Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Охота за женихом

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Гейлен Шана / Охота за женихом - Чтение (стр. 11)
Автор: Гейлен Шана
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – И что потом? – шепотом спросила Джози. Уэстман тяжело вздохнул.
      – Она покончила с собой. Повесилась в мансарде. Там мать и нашла ее.
      – О, Стивен! – В глазах Джозефины блеснули слезы. Уэстман протестующе поднял руку:
      – Не стоит меня жалеть, мисс Хейл. Мои страдания ничто по сравнению с тем, что я сотворил!
      Джози посмотрела на свои побелевшие от напряжения пальцы, потом на Стивена. Слезы высохли, и теперь ее глаза блестели холодно, точно изумруды.
      – Я не та девушка. Ты не погубил меня. Ничего подобного со мной не случится. Я не допущу.
      – Ты такая юная. Тебе кажется, что ты неуязвима. Джозефина улыбнулась.
      – Я стану неуязвима, когда мы отыщем сокровище.
      – Опять это проклятое сокровище…
      В дверь постучали, и Стивен поднялся. Это пришла служанка. Забрав у нее ужин, Стивен дал ей полшиллинга. Обернувшись, Стивен увидел, что Джозефина уже подвинула стол к кровати и отламывает кусок хлеба.
      – Я не хочу с тобой спорить, – произнесла девушка. Стивен не возражал. Все, что угодно, лишь бы забыть о своих грехах.
      – Какая она, Индия? – спросила Джози.
      – Там очень жарко. Хоть догола разденься, не избавишься от жары. – Стивен усмехнулся. – Прости мне подобную бестактность.
      – Не волнуйся! Мне это нравится. Продолжай.
      Бесстыжая девчонка. Именно такая она и нравилась Стивену.
      – Я мечтал о холодной английской зиме. Мне снился снег.
      – Ты мечтал о зиме? – Джози обмакнула хлеб в подливку, Стивен тоже взял ложку. – Красные носы выглядят не слишком-то романтично.
      – И все же стужа лучше жары. Спроси любого, кто бывал в Индии, он скажет тебе то же самое.
      Джозефина проглотила очередной кусок хлеба и потянулась за вином. Она зацепила рукой бутылку, едва не опрокинула ее, потом стала возиться с пробкой и уронила на пол ложку. Стивен взял у нее бутылку и налил полстакана вина.
      – Я хочу пить, – протянула Джозефина, недовольно разглядывая полупустой стакан.
      Стивен заткнул бутылку пробкой. Пожав плечами, девушка отпила вина.
      – Что еще ты помнишь об Индии?
      Стивен задумался. Ну где найти слова, чтобы описать буйство красок, запахов и вкусов? Как рассказать о жизни в Индии так, чтобы Джозефина представила себе эту страну?
      – На самом деле эта Индия не такая уж дикая, как о ней пишут лондонские газеты. Там свои обычаи и традиции. Своя религия. Более древняя, чем наша. Они так же делятся на сословия и…
      – Все это понятно. А как насчет приключений? – спросила Джози, протянув Стивену стакан за очередной порцией вина. Стивен неохотно налил ей еще немного. Девушка раскраснелась, а глаза ее ярко блестели.
      – Религия, сословия… Все это интересно. Но были ли у тебя приключения?
      – Господи, ты буквально зациклилась на приключениях. – Стивен отломил кусок теплого хлеба и положил в рот. – Тебе кто-нибудь говорил об этом?
      – Ты, – ответила Джозефина. – Особенно когда тебе не хотелось о чем-то рассказывать.
      Стивен пожал плечами.
      – Приключения были. Но не такие, о которых ты подумала. Я прибыл в Индию защищать торговые интересы ее величества, а не для того, чтобы прославиться и разбогатеть. Большую часть времени я сидел за столом и писал отчеты.
      – О! – Лицо девушки вытянулось.
      – Я исполнял свой долг, – пояснил Стивен, отодвинув тарелку. – У меня оставалось много времени на размышления. Я жалел себя, сокрушался, что все сложилось именно так, а не иначе. Раскаивался в своих грехах.
      – Ты говоришь о случае с той девушкой?
      – Не только. Я проиграл в карты большую часть состояния семьи.
      – Значит, это правда. – Джози поставила стакан на стол. – Я не верила…
      – Я пытался предостеречь тебя, – сказал Стивен. – Просил держаться от меня подальше, но в конце концов поступил так же, как обычно. Воспользовался нашими отношениями.
      – Ты всегда относился ко мне с уважением, – возразила Джози. – Я сама тебя соблазнила.
      – Я знал, что делаю. Мог остановиться…
      Джози накрыла его руку ладонью. Стивен едва сдерживался, чтобы не поцеловать ее.
      – Ты мог сделать что угодно, но то, что делал для меня, было исполнено благих намерений. – Джози так энергично жестикулировала, что Уэстману пришлось поставить бутылку с вином на пол, пока Джози не смахнула ее.
      – Мне не слишком понравилось, когда ты попытался силой увести меня из Севен-Дайалс или когда бранил меня за то, что я лазаю в окно. Но ведь ты волновался за меня и хотел мне добра. Мне не понравилось, что ты забрал мою часть карты и отправился в путешествие без меня. Но я понимаю, почему ты так поступил.
      – В самом деле? – скептически спросил Уэстман.
      – Хотя и не одобряю тебя. Но я знаю, каковы вы, мужчины.
      – Мы, мужчины?
      – Ну, посмотри на себя, Стивен Даблдей, ты неплохой человек, не развратник, каковым тебя считают в обществе.
      К ее досаде. Именно так показалось Стивену. Он впервые встретил женщину, изо всех сил пытавшуюся связать свою судьбу с негодяем. И никогда не чувствовал себя настолько беспомощным.
      Но Джози ошибается. Несмотря на все благие намерения, он именно такой, каким его считают в обществе. И сейчас он ей это докажет.
      Поднявшись со стула, Уэстман посмотрел на девушку уже представив ее под собой.
      – Не стоит меня обелять, мисс Хейл. Я вовсе не ангел.
      – Да ладно, не скромничай. Я еще не встречала негодяя, который вел бы себя более благопристойно. Признаться, я ожидала худшего.
      Что это? Вызов? Уэстман ушам своим не верил. Она хоть понимает, насколько опасна затеянная ею игра? Он не должен прикасаться к ней сегодня. Он вообще не должен больше к ней прикасаться. И все же она вынуждала его к этому. Надо же! Джозефина Хейл считает его ангелом. Если бы только ей удалось прочитать его мысли, она поняла бы, насколько далека она от правды.
      – Хочешь сказать, я тебя разочаровал? – тихо произнес мужчина и, подойдя к Джози, буквально навис над ней.
      – Нет-нет, не разочаровал, хотя… Хотя во время нашего первого поцелуя я была немного разочарована, но…
      Стивен отодвинул в сторону стол, чтобы расчистить себе путь к Джозефине, взял ее за плечи и поднял на ноги. Глаза девушки округлились от удивления, и она упала в объятия Уэстмана.
      – Ты же не собираешься, сейчас… Я хочу сказать..
      – Ты слишком много выпила, мисс Хейл.
      – И ты собираешься этим воспользоваться? – выдохнула девушка. Голос ее сел от возбуждения, – Мне это очень нравится.
      – В самом деле? – Схватившись за рубашку девушки, Стивен вытащил ее из-за пояса брюк, а потом стянул через голову. Джозефина обвязала грудь полоской ткани, и Стивен улыбнулся, увидев это. Вот почему он всю ночь не мог разглядеть ее груди. Он намеренно медленно развязал узел, удерживавший ткань, а потом стал осторожно разматывать ее.
      – Я хочу раздеть тебя, Джозефина, – произнес Стивен, поворачивая девушку до тех пор, пока та не рассмеялась. Джози споткнулась, но ладони Уэстмана лежали на ее талии, удерживая от падения.
      – Я хочу увидеть твои восхитительные груди. Сжать их и обласкать соски.
      Стивен снова повернул ее, и теперь она стояла к нему спиной. Обхватив ладонями нежную плоть, Стивен принялся массировать ее.
      – Мне нравится, как ты воспринимаешь мои ласки, – прошептал Стивен на ухо Джози, и та задрожала.
      – А мне нравится, как ты воспринимаешь меня. – Джозефина прижалась ягодицами к восставшей плоти мужчины. – Я хочу почувствовать тебя везде.
      Руки Стивена скользнули ниже и спустились к животу девушки. Расстегнув пуговицу ее штанов, он спустил их вниз. Под ними ничего не было, и вскоре Стивен коснулся теплой податливой плоти. Обхватив ладонями ягодицы девушки, он слегка раздвинул коленом ее ноги.
      – Наклонись, чтобы я мог войти в тебя – прорычал он – Я хочу взять тебя прямо сейчас. Вот так.
      Стивен взял девушку за талию и наклонил. Но вместо того, чтобы самому раздеться, опустился на колени Она была такой же сладкой, как и прежде, даже слаще Стивен слегка отстранился, любуясь розовой плотью, а потом легонько провел языком по тугому горячему бугорку. Мышцы на ногах девушки напряглись, и она застонала от удовольствия.
      Она стояла в довольно неудобной позе, но Стивен крепко держал ее за талию, не прерывая ласк и не отпуская ее ни на секунду. Джози была так напряжена, так возбуждена, что готова была взорваться в любую секунду. А потом начала быстро двигаться, энергично, взбрыкивая, словно норовистая кобыла.
      Все это породило в сознании Стивена еще более смелые и откровенные фантазии.

Глава 18

      Голова у Джози кружилась отчасти от выпитого спиртного, отчасти от изысканных ласк Уэстмана. Она с трудом восстановила дыхание, когда он повернул ее и привлек к себе.
      К удивлению девушки, Уэстман нежно обнял ее, держа осторожно, точно фарфоровую куклу. И это было очень приятно. Джози понимала, что не каждый мужчина способен вести себя подобным образом. Уэстман – необыкновенный, особенный любовник.
      Разве могла она себе представить, что мужчина может подарить ей столько удовольствий? Понять, насколько всепоглощающим может быть ощущение объятий такого мужчины, как Уэстман? Его поцелуй мог заставить ее забыть и о сокровище, и о реабилитации деда. Сегодня ночью она хотела забыть обо всем.
      Сегодня Джози хотела подарить ему такое же наслаждение, какое подарил ей он. Идея возникла в ее голове внезапно, и, слегка приподняв ресницы, Джози исподтишка посмотрела на Уэстмана, но увидела лишь его щеку.
      Вообще-то ей не стоит думать о том, чтобы совершить что-то смелое и бесстыдное. Что подумает о ней Стивен? Что она сама подумает о себе? Сможет ли она сидеть напротив него в экипаже, после того как…
      А, к черту последствия! Разве откажется она от еще одного нового невероятного приключения? Кто знает, когда еще она найдет себе такого потрясающего любовника, если вообще когда-нибудь найдет? А завтра Уэстман наверняка снова заведет разговор о женитьбе. Так что сегодня, возможно, ей выпал последний шанс испытать все мыслимые и немыслимые удовольствия.
      Джози провела ладонями по тугим мышцам на спине мужчины, убрала руки и отстранилась.
      – Думаю, у нас проблемы, лорд Уэстман, – сказала она, делая шаг назад. Она была полностью обнажена и, прекрасно осознавала это. Но Джози все еще пребывала в эйфории от выпитого вина или от полученного недавно удовольствия, а посему нагота нисколько ее не смущала. Девушка села на кровать, наслаждаясь тем, как голодный взгляд Уэстмана скользит по ее телу. От этого взгляда ее живот вновь обдало жаром, лоно увлажнилось, а соски превратились в две тугие бусины.
      – Проблемы, мисс Хейл? А я думал, вы сейчас забыли обо всех проблемах.
      – Это невозможно. Особенно сейчас, когда на тебе все еще так много одежды.
      Стивен оглядел себя и посмотрел на девушку.
      – Теперь я понял, в чем наша проблема. И как ты собираешься ее решить?
      – Раздевайся. – Джози повелительно махнула рукой. – Сними с себя все. Медленно.
      Она не знала, какой демон сейчас ею управляет, что придало ей смелости. Даже Уэстман удивился. Удивился, но это его не оскорбило.
      Джози посмотрела на выпуклость на его штанах.
      С поразительной грацией Стивен поднес руку к галстуку и снял его. За галстуком последовала куртка. Она была довольно узкой, подогнанной по фигуре. Джози видела, как сегодня утром один из слуг помогал Стивену надеть ее. Но сейчас она соскользнула с него.
      Затем Стивен сел на стул, снял ботинки и чулки.
      Босой и без куртки, он выглядел довольно уязвимым, и Джози это нравилось. Она хотела, чтобы он был обнажен, как она, и так же сильно возбужден.
      – Снимайте все, милорд, – приказала девушка. – Начните с рубашки.
      Кивнув, Уэстман повиновался. Расстегнул три верхние пуговицы и стая стягивать рубашку через голову.
      – Медленно, милорд, – напомнила Джози. – Делайте это медленно.
      Стивен замер, посмотрел на девушку и наклонил голову набок. Следующее его движение было медленным и томным, как у кота. Дюйм за дюймом взору Джози открывалась смуглая, покрытая загаром кожа его живота. Затем ткань скользнула выше, обнажив грудь мужчины, покрытую курчавыми каштановыми волосами. Дыхание Джози участилось.
      Стивен снял рубашку и бросил ее к ногам девушки. Джози пристально смотрела на его плечи с перекатывающимися под кожей, словно вытесанными долотом бицепсами.
      – Хочешь, чтобы я повернулся? – спросил Уэстман.
      Джози хотела. Все, что угодно, только бы увидеть как можно больше его тела. Она могла смотреть на него не отрываясь. Годы тяжелого труда в Индии сделали его тело совершенным. Оно было покрыто бронзовым загаром.
      – А теперь штаны, милорд, – сказала Джози. – Повернись и сними их. – Она уже представляла равнины и впадины его спины, отливающие бронзой в тусклых отблесках свечи. Шорох шерсти, скользившей по коже и обнажающей округлые тугие ягодицы мужчины.
      Стивен подошел ближе.
      – Неужели ты еще не наигралась, мисс Хейл.
      – Еще нет! – пробормотала девушка. – Вообще-то я хотела попробовать еще кое-что, если, конечно, ты позволишь. – Пусть Стивен сочтет ее отъявленной развратницей, она должна попробовать.
      Джози взглянула на Стивена, Как она и ожидала, он выглядел заинтригованным.
      Девушка подняла руку, провела ладонью по упругим мышцам бедра и остановилась на восставшей плоти мужчины.
      – Я ведь заключил с тобой соглашение. – Голос Стивена звучал невероятно напряженно, а когда девушка сильнее сжала пальцы, он и вовсе едва не задохнулся.
      О Господи, наверное, она действительно ужасно развратная, ведь ей это нравится. Джози нравилось дарить удовольствие этому мужчине, сводить его с ума. Окрыленная успехом, Джози расстегнула его планы и спустила их до колен.
      Стивен по-прежнему не двигался, Джози подошла к кровати и опустилась перед мужчиной на колени Его плоть, тугая и напряженная, восхитительно подрагивала. Несмотря на то что Джози хотелось продлить момент томительного ожидания, она не удержалась и обхватила ее ладонью.
      – Как приятно, – произнес Стивен, протягивая руку. – Позволь показать тебе…
      – Нет. Я хочу поцеловать тебя. Стивен подошел ближе.
      – А я хочу поцеловать тебя. Джози вновь сжала плоть мужчины.
      – Я хочу поцеловать тебя здесь.
      Стивен замотал головой, а на его лице отразилась мука.
      – Джо… Мисс Хейл, я не думаю.
      – Хорошо. Я тоже тебя не хочу. – С этими словами девушка опустилась на колени и осторожно лизнула самый кончик.
      Он оказался бархатистым, теплым и гладким, и Джози не отказалась от возможности поддразнить Стивена. Он покачнулся, его дыхание стало прерывистым.
      Реакция мужчины настолько понравилась Джози, что она наклонилась и вновь принялась его ласкать.
      Стивен застонал, и в тот же момент девушка ощутила на плече его руку – он старался удержаться на ногах.
      Джози целовала его и ласкала, отстранялась, снова целовала, зная, что каждое движение ее губ доводит его до исступления. Пальцы мужчины все сильнее сжимали плечо девушки, причиняя ей боль. Сам он раскачивался в такт ее ласкам, а потом вдруг отстранился.
      Джози взглянула на него, открыв рот от удивления.
      – Я не хочу, чтобы все закончилось так, – сказал Уэстман. – Мне нравится то, что ты делаешь. – Он тяжело дышал. – Но я хочу войти в тебя.
      Джози тоже этого хотела. Ей нравилось прикасаться к нему, но она жаждала его прикосновений. Она отошла к кровати и хотела лечь.
      Стивен покачал головой.
      – На этот раз лягу я.
      Джози почувствовала, как горячий румянец залил щеки. Она понимала, чего хочет Стивен – она слышала, как более опытные дамы намекали на нечто подобное, – но не могла себе представить, как это бывает.
      – Но я… я не знаю, что делать.
      – Я покажу. – Стивен опустился на колени рядом с Джози. – Мне нравится тебя учить. – Стивен обнял девушку и привлек к себе. Дыхание его стало ровным, несмотря на то, что его тугая плоть упиралась ей в живот.
      Стивен медленно опускался на постель, увлекая Джози за собой до тех пор, пока она не оказалась распластанной на нем. Она оперлась на локоть и заглянула в бездонные голубые глаза Стивена.
      – У тебя огромные глаза, – прошептала она. – Такие голубые и такие темные.
      – Это от желания. – Стивен погладил щеку девушки. – Мне просто не верится, что я лежу рядом с тобой. Ты такая красивая.
      Джози покачала головой.
      – Это Эшли красивая. А я забавная.
      – Для меня ты самая красивая на свете.
      Джози показалось, что ее сердце расцвело от этих слов. Она слышала подобное и раньше, но знала, что это ложь, которую мужчины произносят для того, чтобы получить желаемое. Однако Стивен говорил искренне. Его глаза не лгали. Джози наклонилась и поцеловала его мягкие пухлые губы, ощутив, как сжались его пальцы, лежавшие на ее спине.
      Он поцеловал ее глубоко и страстно, сгорая от желания. Только на этот раз было в его поцелуе что-то еще. Почему Джози ничего не замечала раньше? Или этого ощущения просто не было?
      Поцелуй мужчины стал еще более глубоким, и его язык ворвался в рот девушки. А потом Стивен потянул Джози выше.
      Она приподнялась, упершись руками в грудь Стивена, и тот улыбнулся, глядя на нее.
      – Ты выглядишь как богиня, восседающая на троне. Джози расположилась прямо над плотью мужчины, касающейся ее саднящего от желания лона.
      – Ты готов мне поклоняться?
      – Я готов доставить тебе удовольствие.
      Джози приняла в себя лишь самый кончик его плоти, и Стивен застонал. Его ладони легли на ее бедра, сжимая их.
      – Продолжай, – выдохнул Стивен. – Умоляю, продолжай.
      Джози опустилась ниже. Мужчина закрыл глаза, и на его лице отразилась мука.
      – Тебе больно? – спросила Джози.
      – Умоляю, положи конец моим страданиям.
      Джози исполнила просьбу Стивена, полностью вобрав его в себя. В тот же момент она ощутила, как тело ее захлестнула горячая волна наслаждения. Джози двигалась все быстрее и быстрее.
      – Как хорошо, – процедил сквозь зубы Стивен, стараясь двигаться в одном ритме с Джози. – Ты такая тугая. Такая красивая.
      Джози посмотрела на мужчину и увидела в его глазах страсть.
      – Такая красивая. – повторил мужчина.
      Джози выгнулась, когда наслаждение достигло мощного крещендо. Девушка поднималась и опускалась, не в силах остановиться. Ее тело требовало большего. Она почувствовала, как пронзающая ее плоть мужчины растет и увеличивается в размерах. Взмыв вверх последний раз, Джози закричала и упала на грудь мужчины, подхваченная его теплыми сильными руками.
      Стивен сжимал в объятиях спящую девушку. Он рассказал ей о своем прошлом, но она так и не поняла, на что обрекла себя. Она все еще верила, что сокровище сможет ее спасти.
      Возможно, она права. Тому, у кого много денег, общество может простить все. Но Стивен не рассчитывал на шальное золото. Джози будет принадлежать ему. А если их семьи не одобрят этого брака, так тому и быть. Он скорее отправится в ад, нежели позволит Джози расплачиваться за его ошибки.
      Стивен вновь взглянул на девушку. Даже теперь, лежа в его объятиях, она мечтала не о нем, а о сокровище.
      Джози хочет приключения? Что ж, она его получит.
      Стивен и Джози отправились в путь еще до рассвета. Еще раз изучив карту, Стивен пришел к выводу, что начать поиски следует с Полперро. Уединенная рыбацкая деревенька, славившаяся своими старомодными домиками и саксонскими и римскими мостами, Полперро слыла пристанищем контрабандистов. Целые вагоны контрабанды переправлялись в Лондон через Бодмин-Мур.
      Эта деревня не раз упоминалась в записях Джеймса Даблдея. Ему и Натану Хейлу принадлежало несколько домов с подвалами, где они могли укрыться от таможенников. Стивен рассказал о своем плане Джози, и та, согласившись, немедленно заснула.
      Стивен не мог винить ее за это. Ночью он будил ее еще пару раз, чтобы насладиться любовью. Он никак не мог ею насытиться. Пусть теперь Джози спит, набирается сил. Они ей понадобятся.
      Девушка проспала почти все утро. Экипаж прибыл в Полперро Часам к двум или трем пополудни, разбудив Джози. Стивен приказал кучеру рысью ехать вдоль берега. Они с Джози попытались найти место, обозначенное на карте, но спустя час оставили эту затею и решили остановиться в местной гостинице.
      Стивен предпочел бы поесть и поспать, отложив поиски сокровища наутро, но проспавшая весь день Джози была готова начать поиски прямо сейчас. Она заметила, что промедление даст напавшим на них мужчинам преимущество. Кроме того, начать поиски сейчас куда безопаснее, чем утром.
      Она буквально вытащила Стивена из гостиницы, и они вместе отправились на берег.
      День выдался солнечный, и песок основательно прогрелся, сделав вечернюю прогулку весьма приятной. Из-за туч все еще проглядывали последние лучи заходящего солнца, когда Джози и Стивен добрались, наконец, до берега. В это время здесь было не слишком людно. Несколько рыбаков уже втащили свои лодки на берег и теперь направлялись с уловом в сторону города. На песке отдыхала семья, дети резвились в холодной воде.
      – Как чудесно, – произнесла Джози и одарила Стивена одной из тех улыбок, от которых каждый раз таяло его сердце.
      – Слишком уж по-домашнему, – солгал он.
      Джози кивнула, словно ожидала именно такого ответа.
      – Про нас такого не скажешь. Внуки пиратов и искатели сокровищ – вот кто мы такие. – Девушка взяла Стивена за руку, и, как всегда в такие моменты, ему захотелось заключить ее в объятия и зацеловать до беспамятства. Но вместо этого он лишь сжал руку девушки и тут же отпустил ее.
      – Ты одета как мальчишка, – пояснил Стивен, когда Джози с любопытством посмотрела на него. – Я не хочу, чтобы наше поведение вызвало кривотолки.
      Партнеры двинулись дальше, по молчаливому согласию свернув в самый уединенный, усеянный валунами уголок пляжа.
      – А я уж подумала, что ты устал от меня, – произнесла наконец девушка.
      – Ну, это вряд ли. – Голос мужчины звучал устало и вежливо. – Я отведу тебе еще неделю. Или две.
      С губ девушки сорвался странный возглас, а когда Стивен взглянул на нее, ему показалось, что ее глаза затуманились печалью. Заметив, что это не ускользнуло от Стивена, Джози надела маску ледяного безразличия.
      Стивен с трудом подавил улыбку. Скоро она будет просить его – нет, умолять – взять ее в жены.
      – Давай заберемся наверх, – предложила Джозефина, когда они прошли еще четверть мили. Она указала на гранитные скалы, возвышавшиеся в нескольких ярдах от того места, где они стояли. – Скоро стемнеет, так что давай заберемся повыше, пока еще светло, и решим, откуда начать поиски завтра.
      Скалы были до блеска отполированы ветром и волнами, что значительно усложняло восхождение. Джози была очень гибкой и легко балансировала на камнях, и все же Стивену пришлось время от времени поддерживать ее. Наконец они добрались до вершины и, тяжело дыша, окинули взглядом лиловую гладь волн.
      Уже зажглись первые звезды, а солнце казалось оранжевым бумажным фонариком на фоне потемневшего неба.
      – Как красиво! – воскликнула Джози.
      Стивен смотрел на девушку. Она тоже показалась ему невероятно красивой с позолоченной дрожащими отсветами заходящего солнца кожей. Потом он услышал треск и ощутил горячую боль в икре.
      Опустив глаза, Стивен увидел струйку крови, просочившуюся через прореху в ткани, и почувствовал на себе взгляд округлившихся от ужаса зеленых глаз Джози.
      – Ложись!
      Оба упали, но спрятаться было негде. Они находились на самом высоком месте, вокруг на много миль лишь гранит. С одной стороны море, с другой – обрыв. Вокруг ни деревца, ни кустика.

Глава 19

      Джози упала на каменную поверхность, и ее плечо пронзила острая боль. Однако пуля в нее не попала.
      – Стивен, – прохрипела девушка. – У тебя кровь.
      – Всего лишь царапина, – ответил Стивен. Он практически лежал на Джози, прикрывая ее своим телом. Он всегда пытался ее защитить. Обычно это раздражало Джози, но не сейчас.
      Со стороны пляжа раздался еще один хлопок, и над их головами просвистела пуля.
      – Так близко! – взвизгнула Джози. Стивен крепче прижал ее к себе.
      – Придется спуститься вниз. Здесь опасно. Сокровище действительно приносит несчастье, подумала Джози. Еще неизвестно, что их ждет впереди.
      Джози огляделась и вдруг заметила расщелину.
      – Посмотри туда, – сказала она. – Мы сможем спуститься там.
      – А что, если они полезут следом за нами на скалу? – возразил Уэстман, однако выбора не было, и он пополз в сторону расщелины.
      – Давай решать проблемы по мере их поступления, – сказала Джози. – Первую решила я, а ты решай следующую.
      – Мило, что ты решила поделиться.
      Фигура Уэстмана исчезла за камнем, и тут же просвистела очередная пуля.
      – Джози, спускайся сюда!
      Девушка поползла по гладкой поверхности к краю скалы и посмотрела вниз. Голова закружилась, и девушка едва не лишилась чувств. Скала была высотой в двадцать, а то и более футов и спускалась прямо в бурлящую вокруг острых камней воду.
      Она ни за что не станет спускаться. Пусть лучше ее ранят.
      Она упадет, истекая кровью, и будет лежать до тех пор пока убийцы не найдут и не прикончат ее.
      В этот момент пальцы мужчины сомкнулись вокруг ее запястья.
      – Спускайся, – приказал Стивен.
      Джози замотала головой и попыталась вырваться, но пальцы мужчины сжимали ее руку, точно тиски.
      – Не могу. Боюсь высоты.
      Джози посмотрела на Уэстмана. Теперь он станет ее презирать. Однако Стивен спокойно сказал:
      Можешь, Джозефина. Спускайся, я поймаю тебя.
      Стрельба прекратилась, но Джози услышала, как ботинки преследователей скользят по гранитной скале. Слышала приглушенные ругательства. Преследователи поднимались наверх.
      – Они лезут сюда! – взвизгнула Джози.
      Руки и ноги у нее задрожали, она попыталась подползти к обрыву, к Уэстману. Она перелезет через край скалы и присоединится к нему. Если он сделал это, почему бы ей не попробовать? Стивен поймает ее.
      Но стоило Джози вновь посмотреть вниз, и ее решимость исчезла.
      – Не могу, – снова пробормотала она. Господи, да она трусиха. Дедушка был бы разочарован.
      Однако Уэстман не отпускал ее, и его железная хватка служила ей наказанием. Убийцы приближались, надежда на спасение таяла с каждой секундой.
      – Ты сможешь, – произнес Уэстман. – Посмотри на меня, и у тебя все получится.
      Их взгляды пересеклись, и Джози заставила себя забыть о приближавшихся голосах, об отвесной скале, и не отрываясь смотрела в голубые глаза мужчины.
      Джози подползла ближе к краю, ближе к Уэстману, отчаянно желая взглянуть вниз.
      – Смотри сюда, – приказал Уэстман. – Сюда. – Сильные руки подхватили ее под мышки.
      – Я держу тебя, – сказал Стивен. – Не бойся.
      Джози не отрывала взгляда от лица Уэстмана. Он приподнял ее и перетащил через край скалы. В какой-то момент Джози показалось, что Уэстман потерял равновесие. Что они сейчас сорвутся прямо в кровожадно кипящие волны.
      Но в следующее мгновение Джози оказалась рядом со Стивеном, укутанная в его куртку, в тепле и безопасности. Джози вцепилась в полы куртки Уэстмана и не отпускала их. Она с трудом сдерживала слезы, благодаря Бога за то, что Стивен оказался рядом.
      – Джози, – прошептал Уэстман, коснувшись ее подбородка. – Мы не можем здесь оставаться. Они найдут нас. Нужно спускаться вниз.
      Отважившись посмотреть вниз, Джози, ошалев от ужаса, вцепилась в Уэстмана.
      – Джози. – Голос мужчины звучал спокойно. На какое-то мгновение Джози вдруг представила себе, что они лежат в постели в объятиях друг друга. Между тем голоса убийц приближались, злодеи преодолевали последние футы подъема. – Я держу тебя. Я не позволю тебе упасть. Мы должны спуститься вниз. Видишь этот уступ?
      Джози закрыла глаза и покачала головой.
      – Я не могу посмотреть вниз, – прошептала Джози. Стоило ей подумать об этом, как к горлу подступала тошнота, а желудок сжимался.
      – Совсем недалеко находится уступ примерно в три фута шириной, – продолжал Стивен. – Сначала я спущу тебя, а потом спущусь сам. Бьюсь об заклад, под уступом есть площадка, где можно спрятаться.
      – Вряд ли на это стоит рассчитывать.
      – Давай рискнем, – сказал Стивен. – Ты же любишь приключения.
      Джози открыла глаза.
      – Разлюбила. С удовольствием осталась бы дома и занялась вышиванием.
      Стивен усмехнулся.
      – Поздно. Я собираюсь опустить тебя вниз.
      Стивен взял руки девушки в свои. Куда подевалась ее смелость? Пресловутая смелость Хейлов? В «Морнинг пост» Джози назвали невозмутимой мисс.
      Уэстман прижался спиной к скале, крепко ухватил Джози за руки и приподнял. Девушка еле слышно взвизгнула и ухнула вниз. Она старалась смотреть на свои ноги. Уступ, о котором говорил Стивен, был совсем близко.
      – Все в порядке? – раздался над головой Джози голос Уэстмана. – Я собираюсь отпустить тебя. Приготовься.
      Стивен отпустил руку девушки, и та вцепилась в камень, прежде чем мужчина отпустил ее вторую руку. Осторожно переступая ногами, Джози отодвинулась на дальний край уступа, чтобы оставить Уэстману как можно больше свободного места. Она не осмеливалась взглянуть вверх, но слышала, что происходит у нее над головой, и видела пролетающие мимо нее и исчезающие в пучине облачка пыли и мелких камней.
      Несмотря на рокот прибоя и вой ветра, Джози слышала голоса преследователей. Они были на вершине скалы и искали их. Скоро они догадаются посмотреть вниз. А когда они выстрелят, умрет ли она сразу или упадет вниз еще живой? Собьет ли ее пуля со скалы, заставив на протяжении невероятно долгих трех секунд созерцать свою собственную смерть?
      – А вот и я, – произнес Уэстман, и в ту же секунду Джози ощутила рядом с собой его большое крепкое тело. Уступ был слишком маленьким для двоих, и Джози некоторое время пошатывалась, не в силах сохранить равновесие.
      – Они здесь, – произнесла девушка, указывая куда-то поверх уха Уэстмана.
      Мужчина взглянул вверх и кивнул.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15