Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Темное Крыло

ModernLib.Net / Хант Уолтер / Темное Крыло - Чтение (стр. 2)
Автор: Хант Уолтер
Жанр:

 

 


      - Пергам до сих пор остается местом дислокации Космического флота. Хотя до границы отсюда семьдесят световых лет, присутствие здесь Пограничного флота делает эту планету скорее военным лагерем, чем мирной территорией. Однако... продолжительный мир может сильно изменить ситуацию. - Юинг снова посмотрел по сторонам. - К тому времени, когда Пергам заявит о своем праве на представительство в Ассамблее, люди, которые помогут создать такие условия, получат большую выгоду от своего положения. Сейчас я присматриваюсь к толковым офицерам. Поначалу я не смогу им многого обещать, но через полгода или год, возможно... - Он не закончил фразу, словно хотел помучить Сергея своими недомолвками. - Даже если флот уйдет отсюда, здесь останутся корабли для специальных поручений. И правительству Его Величества понадобится человек, который сможет ими командовать.
      - Коммодор, я...
      - Пока ничего не предлагаю, - повторил Юинг. - Пока ничего. Подумайте, Торрихос.
      И, как будто неожиданно заметив кого-то в глубине сада, Юинг повернулся и, не говоря ни слова, направился к другой группе офицеров.
      Время: 7 часов, 36 минут
      2 февраля 2311 года
      11.18 стандартного времени
      Находясь в рубке, Сергей внимательно следил за носовым экраном и одновременно проглядывал вместе с Чаном рапорты из различных отсеков. Когда при максимальном увеличении стали видны первые вспышки орудийного огня и первые блики корпусов кораблей, капитан "Ланкастера" занял командирское крес ю, а Чан заступил на вахту вместо офицера, ответственного за управление боевыми системами. И тут же на связь с ними вышел действующий адмирал флота.
      - Да, милорд, - сказал Сергей, отвечая на приветствие.
      - Вы уже получили приказ о выдвижении на боевую позицию, капитан, поэтому я желаю вам удачи. Авианосцы впереди вас уже понесли тяжелые потери, так что на вас в поисках укрытия могут выйти истребители, направляющиеся к "Кембриджу". Капитан Шомбург уже пытается принять их к себе на борт. Нам надо обеспечить их безопасность, но, бога ради, не подвергайте себя напрасному риску!
      - Есть, сэр. Конец связи. - Он потянулся к переговорному устройству, не сводя глаз с носового экрана. - Отсалютуйте "Густаву Адольфу" и скажите коммодору, что мы выходим на позицию. Чан, объявите состояние боевой готовности! Жду докладов о готовности огневых систем и защитных полей.
      - Задраить все люки, приготовиться к бою! - распорядился Чан и посмотрел на свои дисплеи. - Торпеды поставлены на боевой взвод, капитан. Все системы огня находятся в боевом положении; поглощающие поля, автоматы распределения и тревелеры также в полной готовности.
      Как только Пэм Фордис, начальник службы управления огневыми системами, поднялась на мостик и заняла свой пост, Чан Уэллс обратился к штурману.
      - Рулевой отсек, доложите о "тележках".
      - Ближайшие "тележки" находятся в нижнем эшелоне на расстоянии восьмидесяти тысяч километров. Два корабля 1 класса "Эклипс", с координатами три-пять-два градуса и I ноль-один-семь градусов, оба с негативным уклоном в один-ноль градусов от плоскости перемещения. Имперский корабль... - штурман внимательно вгляделся в кодированное сообщение. - Имперский корабль "Энсон" вступил с ними в бой. Похоже, у него серьезные повреждения.
      - Свяжитесь с "Энсоном" и сообщите, что "Ланкастер" идет ему на помощь, - сказал Сергей, отметив про себя, - что "Харрисон" и "Одесса" прикрывают его с флангов. - Чан, координаты цели.
      - Есть, сэр, - ответил Чан, не отрывая взгляда от приборной панели.
      Офицер связи утвердительно кивнул Сергею.
      - "Энсон", на связи "Ланкастер". Знаем, что у вас серьезные повреждения, готовы поддержать вас.
      Резкая вспышка статических помех возникла синхронно с барражирующим движением одного из "Эклипсов".
      - ...копия, - донесся сквозь помехи слабый голос. - "Ланкастер", живучесть нашего корабля составляет примерно тридцать процентов, и я не могу быть уверен... - (новый взрыв помех), - что у нас достаточно энергии, чтобы маневрировать и одновременно обороняться...
      Канал связи заполнился всепоглощающим шумом. Офицер связи начал колдовать над панелью приборов, но вскоре безнадежно покачал головой.
      Для тщательного анализа не было времени. Только искусственная гравитация не позволяла команде вылететь из своих кресел после жестоких бортовых залпов противника. Для систем ведения огня требовалось немалое время, чтобы сделать нечто большее, чем загрузить поглощенной энергией взрывов защитные поля своего корабля. По всему корпусу начались возгорания от снарядов и торпед, посылаемых противником с различных направлений
      Во время атак противника непреложным правилом было сбалансировать поглощение энергии наносимых ударов, чтобы этот процесс не привел к перегрузке или к дефекту защитных полей. Вместе с тем, в соответствии с их псевдокристаллической природой, поступающая энергия распределялась по полю не всегда равномерно. Поэтому нормально действующая оборонительная система оснащалась дополнительными приспособлениями: распределителями, с помощью которых энергия равномерно растекалась по всем силовым линиям поля; и тревелерами, выравнивающими уровень энергопоглощения в масштабах всего поля. В силу этого корабль, встречающий огонь противника только с носа, сверху и с правого борта, мог распределять эту энергию по корме, днищу и левому борту, намного повышая потенциал своей защиты.
      Действие этих приспособлений, наряду с постоянным, почти непредсказуемым маневрированием кораблей в бою, делало анализ структуры поля весьма сложной задачей. Служба управления огнем должна была определить состояние этой структуры на момент нанесения удара, и лучшие офицеры изощрялись в умении производить математический расчет динамики защитного поля с интуитивным пониманием природы объекта нападения, который завивался причудливой спиралью на их электромагнитных и гравиометрических дисплеях. В каком-то смысле лучшие мастера космического боя возвращались к практике своих далеких предков, когда канониры осадных орудий при вычислении азимута и расстояния больше полагались на свою интуицию и опыт, чем на ненадежные инструменты своей эпохи. Хорошие капитаны привыкали доверять своим канонирам, даже если они не доверяли их далеким от точной науки методам.
      - Он уже рядом, капитан, - сообщил Чан. Пэм Фордис напряженно вглядывалась в панель управления огнем в орудийном отсеке, в то время как двое ее подчиненных пытались определить структуру защитного поля ближайшего "Эклипса".
      - Хорошо. Может быть, он на минуту оставит в покое "Энсон".
      Защитные поля имперского корабля излучали яркое белое свечение, что говорило об их предельной загрузке.
      - Похоже, что у них пробоина в кормовой части, со стороны орудийных люков.
      - Вижу пробоину, сэр, - подтвердил Чан. - Масс-радар показывает, что "Энсон" в момент атаки находился в точке совершения прыжка. Его защитные поля бездействовали.
      - Чертовски глупо.
      Совершать полет "чистым", без защитного поля, было весьма распространенной тактикой, но при угрозе вероятной атаки это категорически запрещалось. "Да, но ведь атаки никто и не ждал", - подумал Сергей.
      - Орудийный отсек, заряжайте. Давайте отвлечем на себя внимание.
      - Готовы к залпу, сэр - послышался голос Пэм. Двое ее подчиненных продолжали работать с полем вражеского корабля, и, как мог видеть Сергей, сама она тоже не отключилась от решения этой проблемы.
      - Огонь!
      Шесть мощных сгустков энергии вырвались из пусковых установок под брюхом "Ланкастера" и устремились в космос по направлению к цели. Сергею показалось, что он ощутил момент их пуска, хотя рассудком и сознавал, что плазменные торпеды не имеют отдачи. Все шесть торпед ударили в поле "Эклипса" примерно между центром и кормой корабля.
      - Приготовиться к ответному залпу.
      Но, мобилизовавшись на отражение удара нового противника, "Эклипс" продолжил поливать энергией находившийся рядом "Энсон". Сергей приказал сделать новый заход, и торпеды вновь безошибочно нашли свою цель, однако защитные поля "Энсона" светились все ярче и ярче.
      - Капитан, "Энсон" сообщает о повреждении распределителей и тревелеров, - сообщил Чан. - По моим расчетам, у него есть еще пять минут. Даже тогда...
      - Рулевой, вперед на одну четверть. Связь, запросите "Энсон". Прикажите им немедленно убираться ко всем чертям.
      Он услышал, как донесение было передано, но, впрочем, это еще не означало, что оно будет принято. На переднем экране разрасталось изображение "Эклипса" зоров. Он выходил на дистанцию огня прямой наводкой.
      - Носовым батареям приготовиться к залпу. Пэм, мы должны разобраться с их полем.
      - Я пытаюсь, кэп, - сказала она, по-прежнему не отрываясь от приборов.
      Батареи "Ланкастера" стреляли с присущей им точностью. Защитное поле противника засветилось оранжевым, а потом и желтым сиянием. "Энсон" определенно пытался выйти из боя, но его силовая установка для полетов в обычном космосе была повреждена и не слушалась сигналов.
      Противник "Ланкастера", хотя и начал ощущать на себе эффект произведенных атак, не выбросил ни одного эрга энергии в направлении атакующих. Он продолжал вести огонь по "Энсону", защитные поля которого расцвечивались темно-фиолетовыми разводами.
      - Он сейчас взорвется, - сказал Чан приглушенным голосом.
      - Связь, запросите "Энсон", прикажите им уходить. "Ланкастер" прикроет их огнем. Рулевой, держитесь вплотную к "Энсону".
      - Уже поздно, - прервал его Чан.
      ... И тут неожиданно носовой экран стал белым, потом ярко-голубым и фиолетовым, а затем вообще на несколько секунд погас.
      - Капитан, начинаем маневр уклонения, - доложил штурман.
      - Выполняйте, - подтвердил Сергей.
      На экране вновь появилось изображение - два "Эклипса", начавших отдаляться от разрастающегося шара из разогретого до голубого свечения газа, который за несколько секунд до этого был "Энсоном". Теперь это были просто обломки, последствия боя.
      Чтобы снизить скорость по мере приближения к месту боя, на "Ланкастере" перешли на реверсивный режим. Поглотители инерции работали на пределе. Кроме того, погасив скорость, ее можно восстановить опять же с большими затратами энергии, а большая ее часть была переброшена для обеспечения других систем. Поэтому, пока останки "Эн-сона" рассыпались в космосе, "Ланкастер" попросту кружил вокруг них, а после того как Сергей заметил присутствие
      "Одессы", он кивком головы подтвердил намерение своего штурмана преследовать корабли противника.
      Корабли зоров класса "Эклипс" были отнюдь не последним словом космической техники и могли вести бой, практически не продвигаясь вперед. Во время боя они дрейфовали, сохраняя свое положение благодаря системе позиционного контроля. Пустившись в погоню за ними, Сергей знал, что "Ланкастер" сможет уничтожить их до того, как они оторвутся на безопасное расстояние, и что они тоже знают это. "Энсон", корабль более современный, чем "Ланкастер", был бы тоже недосягаем для зоров, если бы не был поврежден.
      Зоры, которые расправились с ним, выполнили свою миссию и теперь просто ждали своей смерти.
      - Ублюдки! - тихо выругался Сергей. Когда "Ланкастер" приблизился, обломки из резко остывшего огненного облака стали падать по траектории движения погибшего корабля, теряя свою кинетическую энергию и словно бы понимая, что теперь им уже некуда спешить.
      Время: 8 часов 6 минут
      1 февраля 2311 года
      20.36 стандартного времени
      Это был день брифингов на орбитальной базе, за которыми последовал прием в губернаторском поместье и ужин в Офицерском клубе Планетарного Пергама - пышном, отделанном деревянными панелями зале, построенном лет двадцать тому назад.
      Сейчас Пергам был почти тыловой базой, не имеющей большого стратегического значения. Впрочем, здесь по-прежнему размещался Пограничный флот, основная часть которого находилась на маневрах. В тот вечер зал Офицерского клуба был отнюдь не переполнен, эхо застольных разговоров гулко отдавалось от стен. Вне этих стен люди чувствовали себя привольнее, поэтому группы офицеров переместились в игорные комнаты, вышли на свежий воздух или, подобно Сергею, поднялись на крышу, в сад, поближе к звездному небу.
      Любители полюбоваться звездами не докучали друг другу. Не смешиваясь с огнями столичного города и космической базы, звезды сияли чисто и ярко, словно убранство какого-то странного фантастического наряда, хотя в чем-то непостижимо знакомого. Стоя здесь и глядя на звезды, Сергей ощущал, что мир, в котором он сейчас находился, был для него слишком тесен: сам он принадлежал тому, "верхнему", миру, где остался его корабль со всеми знакомыми устройствами и приспособлениями, которые окружали его уже на протяжении почти четверти века. А здесь, внизу, он чувствовал себя скованным и зависимым, даже трудно сказать - почему.
      В ночном небе был ясно виден Антарес. Он располагался в самой верхней точке яркого звездного полумесяца, имевшего негласное прозвище "Бумеранг". Сергею понадобилось несколько минут копаться в базе данных Планетарного Пергама, чтобы понять, что это значит. Выяснилось, что это земное слово обозначает древнее оружие, ставшее позднее чем-то вроде игрушки: если бросок при охоте или игре был сделан правильно, оно возвращалось к владельцу.
      Антарес, яркая красно-оранжевая звезда возле эклиптики, была солнцем планетарной системы врагов человечества - пришельцев-зоров. Сергей никогда не сталкивался с живым зором. Их никогда не удавалось взять в плен, так же, как и не представлялось возможности прикоснуться к их останкам или ступить на палубу их корабля. В космическом пространстве их планетарной системы побывало всего несколько ученых. Для обычного офицера Космического флота зор был таким, каким его описывали на брифингах и в сводках новостей: пришельцем, схожей с птицей тварью с крыльями, клювом и четырьмя когтистыми конечностями. Они могли летать, хотя сохраняли эту способность только в мирах с силой гравитации, в два раза меньше земной. И еще, как утверждали некоторые, они обладали молниеносной реакцией, что, ко всему прочему, им особенно помогало в обращении с мечом.
      Так вот, они были где-то там, точкой в Бумеранге, всегда имевшие свойство возвращаться. Уже пять раз они развязывали войну с человечеством, выступая в роли зачинщиков - и каждый раз терпя поражение. И каждый раз космическая граница уходила все дальше и дальше во владения зоров. Когда-то, как было ясно из захваченных космических карт, все, что называлось теперь Новыми Территориями, принадлежало зорам. Эти территории представляли собой неправильный куб с гранью примерно в 40 парсеков, с планетой Пергам в центре, протянувшийся в направлении Солнечной Системы из необъятных просторов виртуальной космической пустыни, называемой Разломом Антареса. По другую сторону Разлома, на расстоянии 150 парсеков от Солнца, находился Антарес - в центре скопления из одиннадцати звезд, являвшихся светилами планетарных систем зоров. Четыре или пять из них были видны в ночном небе Пергама. Увидеть невооруженным глазом остальные из космического пространства, принадлежащего землянам, было невозможно.
      Бумеранг всегда возвращается. От этой мысли по спине пробегал холодок.
      Время: 13 часов 27 минут
      2 февраля 2311 года
      17.09 стандартного времени
      - Гости с "Густава Адольфа", капитан!
      Приборы на пульте управления не фиксировали ничего подозрительного на расстоянии двухсот тысяч километров. Сергей кивнул Чану, который взял на себя управление кораблем.
      - Я приму их в кают-компании.
      - Да, сэр!
      - Двигайтесь тем же курсом, - скомандовал Сергей, перед тем как двери за ним сомкнулись. Он опустился в кресло, стараясь побороть усталость. С момента окончания изнурительного девятичасового боя прошло всего два часа.
      В соседнем кресле появилась голограмма коммодора Мак-Мастерса.
      - Я не могу поднять "Одессу", "Сегонтиум" и "Неутомимый". С "Пемброка" докладывают о серьезных повреждениях, но Кори говорит, что они могут работать как прикрытие для авианосцев. "Кембридж" встал на ремонт в ионосфере газового гиганта. Все остальные в порядке. Как дела у тебя?
      - Мы сохранили боеспособность на восемьдесят пять процентов, сэр, но за полчаса мы сбросим всю избыточную энергию из защитных полей.
      - Хорошо. Как я понял из донесений, ваш сектор сейчас практически чист. Наша задача сейчас в том, чтобы сосредоточиться в районе боевой позиции "Женевы". Возможно, мы немного откатимся назад, но и у зоров, судя по всему, весьма тяжелые потери.
      - Похоже, они не обращают на них внимания, сэр. - Сергей рассказал о гибели "Энсона" и об аналогичном эпизоде с "Каракорумом", на помощь которому "Ланкастер" подошел слишком поздно. - Интуиция подсказывает мне, сэр, что они поставили своей целью уничтожать наши корабли и вовсе не намерены атаковать базу.
      - Х-мм, - Мак-Мастере пригладил рукой свою непослушную шевелюру и потер шею. С момента первого аврала на Пергаме прошло одиннадцать с половиной часов, и он, по-видимому, все это время провел в кресле пилота на "Густаве". - У твоей интуиции есть серьезные основания, но адмирал по-прежнему считает, что их главной целью будет база.
      - Значит, все резервы остаются в пределах пояса астероидов?
      - По крайней мере, на данный момент. Мы сейчас держим оборону, Сергей, и теряем больше, чем получаем. Бери курс на соединение с "Женевой" и, если будешь там раньше меня, доложи адмиралу.
      - Есть, сэр!
      Спустя всего два часа "Ланкастер" вошел в зону прямой видимости адмиральского флагмана "Ройял Оук". Беглый взгляд на корабль, в особенности на его силовые поля, не позволял сомневаться, что ему пришлось побывать в деле. Адмирал, не выдержав, вывел-таки свой флагман на переднюю линию. Также на славу потрудился и "Густав Адольф". Всего в указанном районе собралось больше двадцати космических кораблей, включая большинство из тех, которые находились под командой Мак-Мастерса, и остатки двух разгромленных соединений. Корабли зоров, также зафиксированные масс-радаром "Ланкастера", не желая иметь дело с флагманом и огневой мощью кораблей поддержки, предпочли убраться на безопасное расстояние.
      По мере того как формировались новые боевые соединения и корабли сбрасывали избыток поглощенной энергии со своих защитных полей, вокруг воцарилось относительное затишье. Однако и теперь Сергей мог видеть и ощущать последствия боя, не утихавшего в течение тринадцати часов. Многие корабли - больше половины из них - испускали ярко-бело сияние, и примерно у стольких же защитные поля имели неисправности и повреждения из-за поломок соответствующего оборудования. Из-за перегрузки поля "Ланкастер" тоже потерял два тревелера правого борта, но прямых попаданий в корпус не было. Слава богу, из боя удалось выйти в относительно приличном состоянии.
      - Послание от капитана Шомбурга, капитан! - послышался голос Энн да Наполи по громкой связи. Она заступила на вахту четыре часа назад и до сих пор еще не сменилась. Выглядела она угрюмой и усталой. Сергей после разговора с Мак-Мастерсом заставил себя на несколько минут прилечь, но заснуть так и не удалось.
      - Дольф, чем могу тебе быть полезен?
      - Где ты, там и удача, Сергей, - послышался голос До-льфа Шомбурга. - Я готов принять прибившиеся к тебе истребители к себе на борт.
      - Я еще не получил приказ на переформирование, так что сейчас для этого самое удобное время. Ты уверен, что на "Кембридже" достаточно места? Ведь у меня на палубе восемь машин.
      - Мы потеряли в этом бою четверть наших истребителей, так что места у нас в избытке. Но твоим летунам лучше поторопиться. Все мои люди валятся с ног от усталости - я имею в виду, те, которые не попали в госпиталь...
      Или в морг.
      - Или не плавают в космосе вместе с обломками, - подумал Сергей.
      - Хорошо, договорились, - уже вслух добавил он.
      - Я жду. Конец связи.
      - Ангарная палуба! Говорит капитан. Поднимайте размещенные у вас истребители и отправляйте их на "Кембридж". Брюс, скажите людям, что им надо покинуть "Ланкастер" в течение пятнадцати минут или они будут наблюдать за ходом сражения из грузового отсека.
      Спустя полчаса корабли Имперского флота образовали вогнутую дугу с флагманом "Ройял Оук" и космическим авианосцем "Женева" в центре. Этот боевой порядок не только обеспечивал наибольшую концентрацию огневой мощи в середине, но и позволял остальным кораблям быстро наносить фланговые удары противнику, если бы тот предпринял атаку центра. Ближайшими соседями "Ланкастера" были авианосец "Кембридж" и флагман Мак-Мастерса "Густав Адольф", рядом находились также "Федра" и "Харрисон".
      Было ясно, что зоры намерены атаковать всю имперскую группировку разом. Действовавшие в разомкнутом строю, словно цепь стрелков в трехмерном пространстве, корабли зоров на высокой скорости приближались к имперским позициям, затем, оказавшись на расстоянии выстрела, снижали скорость и открывали беспорядочный, неприцельный огонь. Стремясь замедлить атаку зоров, адмирал сосредоточил космические истребители перед базовыми кораблями, однако противник пренебрегал этими мизерными препятствиями, даже если и нес некоторые потери.
      Вскоре зоры вышли на боевую дистанцию, и большинство истребителей вновь вернулось в ангары. Корабли малого класса могли быть полезны лишь в ближнем бою, и в своих приказах Сергей предусматривал это: отбивать атаки на авианосец.
      Зоры, по-видимому, тоже знали об этом. Избегая лобового столкновения с "Ланкастером", два боевых корабля класса "Санспот", менее скоростные, но лучше вооруженные, чем "Эклипсы", попытались заложить резкий вираж перед кораблем Сергея и выйти прямиком к "Кембриджу".
      - Огонь без дополнительного приказа, - распорядился Сергей, заметив их маневр. Орудийное отделение вышло на цель и дало залп. На мониторе было видно, как малые корабли имперской эскадры вступают в бой с зорами, а те, не обращая внимания на залпы, продолжают идти на более крупные цели.
      Экран носового монитора окрасился тусклой оранжевой вспышкой - это один из кораблей зоров сосредоточил свой огонь на небольшом участке защитного поля.
      - Прекратить огонь! Штурман, сменить курс!
      После этого неожиданного приказа Сергея корабль развернулся правым бортом так, чтобы тревелеры днища и левого борта могли взять на себя нагрузку поврежденного тревелера правого борта.
      - Вперед на одну четверть!
      Корабль начал менять курс, и тут яркое желто-белое пятно озарило экран: концентрированный залп, способный "взломать" защитное поле "Ланкастера" и напрямую поразить его корпус, был рассеян благодаря внезапному изменению структуры поля, произошедшему после маневра.
      - Отставить смену курса, прекратить движение. Орудийное отделение, возобновить огонь. Пэм, доложите о состоянии поля.
      - Понижено на двадцать три процента, - тут же отозвалась Пэм Фордис, она ждала этого вопроса.
      - Энн, вызовите Мак-Мастерса и сообщите коммодору, что зоры определяют место для проникающего удара. Скажите, необходимы маневры уклонения. Я...
      - Извините, сэр, срочное сообщение с "Женевы", - прервала его Энн да Наполи.
      - Слушаю.
      "Всем кораблям флота! Флагман атакован крупными силами противника. По кораблю ведется массированный огонь. Обращаемся ко всем кораблям: флагман нуждается в помощи!
      Сергей поднял руку.
      - Энн, свяжитесь с "Ройял Оук". Рулевой, доложите о состоянии двух наших противников.
      - На ближнем корабле потенциал поля понижен примерно до сорока процентов, и он заметно утратил маневренность. На дальнем повреждено около шестидесяти процентов поля, но он, кажется, уходит, чтобы сбросить избыток энергии. Он уже вне выстрела.
      - Пошлите ему вслед торпеды и попытайтесь пробить защиту ближнего.
      - Похоже, что на "Ройял Оук" повреждена система связи, капитан, сообщила Энн да Наполи. - Я смогла связаться с коммодором Мак-Мастерсом, он приказал нам завершать бой на этом участке и усилить центр.
      Сергей на мгновение задержал взгляд на панели приборов. Ударная группировка зоров начала подтягиваться к центру Имперского флота с очевидным намерением окружить флагман. Даже те два корабля, которые атаковали "Кембридж", изменили курс и направились к "Ройял Оук".
      - Рулевой, меняем курс. Идем к флагману. Вперед на одну треть.
      "Ланкастер" и "Пемброк", наращивая скорость, шли к центру имперской эскадры. Голограммы на панели приборов, за которыми наблюдал Сергей, не позволяли сомневаться: атака зоров была хорошо продумана и определенно отличалась от той тактики, которую противник применял в прошлом.
      Капитаны зоров, как и прежде, были очень агрессивны и пренебрегали опасностью, но их тактика стала более изощренной. Они не препятствовали тому, чтобы корабли на периферии имперской эскадры были все время заняты ведением огня по противнику, прорывавшемуся в центре... и именно это и было частью их плана.
      - Пэм, - голос Сергея нарушил непродолжительную тишину, воцарившуюся на капитанском мостике, пока "Ланкастер" начал, снижая скорость, подходить к району расположения "Ройял Оук". - Посмотри, нельзя ли выудить информацию о состоянии флагмана.
      - Это будет непросто, - ответила она. - Вокруг столько помех...
      Ее пальцы пробежали по клавиатуре, она еще и еще раз повторила это движение, словно проверяя то, что узнала, а потом повернулась в кресле лицом к Сергею.
      - Они уже светятся голубым сиянием, сэр. "Ройял Оук" теряет свое защитное поле.
      Руки Сергея с силой сжали подлокотники его кресла.
      - Они знают об этом. Они должны знать, - подумал он.
      - Наше расчетное время прибытия?
      - Шесть минут, капитан. А через две минуты мы будем на расстоянии выстрела.
      - Рулевой, вперед на половину хода.
      - Если так, то мы проскочим зону боя, сэр - не сможем вовремя погасить скорость.
      - Нам придется сделать крутой поворот. Я хочу быть в зоне огня...
      На мониторе возникла яркая вспышка, расползлась по экрану и так же быстро свернулась. За ней последовали еще три взрыва...
      То, что происходило, не могло не привести в смятение: цепная реакция взрывов охватила очень крупный корабль, по-видимому, авианосец, а другие корабли - и землян, и зоров, поспешно маневрируя, пытались уйти из опасной зоны. Пострадать от взрывов могли только корабли, находящиеся на минимальной дистанции - в несколько сот метров, и притом в момент наибольшего выброса энергии.
      - Рулевой, отставить! Пэм, ты можешь получить информацию от "Ройял Оук"?
      Сам он уже знал ответ на свой вопрос. По мере того как они приближались к центру катастрофы, яркое пятно на экране стало меркнуть.
      - Нет, сэр. И с "Женевы" тоже.
      На капитанском мостике "Ланкастера" стояла тишина, слышался лишь едва различимый гул двигателя. На приборной панели перед Сергеем компьютер обрабатывал поступившую информацию: коды связи, которых было с полдюжины с каждой стороны экрана, исчезли - масс-радар не смог обнаружить корабли, которым они принадлежали.
      - База "Пергам", на связи "Густав Адольф"! - система связи "Ланкастера" начала прием сообщения по общему каналу. Энн да Наполи хотела отключить трансляцию, но Сергей сделал предупредительный жест рукой. - База, это Мак-Мастере с "Густава Адольфа". Вы слышите меня?
      - База "Пергам" на связи.
      - Срочно высылайте резервы. Флагман "Ройял Оук" и авианосец "Женева" выведены из строя огнем противника. Нам нужны подкрепления.
      - Повторите ваше сообщение, "Густав Адольф". Вы сказали, "Ройял Оук" выведен из строя?
      - Да, подтверждаю. Срочно позаботьтесь об усилении наших позиций.
      - Есть, сэр! Я передам вашу просьбу лорду-губернатору.
      - База, это не просьба! Это приказ! Адмирал Брайант, который находился на борту флагмана, считается погибшим. Я принял командование эскадрой. Высылайте резервы!
      - Я... - Офицер службы связи на "Пергаме" явно имел какой-то иной приказ. Сергей, не вставая с кресла, подался вперед. Тед не случайно повел эти переговоры по общему каналу, так, чтобы каждый корабль Имперского флота мог слышать их. Возможно, их слышали и зоры, но сейчас это было уже не важно. - Боюсь, сэр, мне все же придется связаться с лордом-губернатором, поскольку приказы такого рода отдает только он...
      - Слушай меня, сынок, и слушай внимательно. С тобой говорит коммодор Мак-Мастере, принявший команду над всеми военными силами в этой системе. По званию я выше лорда-губернатора и уж точно выше тебя. Немедленно поднимай с базы корабли и отправляй их к поясу астероидов, иначе там уже некого будет поддерживать. Ты меня понял?
      - Я понял, сэр, но я... - Сигнал с базы неожиданно пропал, словно кто-то оборвал связь. Когда он снова появился, заговорил уже другой голос.
      - Мак-Мастере, это губернатор Юинг. У вас нет полномочий командовать силами обороны Пергама. В соответствии с приказом адмирала Брайанта они подчиняются только мне.
      - Адмирал Брайант мертв, и нас ждет та же участь, парень, если ты не направишь сюда эти чертовы корабли...
      - Их задача - защищать базу "Пергам", Мак-Мастере, и поэтому они останутся здесь. У вас нет права ими распоряжаться.
      - Слушай меня, Юинг. Я выше тебя по званию, а сейчас идет война. Это не учения, где за нарушение правил тебе могут поставить плохую отметку. Зоры пришли сюда не для того, чтобы захватить Пергам.
      - У адмирала на этот счет есть... было другое мнение.
      - Сейчас, черт побери, не важно, какое у него было мнение! Зоры уничтожают наши корабли. Они хотят расправиться с флотом.
      - Если все обстоит именно так, то с какой стати я должен бросать в эту мясорубку свои корабли? Они, естественно, тоже станут мишенью зоров.
      - Вы поступите именно так, лорд-губернатор, потому что я приказываю вам сделать это.
      - Как я уже вам объяснял, - в высокомерном тоне, словно преподавая урок неусидчивому и надоедливому ученику, начал Юинг, - я не признаю за вами права отдавать мне приказы.
      - Но адмирал Брайант...
      - ...он мертв. Вы уже говорили об этом. Если бы адмирал появился здесь, на Пергаме, он отдал бы соответствующие распоряжения. Но поскольку таких распоряжений не поступило, резервы остаются там, где им положено быть. Конец связи.
      Даже на расстоянии в несколько тысяч километров Сергей, казалось, видел, как кипит от возмущения коммодор. Орудийное отделение все еще пыталось нащупать уязвимое место в приближающемся корабле зоров, а рулевая рубка получала инструкции с нового флагмана. Чтобы обеспечить наиболее полное огневое прикрытие друг другу, "Ланкастер" и другие корабли неподалеку от него перестраивались в боевой порядок - "паутину".

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29