогатой головы с золотым кольцом в носу, – по улице шла процессия.

Следом тряслись фургоны в красно-синюю полоску, запряженные меланхоличными тяжеловозами, с надписями «Администрация», «Канцелярия», «Приемная», «Посторонним запрещено все».

И прямо над ними двое молодых желтоклювых грифонов влекли по небу плакат – красным по белому, чтоб издалека видно:

ПАЯЛПА ЕДЕТ!

ГЛАВА 13

Встреча вышла радостная, и по такому случаю в замке закатили пир. Тем более что его все равно пришлось бы закатывать по поводу грядущей войны и проводов героев, а также традиционного военного совета, который был так люб генералу Топотану.

Огромный пиршественный зал сиял огнями. В углу неистовствовал приглашенный оркестр: трое эльфов-скрипачей, один гном-барабанщик, двое фавнов со свирелями, прелестная дриада с маленькой арфой, морок-лютнист, тритон с раковиной, сидящий в специально оборудованном бассейне, а также трио пучеглазых бестий, поющих волшебными голосами.

Повара расстарались на славу. Когда бы специальный корреспондент Бургежа не томился в своей благоустроенной клетке, строча жалобы во все инстанции, начиная от герцога Кассарийского и кончая Комиссией по правам независимых гостей и Обществом артиллерийского контроля, он непременно посвятил бы этому приему отдельную статью на первой полосе и начал ее словами: «Столы ломились от яств».

И нисколько не погрешил бы против истины. Столы на самом деле ломились от яств, а маленький столик для напитков, уставленный серебряными и золотыми сосудами, жалобно попискивая, отыскал в толпе гостей Такангора и более от него не отходил, ибо только славный минотавр мог разгружать его так быстро, чтобы он не уставал.

Распорядитель Гвалтезий твердо придерживался убеждения, что организм чем попало тревожить нельзя.

Исходя из этого, он и планировал праздничное меню.

Особы, вынужденные в силу горестных обстоятельств питаться в обычных ресторанах, утверждают, что меню – это список блюд, которые только что закончились. Счастливцы, знакомые с Гвалтезием, их никогда не поймут.

Как Такангор планировал решающую битву, так старательный многоног, будто полки, расставлял свои блюда, чтобы не нарушить равновесие и гармонию, столь необходимые во время сражения, дабы оно стало победоносным, и во время обеда – дабы он стал незабываемым.

В центра стола возвышался мынамыхряк в золотистой медовой корочке, лежащий на груде хрустких жареных грибочков; стояло зеленое прозрачное блюдо в виде огромной морской рыбины с заливной фусикрякой; высились пирамиды куркамисов и сладкие горы разноцветных хухринских блинчиков. Томное суфле из воздушных немерид светилось бледно-розовым. Симпатичные сырные шарики ждали, когда их пригласят к сидру. Куриные крылышки готовились сами впорхнуть в рот гостям. Фаршированные ножки вели бесконечный хоровод на круглой золотой тарелке размером со щит циклопа. А нефритовый поднос с запеченной в слоеном тесте папулыгой, будто верные оруженосцы, со всех сторон окружали маленькие алебастровые мисочки с разнообразными соусами.

Прозрачные ломти ветчины и золотистые шары балыков; пухленькие круги домашних колбас; жирные каплуны и пулярки, политые смородиновым вареньем; жаркое из дичи и отбивные; омлетики с креветками; угри под белым вином и устрицы; горячие и холодные супы; крохотные, с ноготок, пирожки с самыми разнообразными начинками; горшочки с пиракашами; салаты, салатцы и салатики; моченые и квашеные ягоды; соленья и копченья; жареное, пареное и вареное, украшенное самым затейливым образом, – все это смотрелось как драгоценности королевской короны, источало соблазнительные ароматы, утверждая присутствующих в мысли, что жизнь прекрасна и удивительна и без боя ее покидать не следует.

Откочевав к пиршественному столу в сопровождении Левалесы и столика, на котором лежали тетрадки и возвышалась клетка с возмущенной жертвой военной цензуры, Карлюза окинул его взглядом государственного деятеля, оценивающего фронт работ, и облизнулся.

– Что прикажете? – прошелестел призрак в черной ливрее.

– Попрошу всемерно питать меня многовкусной колбасьей и спелобоким флюктом, – сказал троглодит. – А милорду Левалесе нужно не отказать в немеридах, фусикряке и хухринских блинчиках, в силу своей природы весьма неизвестных в Сэнгерае.

– Что пожелает господин Бургежа? – спросил призрак.

– Я объявил голодовку в знак протеста против деспотизма, тирании и насилия над личностью, – сухо заметил лауреат Пухлицерской премии. – Если кому до сих пор не ясно, в клетке я обитаю против собственной воли. Ну что, голубчик, голодовку протеста начнем, пожалуй, с тарелки знаменитого супа «Свадьба дочери», затем с двойной порции салата «Вчерашний закат» и салатца «Задушевная иллюзия», потом насыплете мне гописсиных сухариков и упомянутых Карлюзой хухринских блинчиков, игнорировать которые не станет ни одно здравомыслящее существо. В заключение я, возможно, утешусь порцией-другой вуталернских колбасок с грибочками в сазитальном соусе. Как видите, в еде я сдержан, не то что в работе. Можно сказать, почти равнодушен. Немного позже мы с вами подумаем о втором заходе. И не забывайте, что свое горе я должен окропить достойными напитками.

Если бы этикет позволял, то призрак бы непременно зааплодировал.


Никогда не ешь больше, чем сможешь поднять.

Генри Бирд

– Вы кормитесь от всей души, – вздохнул Левалеса с уважением, – как страшный зверь Ватабася.

– Гений ненасытен, – пояснил Бургежа.

Он задумчиво похрустел сухариками.

– Слышал, вы тоже собираетесь на войну.

– Война не обойдется без героев, – процитировал Карлюза понравившуюся ему фразу.

– Демоны – трудный контингент, – поделился знанием специальный корреспондент.

– Обладаю ногами.

– А смысл?

– «Можно использовать ноги как оружие. Ими будете пинать врага, но и открывать двери и бить предметы», – прочитал троглодит из тетрадки с наставлениями мастериона Зюзака Грозного.

Бургежа внимательно посмотрел на свои когтистые лапки в пуховых кальсончиках, не раз выручавшие его в трудную минуту, и ничего не возразил.

– Как мне не хватает на этом пиру короля Юлейна, – поделился князь-вампир с князем-оборотнем.

Донельзя счастливые Архаблог и Отентал, полностью разделявшие мысль о предназначении ног как оружия, вели увлекательную беседу с многочисленными знатоками и любителями Кровавой паялпы. Люди отчаянные, они всего лишь на какой-то миг побледнели и умолкли, когда их представляли Кехертусу, Думгару, Мадарьяге, Гампакорте и прочим важным персонам. Однако кузены тут же прибегли к испытанному способу укрепления духа и тела и уже несколько минут спустя, как ни в чем не бывало, тарахтели без умолку.

Сам хозяин замка восседал на своем парадном троне в виде костлявой золотой руки, поставив ноги на подставочку из черепа циклопа, инкрустированного эмалью, и отрешенно наблюдал за происходящим, попивая любимое мугагское. Рядом с ним стояли несколько слуг. Один держал поднос с немеридами, второй – запасной кувшинчик, третий – булочки, специально присланные Гописсой, дабы достойно украсить праздничное меню.

У Зелга были все основания полагать, что его личная жизнь, в принципе, наладилась.

Правда, если бы кто удосужился спросить его, а нужны ли ему в замке учредители и бессменные владельцы чесучинского чуда, он, возможно, затруднился бы вот так, с ходу, ответить на сей каверзный вопрос. До сегодняшнего дня он как-то над этим не задумывался.

С одной стороны, Такангор под большим секретом ввел его в курс дела, и молодой герцог утешился тем, что кровь на паялпе – из томатного сока и клюквенного сиропа; смертельные поединки – не смертельны; а зрители нервничают и жуют горячие пончики.

С другой – эта забава все же пропагандировала насилие и поощряла азарт, а Зелг не слишком приветствовал данные качества в любом существе.

Впрочем, все решалось куда проще. Как помнит наш добрый читатель, герцога да Кассара не чересчур утомляли просьбами и предложениями. Сами приходили, сами как-то устраивались и оставались навсегда, не заставляя его принимать сложные решения.

Заприметив в темном углу огромного помещения демона Борромеля, Архаблог и Отентал переглянулись, прерывисто вздохнули и бросились к нему, сияя нежными и приветливыми улыбками.

– Какая фактура! – восхищенно молвил Архаблог, пихая Отентала в бок.

– Какая харизма – ее видно за версту, – подтвердил тот.

Отентал любил разговаривать с собеседником, крепко держа его за пуговицу. Однако придирчивый осмотр Борромеля, слегка удивленного такой непосредственностью, показал, что пуговиц на нем нет. Это, несомненно, затрудняло беседу, но не отменяло ее.

– А скажите, – пропел Архаблог голосом кокетливой амазонки, – вы никогда не хотели участвовать в Кровавой паялпе?

– Это слава, почет, прибыль, наконец, – принялся перечислять Отентал, загибая пухленькие пальчики. – Достойная, обеспеченная старость. У вас есть внуки? Вы сможете купить им трипулязные саночки – зимой махнете вместе на каток.

Борромель сморгнул.

– Я маркиз Ненависти, хозяин Дома Боли, повелитель Южных пределов Преисподней и командир сорока легионов Пожирателей Снов, – с достоинством пояснил он. – К тому же, если вы все еще не заметили, я – демон.

– То есть с внуками не сложилось?

– Жизнь наперекосяк, м-да…

– Не беда, – успокоил его добрый Архаблог, – с кем не бывает.

– С этим можно бороться, – закивал Отентал. – Многие думали, что у них нет перспектив, но мы вывели их в люди.

– Мы сделаем вам хорошую рекламу, напишем биографию поприличнее.

– Да идите вы к Бедерхему! – рявкнул ошалевший демон одно из худших адских ругательств.

– Непременно, – ответствовал Отентал. – И его не обидим. Но вы вне конкуренции.

– И не говорите «нет», от таких предложений отказываются только раз в жизни.

– Держите хвост трубой!

– И – ради Тотиса – не сутультесь, это вас портит.

Теперь Борромель моргал без остановки.

– Перед вами откроются все дороги – посмотрите хотя бы на Такангора, – гнул свою линию Архаблог.

– И памятник, не забывайте про памятник в Чесучине. С табличкой, – завлекал Отентал. – Если ваши родственники еще живы, они умрут от гордости.

– А бесплатное трехразовое питание? Учтите наше питание! Со всеми витаминами!

– Да просто вспомнить на старости лет, сидя у камелька, как вы стоите перед восторженной публикой, весь в лучах славы…

Борромель, отдаленно похожий на чудовищную бронированную жабу с когтистыми лапами, представил себя сидящим у камелька и окончательно растерялся. Такого напора и энергии, такого энтузиазма в Аду давно не видели, и демон, которому этикет запрещал пожирать чужих гостей, не знал, как с ними справиться.

– Вас это не смущает?… – Не договорив, он распахнул свой кошмарный зев.

Алая жаркая пасть, утыканная кривыми, острыми как бритва клыками, угрожающе нависла над устроителями паялпы.

– Вот! – обрадованно вскричал Архаблог. – Именно так мы и запечатлеем вас в бронзе!

– Какая экспрессия! – возопил Отентал. – Сколько огня, сколько внутренней силы. Голубчик, вы и паялпа созданы друг для друга. Так и знайте – всю предыдущую жизнь вы прожили зря, она тянулась – тихая, невзрачная – в ожидании этого великого момента. А вы еще ломаетесь.

– Кстати, – прогудел Такангор, выдвигаясь из-за колонны, – не забудьте вписать в договор серебряные подковки. Отличная вещь, я страшно доволен.

– Вы думаете? – с сомнением произнес демон, разглядывая переднюю лапу и шевеля пальцами. – И где здесь должны быть подковки?

– Альгерс разберется, – утешил его минотавр. – Он обычное ведро на голову намертво прилепит, не то что ногу подкует.

Отентал наконец обнаружил на массивном туловище демона какой-то не слишком острый шип и с воодушевлением взялся за него.

– Дорогой мой, – сказал он, дергая демона за этот вырост, – дорогой мой, вы же не знаете самого главного – как вам это понравится.


* * *

Известное известно немногим.

Аристотель

Есть в мире вещи неподвластные холодному уму, но только любящему сердцу. В принципе, их немного, однако именно с ними в Аду больше всего хлопот.

Поговорив с отцом, маркиза Сартейн отправилась к той единственной, кому доверяла и к чьим советам прислушивалась. Герцогиня Эдна Фаберграсс, повелительница Снов, слыла одной из лучших провидиц Преисподней. К тому же ей, как и Моубрай Яростной, были ведомы счастье обретения любимого и неистовая, не утихающая с веками боль утраты. В подземном мире одна только она могла понять и выслушать золотоглазую демоницу и ответить на вопросы, которые у нее внезапно возникли.

Переливающийся всеми цветами черной радуги, великолепный замок Фаберграсс нависал над Пропастью Кошмаров, где во множестве роились самые изощренные, жуткие, болезненные страхи смертных существ. Залитая мраком пропасть казалась – или в самом деле была – бездонной. Над ней высилась одиноко стоящая башня. Даже Князь Тьмы не знал всей правды о ней. В Аду говорили, что тут запечатаны кошмары существ бессмертных и всемогущих и что мир рухнет, если они вырвутся на волю. А потому основная работа повелителей Западных пределов Преисподней – не насылать ужасов тьмы на жителей Ниакроха, но беречь их от Первозданного Мрака.

Эдна Фаберграсс встретила маркизу Сартейн в зале Снов, который обе подруги облюбовали для серьезных бесед еще в незапамятные времена.

Герцогиня была прекрасна: белокожая, с алыми глазами и ярко-красными волосами, собранными в диковинную прическу, украшенную диадемой из черных алмазов; в черном наряде; с массивной цепью, на которой висел ключ, будто сработанный из клока тьмы, на великолепной длинной шее. Хрупкая, стройная, изящная, она походила, скорее, на смертную красавицу, а вовсе не на существо, присутствовавшее при расцвете и гибели многих цивилизаций.

– Говорят, ты летала наверх, – произнесла она вместо приветствия.

Ее голос напоминал звон хрустальных льдинок, просыпавшихся на золотой поднос.

– У нас невозможно что-либо утаить, – рассмеялась Моубрай. – Да, я была наверху.

– Как Кассария? – спросила герцогиня, знаком приглашая подругу располагаться удобнее.

Молчаливая рогатая тварь подала бокалы с кипящими напитками.

– Прекрасна по-прежнему, – ответила Моубрай, пытливо вглядываясь в алые глаза.

– Не пытайся пробраться ко мне в голову, – отмахнулась герцогиня. – Ни к чему. Я и сама скажу тебе, что до сих пор, случается, тоскую по черному замку некромантов, по темному парку и мерцающему озеру, по небу, усыпанному звездами, и прохладному ветерку. И по нежным объятиям Вахана. Но ведь ты пришла не за тем, чтобы слушать, о чем еще я тоскую в одиночестве, когда мой дом пустеет и мне нечем себя занять?

– Нет, не за этим, – согласилась маркиза Сартейн.

– Хочешь знать, видела ли я что-либо важное?

– А ты видела?

– Не уверена.

Эдна Фаберграсс пригубила напиток. Подумала. Затем решилась.

– Хорошо, я скажу тебе, что я видела: ничего. Впервые за всю мою долгую жизнь – ни-че-го. Разноцветные огни, пятна тьмы, всплески золотого света. Как если бы…

Она пощелкала тонкими белоснежными пальцами, подбирая нужные слова.

– Как если бы тебе показали краски, которыми еще только будет написана картина, замысел коей не вполне созрел? – предположила Моубрай Яростная.

– О! – звонко рассмеялась хозяйка замка Снов. – Да ты настоящий поэт, дорогая.

– Настоящие поэты – провидцы, – не поддержала ее шутливого тона Моубрай.

– Что ж, ты права. Тебе удалось правильно передать мои ощущения, – серьезно ответила Эдна. – Позволь узнать, это наитие или у тебя есть какие-то новые сведения?

– Смотря что считать новыми сведениями, – пожала плечами Яростная.

– Как там наш правнук? – внезапно спросила герцогиня. Спросила тихо и чуть ли не жалобно, чему, разумеется, не поверили бы те, кто знал могущественную демоницу, чар которой побаивался даже Князь Тьмы.

– Сложный вопрос, дорогая. – Легкая усмешка приподняла уголки безупречно вылепленного рта. – По-разному. Волнуется, переживает за своих подданных и Кассарию, мучается сомнениями, готовится к войне.

– Он постиг знания предков?

– Вряд ли.

– Он укротил свое могущество?

– Весьма своеобразно. Оно полностью покорно ему, но не служит.

– Кажется, я понимаю, о чем ты говоришь.

– Ты всегда и всех понимала, Эдна.

– И тогда становится ясным, отчего я не вижу даже ближайшего будущего. Его просто нет.

– Такое бывало когда-то?

– Если верить Книгам Каваны. Но кто их читал? Для кого их пустые страницы вспыхнули рунами, прорицающими наиболее вероятное будущее? Да нет – кто просто их видел в последний раз?

– Думаю, наш с тобой правнук, – негромко сказала Яростная.

Эдна Фаберграсс запрокинула голову, распахнула огромную пасть, полную сверкающих ядовитых зубов, в которую в считаные мгновения растянулся ее маленький хорошенький ротик, и вылила в нее кувшин огненного зелья.

– Полагаешь, у него есть Книга Каваны? Это не очередная выдумка Князя Тьмы?

– Так мне показалось, но уточнять я не стала.

– Безумие, – прошептала герцогиня.

– Это еще не все. Скажи, когда ты жила в Кассарии, тебе не попадалась на глаза старая картина – темная растрескавшаяся доска, лица почти не видно, одни только глаза, – покрытая письменами?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27