Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фрайдэй

ModernLib.Net / Хайнлайн Роберт Энсон / Фрайдэй - Чтение (стр. 20)
Автор: Хайнлайн Роберт Энсон
Жанр:

 

 


      Я была хорошей домохозяйкой; я даже купила семена душистого горошка и посадила их вместо того несуществующего розового куста у дверей — и обнаружила, что садоводство — это больше чем запихивание семян в землю: те семена не взошли. Поэтому я проконсультировалась в библиотеке Лас-Вегаса и купила книгу, настоящую книгу с бумажными листами и картинками, изображавшими, что должен делать умелый садовод. Я изучила ее. Я выучила ее наизусть.
      Но одну вещь я не сделала. Хотя меня страшно мучил соблазн, я не завела котенка. Голди могла уехать в любой день; она предупредила меня, что, если меня не окажется дома, она, возможно, уедет даже не попрощавшись (так же, как я предупредила Жоржа — и сделала).
      Если бы я завела котенка, то сохранить его было бы для меня вопросом чести. Но курьер не может возить с собой котенка в чемодане; это не подходящий способ воспитания малыша. А я однажды могла уехать по заданию. Поэтому котенка я не завела.
      Если не считать этого, я наслаждалась всеми прелестями жизни домохозяйки… включая муравьев в сахарнице и канализацию, которую прорвало однажды ночью, две прелести, переживать которые еще раз мне не очень хочется. Это были счастливые дни. Голди постепенно выучила меня готовить — а я думала, что знаю, как это делается; теперь я действительно знаю. И я научилась взбивать мартини именно так, как ей больше нравилось: три и шесть десятых части джина «Бифитер» на одну часть сухого вермута «Найли прат», смешать и встряхнуть — а я пила «Бристол крим» со льдом. Мартини для меня слишком крепкий напиток, но я могу понять, почему набегавшаяся за день медсестра может захотеть его, придя домой.
      Ей-Богу, будь Голди мужчиной, я бы устранила свою стерильность и счастливо выращивала бы детей, душистый горошек и кошек.
      Барт и Анна почти сразу уехали в Алабаму, и мы подробно обо всем договорились, чтобы не потерять друг друга. Они не собирались жить там, но Анна чувствовала, что должна навестить дочь (и устроить смотрины своему новому мужу, подумала я). После этого они намеревались заключить контракт с военной или полувоенной организацией, которая могла бы взять их обоих с условием, что они останутся вместе. В бою. Да. Они оба устали от бумажной работы; они оба были готовы наняться на низшую должность, лишь бы не работать в штабе, а присоединиться к боевой команде. «Better one crowded hour of life than a cycle in Cathay.» Может быть, и так. Это была их собственная жизнь.
      Я не теряла контакта с вербовщиками на Трудовом Рынке, потому что приближался день, когда мне не просто захочется поехать выполнять задание, а придется это сделать. Голди работала практически постоянно, и она попыталась настоять на оплате всех домашних расходов. Но я уперлась и заставила ее согласиться на то, что я буду платить половину. Так как у меня был на счету каждый бак, я точно знала, сколько стоит жизнь в Лас-Вегасе. Слишком много, даже в хибарке. Когда Голди уедет, я смогу прожить только несколько месяцев, пока не разорюсь.
      Но я не буду этого делать. Коттедж для новобрачных — неподходящее место для одинокой жизни.
      Я продолжала попытки связаться с Жоржем, Иеном и Дженет, и с Бетти и Фредди, но я ограничила себя двумя звонками в месяц; плата за терминал была значительной.
      Два раза в неделю я проводила полдня на Трудовом Рынке, стараясь ничего не упустить. Я больше не рассчитывала получить работу курьера, за которую платили бы хотя бы половину того, что я получала у босса, но я все равно беседовала с представителями мультинационалов — которые действительно пользовались услугами опытных курьеров. И я проверяла все другие вакансии в поисках чего-нибудь, чего угодно, что подходило бы под мои совершенно необычные способности. Босс намекнул мне, что я в некотором роде сверхчеловек — если так, то я могу засвидетельствовать, что на сверхлюдей спрос невелик.
      Я думала о том, чтобы пойти в школу и стать крупье или дилером — но потом переставила этот вариант в конец списка. Опытный дилер или крупье на рулетке может работать многие годы и получать хорошую зарплату… но для меня это было бы каторгой. Это способ, чтобы выжить, но не жить. Лучше наняться рядовой и попытаться выслужиться, чтобы получить звание.
      Но существовали и другие возможности, о которых я никогда не думала. Например, вот это:
      Суррогатные матери — неограниченная лицензия
      под поручительством «Трансамерики» и «Ллойда» -
      за рождение близнецов вплоть до четырех
      дополнительная оплата не взимается.
      Оплата по договоренности.
      Стандартный гонорар за собеседование и медицинское
      обследование физиометристом по вашему выбору.
      Бэйбиз анлимитед, инк. LV 7962M 4/3
      Я могла бы попробовать наняться в «Бэйбиз анлимитед» или заняться этой работой самостоятельно. Моя обратимая стерильность стала бы дополнительным преимуществом, так как больше всего заказчики суррогатных матерей боятся того, что наемная мать подсунет им собственного ребенка — забеременеет сама как раз перед имплантацией. Стерильность не является препятствием, потому что овуляция не требуется; технолог просто перестраивает химизм тела, чтобы поле было готово для сева. Овуляция — просто неудобство.
      Рожать детей для других людей было бы только временной работой — но возможной; за нее хорошо платят.
      Требуется: жена на 90 дней для внепланетного отпуска.
      Все текущие расходы, роскошь 9 и выше,
      премиальные по профсоюзному тарифу.
      Физический диапазон С/В, темперамент сангвинический 8,
      любвеобильность 7 или выше.
      Клиент имеет лицензию Чикагской Империи
      на произведение потомства,
      готов передать ее отпускной жене в случае ее беременности,
      или оба подвергнутся 120-дневной стерилизации, по ее выбору.
      Амелия Брент, дипломированный посредник,
      Нью Кортез Мезанин 18/20
      Неплохая сделка для женщины, которая хочет отдохнуть три месяца и которой нравится русская рулетка. Беременность мне не угрожала, а мой коэффициент сексуальности выше 7 — и намного! Но премиальный тариф для наложниц в Свободном Штате недостаточно высок, чтобы общий заработок мог оправдать потерю более постоянной работы — и этот безликий клиент почти наверняка был страшным занудой, а иначе он не стал бы нанимать незнакомку, чтобы разделить с ней постель.
      Срочно требуются:
      два инженера по пространсту-времени,
      имеющие опыт n-мерных разработок.
      Должны быть готовы рискнуть
      необратимым темпоральным сдвигом.
      Участие
      Хорошие условия
      Уверенность в себе
      Бэбкок и Уилкокс, лтд.
      Заявки направлять по адресу
      «Уолл-стрит джорнэл», Труд. Рынок ЛВ
      Вышеуказанное было как раз той работой, какую я хотела бы получить. Единственной проблемой было то, что у меня не было ни малейшей квалификации.
      На здании Первой Плазмитской Церкви («Вначале была Плазма»), которое стояло неподалеку от Рынка, висело объявление с расписанием служб. Мое внимание привлекло объявление поменьше, составленное из съемных букв:
      "Следующая девственница будет принесена в жертву
      в 02.51 22-го октября."
      Это было похоже на постоянную работу, но опять же на такую, для которой я не подходила. Это объявление меня как будто заворожило. Пока я на него таращилась, вышел человек и поменял надпись, и я сообразила, что пропустила последнее жертвоприношение, а следующее будет только через две недели, и я не смогу присутствовать при этом. Но мое любопытство, как всегда, победило. Я спросила:
      — Вы действительно приносите в жертву девственниц?
      Он ответил:
      — Не я. Я всего лишь прислужник. Но… Ну, на самом деле нет, им не обязательно быть девственницами. Но они должны выглядеть как девственницы. — Он оглядел меня с ног до головы. — Я думаю, вы подошли бы. Не хотите зайти и поговорить со священником?
      — Гм, нет. Вы хотите сказать, что он действительно приносит их в жертву?
      Он снова посмотрел на меня. — Вы не здешняя, верно?
      Я призналась.
      — В общем, ситуация примерно такая, — продолжал он. — Если бы вы дали объявление о наборе актеров для фильма с убийствами, вы бы набрали всю труппу за полдня, и никто даже не спросил бы, будут их убивать на самом деле или нет. Вот такой это город.
      Может быть, и так. А скорее, я просто неотесанная деревенщина. Или и то, и другое.
      Там было множество объявлений с предложениями работать вне Земли или касающихся внеземной жизни. Я не собиралась наняться на работу вне Земли, потому что я на самом деле собиралась уехать с Земли как колонист, обладающий таким количеством денег, что можно будет выбирать любую планету от Проксимы, находящейся почти под боком, до Релма, который был так далеко, что и грузы, и пассажиры перевозились N-кораблями — вот только судя по последней информации, Первый Гражданин закрыл ее для мигрантов независимо от суммы взноса, сделав исключение только для некоторых людей искусства и ученых по индивидуальной договоренности. Не то чтобы я хотела поехать в Релм, что бы ни говорили о его богатстве. Слишком далеко! Но проксимиты наши близкие соседи; с Южного Острова их звезда видна прямо над головой, большая яркая звезда. Дружелюбное место.
      Но я читала все объявления…
      Отделению «Трансураникс», находящемуся на планете Золотая системы Проциона-Б, требовались опытные шахтные инженеры для надзора за коболдами, контракт на пять лет с возможностью продления, премиальные, сверхурочные. В объявлении не говорилось о том, что на Золотой немодифицированный человек редко может протянуть пять лет.
      «Гиперпространственные линии» набирали персонал для рейса до Релма через Проксиму, Аутпост, Фидлерз Грин, Форест, Ботани Бей, Хальцион и Мидуэй. Вылет со Стационарной Станции, рейс длится четыре месяца, затем месячный отпуск и снова в рейс. Я не стала обращать внимания на требования и зарплату ультра-астрогатора, инженера по гиперпространственным двигателям, суперкарго, связиста и врача, но просмотрела список других профессий.
      Официант, стюард, плотник, электрик, сантехник, электронщик, электронщик (компьютеры), кок, пекарь, повар по приправам, буфетчик, шеф-повар, повар по фирменным блюдам, бармен, крупье/дилер, распорядитель вечеров, голограф/фотограф, зубной техник, певец, преподаватель танцев, организатор игр, секретарь-компаньон (ка), помощник администратора, преподаватель рисования, преподаватель карточных игр, тренер по плаванию, медсестра, детская няня, старшина корабельной полиции (с оружием и без), дирижер/руководитель оркестра, театральный режиссер, музыкант (указывались двадцать три инструмента, но требовалось умение играть на двух или более сразу), косметолог, парикмахер, массажист, продавец, гид…
      … и это только образец. Одним словом, если что-то делают на земле, то это или что-то подобное делают и в небе. Некоторые из профессий относились к сугубо космическим работам, которые я даже перевести не могу — что, например, может значить «надклиппсман 2/c»?
      Одна профессия — «наложница» не была указана в списке вопреки тому, что «Гиперпространственные линии» были Нанимателем, Предоставляющим Равные Возможности, но мне рассказали, насколько они равные. Если хочешь наняться на какую-нибудь из не очень технических работ, чрезвычайно полезно выглядеть молодо, привлекательно, не иметь проблем со здоровьем, интересоваться сексом, быть бисексуальным (ой), хотеть заработать и не отказываться от любых разумных предложений.
      Сам капитан порта имел две левые ноги и раньше был казначеем старого «Ньютона», а начинал он с простого стюарда. В дни своих путешествий по небу он внимательно следил, чтобы пассажиры первого класса получали все, что хотели — и они за это хорошо платили. И оказавшись капитаном порта, он продолжал за этим следить. Говорили, что он предпочитает супружеские пары любым одиночкам, если они могут работать как команда и в постели, и вне ее. На Рынке я слышала историю о команде альфонса и наложницы, которые разбогатели всего за четыре рейса. Они работали учителями танцев утром, тренерами по плаванию днем, танцовщиками до и после обеда, пели и рассказывали анекдоты, потом интимные развлечения вместе или отдельно ночью — четыре поездки, и можно было уходить на пенсию… и они были вынуждены это сделать, потому что их уволили — ведь они не были больше привлекательны, не лучились жизненной энергией; они могли поддерживать такой темп жизни только благодаря наркотикам.
      Я не думаю, что деньги могут так сильно меня соблазнять. Я смогу не спать всю ночь, если меня попросить, но мне лучше будет на следующий день наверстать.
      Мне было удивительно, что «Гиперпространственные линии», имея только четыре пассажирских маршрута, нанимали, по-видимому, работников одновременно на все должности. Помощник агента по найму спросила меня:
      — Вы действительно не знаете?
      Я сказала ей, что нет.
      — На каждой из трех первых остановок требуется очень много того, что заставляет мир вертеться, чтобы заплатить за въезд. Следующие три не дешевы, хотя можно обойтись без взноса, обладая некоторыми профессиями. Только одна из планет призовая. Поэтому дезертирство представляет собой большую проблему. Фидлерз Грин настолько соблазнительное место, что несколько лет назад старший помощник «Дирака» бежал с корабля. У компании нет особых проблем с командой, набранной здесь, но представьте, что ваш дом Рангун, Бангкок или Кантон, вы разгружаете груз на Хальционе, и надсмотрщик отвернулся от вас на достаточно долгое время. Как вы поступите?
      Она пожала плечами и продолжала:
      — Я не говорю вам ничего секретного. Любой, кто думает об этом, знает, что для большинства людей единственный способ покинуть Землю — даже чтобы попасть на Луну — это наняться в команду космического корабля, а потом сбежать. Я сделала бы так же, если бы могла.
      — А что вам мешает? — спросила я.
      — У меня шестилетний сын.
      (Вот так, не лезь в чужие дела!)
      Некоторые из объявлений возбуждали мое воображение; например, это:
      Отрывается новая планета — тип Т-8
      Максимальная опасность гарантируется
      Только супружеские пары или группы
      План выживания и развития «Черчилль и сын»,
      агенты по продаже недвижимости
      Лас-Вегас, Трудовой Рынок, 96/98
      Я помнила слова Жоржа о том, что все, что выше восьми по шкале «Терра», подразумевает большие премиальные. Но теперь я больше знала об этой шкале; восемь соответствовало основной оценке Земли. Большую часть этой планеты было не так легко обуздать. Почти все нужно было обрабатывать, перестраивать. Та самая земля, на которой я стояла, годилась только для ящериц-ядозубов и других пустынных пресмыкающихся, пока ее не обработали тоннами денег и многими тоннами вода.
      Меня заинтересовала эта «максимальная опасность». Было ли это чем-то, что требовало талантов женщины, которая может действовать быстро, если переключится? Я не очень стремилась быть командиром взвода амазонок, потому что некоторые из моих девочек могли бы погибнуть, и мне это было бы не по душе. Но я бы не возражала иметь дело с саблезубым тигром или чем-то подобным, потому что я была уверена, что смогу приблизиться, избить его и убежать, прежде чем он сообразит, что что-то происходит.
      Может быть, чистая Т-8 будет лучшим местом для Фрайдэй, чем наманикюренная Фиддлерз Грин.
      А с другой стороны, эта «максимальная опасность» могла быть вызвана большим количеством вулканов или повышенной радиоактивностью. А кому нравится светиться в темноте? Сначала все выясни, Фрайдэй, у тебя не будет второго шанса.
      В тот день я довольно долго пробыла на Рынке, потому что у Голди снова было ночное дежурство. Когда она пришла утром домой, я подала ей обед, около десяти уложила ее спать, и надеялась, что она проспит по крайней мере до шести вечера. Поэтому я ходила по Рынку, пока конторы не начали закрываться.
      Когда я вернулась, в доме было темно, и это обрадовало меня, потому что, скорее всего, это значило, что Голди до сих пор спит. Если повезет, я успею приготовить ей завтрак до того, как она проснется. Поэтому я на цыпочках вошла внутрь… и поняла, что дома никого нет. Я не буду пытаться описать это, но пустой дом на ощупь, запах, слух и вкус не такой, как дом, в котором кто-то спит. Я пошла прямо в спальню. Пустая кровать. Пустая ванная. Я включила свет и в конце концов нашла у терминала длинную распечатку, адресованную мне:
      "Дорогая Фрайдэй!
      Похоже, ты не успеешь вернуться домой до того, как я уйду — и это, наверное, только к лучшему, потому что мы только разревелись бы, а это ни к чему.
      Для меня появилась работа, хотя и не оттуда, откуда я ожидала. Помогло то, что я не теряла связи с моим прежним начальником: доктор Красный позвонил мне вскоре после того, как я легла. Он командир вновь организуемого для «Скаутов Сэма Хьюстона» медсанбата. Усиленных «Скаутов», конечно; каждый батальон — составная часть трехкомпонентной боевой команды, миниатюрной бригады. Я не могу сказать тебе, где мы собираемся и куда мы отправимся, но (сожги распечатку после того, как прочтешь!) если бы ты поехала на запад от Плейнвью, ты могла бы наткнуться на нас в Лос-Ланос-Эстакадос, не доезжая Порталеса.
      Куда мы отправляемся? Ну, это совсем секретная информация! Но если мы не доберемся до острова Вознесения, чьи-то жены получат пенсии. Я позвонила Анне и Барту; мы встречаемся в Эль-Пасо в восемнадцать десять…
      (18.10? Значит, Голди уже в Техасе? О, Господи!)
      … потому что доктор Красный уверил меня, что они получат работу или в боевых подразделениях, или как вспомогательный медперсонал, если получится. И для тебя тоже есть работа, дорогая — ведь ты рвалась в бой? Или я могу взять тебя как медтех-3, буду тобой командовать, а там не успеешь оглянуться, как станешь старшим сержантом (медадмин), потому что я знаю твои таланты, и полковник Красный тоже. Я была бы рада, если бы мы вчетвером — то есть впятером — снова собрались вместе.
      Но я не настаиваю. Я знаю, что ты переживаешь за своих пропавших канадских друзей. Если ты считаешь, что не должна связывать себя ничем, что могло бы помешать тебе найти их — удачи тебе и да благословит тебя Бог. Но если ты хочешь немного побегать и получить за это премиальные, поезжай в Эль-Пасо. Вот адрес: «Земельные инвестиции», отделение в Эль-Пасо, отдел полевых работ, служба контроля за окружающей средой, обращаться к Джону Красному, главному инженеру — и не смейся; просто запомни и уничтожь.
      Как только наша операция попадет в выпуски новостей, ты сможешь связаться с нами открыто через Хьюстонскую контору «Скаутов». Ну, а пока что я «начальник отдела кадров» в службе контроля за окружающей средой.
      Пусть Господь хранит тебя от всех напастей. С любовью,
      Голди"

27

      Я сразу ее сожгла. Потом я легла в постель. Обедать мне не хотелось.
      На следующее утро я поехала на Трудовой Рынок, нашла мистера Фосетта, агента «Гиперпространственных линий», и сказала ему, что хочу наняться к ним старшиной корабельной полиции, без оружия.
      Этот надменный придурок рассмеялся мне в лицо. В поисках моральной поддержки я оглянулась на его помощницу, но она смотрела в другую сторону. Я овладела собой и мягко сказала:
      — Не могли бы вы объяснить смысл шутки?
      Он перестал каркать и сказал:
      — Послушайте, девочка, «старшина» в данном случае означает мужчину. Хотя мы могли бы нанять вас, как женщину, но на другую работу.
      — На вашем объявлении написано «Наниматель, Предоставляющий Равные Возможности», а ниже мелким шрифтом объясняется, что «официант» значит и «официантка», «стюард» включает в себя «стюардессу» и так далее. Это верно?
      Фосетт перестал улыбаться. — Чистая правда. Но там еще говорится: «физически способный выполнять требуемую работу». «Старшина» — это полицейский на корабле. Старшина без оружия — это полицейский, который может поддерживать порядок, не прибегая к оружию. Он может влезть в драку и голыми руками арестовать зачинщика. А вы не сможете, это очевидно. Так что даже не заикайтесь о профсоюзе.
      — Не буду. Но вы не смотрели мой послужной список.
      — Не понимаю, почему это должно иметь какое-то значение. Тем не менее… — Он взглянул на лист. — Тут написано, что вы боевой курьер, не знаю, что это значит…
      — Это значит, что, когда у меня есть работа, меня никто не может остановить. Если кто-то пытается это сделать слишком настойчиво, он покойник. Курьер перемещается без оружия. Я иногда ношу с собой лазерный нож или заряд слезоточивого газа. Но я полагаюсь на свои руки. Обратите внимание на мою подготовку.
      Он посмотрел. — Ладно, значит, вы учились в школе боевых искусств. Но все равно это не значит, что вы сможете справиться с боксером-тяжеловесом на сотню килограммов тяжелее вас и на голову выше. Не тратьте зря мое время, девушка; вы не смогли бы арестовать даже меня.
      Я перемахнула через его стол, заломила ему руку, оттащила его к двери и отпустила, пока никто не успел заметить. Даже его помощница не заметила — она очень старательно этого не заметила.
      — Вот, — сказала я, — именно так я это делаю, чтобы никого не травмировать. Но я хочу, чтобы вы испытали меня против вашего самого здорового старшины полиции. Я сломаю ему руку. Если только вы не скажете мне сломать ему шею.
      — Вы схватили меня, когда я не смотрел!
      — Конечно. Именно так и надо поступать с надоедливым алкоголиком. Но теперь вы смотрите, поэтому давайте попробуем еще раз. Вы готовы? В этот раз я, может быть, сделаю вам больно, но не очень сильно. Никаких костей я не сломаю.
      — Стойте, где стоите! Это просто смешно. Мы не нанимаем людей в корабельную полицию только потому, что они выучились каким-то восточным трюкам, мы нанимаем больших мужчин, таких больших, что они поддерживают порядок одним только видом. Они не должны драться.
      — Ладно, — сказала я. — Наймите меня, как «полицейского в штатском». Дайте мне вечернее платье; назовите меня платной танцовщицей. Когда кто-нибудь моего размера, нанюхавшись «снега», заедет вашему полицейскому в солнечное сплетение, и он отключится, я перестану притворяться дамой и спасу его.
      — Наши корабельные полицейские не нуждаются в защите.
      — Может быть. По-настоящему большой мужчина обычно неповоротлив и неуклюж. Он вряд ли вообще что-нибудь знает о драках, потому то ему никогда не приходилось драться по-настоящему. Он вполне подходит для того, чтобы поддерживать порядок за карточным столом. Или чтобы справиться с одним пьяницей. Но представьте, что капитану понадобится настоящая помощь. В случае бунта. Мятежа. Тогда вам будет нужен кто-то, кто сможет драться. Я.
      — Оставьте свои бумаги у моей помощницы. Не звоните нам; мы сами с вами свяжемся.
      Потом я вернулась домой и задумалась о том, где еще я могла бы поискать работу — или мне лучше поехать в Техас? С мистером Фосеттом я допустила ту же самую глупую, непростительную ошибку, что и с Брайаном… боссу было бы за меня стыдно. Вместо того, чтобы принять его вызов, мне следовало настоять на честном испытании — но человека, которого я прошу взять меня на работу, я не должна касаться даже пальцем. Глупо, Фрайдэй, глупо!
      Меня волновала не потеря этой работы, а потеря всех шансов получить работу на «Гиперпространственных линиях». В недалеком будущем мне нужно было получить работу, чтобы исполнить священный долг прокормления Фрайдэй (посмотрим правде в глаза: я ем как свинья). Но это не обязательно должна была быть эта работа. Я решила наняться на «Гиперпространственные», потому что один рейс с ними позволил бы мне охватить больше половины колонизованных планет в исследованной части космоса.
      Хоть я и решила мигрировать, как посоветовал мне босс, идея выбора планеты только по рекламным брошюрам — и без возможности вернуться и изменить свой выбор — беспокоила меня. Я хотела сначала осмотреть товар.
      Например: об Эдеме было сделано больше благоприятных отзывов, чем о любой другой колонии в небе. Вот какие у него достоинства: климат на большей части суши похож на южно-калифорнийский, там нет ни опасных хищников, ни вредных насекомых, гравитация на поверхности на девять процентов ниже земной, содержание кислорода в воздухе на одиннадцать процентов выше, круговорот веществ совместим с земными животными и растениями, а почва настолько богата, что два или три урожая в год — обычное дело. Пейзаж радует глаз, куда ни посмотри. Население на сегодняшний день чуть меньше десяти миллионов.
      Так в чем же загвоздка? Я выяснила это одним вечером в Луна-Сити, позволив корабельному офицеру подцепить меня и угостить обедом. Компания установила высокую цену не Эдем с самого момента его открытия и рекламировала его как идеальный дом престарелых. Чем он и является на самом деле. После того, как партия первопроходцев подготовила его, девять десятых людей, переехавших туда, были богатыми стариками.
      Форма правления там — демократическая республика, но не такая, как в Калифорнийского Конфедерации. Избирательное право там имеют только лица, достигшие семидесяти земных лет и являющиеся налогоплательщиками (то есть землевладельцами). Местные жители в возрасте от двадцати до тридцати лет занимаются обслуживающим трудом, и если вы думаете, что это значит прислуживать старикам, вы абсолютно правы, но это включает еще и все те неприятные вещи, которые нужно делать и за которые полагалась бы высокая оплата, если бы людей на эту работу не набирали принудительно.
      Есть что-нибудь из этого в брошюрах компании? Громкий смех!
      Мне нужно было знать нерекламируемые факты о каждой колонизованной планете, прежде чем купить билет в одну сторону на одну из них. Но я испортила свой лучший шанс, «доказав» мистеру Фосетту, что невооруженная женщина может быть конвоиром для мужчины больше ее по габаритам — я просто попала из-за этого в черный список.
      Я надеюсь повзрослеть раньше, чем у меня появится дыхание Чейн-Стокса.
      Босс презирал переживания по поводу уже сделанных ошибок не меньше, чем жалость к себе. Поскольку я уничтожила все шансы попасть на работу в «Гиперпространственные», настало время уезжать из Лас-Вегаса, пока я еще не разорилась окончательно. Даже если я и не могла совершить Большое Путешествие сама, все равно можно было получить неприкрашенные факты о колониальных планетах, тем же способом, каким я узнала правду об Эдеме: обрабатывать членов экипажей кораблей.
      Чтобы сделать это, нужно было отправиться в единственное место, где я могла бы их найти наверняка: по Стеблю на Стационарную Станцию, Грузовики редко входили в гравитационное поле Земли дальше Эл-Четыре или Эл-Пять — то есть, до лунной орбиты, но не входя в гравитационное поле самой Луны. Но пассажирские корабли обычно причаливали к Стационарной Станции. Все гигантские лайнеры «Гиперпространственных»: «Дирак», «Ньютон», «Форвард» и «Максвелл» — отправлялись оттуда. Комплекс «Шипстоун» имел там отделение («Шипстоун-Стационарная») в основном для того, чтобы продавать энергию кораблям, и особенно этим кораблям.
      Офицеры и рядовые члены команд, идущие в увольнение, прибывали и отбывали оттуда; те, кто не был в увольнении, могли ночевать на своих кораблях, но они часто выпивали, ели и веселились на Станции.
      Мне не нравится Стебель, и двадцатичетырехчасовая станция меня мало интересует. Если не считать захватывающего и все время меняющегося вида Земли, она не может предложить ничего, кроме высоких цен и тесных жилых помещений. Ее искусственная гравитация все время меняется, вызывая неприятные ощущения, и кажется, что она всегда отключается в самый подходящий момент, чтобы суп выплеснулся в лицо.
      Но если вы не привередливы, там можно найти работу. Мне достаточно долго будет на что жить, чтобы я могла выслушать откровенные мнения о каждой из колонизованных планет от одного или больше предвзятых космонавтов.
      Существовала даже возможность обойти Фосетта и улететь с «Гиперпространственными» оттуда. Известно, что всегда в последнюю минуту на корабли нанимают людей, чтобы заполнить внезапно образовавшиеся вакансии. Если такой шанс появится, я не стану повторять свою глупость — я не стану проситься на работу полицейского старшины. Официантка, посудомойка, горничная, банщица — если работа позволит мне совершить Большое Путешествие, я ухвачусь за нее обеими руками.
      Выбрав таким образом свой новый дом, я надеялась сесть на тот же корабль, но уже как пассажир класса люкс, оплатив поездку благодаря странным условиям завещания моего приемного отца.
      Я предупредила хозяина той мышеловки, в которой жила, потом занялась кое-какими домашними делами, прежде чем поехать в Африку. Африка… придется ли мне добираться через остров Вознесения? Или ПБ будут снова летать? Африка напомнила мне о Голди, и об Анне с Бартом, и о милом докторе Красном. Я могла добраться до Африки раньше них. Но это не имело значения, потому что там только в одном месте могла начаться война (насколько я знала), и я намеревалась остерегаться этого места, как чумы.
      Чума! Мне следовало немедленно подготовить сообщение для Глории Томосавы и для мистера и миссис Мортенсон. Казалось абсурдным, что я могу сказать что-нибудь, что заставит их поверить в то, что эпидемия Черной Смерти начнется всего через два с половиной года — я сама в это не верила. Но если бы я смогла достаточно сильно обеспокоить ответственных людей, чтобы была усилена борьба с крысами, и карантинные меры у барьеров ТКИ стали не просто бессмысленным ритуалом, это, возможно — только возможно — спасло бы космические колонии и Луну.
      Маловероятно — но мне надо было попытаться.
      Мне оставалось только еще раз попробовать отыскать моих пропавших друзей… а потом на время забыть об этом, пока я не вернусь со Стационарной Станции или (надежда всегда жива!) из Большого Путешествия. Конечно, со Стационарной Станции можно позвонить в Сидней или Виннипег или еще куда-нибудь… но обойдется это значительно дороже. Я за последнее время узнала, что хотеть чего-нибудь и иметь возможность заплатить за это — совсем не одно и то же.
      Я набрала код Торми в Виннипеге, готовая услышать: «Набранный вами код временно отключен по просьбе абонента.»
      Вместо этого я услышала:
      — Дворец пиратской пиццы!
      Я пробормотала:
      — Извините: я ошиблась номером, — и отключилась. Потом я набрала код еще раз, очень аккуратно…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25