Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сыщик, ведьма и виртуальный покойник

ModernLib.Net / Детективы / Хартман Кит / Сыщик, ведьма и виртуальный покойник - Чтение (стр. 29)
Автор: Хартман Кит
Жанр: Детективы

 

 


      - Так и есть. Но, согласись, довольно трудно сдать любой экзамен, если из-за тебя разразился грандиозный скандал.
      - Понимаю. Со мной это случалось.
      - Но держу пари, что ты не вламывался в компьютер полицейского управления, чтобы выписать ордер на арест своего учителя.
      - Вот это да! Клёво!
      - Но это только начало. После этого он запустил пару вирусов и джинкса в школьную сеть, которая...
      - Что такое джинкс?
      - Джинкс это джинкс. Что-то вроде полтергейста. Один из тех крошечных духов, которые чинят неприятности и всё ломают. Те вещи, которые должны работать вдруг перестают действовать, и никто не может понять почему.
      - Да, мне приходилось с этим сталкиваться.
      - Видимо, в компьютерах поселилось довольно много джинксов. Одним словом, Джинкс, вызванный Джеральдом, поменял всем ребятам оценки, стер результаты контрольных работ и экзаменов, поставил термостат отопительной системы на 32 градуса по Цельсию и сотворил еще много чего. В результате школу пришлось на пару-тройку дней закрыть.
      - Как же они его поймали?
      - Во-первых, Джеральд не очень старался замести следы, а во-вторых, его классный руководитель - очень сильный ворлок. Когда сеть очистили от вируса, классный смог загнать Джинкса на дискету, и, угрожая навсегда оставить там в заточении, вынудил назвать имя негодяя, который его призвал. Да, кроме того, в школе появилась какая-то черная женщина из полиции и прихватила Джеральда за то, что он вломился в их систему. Все хором они доконали Джеральда, а ведь, в сущности, он никому не причинил вреда...
      - Саммер... - прервал я её, указывая на здоровенную скотину, только что вынырнувшую из собачьего лаза в дверях. Первым делом песик подошел к дереву с качелями из покрышки и отметился, а затем лениво направился в нашу сторону. Судя по размерам, зверюга был помесью добермана пинчера с танком "Шварцкопф". Я, намечая путь отступления, покосился в сторону изгороди, но Саммер положила мне на плечо руку и прошептала:
      - Замри! - После этого она так же шепотом позвала: - Призрак! Ко мне, Призрак!
      Песик навострил уши и затрусил к нам. Он обнюхал Саммер, которая, протянув руку, поскребла у него за ухом, приговаривая:
      - Хороший, мальчик. Замечательный мальчик. Ты не мог бы приласкать него, Бенджи? - закончила она.
      Вообще-то, у меня не было ни малейшего желания иметь дело с псом, превосходящим меня ростом. Но в то же время я не мог показать себя трусом в присутствии Саммер. Короче говоря, я осторожно почесал ему шею под челюстью. На ошейнике собаки я нащупал кожаный мешочек - очень похожий на тот, который висел на шее Саммер.
      - Что это? Очередной талисман?
      - Да.
      Я рассмеялся.
      - Чего здесь смешного. Разве собачке не нужен оберег? Дай-ка я тебе покажу, - отстегнув мешочек от ошейника и открыв его, Саммер продолжила: Вот листки мяты, защищающие от несчастных случаев. Наезда машины, например, или чего-то другого в том же роде. А вот это семечко тмина, которое делает собаку беззлобной и довольной жизнью.
      - А это что? - спросил я, показывая на какой-то стручок.
      - Это семена эвкалипта. В них нет никакого волшебства. Просто их запах отгоняет блох.
      Саммер положила кожаный мешочек на землю и принялась шарить по своим карманам.
      - У тебя не найдется ручки, Бенджи?
      Я вытянул шариковую ручку из заднего кармана и вручил ей. Саммер что-то нацарапала на крошечном листке бумаги, положила листок в мешочек и пристегнула последний к ошейнику.
      - Ну как, Призрак, ты еще не забыл нашу хитрость? Вперед! Ищи Бага Джеральда!
      Песик поднял уши, но с места не сдвинулся.
      - Давай, Призрак, давай! Вспомни, как ты делал раньше. Ищи Бага Джеральда! Ищи!
      До Призрака, наконец, дошло, что от него требуется, и он бегом направился к дому. Через несколько секунд я увидел, как в собачьем лазе мелькнул хвост.
      - Что теперь?
      - Теперь будем ждать.
      Саммер уселась на землю и привалилась спиной к ограде. Я уселся рядом с ней. Через пару минут я рискнул взять её за руку. Она руки не отняла.
      По прошествии некоторого времени, я услыхал, как дважды хлопнула дверца собачьего лаза, а еще через несколько секунд к нам присоединился Призрак и принялся вылизывать физиономию Саммер. Несмотря на странные поползновения собачки, Саммер ухитрилась снять с ошейника кожаный мешочек и передать его мне. Достать послание она не могла, так как ей приходилось увертываться от огромного собачьего языка.
      Открыв мешочек, я нашел там листок бумаги.
      "Проведу отвлекающий маневр с мамой ровно в 5:40. Дверь черного хода открыта. Поднимайтесь наверх. Только тихо!".
      Призрак к этому времени, чтобы удобней было лизать ей лицо, успел завалить Саммер на спину. Я отвлек зверюгу, пощекотав его, и он в знак благодарности стал лизать меня. Саммер вытерла лицо, и я сунул ей записку.
      - О`кей. У тебя есть часы, Бенджи?
      Я достал ноутбук и показал ей время. Часы на экране показывали пять часов тридцать семь минут.
      Мы вернули талисман Призраку и принялись следить за бегом секунд. Ровно в 5:40, мы сделали рывок через задний двор. Саммер приоткрыла дверь, сунула голову в щель, а затем знаком призвала меня следовать за ней. Мы на цыпочках прошествовали через большую кухню с медными котлами и дымящимися кастрюлями на плите, прошли по коридору и быстро поднялись по лестнице на второй этаж. Суля по тишине в доме, нас никто не видел. Наверху нас встретил какой-то белоголовый мальчишка, даже более тощий, чем я. Он провел нас в свою спальню, закрыл дверь и запустил музыку погромче, чтобы заглушить звук наших голосов.
      - Спасибо, что протащил нас к себе! - воскликнула Саммер, восторженно его обняв.
      - Без проблем, - пожал плечами тощий Джеральд, - чтобы не потерять квалификацию, мне время от времени надо тренироваться.
      - Это Бенджи, - представила меня Саммер.
      Джеральд и я помахали друг другу, обойдясь без рукопожатия.
      - Как ты сумел спровадить маму, - поинтересовался я.
      - Очень просто. Я отключил предохранитель на линии, ведущей в кухню, и маме пришлось спуститься в подвал, чтобы дать ток.
      - Круто, - восхитился я, подумав, не скажет ли он, как это делается, если я его спрошу.
      Саммер всё еще висела на Джеральде, но я не чувствовал, что он представляет для меня какую-то угрозу. Создавалось впечатление, что этот пацан и Саммер - дело прошлое. Кроме того он по жизни был, похоже, таким же клоуном, как и я. Да и комната у него была отделана, что надо! Потолок он оклеил бумагой с цветным изображением какой-то туманности. Под этим потрясным потолком болталось несколько космических кораблей. Пара из них были моделями подлинных космических станций - я узнал нашу станцию "Фридом" и южно-американскую "Либертас", а все остальные звездные корабли в свое время действовали в старинных кинофильмах. Я узнал "Мстителя" из "Последнего шанса", "Тысячелетнего Сокола" из "Звездных войн", но большую часть из них я вычислить не мог.
      - А это что? - спросил я, показывая на самый странный из всех кораблей. Он походил на воткнутый в яйцо камертон.
      - Это - "Вояджер". Одушевленный корабль из первого полнометражного фильма сериала "Звездный путь". Жалко, что сериал закончился. Последние пять серий были абсолютно улётными. Они наконец избавились от Джейнуэя и кораблем стал управлять "Семь-из-Девяти". Если хотите, я покажу вам, где в Сети можно найти эти эпизоды...
      - Вообще-то, Джеральд, мы в большой замазке, - сказала Саммер, - и надеемся, что ты поможешь нам из неё выбраться.
      - Что за вопрос. С чего начнем?
      - Для начала, - ответила Саммер, - мне надо отправить послание маме. Боюсь, что к этому времени у неё от беспокойства уже крыша сдвинулась.
      - Почему бы тебе ей просто не позвонить?
      - Не могу. За Бенджи ведет охоту ФБР, и мы с ним находимся в бегах.
      Джеральд, похоже, был сражен. Он еще раз, и на сей раз гораздо внимательнее посмотрел на меня. Похоже, что я в его глазах мгновенно вырос до заоблачных вершин. И я его понимаю - ведь парень не знал, что быть объектом охоты со стороны ФБР вовсе не так захватывающе, как это кажется со стороны.
      - Следовательно, - продолжала Саммер, - мы не можем воспользоваться своими телефонами, потому что они сразу засекут сигнал и выйдут на нас. По таксофону я маме позвонить не могу, так как её линия, возможно, прослушивается.
      Джеральд подумал немного, потер подбородок и спросил:
      - Хорошо. Что, по-твоему, следует сделать?
      - Я думаю, что можно отправить маме письмо по электронной почте. Письмо надо написать так, чтобы мама его сразу поняла, а для тех, кто его перехватит, оно показалось бы совершенно обычным. Но оно должно оплачено, как угодно, но только не с моего счета.
      - Сделаем, - сказал Джеральд. - Хочешь я открою какой-нибудь фальшивый счет и мы с него произведем оплату?
      - Валяй. Но счет не должен выглядит подозрительным. Никаких служб пересылки на Мадагаскаре или в других столь же экзотических местах.
      - О`кей, о`кей. Сделаю. Давай мне свой ноутбук.
      - Зачем?
      Джеральд махнул рукой в сторону своего девственно чистого рабочего стола.
      - Видишь? Они уволокли мой компьютер. Как часть наказания.
      Я передал ему свой ноутбук. Он взял отвертку и принялся снимать заднюю крышку.
      - Что ты делаешь?
      - Подключаю твой модем к моему телефону. Чтобы звонок не попал на твой номер. Поскольку тебя ищет ФБР и вообще...
      Пока он трудился я принялся осматривать его книжные полки. Джеральд оказался владельцем весьма впечатляющего собрания старинных комиксов, включая практически все номера "Хроник Ф.А.Р.С.А." и "Охоты". Будучи гостем, я не осмелился извлечь их из пластиковых упаковок, но соблазн сделать это был весьма сильным.
      - Порядок, - сказал Джеральд и передал ноутбук Саммер, которая тут же приступила к сочинению письма маме.
      В итоге мы с Джеральдом оказались один на один. Говорить нам было не о чем, и мне не оставалось ничего иного, кроме как поинтересоваться комиксами. Это вопрос пробудил его к жизни. Оказалось, что на полках хранилась лишь часть его коллекции, причём часть меньшая. Остальные сокровища были спрятаны в многочисленных коробках, сложенных штабелем в стенном шкафу. Там были такие старые сборники, о которых я даже не слышал. Но Джеральд заверил меня, что все они страшно крутые, особенно "Пеосчный человек" и "Вендетта начинается с буквы В". Он показал мне старинный роман в рисунках, озаглавленный "Часовой". Роман я досмотреть не успел, потому что нас окликнула Саммер.
      - Всё в порядке, я закончила, - сказала она. - Если мама поймет послание, она стряхнет хвост (если его за ней пустили), а затем встретится с нами на смотровой площадке Парка Пьемонт.
      - И ты думаешь, она сможет нам помочь? - спросил я.
      - Ты не знаешь её. Мама у меня что надо. Если кому и известно, что надо делать, так это только ей. Завершив акцию спасения, она, скорее всего, оставит меня сидеть дома на хлебе и воде. Я буду страдать за то, что прятала тебя в своей спальне, а затем вывела из дома без спроса...
      - Высоко ценю твою жертву.
      В этот момент в двери комнаты кто-то постучал. Я окаменел. Джеральд отчаянным взмахом руки показал на стенной шкаф. Саммер и я нырнули в темноту и закрыли за собой дверь в тот момент, когда мама Джеральда сунула голову в спальню сына.
      - Папа скоро вернется, - сказала она. - У тебя нет желания накрыть стол?
      - Желания сделать...что?
      -Перефразирую: Ты не хочешь накрыть стол, поскольку вот-вот вернется твой отец?
      - Охотно сделаю, как только закончу читать эту главу.
      Я услыхал как закрывается дверь.
      - Горизонт чист, - сказал Джеральд, а когда мы с Саммер появились из шкафа, спросил: - Чем ещё, ребята, могу быть вам полезным?
      - Я знаю, что ты сумел влезть в сеть городской полиции, так почему бы теперь тебе не вломится в сеть ФБР и не выяснить, что они хотят от бедного Бенджи? - сказала Саммер, и я заметил, что, задавая вопрос, она как можно сильнее выпятила грудь.
      - Хм... Можно попытаться, Но это займет некоторое время. И мне потребуется твой ноутбук.
      - О`кей, - сказала Саммер, протягивая ему компьютер.
      - Можешь заодно проверить и ЦРУ, - бросил я, пытаясь быть хоть в чем-то полезным.
      - Сделаю, - ответил Джеральд. - Нет ничего проще. Что еще прикажете взломать? Может быть пожелаете, взломать для вас Федеральную резервную систему1 и перевести на ваш счет пару миллиардов баксов?
      - Послушай, Джеральд, если ты сделать этого не можешь...
      - Разве я сказал, что не могу? Я сказал, чтобы вы не ждали быстрых результатов. Может быть, мне удастся вызвать авгура, чтобы подобрать ключ к одному из их паролей. Но после того жуткого случая в Сан-Диего, ФБР стало более тщательно защищать свои системы от магического вмешательства. Следовательно...
      - Вот и хорошо, - перевал я его. - Сразу дай нам знать, если на что-нибудь наткнешься.
      - Что еще? - вздохнул Джеральд.
      - Если ты сможешь связаться с моей мамой, передай ей, что её сын в полном порядке.
      Я всё еще был страшно на неё зол, но мне не хотелось, чтобы она сильно волновалась.
      - Так точно, сэр! Будет исполнено. Теперь, надеюсь, всё?
      -Вольно! - сказал я, - Это всё, но пара сэндвичей в дорогу нам бы не повредила.
      Глава сорок первая: Ведьма.
      Среда одиннадцатого. 6 час. 38 мин. вечера.
      - Дом Старбрингеров. У телефона Кристал.
      - Привет, Кристал. Говорит Холли Джекобс.
      - Салют, Холли. Рада тебя слышать. Как там Алекс и девочки?
      - Хмм... Собственно поэтому я и звоню. Саммер к тебе случайно не забегала?
      - Саммер? Нет. А в чем дело? Что-нибудь не так?
      - Полагаю, что с ней всё в порядке, - ответила я, пытаясь казаться спокойной. - Она ушла с одной из своих подружек и к ужину не вернулась.
      - Почему бы тебе ей просто не позвонить?
      Как будто я этого не пробовала!
      - Последнее время она очень активно пользовалась телефоном, - соврала я, отметив про себя, что с каждым разом это у меня получается всё лучше и лучше. - Думаю, что подсел аккумулятор. Позвони мне, если она вдруг у тебя объявится. Хорошо?
      - Обязательно позвоню, а теперь мне надо идти готовить ужин.
      - Желаю успеха. Пока.
      Я повесила трубку и вычеркнула строку, на которой значилось: "Джеральд Старбрингер". Это было последнее имя в списке друзей Саммер. Ни один из них моей дочери не видел.
      Я заглянула в гостиную, где Винтер дразнила Урвази с помощью клубка шерсти. Я настолько разнервничалась, что стала опасаться за свою младшую, и поэтому старалась не спускать с неё глаз. Но сходить с ума от волнения я не имела права.
      Через черный ход я вышла во двор. Наступал ранний летний вечер. Алекс, оставшись только в шортах, лежал на траве, а на его указательный палец был намотан локон волос Саммер. Лежал он, положа голову на руки и неотрывно глядя в пламя небольшого костра, который он разжег из ясеневых поленьев.
      Я села рядом с Алексом и слегка помассировала ему спину, а он продолжал смотреть на огонь. Мне очень хотелось спросить мужа, что он видит, но прерывать сеанс ясновидения было нельзя. Время от времени он брал волосок из локона и бросал его в огонь. Волосок мгновенно выпихивал и исчезал. Солнце неторопливо утонуло за линией горизонта. Крики дневных птиц умолкли, и им на смену пришел стрекот ночных насекомых. Поленья сгорели, превратившись в янтарные уголья. А он всё еще продолжал смотреть.
      И лишь когда уголья перестали светиться, а закат полностью погас, Алекс перекатился на спину и протер глаза.
      - Удалось что-нибудь? - спросила я.
      Некоторое время он молча смотрел в темно-синее небо, видимо, продумывая ответ. Я сумела справиться с искушением поторопить его, и стала ждать, когда он подберет нужные слова.
      - Мне кажется, что она не одна, - сказал, наконец, Алекс. - А видел я очень много. Клубок змей. Паутину. Гончих псов, преследующих зайца. Оленей - самца и самку. Самка была хромой. Что всё это означает, я пока понять не могу.
      Он поднял глаза на меня и пожал плечами.
      - Но она жива? - спросила я.
      - Да. Я практически в этом уверен, но... - он снова задумался, и на этот раз, я ждать не стала.
      - Что "но"?
      Он снова поднял глаза, явно пытаясь найти точные слова.
      - ...кто-то должен умереть. Кто-то ей близкий. Тот, кто будет с нею рядом.
      Во мне всё напряглось. В какую беду позволила себя втянуть Саммер?
      Я помогла Алексу встать, и мы направились к дому.
      - Что теперь? - спросила я.
      - Я думаю... - неуверенно произнес он, и, после короткой паузы закончил: - Думаю, что пора звонить в полицию.
      Я согласно кивнула, а Алекс отправился к Винтер, чтобы позаниматься с ней перед сном.
      - Полицейское управление Атланты, - услышала я в трубке. - Куда переправить ваш звонок?
      - Туда, где занимается поисками исчезнувших людей, - ответила я.
      - Подождите секунду, - в трубке послышался щелчок, после чего, другой голос произнес: - Управление розыска. Чем мы можем вам помочь?
      Голос принадлежал женщине с тем чистым британским акцентом, который бывает только у компьютеров или у дикторов Би-би-си. Я беседовала с программой.
      - Хочу заявить о пропаже человека.
      - Хорошо. Имя?
      - Саммер Джекобс.
      - Очень красивое имя. И как давно она исчезла?
      - Примерно пять часов тому назад.
      - О. Скорее всего она найдется. Мы приступаем к поиску только по истечении 24 часов с момента исчезновения.
      - Понимаю, но это особый случай. Она с мальчиком, и этого мальчика разыскивает полиция.
      - Он тоже исчез?
      - Нет. Я думаю, что его ищут, как свидетеля. На каком-то месте преступления полиция обнаружила его волосы.
      - Боюсь, что я не совсем вас понимаю, - этот ровный, доброжелательный голос начал выводить меня из себя.
      - Конечно не понимаете, - охотно согласилась я. - Мальчишка попал в переплет, и моя дочь вместе с ним.
      - Вы хотите сказать, что она находится в обществе объявленного в розыск преступника?
      - Нет. Впрочем, не исключено. Не знаю. Его зовут Бенджамин Денверс. Не могли бы вы проверить ваши файлы или что там у вас...?
      - Боюсь, что я все же не совсем понимаю, что вы хотите...
      Всё! Хватит!
      - А что ты вообще понимаешь, недоразвитая железка?! А теперь, ублюдочный робот, заткнись и соедини меня с живым человеком!
      Воцарилось недолгое молчание, а затем тот же голос, так же спокойно произнес:
      - Мэм, позвольте мне вас заверить, что я вполне живой человек. Меня зовут Рейчел Дезай, если вы требуете доказательств, то номер моего служебного значка тринадцать шестьде...
      - О... Не надо. Я вам верю.
      - Хорошо. А теперь глубоко вдохните, мэм, и попробуйте не торопясь объяснить, что вы хотите.
      Я воспользовалась её советом, и дело пошло гораздо лучше.
      - Итак, - начала я, - моя дочь отсутствует пять часов. Она не отвечает по телефону. Дочь находится в обществе мальчика по имени Бенджамин Денверс, которого полиция разыскивает в связи с каким-то другим делом.
      - Вам известно, с каким именно?
      - Хмм... Его мать точно не знает, но считает, что дело каким-то образом связано с событиями на кладбище и в клинике.
      - Вот как? В таком случае ваша тревога меня нисколько не удивляет. Итак... - последовала недолгая пауза. - Возможно, вы не знаете, мэм, что мы не имеем права разглашать имена лиц, находящихся в розыске. Но ничего не случиться, если я немного нарушу правила и скажу, что молодой человек по имени Бенджамин Денверс в розыске не значится. Надеюсь, что это вас хоть немного успокоит.
      Интересно.
      - Вы в этом уверены?
      - Абсолютно, мэм. Когда кто-то разыскивается, пусть даже и отдельным детективом, имя разыскиваемого вносится в общий файл для проверки, не подвергалось ли это лицо аресту за превышение скорости, нарушение общественного порядка или иные мелкие правонарушения. На Бенджамина в центральном файле нет никаких данных.
      - Огромное спасибо.
      - Видимо, кто-то что-то перепутал. Не беспокойтесь, скорее всего ваша дочь уже через пару часов будет дома.
      Что, дьявол их всех побери, происходит?
      Я попросила своего информационного агента воспроизвести мой телефонный разговор с миссис Денверс. Она была уверена в том, что её сына ищет полиция. Кто лжет? Она? Или, может быть, полиция? Я еще раз прослушала весь разговор. Если лгала мать Бенджи, то она, вне всякого сомнения гениальная актриса. Но и у полиции нет никакого основания для лжи. Что происходит?
      Я прошла в гостиную и, оторвав Алекса от игры с Винтер в шпионов, рассказала о том, что узнала в полиции.
      - Ну и что же нам теперь делать? - спросила я, закончив рассказ.
      Алекс поскреб в затылке и уставился в потолок.
      - Ждать, - наконец произнес он.
      Идея, конечно, была гениальной.
      - Ждать?! - возмутилась я. - Мы не можем сидеть, сложа руки! Надо что-то предпринять!
      - Мы и предпримем. Невод уже заброшен. И теперь будем ждать, когда в него заплывет рыба. Может быть, ты хочешь, чтобы я занялся ужином? закончил он, поднимаясь с пола.
      Мне казалось возмутительным и даже непристойным то, что Алекс в подобной ситуации мог хранить спокойствие. Но на это, как известно, у него особый дар. Спокойствие. И он, безусловно, прав.
      - Нет. Я всё приготовлю сама. Мне просто необходимо себя чем-нибудь занять.
      Алекс вернулся к игре с Винтер, а я попыталась сообразить хоть какой-нибудь ужин. Но мои мысли блуждали где-то очень далеко от кухни. В итоге я вначале сожгла в тостере маисовую лепешку, после чего у меня подгорел и рис. В конце концов мне пришлось бросить все свои силы на изготовление холодного салата с тунцом и соусом карри, который подгореть уж никак не мог. В итоге мне удалось справиться с салатом, избежав катастрофы.
      Мы поужинали в гостиной, а потом стали смотреть какую-то комедию положений. По крайней мере, Алекс и Винтер смотрели это дурацкое шоу. У меня же для веселья не было настроения. Поэтому я подключила персональный визор к передаче новостей. Это были не новости, а настоящий апофеоз насилия. Каких-то подростков христиан сильно избили за то, что они сожгли волосы девушки, исповедующей "Культ Виккан". В книжной лавке "Древо жизни" произошла перестрелка. Там, по счастью, никого не убили и не изувечили, и дело ограничилось всего лишь серьезным материальным ущербом. После этого начали передавать новые подробности об убийстве Рейвен, и сил на то, чтобы смотреть это, у меня просто не было.
      Я проверила свой телефон и убедилась, что он в полном порядке. Просто мне никто не звонил. Я убрала кухню. Затем гостиную. Затем до блеска протерла ванную. По-прежнему никаких звонков. Когда мыть и чистить ничего не осталось, я решила просмотреть электронную почту.
      Там был обычный завал рекламных посланий, которые я стерла даже не читая. Моя редакторша вежливо интересовалась, оправилась ли я от гриппа. Администрация школы спрашивала, будут ли девочки на уроках завтра. Кроме этого в электронной почте обнаружилось краткое послание от Урвази.
      Это послание привлекло мое внимание - не так часто приходится получать письма от своей домашней кошки. Содержание письма оказалось весьма любопытным.
      "Холли,
      Спешу сообщить, что наша встреча на обзорной площадке доставила мне огромное удовольствие. Нам следует чаще встречаться. Давай встретимся поскорее и поболтаем!
      Урвази"
      P.S. Мне очень понравилась твоя статья о Манксе. Ну и умны же эти кошки. Нам следовало бы у них учиться".
      Так-так. У меня не было старинных друзей по имени Урвази. По крайней мере, среди людей. Кроме того, о котах или кошках я в последнее время ничего не писала. Я посмотрела характеристику отправителя и выяснила, что письмо пришло от женщины адвоката бенгальского происхождения, проживающей в районе Большой Атланты и увлекающейся кулинарией, фехтованием и... электронной игрой "Смертельная схватка".
      Саммер, явно, пыталась привлечь мое внимание. Но к чему все эти шутки и игры? Почему она просто мне не позвонила? Что-то явно происходить. Хорошо хоть, что упоминание об обзорной площадке поддавалось легкой расшифровке.
      Я нашла Алекса в спальне Винтер, где он читал дочери сказку на ночь. Когда я рассказала ему о письме, он согласился остаться дома, чтобы присмотреть за младшей дочерью.
      В итоге я могла отправиться на свидание со старшей и получить ответы на все занимающие меня вопросы.
      Глава сорок вторая: Полиция.
      Среда одиннадцатого. 10 час. 49 мин. вечера.
      Не доезжая двух кварталов до места мы услышали шум толпы. Это был грозный, похожий на отдаленные раскаты грома рокот, который время от времени пронизывали выкрики и женский визг.
      Тони вначале провез нас на юг по Спринг-стрит, а затем свернул на Бико. Там ему пришлось остановиться, чтобы пропустить спешащих к Площади Свободы зевак. Подождав секунд тридцать и поняв, что этого нескончаемого потока ему не переждать, он поставил машину на тротуар.
      Я затолкала в рот последнюю пару крекеров, вылезла из автомобиля и, чтобы облегчить крекерам путь в желудок, допила одним глотком кофе из дорожной кружки. Я безмерно радовалась тому, что прежде чем принять участие в этом карнавале, мне все же удалось урвать два с половиной часа сна. Я надела на голову аппарат связи и ринулась вслед за Тони в битву.
      На площади царило безумие. Там уже собралось не менее четырех сотен граждан, и к ним постоянно прибывало подкрепление. В этой части города полным-полно ночных клубов и иных злачных мест, и их завсегдатаи стекались на площадь. Само собой разумеется, что из дверей Башни свободной прессы, высящейся в северо-западном углу площади, тоже изливался поток людей. Я заметила, как несколько вооруженных камерами телевизионщиков пробиваются сквозь толпу. Скорее всего, это была команда Баптисткой службы новостей, благо сенсационное событие произошло у их порога. Над нашими головами кружили два геликоптера, обшаривая лучами своих прожекторов место происшествия. Одним словом, журналистская братия старалась во всю.
      Предполагалось, что наш путь к месту преступления будут расчищать копы из Второго участка, но бедняги ничего не могли поделать с многократно превосходящей их по численности толпой. Тони и я, расталкивая локтями граждан Атланты, медленно пролагали путь к телу. На площади образовалась весьма странная смесь людей. Служащие ночных клубов в сверкающей униформе, бармены с бабочками на шее и с белыми передниками на животе, немолодые мужчины в строгих деловых костюмах отчаянно жестикулиоровали и что-то выкрикивали. В толпе я заметила несколько женщин, рыдавших так горько, словно они только что похоронили своих детишек. Рядом с ними какой-то здоровенный оболтус размахивал шестифутовым деревянным крестом. Я напрягла слух и услышала, как детина орет: "Сатана на сможет противостоять подлинной Вере! Греховность - это смерть!" Я обратила на него объектив головного аппарата связи, чтобы зафиксировать лицо фанатика. Мне показалось странным, что, едва услыхав о преступлении, он уже оказался вооруженным шестифутовым крестом. Впрочем, это ни о чем не говорило. Некоторые из этих безумцев постоянно возят кресты в багажниках машин, ожидая лишь повода заклеймить Сатану и вступиться за веру.
      Вскоре толпа развела меня и Тони в разные стороны. Я попыталась связаться с ним через головной коммуникатор, но толпа гудела так, что от этой идеи пришлось отказаться. Тони - уже большой мальчик. Не заблудится. Пробившись, наконец, через толпу, я показала значок патрульному, все еще не оставляющего надежду сдержать поток зевак.
      Ребята из Второго, делали все, что позволяли им их скудные людские ресурсы, и им удалось очистить площадку примерно в десять квадратных ярдов. В центре этой площадки и находился труп. Это была большая удача, так как тело занимало довольно много места. При ударе о мостовую кожа жертвы лопнула, а кровь и обрывки плоти брызнули во все стороны. Если бы у меня был выбор, я изолировала бы всю площадь, чтобы попытаться обнаружить предметы, отлетевшие или откатившиеся от тела. Но мы опоздали, очистить площадь уже не представлялось никакой возможности.
      Высокая блондинка в чине сержанта орала в мегафон, приказывая толпе разойтись Но законопослушные граждане Атланты на сотрудничество с полицией почему-то не шли и продолжали напирать. Я постучала пальцем по её плечу, показала удостоверение и спросила, нельзя ли вызвать подкрепление, чтобы обеспечить порядок. Зеваки, пытаясь хотя бы бросить взгляд на тело, давили на полицейских со всех сторон. Она сказала, что уже сделала запрос и что подкрепление в пути.
      - В чем дело? Почему весь этот шум? - спросила я, показывая на толпу.
      - Жертва - какая-то большая знаменитость, - ответила она. - Певец или что-то в этом роде. Один из зевак его узнал, и всё началось, прежде чем мы могли понять, откуда и почему на нас обрушилась эта лавина.
      Я отошла от неё, чтобы осмотреть тело. Вначале я осторожно обошла труп, стараясь не наступить на окружающие его пятна крови и куски человеческого мяса. На вид жертве было где-то под тридцать. Тело было обнажено и покрыто с ног до головы какой-то маслянистой субстанцией. Не надо было быть специалистом в области судебной медицины, чтобы понять, что тело упало с очень большой высоты. Я огляделось, чтобы понять, откуда оно могло свалиться. Единственным местом, с которого можно допрыгнуть до этой точки, была Башня свободной прессы. Но даже и она, пожалуй, располагалась слишком далеко. Для того, чтобы долететь сюда, покойному нужно было прыгать с большого разбега, а мне ни разу не доводилось слышать о том, чтобы самоубийцы разбегались перед прыжком. Обычно они после долгих колебаний просто шагают вниз. Нельзя исключать и того, что тело выброшено не из окна, а с вертолета или даже самолета.
      Я наклонилась, чтобы получше рассмотреть смотрящее в сторону лицо. На лбу трупа я увидела изображение обратного креста. Крест был начертан какой-то темно-красной краской - скоре всего кровью. Из уха и из угла рта сочились тоненькие струйки крови. Глаза трупа были широко раскрыты. И...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38