Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Агент Кормак (№2) - Звездный рубеж

ModernLib.Net / Научная фантастика / Эшер Нил / Звездный рубеж - Чтение (стр. 23)
Автор: Эшер Нил
Жанр: Научная фантастика
Серия: Агент Кормак

 

 


– Кто-нибудь ответил? – оживилась Леллан.

– Да, крейсер с ИР, и он загрузит наш сигнал в рансибль. – По голосу Поласа можно было понять, как он польщен этим успехом. – Кроме того, крейсер ждет приказов от ЦСБЗ, а пока направляется сюда. Прибудет примерно через сто земных часов.

Сработало, в самом деле сработало!.. Но этого мало, надо еще пережить сражение.

– Но теперь загрузка закончена?

– Да, и эти двое друзей уже на пути к вам и заодно доставят к вам вашего братца, благо он не так далеко отсюда.

– Мой братец услышит от меня пару ласковых слов за то, что задержал их. Теократия выставила войска в каких-то десяти километрах отсюда.

– Ваш брат ни при чем, – раздался незнакомый голос.

– Полас, кто это?

– Это один из дронов. Кстати, УИУ сами вызвались сопровождать вашего брата, – ответил Полас.

– А я думала, что они должны подчиняться приказам.

– Мы подчиняемся, – хором ответили дроны. Потом один из них добавил: – Мы зондируем ситуацию. До времени нашего прибытия на место атака сил Теократии невозможна… Мы уже приближаемся.

В небе появились три точки. Одна из них – аэрофан Джона Стэнтона. По обе стороны от него, отслеживая и держа под прицелами окружающую местность, летели два тяжеловооруженных цилиндрических дрона – те, которых Джон привез с "Элизиума". Увидев их, Леллан поняла, что имел в виду Стэнтон, когда говорил о любви ИР Правительства к расплывчатым сокращениям. УИУ значило: управляемое истребительное устройство.

Перед приземлением дроны приняли вертикальное положение. Когда Стэнтон вылез из аэрофана и направился к сестре, создалось впечатление, что слева и справа от него парили в воздухе колонны.

– Не самый подходящий наряд, – усмехнулась она, заметив его прокторскую униформу.

– Сейчас переоденусь. Но сначала позволь тебе представить УИУ модификации 42 и 43.

Леллан чувствовала себя не очень комфортно – ее знакомили с двумя вооруженными бронированными цилиндрами, ничуть не похожими на живые существа. Просто она не так много колесила по свету, как ее брат, чтобы не смущаться при подобных встречах.

– Мне это не по душе. – Женщина покачала головой. Джон испытующе смотрел на нее. – Если мы воспринимаем их как живые существа, тогда им следует обзавестись именами. – Шагнув вперед, она спросила: – Который из них какой по счету?

Между тем дроны замерли справа и слева от Стэнтона, тот поочередно окинул их взглядом и пожал плечами.

– Точно не знаю.

Леллан присмотрелась к тому, что был справа от нее, стараясь выделить в его внешнем облике хоть что-то напоминавшее лицо. Она остановила взгляд на скоплении линз и антенн под трубкой ракетной установки в верхней части дрона.

– Отныне тебя зовут Ромулом, – сказала она и повернулась ко второму дрону. – А тебя мы назовем… – она помолчала, вспоминая, – ах, да – Ремом.

– Забавно, – усмехнулся Стэнтон.

Не обращая на него внимания, Леллан заявила:

– Добро пожаловать на Масаду, Ром и Рем. Спустя мгновение она задумалась, стоило ли вообще приветствовать устройства, способные служить олицетворением разрушений и гибели людей.


Не в восторге от чрезмерного разрастания самого себя, Скеллор решил сконцентрироваться на упорядочивании своих ресурсов и надлежащей самоподготовке. Полученный через подпространство пакет сообщений, который корабль автоматически принял, пока Скеллор был занят ростом, он отложил в сторону до лучших времен. Затем он прочистил свои внутренние структуры и создал нечто вроде жировых клеток для откладывания излишков про запас. Следовало избавиться от ненужного и совершенствовать системы, добиваясь наибольшей эффективности. Он просмотрел и рассортировал все полезные источники информации на корабле, впитав их в себя, с особым удовлетворением обнаружив и базу данных Мейки. Через "зрение" джайнструктур он нашел созданный им гибрид человека с куллораптором и тут же выяснил, как можно поступить с некоторыми своими излишками. Джайнистские волокна проникли в тело гибрида. Внедрение человеческой ДНК было ошибкой, обусловленной недостатком воображения и средств, и теперь Скеллор понял, что может достичь большей пользы, используя тройную спираль молекул куллораптора. Отсечь ненужное – минутное дело, так же быстро удалось исследовать процесс мейоза и рекомбинаций молекул. Он легко расширил стены медицинского отсека, превратив его в огромный многогранник, состоявший из джайнструктур. В его вершинах он поместил прочные материалы, прикрепил к ним наноканалы и нанофабрики, на которых сплетались воедино сложные органические молекулы. В итоге Скеллор вывел наноканалы в микроканалы, чтобы транспортировать готовые зиготы для будущих яиц.

С восхищением Скеллор наблюдал за тем, как множилась армия созданных им существ, и даже сожалел, что пришлось остановить процесс собственного роста. Усилием воли он оторвал внимание от ставшего таким уютным корабля и себя самого и обратил взгляд наружу, в суровое космическое пространство. Он осмотрел систему, в которой находился, и оценил результат своего пребывания здесь.

Сама планета, очень напоминавшая Сатурн, теперь еще больше на него походила, потому что обломки разрушенного спутника уже распределились по его бывшей орбите. Скеллор педантично высчитал, что эти обломки через сто двадцать земных лет образуют полное кольцо, удерживаемое притяжением пяти самых крупных осколков. Но какое это имело значение? Новым усилием воли он заставил себя перейти на следующий уровень оценки действительности и осознал, что ему уже пора прекратить играть с обретенным могуществом – наступило время применить его на практике.

Запустив ионные маневровые двигатели, Скеллор увел "Бритву Оккама" от обломков и приблизил корабль к звезде. Какое-то время он купался в потоке жесткого излучения, как буйвол в грязи, но затем заставил себя переключиться на пакет сообщений из подпространства. Он сухо рассмеялся, вспомнив, откуда пришел пакет – пять тысяч часов голографических записей, фильмов и вложений, записанных всеми доступными человечеству способами. Для подробного знакомства Скеллору не понадобилось и часа. Теперь он знал, куда следует отправиться, но сначала следовало разобраться, с какой именно целью был отправлен этот пакет. Последовавшее затем сообщение некой Леллан и передачи в реальном времени о событиях на планете пролили свет на эту загадку, плюс запись голосования местного населения, прямо изъявившего свою волю. Пять тысяч часов о жестоком и несправедливом правлении Теократии. Крик о помощи в адрес Правительства. Эти люди ждали интервенции Правительства.

Плохо, если сигнал мог уже каким-то путем пробиться к Правительству, но продолжения трансляции, Скеллор не допустит. Его ответ на послание и предложение работать в качестве промежуточной передающей станции были с радостью приняты, и некто по имени Полас теперь был убежден в том, что сигнал прямиком отправляется в основные миры Правительства.

Скеллор решил приблизиться к этой планете и еще лучше использовать технологии блокировки сигнала с корабля. Внутренне ухмыльнувшись – поскольку лицо его уже потеряло способность менять выражение, – он отдал приказ, и "Бритва Оккама" бесшумно, как змея, скользнула в подпространство. Да, скоро на Масаду действительно будет предпринята интервенция, только понравится ли это ее обитателям?


Убедившись, что ребенок крепко заснул, его мать снова открыла книгу. Ей не хотелось прибегать к цензуре, но картинки в книге явно были далеки от диснеевских стереотипов и скорее отвечали вкусам какого-нибудь психопата, которому не давали спать лавры братьев Гримм. Потому она имела все основания подозревать, что в следующих сказках придется столкнуться с еще большим размахом насилия и потоками крови. Сказка, на которую женщина обратила внимание, называлась "Четыре братца в долине", и первая картинка к ней была вполне приличной: на ней четверо братцев с благостными лицами готовились отправиться на прогулку.

– Не смешите меня! – сказала женщина и откашлялась – с чего это она вдруг стала разговаривать сама с собой? Интересно, приложили ИР свои старания к созданию этой книжки или нет? Она дотронулась до верхней части текста, и братцы отправились в путь, дорогой о чем-то беседуя и смеясь, а затем приступила к чтению сказки.

– "Четверо добрых братцев вышли в поход, дабы призвать к порядку Того, кто в капюшоне. Братец Стенофалис надел алюминиевые доспехи и взял стальной гранатомет. Братец Пегрум выбрал медный панцирь и вооружился световым мечом. Братцу Эгрису достались стальной панцирь и стрелы-молнии. А братец Неббиш защитился панцирем из веры, в правой же руке держал слово Божие и заветы пророка".

Женщина наблюдала, как на картинке братцы приняли надлежащий вид. Что ж, начало сказки вьиглядело замечательно, и, скорее всего, правда и справедливость на этот раз должны восторжествовать. Но быстро прокрутить текст вперед не удалось – книга не позволила.

– Понятно.

Пожав плечами, женщина продолжила чтение.


Сначала появились три самолета, и в палаточном городке восставших вспыхнул огонь и поднялись облака пыли. Леллан решила, что это лишь пробная атака. Импульсная пушка одного из сохранившихся танков открыла огонь из укрытия рядом с насыпью. Один истребитель – одно-пилотный клиновидный самолет с выгнутыми крыльями, несущий столько оружия, что напоминал птицу, покрытую струпьями, сразу вспыхнул и превратился в цепочку горящих обломков, разлетевшихся в небе. По хвосту второго истребителя словно кто-то ударил рукой, и он встал на дыбы, а потом выправился и носом врезался в землю. Выброшенная взрывом грязь долетела даже до вырытого в валу укрытия, где прятались Леллан и Джон.

– Пора уходить, Карл. Они вычислят тебя, – велела Леллан.

Стэнтон сдвинул интенсификатор и повернулся к сестре. Тем временем Карл ответил:

– В следующий раз они ударят по самолету. Мы успеем еще раз выстрелить по ним из танка, а потом поставим импульсную пушку на автоматический режим.

Стэнтон кивнул в знак согласия с танкистом. Хорошо известная тактика: прежде чем открыть шквальный огонь, истребители Теократии сначала должны бить по заранее определенным целям.

Теперь им противостояли пять истребителей, они летели низко над землей, стараясь увернуться от выпущенных по ним ракет. От первой серии попаданий самолет выскочил из пруда, а последующие взрывы разнесли его на части. По округе рассыпались только мелкие фрагменты, но та же участь постигла и один из нападавших истребителей.

– Теперь нам лучше не высовываться, – заметила Леллан.

Истребители опять летели низко, на этот раз вдоль вала. Их мощные пушки в течение нескольких минут уничтожили все огневые точки, которые там установили повстанцы. Появилась еще одна эскадрилья истребителей – прямо напротив импульсной пушки танка Карла. Цепочка взрывов началась еще в траве и приблизилась к танку, последний взрыв разнес машину. Леллан надеялась, что ее экипаж успел скрыться, до этого переведя пушку в автоматический режим.

– Полас, ответь, – приказала она.

– Их основные силы уже на подходе, и три огромных ублюдка в арьергарде, – сообщил Полас.

– Слушайте все, – обратилась Леллан к своим бойцам, залегшим в траве. – Когда я отдам приказ, вы прекратите огонь и предоставите нашим друзьям разделаться с бомбардировщиками.

Между тем воздушная атака врага нарастала, от самолетов почернело небо, повстанцы стреляли по ним из ракетных установок. Вскоре небо осветилось взрывами ярче, чем рассветными лучами, осколки сыпались дождем.

Леллан незамедлительно передавали сведения об огромных потерях среди подпольщиков; она понимала, что скоро в бой вступят мощные бомбардировщики с кассетными бомбами, это оружие могло уничтожить большую часть ее немногочисленной армии. Пора пустить в ход главные аргументы.

– Рем и Ром, вы готовы? – спросила она, глядя на неразбериху в небе, на осколки и горевшие истребители, падавшие на землю.

– Мы готовы с момента нашего рождения. – Оказывается, дронам свойственно чувство юмора.

– Прекратить огонь и замаскироваться, – приказала она солдатам, зная, что единственной их защитой оставались накидки из жаропрочного волокна. – Дроны, небо в вашем распоряжении.

На дальнем правом фланге армии Леллан появились два цилиндрических боевых дрона – до этого они прятались в рыхлой земле – и начали в странном танце подниматься в небо. Вдруг от каждого из них протянулись фиолетовые лучи, придавшие им сходство с подвижными театральными прожекторами. Этот маневр скрывал траектории ракет, которые Ромул и Рем выпускали с поразительной точностью, так что истребители вспыхивали один за другим. Некоторые из них попытались атаковать, но не могли даже близко сравниться в маневренности с дронами, которые легко уклонялись от ударов и уничтожали пролетавшие мимо снаряды перекрестным огнем, иногда вздрагивая от случайных попаданий.

Впрочем, Рем в конце концов лишился антифотонного оружия, но даже эта потеря не остановила дронов, они продолжали свой полет, устремляясь наперерез передовому бомбардировщику. Участь неуклюжей махины была предопределена, взрыв по яркости мог сравниться разве что с восходом солнца – предвестником штормовой атаки пехоты Теократии.


Бронемашина заполнилась людьми, и теснота вызвала у Эльдины досаду. Впрочем, спустя некоторое время ей стало неловко от овладевшего ею чувства.

– Езжай медленно и осторожно, – посоветовал ей Торн. – Держись вон той кромки кратера.

– Значит, вы их нашли? – спросила она и включила турбину, не осмеливаясь обернуться на новых пассажиров.

– Безумно рад! – ответил Торн.

Однако девушка заметила, что внешне это никак не проявлялось, скорее он испытывал раздражение. Заметив ее пристальный взгляд, он поспешно повернулся к новым пассажирам.

– Позволь мне представить тебе моих старых товарищей. Ян Кормак, Мейка Асселис и мой лучший друг Брежой Гант, который, между прочим, уже умер.

Больше всего Эльдину заинтересовал желтолицый юноша в необычном костюме, а последние слова Торна просто поразили ее. Однако она сумела сохранить внешнюю невозмутимость и поспешила переключить внимание на экран и на дорогу. Что и говорить, она не переставала удивляться с тех пор, как на ее глазах Фетан пронзил рукой проктора Болюса.

Странный парень встал позади нее и взглянул на панель управления. Эльдина слабо улыбнулась ему, и он ответил ей усталой улыбкой, держась за поручни, закрепленные над экраном. Девушка инстинктивно почувствовала, что ему хочется находиться именно здесь.

– Умер или нет, но выглядит чудесно, – заметил Фетан в ответ на слова Торна.

Машина набирала скорость, и теперь всем пришлось схватиться за поручни или сесть – кому что больше нравилось.

– Ты злишься из-за того, что забыл о моем мемплантате? – спросил Гант.

Торн скривился.

– Я сам не знаю, почему злюсь.

Всем своим видом демонстрируя недовольство, он опустился в кресло стрелка и прикрыл лицо прицелом – вероятно, чтобы никто не мог больше наблюдать за его выражением.

– Злишься или нет, но поскорее рассказать о том, что тут происходит, ты обязан, – сказал Кормак, и у Эльдины по спине пробежали мурашки – такое впечатление произвел на нее звук его голоса.

Обернувшись, она встретилась с ним взглядом, и его колючие глаза смутили девушку. Но мужчина вдруг улыбнулся, и его взгляд потеплел. А Эльдина… Ей следовало смотреть вперед и внимательнее вести машину.

– О, я мог бы рассказать вам все, что вас интересует, агент, – сказал Фетан.

– Да, если вас не затруднит, – ответил Кормак. – И начните с того, почему вы называете меня агентом.

– Но в последний раз, когда я о вас слышал, вы еще были агентом. Не знал, что вы успели уйти в отставку, – отозвался старик.

– Вы меня знаете?

– Вас – да не знать! Вы Ян Кормак, и я бы не назвал вас секретным агентом.

– Я никогда таковым не числился. – Кормак пожал плечами. – Я… разрешаю сложные проблемы, и иногда бывает весьма полезно, что меня узнают. Секретные агенты Правительства каждый день меняют внешность, и частенько это големы… или кое-кто еще. – Тут он в упор посмотрел на старика.

– Меня зовут Фетаном, – представился киборг. – И я тоже разрешаю проблемы.

– Ладно, тогда устраните одну из них и расскажите мне наконец, что тут у вас творится.

Пока Эльдина вела машину вокруг кратера навстречу прекрасному солнечному утру, Фетан вкратце изложил события последних дней.

– Надо же, опять старые друзья, – проворчал Кормак, когда Фетан рассказывал о Джоне Стэнтоне, и Эльдина уловила жесткость в его голосе.

Через какое-то время девушка остановила бронемашину и выключила мотор, и Кормак высказался определеннее:

– Похоже, Леллан в ловушке. Она не может спрятаться в пещерах из-за "Рагнорака"; она также не может истребить все войска Теократии из-за угрозы ядерной бомбардировки; она не может сдаться, потому что враг в плен никого брать не собирается; и ей остается одно – растянуть схватку и надеяться на интервенцию Правительства.

– Но кажется, интервенция неизбежна, – заметил Торн. Он указал на шлем, лежавший на полу бронемашины. – Полас уже отправил бодрое послание солдатам и сообщил им, что призыв Леллан о помощи был услышан и передан дальше крейсером ЦСБЗ, причем упомянутый крейсер уже направляется сюда.

Кормак помолчал с минуту, а потом тихо спросил:

– Название крейсера? Оно известно?

– Да. "Бритва Оккама" – патрульный пограничный корабль, – ответил Торн.


Конечно, это подходило под стыдливое "тактическое отступление", но фактически налицо было поражение, и Леллан прекрасно понимала свои перспективы. Ударить и отступить, ударить и отступить, и все время пятиться к горам, где, как она полагала, можно было затянуть военные действия. Отстаивать занимаемые позиции силами в три раза меньшими, чем у противника, равносильно самоубийству. Вероятно, риск еще был бы оправдан, имей она в своем распоряжении еще несколько подобных дронов, или если бы эти два не истощили свою мощь – сейчас они с трудом прикрывали отступление ее сил и контратаками едва сдерживали натиск войск Дорта. Короче, она нуждалась в скорейшей интервенции Правительства, потому что без его помощи восставшие были обречены.

"Я виновата в нашем поражении, я виновата… "

– … Повтори-ка, что он сказал? – словно издалека до нее донесся голос Джона.

– Он утверждает, что "Бритва Оккама" сейчас в руках сепаратистов, которые вряд ли намерены помочь нам.

Лиллан вспомнила тот монотонный голос, который ответил на ее послание, и объяснения Фетана и Торна.

– А поточнее – что именно он сказал об этом корабле?

– "Бритва" – крейсер с уничтоженным ИР, и мы уже обновили наш сигнал с учетом этого обстоятельства.

– Это должно заставить их принять неотложные меры и явиться сюда, – заметил брат.

Пытаясь скрыть переутомление и выступившие слезы, Леллан скрипнула зубами и потерла глаза. Джарвеллис еще не успела сообщить Стэнтону, что кто-то с самого начала блокировал обновленный сигнал.


– Я вынужден надевать этот костюм, иначе сила тяжести убьет меня, – пояснил Апис.

– Как это? Как она может убить тебя?

Эльдина вспомнила рассказы Фетана о силе тяжести и о том, что в открытом космосе эта сила отсутствует.

Мейка сидела на свернутом спальном мешке напротив них.

– Его народ, – вмешалась она, – приспособлен к жизни в космосе. У них есть много особенностей, и при том строении костей, какое у него было сначала, он не смог бы выжить при здешней силе тяжести и почти сразу же умер бы.

Кулант отреагировал мгновенно.

– Вы сказали "не смог бы". Скажите, я уже сильно изменился?

Мейка взглянула на экран лэптопа, где изобразился макет тела Аписа на основе данных сенсоров костюма.

– У тебя отмечается прогресс, но пока я бы не рекомендовала снимать костюм. Возможно, наномицелий в достаточной степени уже перестроил твое тело, однако не стоит форсировать события.

Откинувшись в водительском кресле, Эльдина тайком рассматривала юношу. Она не имела понятия, о чем говорила эта ученая женщина. Удивительно: парень жил на огромной космической станции и теперь почему-то ходил в странном костюме, чтобы не погибнуть при силе тяжести Масады. Надо же, на свете существуют разные люди, и в том числе весьма не похожие на нее саму.

– Расскажи мне о "Миранде", – вдруг попросила она.

Апис молчал, и Мейка испытующе смотрела на него. Очевидно, Эльдине еще многое предстояло узнать, хотя кое-что девушка уловила из разговоров своих спутников. В данный момент Фетан отправился на разведку, чтобы выяснить, куда подевался худер, а трое мужчин ушли выяснять судьбу какого-то драконида.

Апис ответил с явной неохотой:

– Да что рассказывать? "Миранда" была автономной станцией, и там жили мои соплеменники, а теперь от нее остались одни обломки.

Эльдина не дала ему опомниться и спросила:

– А как же она была разрушена?

– Наномицелий, – кратко ответил юноша, надеясь, что трудное слово вызовет замешательство и заставит его собеседницу замолчать.

– У вас здесь растут грибы, – констатировала Мейка в своей обычной манере. Потом, словно опомнившись, задала вопрос: – У вас растут грибы?

– Оропоры, – ответила Эльдина, не понимая, куда клонит Мейка.

– Как они выглядят?

– Такие круглые. – Девушка изобразила оропор в воздухе. – На севере ими кормят свиней.

– Видимая часть этих оропор – плодовое тело, а в земле имеются тонкие нити, часто не видимые невооруженным глазом. Эти нити называют грибницей, или мицелием.

– Грибы разрушили станцию, где жили люди, много людей? – недоверчиво уточнила Эльдина. – И у него внутри тоже есть грибы? – Она указала на Аписа.

– На самом деле все немного сложнее, – ответила биолог.

В это мгновение у двери бронемашины загорелась сигнальная лампочка, и женщина поспешно натянула дыхательную маску.

Эльдина тоже последовала ее примеру. Она заметила, что Апису это приспособление не требовалось: очевидно, приборы в его костюме автоматически определяли снижение содержания кислорода в воздухе и в случае необходимости поднимали стекло.

– Что-то они быстро… – Мейка повернулась к двери. Эльдина догадывалась, что приказ Кормака остаться в бронемашине очень расстроил Мейку. Наверное, ей тоже хотелось заняться поисками драконида. Девушка слышала, как агент что-то говорил об останках дракона, от которых ее придется тащить силой, если она опять увлечется своими исследованиями.

Неожиданно дверь резко распахнулась, и Эльдина услышала глухой звук – словно большой нож ударил по кочану капусты. В первую секунду она не поняла, что происходит. Мейка согнулась, что-то стукнуло по стене позади нее. Когда сквозь дыру в ее костюме просочилась кровь, девушке стало ясно, что снаружи стреляли. С хриплым стоном Мейка опустилась на колени, она хотела что-то сказать, но изо рта у нее тоже потекла кровь.

В дверном проеме появился солдат армии Теократии, он шагнул вперед, схватил Мейку и вышвырнул ее из машины. Затем он выстрелил в Аписа, и тот отлетел спиной к стене. Только когда Апис, вытаращив глаза, стал медленно опускаться на пол, Эльдина наконец вспомнила о своем оружии. Солдат тут же отбросил ее ружье ногой и ткнул дулом своего автомата под ее подбородок. Девушка вздрогнула, узнав автомат – точно такой же Фетан дал ей во время их побега с прудов в горы. Она знала, на что способно подобное оружие.

– Что делать с этой? – послышался голос снаружи.

– Брось ее. Она сдохнет через минуту, если еще жива, – ответил солдат, державший Эльдину под прицелом.

Второй, а за ним и третий солдат вошли в бронемашину, через несколько минут появился четвертый и закрыл дверь за собой. Тот, что угрожал Эльдине, отвел от нее оружие и поднял стекло шлема. Как странно, подумала Эльдина, что по внешнему облику трудно бывает что-либо понять о человеке. Пухленькие и добродушные на вид прокторы с шутками и прибаутками готовы содрать шкуру с несчастных работников. Но этот человек с ястребиным носом и искривленным ртом походил на настоящего дьявола. Он указал оружием на Аписа.

– Проверьте его. Может, он еще жив.

– Выстрелить в голову – и дело сделано, Спилан, – ответил ему один из солдат.

– Нет, думаю, наш дьякон захочет побеседовать с ними.

– А как нам быть с теми четырьмя?

– Оставим их. Я не хочу больше кружить по окрестностям. Будем уповать на то, что худер справится с ними, – сказал Спилан, глядя на главный экран.

Эльдина молчала. По опыту ей было хорошо известно: тот, кто не держит язык за зубами, только привлекает к себе нежелательное внимание. Спилан медленно перевел взгляд на девушку и, словно вспомнив о ее существовании, приставил дуло к ее виску.


Иногда трудно жить с рассудком, способным выстраивать четкие логические цепочки, когда вопросы жизни и смерти неожиданно возникают один за другим подобно болезненным нарывам. Дракон мертв, он погребен под слоем грязи по крайней мере в десять метров. Но какое это имело значение в преддверии предстоящих событий?

– Никак не могу поверить, что Шрам до сих пор где-то там, внизу, – сказал Кормак, как всегда ничем не выдавая своих сомнений.

Гант предпочел не согласиться.

– Можете быть уверены: он не мертв.

– В отличие от кое-кого другого, – ввернул Торн.

– Я тоже не мертв, – ответил Гант. – Как я могу умереть? Я машина.

– Какая разница? – Ян поспешил сказать свое слово. – Гант, почему вы так уверены, что дракон точно не умер?

Тот пожал плечами и повернулся так, что дуло антифотонного ружья указывало прямо в кратер.

– Вы же знаете, что ему не нужен кислород для дыхания. Я бы даже сказал, он себя лучше чувствует в среде других газов-окислителей, у него интенсивнее протекает обмен веществ. Он может дышать и в других типах атмосферы и продержаться какое-то время, а потом просто впасть в анабиоз.

– И откуда только все это вам известно? – удивился Ян.

– Мейка. Не от нее напрямую, а из ее базы данных по драконидам. – Кивнув в сторону кратера, Гант добавил: – Шрам может находиться в состоянии анабиоза там, внизу, а может быть, он уже сейчас выбирается на поверхность.

– Подождем, чтобы выяснить это? – спросил Торн. Машинально изучая взглядом Торна, а затем Ганта.

Кормак предавался размышлениям. Можно остаться и посмотреть, вылезет ли драконид из кратера, поскольку любые другие занятия сейчас казались ему бессмысленными. Теократия, конечно, разобьет армию восставших если не в открытом сражении на поверхности, то под землей – остатки скрывшегося там населения погибнут от кинетического ядерного заряда. Эта трагедия тоже была бессмысленна, как схватка гусей в загоне перед бойней. Ян ощущал всю безнадежность положения и не знал, сможет ли найти выход из этой западни.

– Итак, мы ждем?.. – уточнил Торн.

– И ради чего?.. – в свою очередь спросил Кормак. Друзья смутились, уловив горечь в его интонации.

– Нам надо вернуться и помочь Леллан Стэнтон, – сказал Патран. – Она прекрасный командир, человек долга. И заслуживает того, чтобы мы помогли ей, хотя, возможно, от нас ей не много пользы.

Кормак продолжал смотреть в кратер и вдруг неожиданно произнес:

– Леллан Стэнтон!

– Что?

– Как удалось "Лирику-И" приземлиться незаметно?

– Корабль снабжен хамелеон-оборудованием. Весьма…

– И этот корабль сейчас где-то в горах?

– Да…

Кормак резко отвернулся от кратера и быстрым шагом направился к бронемашине. Друзья поспешили за ним, и Торн спросил:

– Вы хотите с помощью него уничтожить "Рагнорак", да?

Ян остановился и посмотрел на них.

– Выходит, я не слишком ясно обрисовал вам и Леллан сложившуюся ситуацию. Просто я упустил один очень важный факт. – Взглянув на Ганта, он добавил: – Думаю, ваш друг понимает, о чем я, только еще не представляет картину во всей ее полноте.

– Скеллор? – произнес Гант, и Кормака удивила бледность и мрачность лица голема: это выражение вполне соответствовало бы реакции живого человека.

– Вот именно" – Скеллор. Он завладел крейсером с ИР с помощью джайнтехнологии, он напрямую присоединился к кристаллу матрицы ИР и остался жив. Я вам говорил об этом, как и Леллан, хотя не уверен, насколько хорошо она меня поняла.

– Достаточно, чтобы осознать его опасность, – заметил Торн.

– Он опасен, – мрачно подтвердил Ян.

– Выследить и остановить его – это приоритет для ЦСБЗ: Он должен быть уничтожен. – Торн был исполнен мрачной решимости.

– Да, – кивнул Кормак. – И если бы Земле было известно о нем, ЦСБЗ уже выследила бы его и уничтожила. Понимаете, только несколько человек знают все о Скеллоре. Это мы и те, кому мы успели рассказать о нем здесь, на этой планете.

Когда Торн осознал смысл последней фразы, на его лице появился ужас.

– Он направляется сюда… Он не может допустить, чтобы о нем узнали другие…

– Он убил всю команду "Бритвы Оккама", – напомнил Гант.

Ян добавил:

– И он явится сюда на корабле, способном уничтожить все на поверхности планеты, так что к чертям это дурацкое восстание и его душителей! Если передача Леллан не пройдет, я обязан выбраться с этой планеты и поднять тревогу в зоне Правительства. Если мне удастся бежать отсюда и Скеллор узнает об этом, появится надежда, что он не рискнет истребить все население в этой системе.


Пару секунд Кормак осматривал поляну и следы колес, терявшиеся в зарослях, и не мог понять, каких богов он прогневал, что на него сыпалось одно наказание за другим.

– Мейка! – крикнул Торн, склонившись над окровавленным телом, распластавшимся на земле.

Жестом подозвав Ганта, Кормак бросил беглый взгляд на женщину: кровавые пятна указывали, куда вошла пуля и откуда вышла – ее прострелили навылет в правую часть груди.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30