Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стеклянный ветер (№1) - Стеклянный ветер

ModernLib.Net / Фэнтези / Гришанин Дмитрий / Стеклянный ветер - Чтение (стр. 15)
Автор: Гришанин Дмитрий
Жанр: Фэнтези
Серия: Стеклянный ветер

 

 


— Как неделю? — удивился Лилипут, опуская наконец голову на мягкую подушку. — Да неужели! Мне показалось, всего одну ночь… А где Лепесток?

— Не было никаких лепестков, — ответил старик. — Меч при тебе был, нож был — так вот они на стуле. Рубаха и штаны, задубевшие от крови, были — постирали, высушили, заштопали… Да ты не переживай, отыщется твой лепесток. Вот поправишься, сам и найдешь. А пока на-ка вот, выпей отвар целебный. — Он приблизил к губам Лилипута большую берестяную кружку.

Целебным отваром оказалась зловонная жижа непонятного происхождения. Но, несмотря на мерзкий вкус, Лилипут выпил ее залпом.

— Вот и молодец. Если так дальше пойдет, то дня через два будешь здоровее быка. — Старик отвернулся и неспешной шаркающей походкой направился к двери.

— Постой, отец. Я не смогу уснуть, если ты мне не расскажешь, где я нахожусь и как сюда попал, — окликнул Лилипут.

— Ну, не хочешь спать, так просто полежи, — пожал плечами дед. — Хотя уснуть бы, конечно, получше было, но лекарство и так подействует. Главное, не вставай с кровати. А у меня сейчас дел невпроворот. Вот к вечеру, глядишь, освобожусь, и поговорим. — С этими словами старче преспокойно скрылся за дверью.

Вопреки ожиданиям Лилипута, его быстро сморил глубокий оздоровляющий сон.

* * *

— Судя по здоровому румянцу на твоем челе, дела идут на поправку, — вдруг прозвучал из-за спины довольный голос деда.

От неожиданности Лилипут вздрогнул и поспешно развернулся лицом к говорящему.

— Но чтобы набраться сил, — продолжил старик, — одних целебных отваров недостаточно. Давай-ка, паря, вставай, присаживайся к столу и наворачивай за обе щеки.

«Радушный» хозяин определенно задался целью свести гостя с ума своими внезапными появлениями. Секунду назад его в избушке точно не было. Лилипут как раз только что проснулся и огляделся по сторонам — дом был пуст, он отвернулся к окну — и вот: дед уже тут как тут — вынимает чугунок из печи и зовет ужинать.

Лилипут молча встал, оделся и поплелся к столу.

На ужин были: чугунок гречневой каши, щедро приправленной маслом, груда жареных грибов, каравай белого хлеба, мед и фрукты. Запивали все это изобилие сотрапезники по-разному: Лилипут обычной ключевой водой, а старик ароматным вином ярко-зеленого цвета.

По мере того, как стол пустел, сотрапезники пьянели друг у друга на глазах. Дед — от обилия выпитого, Лилипут — от обилия съеденного…

Когда насытившийся Лилипут откинулся на спинку стула, старик улыбнулся и даже расщедрился на похвалу:

— Молодец! Пожалуй, завтра тебе уже можно будет недолго погулять в лесу. Размять мышцы, подышать свежим воздухом…

— Нет уж! Хватит с меня! — отшатнулся от деда Лилипут. — Никакого больше леса . Уж лучше пусть псина ваша загрызет!

Столь бурной реакции молодого человека на, казалось бы, совершенно безобидное предложение дед никак не ожидал.

— Ты чего это?! — опешил он. — Как будто я тебя троллям на съедение отправляю!

— Уж лучше к троллям, чем в ваш лес ! — поежился Лилипут.

— Странный ты какой-то, — дед озадаченно покачал головой. — Ну не хочешь в лес идти, не ходи, никто тебя не неволит — иди вон в деревню. Там внизу шум, гам от рынка. Да и подниматься обратно в гору тебе будет трудновато. Другое дело лес — тишина, покой. И, что немаловажно, сразу за забором начинается.

— Я уж как-нибудь потерплю, — отрезал молодой человек.

— Ну как знаешь, — пожал плечами старик. — И откуда ты такой упрямый свалился на мою голову?

— Между прочим, я первый вопрос задал, еще утром, — перехватил инициативу Лилипут. — Вы обещали вечером удовлетворить мое любопытство. По-моему, за окном уже достаточно темно. Самое время вам выполнить свое обещание.

— Ишь, прыткий какой, — добродушно усмехнулся дед. — Обещанного три года ждут — знаешь такую поговорку?.. Ладно, давай знакомиться. Меня зовут дед Еж, — он подал Лилипуту высушенную возрастом, но все еще достаточно крепкую, без намека на стариковскую дрожь, руку.

— Лилипут, — отрекомендовался молодой человек, озадаченно потирая свою правую ладонь — этот хрупкий старичок, совершенно не напрягаясь, стиснул ее так, что кости затрещали. И добавил: — Очень рад знакомству.

— Что же ты не называешь свой титул? Судя по мечу, ты не простая птица.

— Я странствующий рыцарь и в силу данного мною обета не могу больше ничего о себе рассказывать, — соврал осторожный Лилипут.

— Ох уж эти мне рыцари, — недовольно поморщился дед Еж. — Вот ты скажи — чего тебе дома-то не сиделось? Вон, не помнишь даже, как сюда попал. Тоже мне герой!.. Хорошо, на тебя девчонки наткнулись, когда в лес за хворостом пошли. Думали, покойник, уж больно бледный был. Испугались, за мужиками в деревню побежали. Те тебя ко мне притащили: лечи, мол, дед Еж, может, еще выживет, сердце пока вроде бьется. Вот так. Дальше ты и сам знаешь, как дело было, сэр рыцарь… Ну, так как тебя угораздило попасть в наши края?

Странный старичок, несмотря на внезапные исчезновения и появления, на удивительную скрытую силу тощих рук, показался Лилипуту добрым и мудрым, а молодой человек сейчас остро нуждался в чьем-либо дружеском совете. Спокойный, рассудительный дед Еж казался надежной пристанью, и Лилипут, захлебываясь от желания поскорее выговориться, начал описывать свои приключения, которых за последнюю неделю на его бедную голову выпало больше, чем за всю предыдущую жизнь.

Не решившись поведать про утреннее пиво с друзьями в другом мире, свой рассказ Лилипут начал описанием побоища загорцев и пичугов, затем перешел к ранам, лесу, Сонному источнику на Зачарованной поляне, Лепестку, оборотням…

По мере повествования в глазах деда все больше разгорались недобрые искорки, так что к концу рассказа Лилипута в них бушевало уже целое пламя.

— Все-все, что ты мне только что наплел — одна большая наглая ложь! — резко подытожил услышанное дед Еж. — Не знаю для чего тебе понадобилась выдумывать все это, но… Расстраиваешь ты меня, парень! Возможно, ты, дружок, сказочник, но сказки твои мне совсем не нравятся.

Лилипут ошарашено уставился на перекошенное яростью лицо старика. Они с минуту молча пожирали друг друга глазами. Первоначальное бешенство деда Ежа начало потихоньку затихать, и тут Лилипут совершенно неожиданно сделал величайшую глупость, о которой уже через минуту горько пожалел. Вместо того чтобы дать деду Ежу успокоиться, а потом потихоньку выспросить, что же в его рассказе такого неприятного, молодой человек вскочил на ноги и, положив руку на рукоять своего меча, — благо, тот висел на спинке его стула, — срывающимся голосом заговорил:

— Дед Еж, в чем дело? Что означают ваши слова?.. Вы просили рассказать, как я здесь оказался. Я выложил все без утайки, как родному, а вы обзываете меня лжецом. Извольте сейчас же взять свои слова назад, иначе ноги моей не будет больше в вашем доме!

Лицо старика вспыхнуло ярче спелого помидора, и он в бешенстве тоже поднялся из-за стола.

— Объясниться?! Да пожалуйста! Все дело в том, что я, по простоте душевной, семь дней кряду поил редчайшими травами и кормил с ложечки вот этого вот прохвоста! — Он ткнул пальцем в сторону Лилипута. — А в благодарность за мои труды дитятко, малость оклемавшись, начало пророчить беду доброму роду Белых Ужей… По-твоему, я, будучи шаманом рода, должен это выслушивать?! Надо же так поступать — описывать события пятилетней давности, будто они произошли только вчера! Да ладно бы правдиво описывал, а то ведь врет и глазом не моргнет! Шум, гам, тарарам, громы, молнии, колдун какой-то взбесившийся шамана убил… Это ж надо до такого додуматься!

«Пять лет?! Быть того не может! Как же так? — обхватив голову руками, Лилипут без сил плюхнулся на стул. — Пять лет — это же целая вечность! Ничего не скажешь, хорошенькую шуточку напоследок сыграл со мной оживший лес… А что случилось с Лепесток, когда я исчез? И где теперь ее искать?..»

Озадаченный резкой сменой настроения молодого рыцаря, старик быстро успокоился. Еще продолжая ворчать, но уже тихо, он присел на стул и налил себе вина.

— Послушай, дедушка, извини меня, пожалуйста, за то, что я тут наговорил. Вероятно, все это мне лишь привиделось. Такой, знаешь ли, реалистичный сон мне пригрезился! Я сейчас же уйду… Прошу только, ответь мне на последний вопрос, — взмолился Лилипут.

— Куда это ты собрался на ночь-то глядя? — недовольно проворчал старый шаман. — В темноте напорешься на что-нибудь, а потом снова лечи тебя. Нет уж, сэр рыцарь, переночуешь тут, а утром я сам тебя из дома прогоню… Ох, глаза бы мои на тебя не глядели! Какой там у тебя вопрос, говори. Может, и отвечу, если снова не начнешь чушь молоть.

— Пять лет назад никто из людей вашего рода не исчезал бесследно? — Недоумение на лице старика побудило Лилипута уточнить: — Я имею в виду Лепесток, дочь некоего Стуба.

Старик снова чуть не взорвался:

— Нет, милок, ты явно нарываешься!.. Не знаю я никакого Стуба и никакую Лепесток. Не было людей с подобными именами у нас в роду ни пять, ни десять, ни двадцать пять лет назад!.. Расстраиваешь ты меня, рыцарь, своими несуразными вопросами. Марш спать! А утром можешь убираться из моего дома на все четыре стороны!

Определенно, старик многого недоговаривал, но выпытывать что-то сейчас у него было полным безумием. Дед Еж всем своим видом показывал, что и так с трудом сдерживает клокочущую в груди ярость. А актер он был классный — вон какое бешенство изобразил, открещиваясь от рассказа Лилипута. Талант! Лилипут охотно поверил бы ему и поставил бы под сомнение услышанное от Лепесток, если бы не два «но»… Кто-то ведь действительно натравил на девушку оборотней — Лилипут их видел собственными глазами! Это первое «но». А второе «но» — определенно были страшные деревья-убийцы, молотившие Лилипута на этом самом месте — обилие синяков на его теле лучшим тому подтверждением.

Лилипут пожелал шаману спокойной ночи — даже эту безобидную фразу дед Еж воспринял, как прямое издевательство со стороны молодого рыцаря: мол, какой уж теперь сон после такой нервотрепки! — и пошел спать.


С утра дед Еж был угрюм, молчалив и подчеркнуто холоден со своим постояльцем. Но после завтрака Лилипута взашей не погнал. Похоже, старик решил вчерашний инцидент спустить на тормозах. На сей раз у Лилипута хватило ума не подливать масла в затухающий огонь.

Молодой человек провалялся еще пару дней в доме шамана, вволю отъедаясь и отсыпаясь. Когда же полностью поправился, собрал своп немногочисленные пожитки и…

Прощаясь с дедом, Лилипут поблагодарил того за заботу и попросил прощения: мол, если что не так, то уж не держи, дедушка, на молодого дурака камня за пазухой. От его добрых слов старик прослезился, подобрел и неожиданно тоже покаялся перед Лилипутом: мол, и ты, мил человек, уж, не держи зла на склочного старика. Потом дед Еж крепко его обнял и даже поцеловал в лоб.

Рыцарь вышел из дома, но не успел он дойти до калитки, как проворный дед Еж его догнал и вложил ему в руку маленький кожаный мешочек.

— Вот возьми, здесь не много, но добраться до Красного города хватит, — сказал он.

— Да что вы, дед Еж! Нет, я не могу… — попытался вернуть подарок Лилипут.

— Ничего не желаю слушать! — перебил старик. И, не обращая внимания на протесты, засунул мешочек в крошечный карман на ремне рыцаря. — Ты же свой кошель с золотом в лесу потерял. На какие же шиши ты собираешься добираться до города?.. Ага, молчишь! А раз так, то бери и не капризничай.

Провожаемый самыми добрыми напутствиями, молодой человек покинул дом шамана и зашагал в сторону деревни. На этот раз грозная собака не проявила к его удаляющейся персоне ни малейшего интереса.

Глава 2

Невероятно! Неужели он пролежал в лесу без сознания целых пять лет?! Но не по-осеннему жаркое солнце и обилие разнообразной летней мошкары, накинувшейся на него по Дороге, вынуждали смириться с фактом. Если после сентября сразу наступает июнь, а то и июль, то в лесу с Лилипутом действительно случилось нечто из ряда вон!

Спускаясь с горы, Лилипут заметил, что берег Ласки в одном месте был очищен от густого кустарника; вода там бурлила от барахтающихся тел — загорелая малышня брызгалась у самого берега, чуть дальше гонялись наперегонки детишки постарше. Периодически на этот мало-мальски окультуренный пляж забредали и загруженные повседневными заботами взрослые, в основном мужчины. Вот туда-то наш герой перво-наперво и направился.

На прибрежной мягкой зеленой травке Лилипут торопливо избавил взопревшие ноги от раскаленных сапог и последние тридцать метров прошел босиком. Потом он отстегнул меч, снял ремень с ножом, стянул пропотевшую — хоть выжимай — рубаху и, не снимая штанов — по его наблюдениям, только маленькие дети купались голышом, — с разбегу плюхнулся в зеленоватую, отдающую ароматом пахучих лесных трав воду.

На посвежевшее чистое тело было противно надевать «деревянную» от засохшего пота рубаху — он ее прополоскал и расстелил на траве сушиться. Спешить Лилипуту было некуда, и он прилег на травке в тени прибрежного дерева. Рядом барахталась неутомимая детвора, не обращающая на чужака никакого внимания. Лишь двое-трое ребятишек постарше время от времени задерживали взгляды на его оружии.

«Небось, жаждут сорванцы приключений, романтики, вон как зыркают на мой меч, — мысленно усмехнулся Лилипут. — А ведь пройдет еще три-четыре года, и их полное бесшабашной удали детство кончится. Появятся первые прыщи, а вместе с ними и первые проблемы. Наивная романтика будущего героя сменится суровой прагматикой настоящего отца семейства. Хотя! Кто знает судьбу этих ребятишек? Я сам ярчайший пример абсолютной непредсказуемости коварной девушки по имени Судьба!»

На горячем летнем солнцепеке рубашка и штаны высохли очень быстро. Уходить из-под спасительной тени не хотелось, но не всю же жизнь лежать на бережку тихой Ласки. Порядком намучившись, Лилипут напялил на ноги раскаленные сапоги и зашагал в сторону шумного базара.

Не пройдя и половины пути, он снова был насквозь мокрый, хоть выжимай. От приятной свежести не осталось и следа. Несчастный страдалец уже всерьез подумывал повернуть обратно и остаток жизни провести в тени близ блаженной прохлады воды, но тут его взору открылся огромный шумный торг.

Перед входом на ярмарку стояло несколько огромных бочек с множеством висящих на краях берестяных ковшиков. О назначении этой утвари догадаться было несложно — к бочкам постоянно подбегали разные люди и с помощью ковшиков выливали в себя и на себя литры воды. Огромные двадцативедерные бочки пустели прямо на глазах, и тут же дюжие молодцы меняли опустевшие на полные.

Узрев такое нескончаемое обилие благословенной влаги, Лилипут со всех ног бросился туда. Выхлебав огромный берестяной ковш и вылив еще два таких на голову, молодой человек почувствовал временное облегчение и не спеша, побрел вдоль прилавков со всякой всячиной.

Поначалу он старался не забредать далеко, дабы не заблудиться и не потерять из виду бочки с водой. Но, как оказалось, страхи его были совершенно напрасны: по всему базару через каждые сто-двести метров стояли точно такие же, как и на входе, бочки с берестяными ковшиками. Возблагодарив Бога за этот водяной рай, Лилипут смело ринулся в самую глубь торжища, зыркая во все стороны горящими от любопытства глазами.

Чего тут только не было! От шкур, тканей, кож всевозможных цветов и оттенков рябило в глазах. Крикливые зазывалы, надрываясь, нахваливали свой товар. Ряды тканей и одежды сменились рядами оружия.

Тут было потише, да и клиентов здесь было поменьше. Если в предыдущих рядах в глазах рябило от милых и не очень женских лиц, то тут бродили в основном представители сильного пола. Почти все продавцы оружия были небольшого роста, широкоплечие, кряжистые, с устрашающе-хмурыми лицами — в общем, гномы. Хотя среди оружейных купцов попадались и обычные люди, но и оружие у них было попроще, и выбор поменьше.

Следующими оказались посудные ряды. Здесь он увидел посуду из глины, из стекла, из дерева, из металла — в том — числе и драгоценного — и даже из камня.

Потом были ряды домашней утвари, их сменили ювелирные…

После каждого ряда Лилипут смачивал горло и обливался водой из ковшиков. Глаза разбегались от такого изобилия, а денег, чтобы купить себе ну хоть какой-то дешевенький сувенир на память, не было. Его кошель, набитый золотыми кольцами, остался в заколдованном лесу вместе с сумой и кольчугой. Правда, благодаря щедрости деда Ежа у него теперь было аж два кольца; Лилипут уже успел заглянуть в презентованный утром мешочек. Но это деньги на дорогу в город, куда молодой человек желал попасть как можно скорее. Ведь в городе нет деревьев, а с некоторых пор наш герой им очень не доверял

Так Лилипут и мотался по рынку, чувствуя себя одиноким и никому не нужным на этом празднике жизни. Особенно тяжко ему пришлось, когда проходил мимо рядов со всякими поджаренными вкусностями и выпеченными лакомствами. Есть захотелось так сильно, что на некоторое время он даже перестал чувствовать особенно припекающее ближе к полудню солнце. Но дорога к пристани пролегала через эти ряды, и пришлось крепко стиснуть зубы и, захлебываясь слюной, бегом бежать мимо до одури ароматного великолепия.

На выходе с базара внимание Лилипута привлекли два здоровенных мужика, укутанных с ног до ушей в тонкие кольчужные рубахи. На поясе у каждого висели меч и длинный кинжал. На головах были сплошные шлемы, так что для глаз оставались только крохотные щелки. На руках — перчатки с нашитыми защитными пластинками. На груди поверх кольчуги у каждого развевалось некое подобие передника из белой ткани, на котором кроваво-красными нитями очень искусно была вышита красная роза.

— Во дают! Как они не сварятся во всем этом железе? — Неужели полегче ничего не нашлось надеть на рынок-то ездить? — Глубоко погруженный в свои думы, Лилипут и не заметил, как начал мыслить вслух: — Ну и придурки!

— Да ты чего это, парень, с луны свалился? — обратился к Лилипуту невысокий крепыш средних лет. — Это же наемники Ужей, гвардейцы Алой Розы. У них доспехи насквозь колдовством пропитаны, им в таком доспехе ни жара, ни мороз, ни ветер, ни снег, ни дождь не страшны… Кстати говоря, и меч твой, дубовая голова, такой же… Скажи спасибо, что эти бандюги не услышали тебя, а то бы и сломанными ребрами не отделался.

Незнакомец явно был не прочь поболтать, а в положении Лилипута любая дополнительная информация об окружающей действительности была на вес золота. Прикинувшись чайником, молодой человек полюбопытствовал:

— А почему бандюги? Ты же сам сказал, что это воины Ордена. Они тут вроде бы порядок приставлены поддерживать…

Мужичек рассмеялся.

— Ну, у тебя, парень, точно не все дома! Порядок они приставлены поддерживать! Скажешь тоже… — По мере удаления укутанных в железо ребят собеседник Лилипута распалялся больше и больше. — Как ты думаешь, волки могут наводить порядок в овечьей отаре? Вот и они, пользуясь своей неуязвимостью, сначала бьют, а уж потом, если выживешь, задают вопросы. Порядок, знаешь ли, тоже можно поддерживать по-разному. За малейшее сопротивление их прихоти они могут устроить настоящую резню. Вот и беспредельничают на ярмарке, забирают все, что понравится. А попробуй, скажи такому «нет» — живо головы лишишься. Но на ярмарке зато идеальный порядок.

— А что же не распустят этот отряд, если от него все шарахаются, как от огня? — участливо спросил Лилипут. — Купцы ведь рядом с ними не только не чувствуют себя защищенными, а, напротив, боятся за свою жизнь… Если мне не изменяет память, лет двадцать-двадцать пять назад род Белого Ужа избавился от подобной охраны. Что же им мешает вновь послать хапуг-наемников куда подальше?

— Да, было время, удалось на некоторое время спровадить этих псов, — подтвердил словоохотливый собеседник. — Но после пиратского набега пятилетней давности Ужам было велено приказом Высшего мага Ордена Алой Розы принять на постоянное проживание отряд в пять десятков стражников. Особенно тяжело было первые два года, когда загребущие ручищи гвардейцев Розы тянули все, что плохо лежит. Сейчас стало поспокойнее. То ли испугались полного разорения рода Ужей, за что их по головке не погладят — ведь здешняя ярмарка приносит немало золота в казну Ордена, — то ли наворовались по самое некуда… А купцам куда деваться — торговать-то ведь надо. На других-то ярмарках то же самое, а то и похлеще. Вот и приходится купцу прятать свои страхи и плыть сюда в надежде на извечное «авось», — мужик вздохнул.

— А сам ты кто будешь? — спросил Лилипут замолчавшего мужичка. — Купец или из местных?

— А чего это ты все меня выспрашиваешь? Сам-то ты кто? Что-то я тебя раньше здесь не видел, — неожиданно насторожился собеседник. — Может, ты сам из этих? — Он мотнул головой в направлении удаляющихся наемников. — Переоделся по простому, ходишь тут, вынюхиваешь, а потом побежишь своим пересказывать, что честные люди о них думают! Ага, я никак угадал, вон как глазенки забегали! Ах ты, подлый прихвостень!..

— Да ты чего, батя, — поторопился успокоить подозрительного дядьку любопытный молодец. — Лилипутом меня зовут. Я из Красного города, сюда приплыл на ярмарку. Давно не был тут. Вот хожу, удивляюсь, как все переменилось. Кстати, если ты купец, не подскажешь, на чем быстрее всего отсюда до города добраться?

Все получилось как бы само собой. Лилипут начал сочинять, и его понесло. Получилось очень убедительно. Мужичок поверил ему и успокоился.

— Быстрее всего на двадцатпвесельной ладье, — улыбнулся он. — На твое счастье, Лилипут, у меня как раз такая. Кстати, меня зовут Балт. — Собеседники скрепили знакомство крепким рукопожатием. — И, ежели не врешь, — продолжил купец, — то милости прошу. Для крепкого парня место за веслом всегда найдется. Вон, видишь ту желтую ладью? — отправляемся через час. Никого ждать не буду, поэтому, если есть какие вещи, иди за ними прямо сейчас.

— Да какие вещи, — отмахнулся Лилипут. — Я налегке. Меч да нож, вот и все мое имущество.

Он завел было разговор о деньгах за путешествие, но Балт и слушать его не стал, заявив, что это он еще должен будет в конце пути с ним расплачиваться.

— …Чудак-человек, ведь ты не просто так поплывешь, наслаждаясь прибрежными красотами, а веслом махать будешь от зари до зари — а это тяжелая работа, — объяснял купец. — Вон я в Красном городе нанял двадцать парней для поездки на ярмарку и обратно, а когда причаливал к пристани — их только семнадцать осталось!

— Неужели трое до смерти надорвались? — Энтузиазм Лилипута как-то сразу испарился.

— Да причем тут надорвались! — отмахнулся купец Балт. — Конечно, гребля выматывает прилично. Но что я, зверь что ли какой, чтобы загонять людей до смерти? Нет, тут дело в другом. На реке в последнее время опять стали пираты баловать. Вот нам и не повезло, нарвались на засаду головорезов, но, слава Богу, моя «Лебедушка» без труда оторвалась от их дырявого корыта. Троих зацепило стрелами. Раны у парней были пустяковые, но, оказалось, пираты — чтоб им пусто было! — обмазали свои стрелы ядом… Так что, сам понимаешь… — купец снова вздохнул и продолжал: — В общем, если у тебя есть деньги, то гораздо безопаснее снять каюту на какой-нибудь хорошо охраняемой барже и добраться до дома без приключений. Хотя, с другой стороны, если все же ты поедешь со мной, то рискнешь, но и приплывешь быстрее, и денежки неплохие заработаешь. Выбирай…

Не известно, чем Лилипут думал, соглашаясь на эту авантюру. Ведь был же выбор, да еще какой! Огромная бело-зеленая барка готовилась к отплытию и тоже через час. Лилипут даже поинтересовался, какова стоимость билетов, оказалось: за два золотых кольца он мог бы путешествовать первым классом и всю поездку до Красного города ни в чем себе не отказывать… Но, знать, в характере у русского человека играть с судьбой в орлянку!

В какой-то момент ему вдруг пришло в голову, что он всю жизнь жаждал приключений, а теперь, когда они «стучатся к нему в дверь» практически каждый день, он начинает воротить нос.

К сожалению, этот миг идиотской жажды романтики наступил как раз перед самым отплытием желтой ладьи. Когда же Лилипут вновь обрел способность мыслить трезво и вдумчиво, пристань Ужей скрывалась за поворотом реки, а его спина начинала трещать от чудовищного веса здоровенного бревна, которое средневековые аборигены, с завидным упорством отлично натренированных попугаев, почему-то называли веслом.


Особенно тяжко Лилипуту пришлось в первые два дня речного путешествия.

По утрам все до одной его мышцы от боли сводило судорогой. Даже крохотный поворот головы в сторону создавал полную иллюзию пытки электрическим током. Казалось, между плечами проскакивала молния разрядом никак не меньше тысячи вольт. Проклиная на все лады свою романтическую натуру, молодой человек сжимал зубы и, с трудом подавляя рвущийся крик, брался за двухпудовое весло.

Лишь через пару часов с начала гребли тяжелая кровь, накопившаяся за ночь в издерганных мышцах, потихоньку разбегалась по оживающему организму. Но, как говорится, свято место пусто не бывает, и не успевает до конца исчезнуть одна напасть, как появляется еще более докучливая.

Боль в мышцах сменялась палящими лучами солнца. И вот уже при каждом резком движении перед глазами Лилипута вспыхивают кровавые круги, а на его пылающей голове какой-то умник пытается рубить дрова тупым топором. Время и пространство перестают для него существовать — остается только испепеляющий жар и громадное бревно, которое не должно останавливаться ни на секунду.

Периодически гребцов из ведра обливали прохладной речной водой, и на несколько минут организм оживал, но жадное солнце моментально слизывало целительную влагу, и вновь красный туман застилал глаза.

Пару раз на дню ладья причаливала к берегу. Первый раз примерно в час пополудни, когда солнце становилось особенно злым и гребцы рисковали, получив солнечный удар, надолго выйти из строя. Остановка длилась часа полтора. За это время все, за исключением трех-четырех «счастливчиков», обедали, купались, отлеживались в тени прибрежных деревьев. «Счастливчики» же — так гребцы в шутку называли ежедневно меняющихся дежурных — обязаны были глядеть в оба и постоянно быть начеку, пока товарищи отдыхают — ведь на реке процветает пиратство! А потому несчастные «счастливчики» даже обедать были вынуждены не сходя с опостылевшей ладьи.

Второй раз ладья останавливалась уже на ночлег, когда сумерки сгущались настолько, что возникала опасность прозевать фарватер и разодрать днище о камни или бревна. Ужинали при свете костров — и на обед, и на ужин гребцам варили огромные котлы мясного гуляша, который они могли есть в неограниченном количестве вместе с белым хлебом; эта еда прекрасно усваивалась утомленными организмами и чудесным образом восстанавливала силы. Намучившись за день, засыпали все практически мгновенно.

По ночам оставалась бодрствовать «тройка», в задачу которой входило следить за костром и охранять мирный сон товарищей. Эта дежурная «тройка» сменялась каждый час, так что за ночь подежурить доводилось каждому гребцу.

Первые пару ночей Лилипуту, как особо измученному с непривычки, поручали дежурство в первый час, справедливо полагая, что если он сейчас уснет, то растолкать его удастся лишь на рассвете. То ли за два дня гребли Лилипут заметно окреп, да так заметно, что всем, кроме самого Лилипута, эта очевидность прямо-таки бросалось в глаза, то ли решили подшутить над рыцарем, так необычно странствующим по свету, но на третью ночь нашему герою выпало дежурить в самое отвратительное время — за час до рассвета.


Вместе с Лилипутом этой ночью бодрствовали сам купец Балт и ближайший его помощник и телохранитель, здоровенный, как медведь, Ремень. Эти двое напрягались во время плавания гораздо меньше других: Балт стоял у рулевого весла, а Ремень примерно раз в полчаса обливал изнывающих от жары гребцов водой из Ласки.

После памятного разговора на пристани Лилипут с купцом больше практически не общались, разве что изредка перекидывались какой-нибудь бородатой шуточкой. Но от других гребцов Лилипуту удалось кое-что разузнать о хозяине ладьи, и это кое-что молодому человеку совсем не понравилось. Оказалось, основные его доходы составлял отнюдь не купеческий барыш, а продажа дешевого оружия пиратам…

Да-да, именно он снабжал оружием тех самых джентльменов удачи, о которых три дня назад совершенно искренне рассказывал простаку Лилипуту жуткие вещи. И трех гребцов Балт потерял вовсе не потому, что их якобы ранили отравленными стрелами внезапно налетевшие разбойники. Балт попросту не сошелся с главарем пиратов в цене. Переговоры происходили на ладье Балта. Главарь пиратов приплыл в маленькой лодке всего с тремя телохранителями, остальные пираты ждали его на берегу. Это была не первая покупка у Балта, пираты ему доверяли. Но, когда они передали купцу золото, Балт вдруг заявил, что отныне его товар будет стоить в два раза дороже. Пираты, понятное дело, возмутились, схватились за мечи и тут же зарубили троих ближайших гребцов, а через секунду все четверо были утыканы стрелами людей Балта. Углядев, что на купеческом судне происходит что-то неладное, оставшаяся на берегу «братва» попрыгала на лодки и кинулась к ладье. Пришлось команде Балта навалиться на весла…

Рассказал Лилипуту эту историю сам Балт сегодня днем, когда уже половина пути осталась позади. Вполне возможно, что впереди их теперь с нетерпением поджидают жаждущие мести пираты, а сбежать с ладьи было уже невозможно — один в лесу пропадешь… В общем, Лилипут снова влип!

В костре догорали последние хворостинки, он медленно затухал, изредка озаряя полусонные лица «тройки» последними вспышками гаснувшего пламени.

— Я понимаю, ты сердишься на меня, что я тебе не рассказал сразу всю правду, — негромко обратился к Лилипуту Балт.

«Надо же, какой беспардонный, наглый тип! — думал Лилипут, глядя на угли. — Теперь, когда я его стараниями по самые уши в дерьме, он еще пытается у меня прощения просить! Мол, извини, давай пожмем друг другу руки и забудем о досадном недоразумении. Как бы не так! Подлец!»

В груди Лилипута бушевала ярость, поэтому он старательно не отводил глаз от костра.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23