Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фрайдэй

ModernLib.Net / Хайнлайн Роберт Энсон / Фрайдэй - Чтение (стр. 5)
Автор: Хайнлайн Роберт Энсон
Жанр:

 

 


      — А откуда тебе это известно?
      — Что мне известно?
      — Ты сказала: «Конечно, никто не женится на артефакте.» Как можно определить, что человек искусственный? Серийные номера есть не у всех из них.
      — А? Ну, Марджи, не будь глупой. Искусственное живое существо нельзя перепутать с человеком. Если ты когда-нибудь видела их…
      — Я видела многих!
      — Тогда ты знаешь.
      — Что знаю?
      — Что можно с первого взгляда отличить такого монстра.
      — Как? По какому признаку можно отличить искусственного человека от обычного? Назови хотя бы один!
      — Марджори, ты ведешь себя отвратительно! Это на тебя не похоже, дорогая. Ты превращаешь наш отдых в что-то неприятное.
      — Это не я, Вик. Это ты. Ты говоришь глупые, бессмысленные, неприятные вещи, не имеющие под собой никаких оснований.
      (И эта моя реплика доказывает, что усовершенствованный человек — не супермэн, потому что это именно такое фактически правдивое замечание, которое является слишком грубым для семейной размолвки.)
      — О! Какая ты злая!
      То, что я сделала потом, нельзя объяснить преданностью другим искусственным людям, потому что ИЧ не чувствуют преданности друг другу. Для этого нет оснований. Я слышала, что французы готовы умереть за Францию, но можете ли вы представить себе, что кто-то будет бороться и умирать за частное предприятие «Гомункули лимитед», южноджерсийское отделение? Наверное, что-то подобное я и сделала, хотя я никогда не могла понять, почему я сделала это и многие другие важные вещи в своей жизни. Босс говорит, что я все важные решения принимаю на подсознательном уровне. Может быть, он прав.
      Я поднялась с постели, сняла ночную рубашку и стала перед ней. — Посмотри на меня, — потребовала я. — Я искусственный человек? Или нет? И как ты это определишь?
      — О, Марджи, перестань! Все знают, что у тебя лучшая в семье фигура; тебе не нужно это доказывать.
      — Отвечай! Скажи мне, кто я, и как ты это определила. Ты можешь делать, что угодно. Возьми образцы для лабораторного анализа. Но скажи мне, кто я, и какие у тебя доказательства.
      — Ты противная девчонка.
      — Вероятно. Возможно. Но какая? Натуральная? Или искусственная?
      — О, Боже! Конечно, натуральная.
      — Неправильно. Я искусственная.
      — Перестань говорить глупости! Надень рубашку и ложись в кровать.
      Вместо этого я стала доставать ее, рассказала, в какой лаборатории меня создали, дату извлечения из суррогатной матки — мой «день рождения», хотя нас, ИЧ, «выпекают» немного дольше, чтобы ускорить созревание… вынудила ее выслушать описание жизни в яслях производственных лабораторий (поправка: жизни в тех яслях, где я выросла, другие ясли могут отличаться).
      Я вкратце описала ей свою жизнь после того, как покинула ясли — большей частью я говорила неправду, потому что не могла выдавать секреты босса; я просто повторяла то, что рассказывала раньше в семье: что я была тайным коммивояжером. Мне не нужно было упоминать босса, потому что Анита еще несколько лет назад решила, что я агент мультинационала, дипломат того сорта, что всегда путешествует тайно — естественная ошибка, которую я поддерживала, не пытаясь отрицать.
      Вики сказала:
      — Марджи, лучше бы ты этого не делала. Подобная ложь подвергает опасности твою бессмертную душу.
      — У меня нет души. Именно об этом я и говорила.
      — Перестань! Ты родилась в Сиэтле. Твой отец был инженером-электронщиком; твоя мать была педиатром. Они погибли во время Землетрясения. Ты рассказывала нам о них — ты показывала нам фотографии.
      — «Моя мать была пробирка, мой отец был скальпель.» Вики, существует, наверное миллион искусственных людей, чьи «свидетельства о рождении» «пропали» во время Землетрясения. Подсчитать их невозможно, потому что их лживые истории никогда не сводились воедино. После того, что случилось в этом месяце, станет появляться множество мне подобных, кто «родился» в Акапулько. Приходится находить такие лазейки, чтобы избежать преследований со стороны невеж и людей с предрассудками.
      — Ты хочешь сказать, что я невежественна и полна предрассудков!
      — Я хочу сказать, что ты симпатичная девочка, которую родители напичкали всякой чепухой. Я пытаюсь это исправить. Но если тебе так больше нравится, можно все оставить как есть.
      Я заткнулась. Вики не поцеловала меня на ночь. Мы долго лежали, прежде чем заснули.
      На следующий день мы обе делали вид, что никакого спора не было. Вики не говорила о Эллен; я не говорила об искусственных людях. Но приятная прогулка была испорчена. Мы сделали необходимые покупки и вечерним челноком вернулись домой. Я не сделала то, о чем грозилась — приехав домой, я не позвонила Эллен. Я не забыла о ней; я просто надеялась, что ожидание может смягчить ситуацию. Скорее всего, я просто струсила.
      В начале следующей недели Брайан пригласил меня прокатиться с ним, пока он будет обследовать участок земли для клиента. Это была долгая приятная поездка, мы пообедали в деревенской гостинице — фрикасе, якобы из ягненка, хотя это почти наверняка был немолодой баран, запивали мы его слабым пивом из высоких кружек. Мы ели, сидя под деревьями.
      После сладкого — пирога с ягодами, довольно неплохого, Брайан сказал:
      — Марджори, Виктория рассказала мне очень странную историю.
      — Да? Какую?
      — Дорогая моя, поверь, я бы не стал об этом говорить, если бы Вики не была так взволнована этим. — Он замолчал.
      Я подождала.
      — Взволнована чем, Брайан?
      — Она заявляет, что ты сказала ей, будто ты живой артефакт, выдающий себя за человека. Извини меня, но она сказала именно это.
      — О, да я сказала ей это. Только в других словах.
      Я не стала ничего объяснять. Через некоторое время Брайан сказал:
      — Могу я знать, почему?
      — Брайан, Вики говорила глупости насчет тонганийцев, и я пыталась заставить ее понять, что это глупости и неправда, что она этим оскорбляет Эллен. Я очень переживаю по поводу Эллен. В тот день, когда я приехала домой, ты попросил меня не говорить о ней, и я молчала. Но больше я молчать не могу. Брайан, что мы будем делать с Эллен? Она твоя дочь и моя; мы не можем не обращать внимания на то, как с ней обращаются. Что мы будем делать?
      — Я совсем не думаю, что с этим надо что-то делать, Марджори. Пожалуйста, не надо менять тему. Вики совершенно расстроена. Я пытаюсь устранить непонимание.
      Я ответила:
      — Я не меняю тему. Несправедливость по отношению к Эллен — вот главный вопрос, и я не собираюсь оставить его нерешенным. Какие есть возражения против мужа Эллен? Помимо того, что он тонганиец?
      — Мне они не известны. Хотя, по-моему, со стороны Эллен было неразумно выходить замуж за человека, которого даже не представили семье. Она не проявила достаточного уважения к людям, которые любили ее и заботились о ней всю ее жизнь.
      — Подожди, Брайан. Судя по словам Вики, Эллен просила разрешения привести его домой на смотрины — так же, как и меня — и Анита отказала ей. После чего Эллен вышла за него замуж. Это правда?
      — В общем-то, да. Но Эллен была упряма и нетерпелива. Я думаю, что ей не следовало так поступать, не поговорив с остальными родителями. Мне это было очень неприятно.
      — Она пыталась поговорить с тобой? Ты пробовал с ней поговорить?
      — Марджори, к тому времени, когда я об этом узнал, это уже было свершившимся фактом.
      — Понятно. Брайан, все время, пока я была дома, я надеялась, что кто-нибудь объяснит мне, что случилось. По словам Вики, никто из вас не потребовал созвать семейный совет. Анита не разрешила Эллен привести ее любимого домой. Остальные родители Эллен или не знали, или не помешали Аните проявить такую жестокость. Да, жестокость. После чего девочка вышла замуж. После чего Анита поступила не только жестоко, но и несправедливо: она отказала Эллен в том, что принадлежит ей по рождению, в ее доле семейного состояния. Это все правда?
      — Марджори, тебя здесь не было. Остальные из нас — шестеро из семи — вели себя настолько благоразумно, насколько позволяла ситуация. Я думаю, что с твоей стороны неприлично приехать после того, как все произошло, и критиковать все наши поступки.
      — Дорогой, я не хотела тебя обидеть. Но я хочу сказать, что вы вшестером не сделали ничего. Анита, действуя самостоятельно, сделала то, что, по-моему, жестоко и несправедливо… а вы все отошли в сторону и позволили ей так поступить. Все решения были приняты Анитой, а не семьей. Если это правда, Брайан, — поправь меня, если я ошибаюсь, — то я чувствую себя обязанной потребовать созыва общего собрания мужей и жен, чтобы исправить подобную жестокость, пригласив Эллен и ее мужа домой, и исправить несправедливость, выплатив Эллен ее долю семейного состояния или, по крайней мере, признать долг, который нельзя выплатить сразу. Что ты на это скажешь?
      Брайан барабанил пальцами по столу.
      — Марджори, ты слишком упрощаешь ситуацию. Ты согласна, что я люблю Эллен и думаю о ее благосостоянии так же, как и ты?
      — Конечно, дорогой!
      — Спасибо. Я согласен с тобой в том, что Аните не следовало запрещать Эллен привести ее молодого человека домой. В самом деле, если бы Эллен увидела его на фоне той обстановки и тех традиций, которые царят в нашем доме, она могла бы решать, что он ей не подходит. Нельзя все немедленно исправить, пригласив их сюда. Ты это поймешь. Мы согласны в том, что Аните следовало бы их радушно принять… но если пытаться ее заставить сделать это, ничего не выйдет.
      Он улыбнулся, и мне пришлось улыбнуться в ответ. Анита может быть очаровательной… а может быть невероятно холодной и грубой, если ей это больше нравится.
      Брайан продолжал:
      — Однако, через пару недель у меня появится повод съездить в Тонга, и благодаря этому я смогу познакомиться с мужем Эллен, пока рядом не будет Аниты…
      — Хорошо. Возьми меня с собой, пожалуйста.
      — Аните это не понравится.
      — Брайан, мне не нравится многое, что делает Анита. Я не откажусь от встречи с Эллен только из-за этого.
      — Хм — сможешь ли ты отказаться от чего-то, что может повредить всем нам?
      — Да, но я могу потребовать объяснений.
      — Их тебе дадут. Но позволь мне разобраться с твоим вторым утверждением. Конечно, Эллен получит все ей причитающееся до последнего пенни. Но, согласись, нет никакой необходимости делать это немедленно. Поспешные браки часто бывают недолгими. И, хотя у меня нет доказательств, вполне возможно, что Эллен попалась на крючок к охотнику за приданым. Давай немного подождем и выясним, насколько этот парень интересуется ее деньгами. Разве это не разумно?
      Я была вынуждена согласиться. Он продолжал:
      — Марджори, любимая, ты особенно дорога мне и всем нам, потому что мы так редко тебя видим. Благодаря этому каждый твой приезд домой становится для нас медовым месяцем. Но, из-за того, что тебя почти все время нет с нами, ты не понимаешь, почему для остальных так важно не раздражать Аниту.
      — Гм — нет, не понимаю. Это, наверное, должно быть очевидно.
      — Имея дело с законом и людьми, я обнаружил, что между «должно быть» и «есть» лежит огромная пропасть. Я жил с Анитой дольше всех; я научился жить с ней. Ты можешь этого не понимать, но Анита — это клей, который скрепляет всю семью.
      — Как это, Брайан?
      — Это потому что у нее характер человека, который заботится обо всем. Как управляющая семейными финансами и бизнесом она практически незаменима. Возможно, кто-нибудь из нас мог бы с этим справиться, но никто не хочет этим заниматься, и я сильно подозреваю, что никто из нас не сможет достичь ее уровня компетентности. Но в вещах, не относящимся к деньгам, она сильный и способный руководитель. Нужно ли успокоить ссорящихся детей или решить какую-то из тысячи проблем, которые возникают в большом домовладении, Анита всегда может определить, что нужно делать и как. Групповая семья, подобная нашей, должна иметь сильного и умелого лидера.
      (Сильного и умелого тирана, сказала я про себя.)
      — Поэтому, Марджи, не могла бы ты немного подождать и позволить Брайану все уладить? Ты веришь, что я люблю Эллен так же сильно, как и ты?
      Я похлопала его по руке.
      — Конечно, дорогой.
      (Только сделай все побыстрее!)
      — Ну, а когда мы вернемся домой, ты найдешь Вики и скажешь ей, что пошутила и тебе жаль, что она так расстроилась. Пожалуйста, дорогая.
      (Ой! Я так много думала о Эллен, что забыла, с чего начался этот разговор.)
      — Погоди минуточку, Брайан. Я подожду и не стану раздражать Аниту, поскольку ты сказал мне, что без этого можно обойтись. Но я не собираюсь угождать расовым предрассудкам Вики.
      — Ты этого и не будешь делать. В нашей семье нет единого мнения по этому вопросу. Я поддерживаю тебя, и ты обнаружишь, что Лиз тоже. Вики еще колеблется, она хочет найти любой повод, чтобы вернуть Эллен домой, и теперь, когда я с ней поговорил, готова признать, что тонганийцы ничем не отличаются от маори, и что все зависит от конкретного человека. Но она расстроена из-за твоей странной шутки.
      — О, Брайан, ты когда-то говорил мне, что, прежде чем заняться юриспруденцией, ты почти получил диплом биолога.
      — Да. «Почти», может быть, немного преувеличено.
      — Тогда ты знаешь, что искусственный человек биологически неотличим от обычного человека. Отсутствие души не очень заметно.
      — А? Я простой прихожанин, моя дорогая; души по части теологов. Но живой артефакт заметить не сложно.
      — Я не сказала «живой артефакт». Этот термин относится даже к говорящим собакам, подобным Лорду Нельсону. Но искусственный человек строго ограничен человеческой формой и внешним видом. Так как же можно его определить? Именно эту глупость и повторяла Вики, что она всегда его определит. Возьмем, к примеру, меня. Брайан, ты досконально изучил мое тело — я говорю это с радостью. Я обычный человек? Или искусственный?
      Брайан улыбнулся и облизал губы.
      — Милая Марджи, я готов свидетельствовать в любом суде, что ты человек с точностью до девяти значащих цифр… за исключением тех частей тела, которые у тебя ангельские. Я должен уточнить?
      — Я не думаю, что это необходимо, дорогой, я знаю твои вкусы. Спасибо. Но давай серьезно — предположим, что я искусственный человек. Как может мужчина, который находится со мной в постели — как был ты прошлой ночью и много других ночей — определить, что я искусственная?
      — Марджи, пожалуйста, перестань. Это не смешно.
      (Иногда обычные люди просто выводят меня из себя.)
      Я резко сказала:
      — Я искусственный человек.
      — Марджори!
      — Ты мне не веришь? Я должна это доказать?
      — Перестань шутить. Прекрати сию же секунду! Иначе, когда мы вернемся домой, я тебя отшлепаю, Марджори. Я никогда не бил тебя — и других моих жен тоже. Но ты заработала хорошую трепку.
      — Да? Видишь этот последний кусок пирога на своей тарелке? Я сейчас его возьму. Накрой тарелку руками и попробуй меня остановить.
      — Не дури.
      — Попробуй. Ты не сможешь двигаться достаточно быстро, чтобы остановить меня.
      Мы уставились друг на друга. Внезапно он начал сводить руки вместе. Я перешла в автоматический овердрайв, взяла свою вилку, наколола на нее этот кусок пирога, провела вилку между его сходящимися руками и остановила овердрайв, поднеся кусок пирога ко рту.
      (Та пластиковая ложка в яслях не была дискриминацией, она была для того, чтобы я не поранилась. В первый раз, когда я взяла в руки вилку, я поцарапала губу, потому что не научилась еще замедлять свои движения до уровня обычных людей.)
      Нет таких слов, которыми можно было бы описать выражение лица Брайана.
      — Достаточно? — спросила его я. — Нет, наверное, недостаточно. Дорогой, сожми мне руку. — Я протянула ему правую руку.
      Он заколебался, потом пожал мою руку. Я позволила ему контролировать пожатие, потом медленно начала сжимать руку. — Не повреди себе, дорогой, — предупредила я. — Дай мне знать, когда остановиться.
      Брайан не неженка, и может выдержать сильную боль. Я уже собиралась расслабить руку, когда он резко сказал:
      — Хватит!
      Я немедленно отпустила его и стала массировать ему руку. — Мне не хотелось делать тебе больно, дорогой, но я должна была доказать тебе, что говорю правду. Обычно я стараюсь не демонстрировать необычные рефлексы или силу. Но они нужны мне для моей работы. В нескольких случаях увеличенная сила и скорость сохраняли мне жизнь. Я стараюсь не использовать их, пока меня к этому не вынуждают. Итак — нужно ли еще какое-нибудь доказательство того, что я именно та, за кого себя выдаю? Во мне есть много других усовершенствований, но силу и скорость легче всего показать.
      Он ответил:
      — Нам пора возвращаться домой.
      По дороге домой мы не обменялись и десятком слов. Я очень люблю ездить в открытой коляске. Но в этот раз я бы с удовольствием воспользовалась чем-нибудь шумным и механическим — но быстрым!
      Следующие несколько дней Брайан избегал меня; я видела его только за обеденным столом. Однажды утром Анита сказала мне:
      — Марджори, дорогая, я собираюсь съездить в город по делам. Ты не могла бы присоединиться ко мне и помочь?
      Конечно, я сказала «да».
      Она сделала несколько остановок в окрестностях Глочестер-стрит и Дерхэм. Моя помощь ей была не нужна. Я решила, что ей просто захотелось иметь компанию, и была этим обрадована. С Анитой очень приятно общаться, если не начинаешь ей перечить.
      Покончив с делами, мы пошли пешком по Кембридж-терас вдоль берега Эвона, потом в Хагли-парк и в ботанический сад. Она выбрала место на солнце, где мы могли смотреть на птиц, и вытащила свое вязание. Некоторое время мы просто сидели и говорили ни о чем.
      Мы пробыли там примерно полчаса, когда зазвонил телефон. Она вытащила его из сумки, приложила к уху. — Да? — Потом добавила. — Спасибо. До свидания, — и убрала телефон, не сказав мне, кто звонил. Ее личное дело…
      Хотя она заговорила прямо:
      — Скажи, Марджори, ты когда-нибудь испытывала чувство раскаяния? Или вины?
      — Да, иногда. А из-за чего я должна это чувствовать?
      Я покопалась в голове, поскольку считала, что старалась не расстроить Аниту.
      — Из-за того, как ты нас обманула.
      — Что?
      — Не притворяйся невинной девочкой. Я никогда не имела дела с не Божьим созданием. Я не была уверена, что ты сможешь понять, что такое грех или вина. Но теперь, когда стало известно, кто ты такая, это неважно. Семья требует немедленного аннулирования контракта. Брайан сегодня встречается с судьей Ридли.
      Я напряглась. — На каком основании? Я ничего не сделала!
      — Действительно. Ты только забыла, что по нашим законам нечеловек не может заключать брачный контракт с людьми.

8

      Час спустя я была на борту челнока, летящего в Окленд, и у меня появилось время обдумать свою глупость.
      На протяжении почти трех месяцев, с того самого вечера, когда я говорила об этом с боссом, я впервые в жизни спокойно относилась к своему «человеческому» статусу. Он сказал мне, что я «такая же женщина, как Праматерь Ева», и что я могу спокойно сказать кому угодно, что я ИЧ, и мне не поверят.
      Босс был почти прав. Но он не учел, что я могу попытаться доказать, что я не «человек» по новозеландским законам.
      Первое, что я сделала, это потребовала слушания перед семейным советом — в результате чего узнала, что мое дело уже рассматривалось на закрытом заседании, результат голосования: за — нет, против — шесть.
      Я даже не вернулась домой. Когда Анита разговаривала по телефону в ботаническом саду, ей сообщили, что мои личные вещи были упакованы и доставлены в бюро находок на станции челнока.
      Я могла настоять на голосовании в доме, вместо того, чтобы верить Аните на слово. Но зачем мне было это делать? Чтобы всех переспорить? Чтобы доказать свою правоту? Мне понадобилось целых пять секунд, чтобы понять, что всего, что я ценила, больше нет. Улетучилось, как дым, лопнуло, как мыльный пузырь — я больше не была «своей». Эти дети больше не были моими, и я никогда не смогу кататься вместе с ними по полу.
      Я с горечью думала об этом, и при этом чуть не упустила, что Анита была ко мне «великодушна»: в контракте, который я подписала с семейной корпорацией, мелким шрифтом было отмечено, что если я нарушу условия контракта, то сумма должна быть выплачена немедленно. Было ли нарушением то, что я «нечеловек»? (Ведь я ни разу не просрочила выплаты.) С одной стороны, если они собирались исключить меня из семьи, то мне причиталось по меньшей мере восемнадцать тысяч новозеландских долларов; с другой стороны, я не только теряла выплаченную часть своей доли, но и оставалась должна в два с лишним раза больше.
      Но они были «великодушны» — если я тихо и быстро исчезну, они не будут предъявлять мне иск. Что случится, если я останусь и устрою громкий скандал, осталось невысказанным.
      Я тихо уехала.
      Мне не нужен психиатр, который объяснил бы мне, что я сама во всем виновата; я поняла это сразу, как только Анита сообщила эти плохие новости. Но есть более глубокий вопрос: почему я это сделала?
      Я это сделала не ради Эллен, и я не смогла заставить себя думать иначе. Наоборот, моя глупость сделала невозможной какую-либо помощь ей с моей стороны.
      Почему я это сделала?
      От злости.
      Я не смогла найти лучший ответ. От злости на все человечество, потому что они решили, что такие, как я, не являются людьми, и, следовательно, не заслуживают человеческого обращения и справедливости. От возмущения, которое накапливалось во мне с того самого дня, когда я поняла, что существуют привилегии, которые человеческие дети имеют просто потому, что родились, и которых никогда не будет у меня, потому что я не человек.
      Когда кто-то официально становится человеком, он получает эти привилегии, но это не снимает возмущения системой. Оно становится только сильнее, потому что его нельзя выразить вслух. Настал день, когда для меня стало важнее выяснить, сможет ли моя семья принять меня такой, какая я есть на самом деле, искусственным человеком, чем сохранять мои прекрасные отношения.
      Я это выяснила. Никто не выступил за меня… так же, как никто не выступил за Эллен. Я думаю, я поняла, что они меня отвергнут, как только узнала, что они бросили ее. Но этот уровень моего сознания находится настолько глубоко, что я не очень хорошо его знаю — это тот темный уголок, где, по словам босса, и рождаются все мои мысли.
      В Окленд я приехала слишком поздно, чтобы успеть на ежедневный ПБ до Виннипега. Забронировав место на завтрашний рейс и проверив все вещи, я задумалась, как мне провести оставшийся двадцать один час… и сразу вспомнила о моем кудрявом волке, капитане Иене. Судя по тому, что он мне сказал, шансы встретить его в городе были один против пяти, но его квартира — лучше, чем номер в гостинице. Поэтому я нашла терминал и набрала его код.
      Вскоре экран засветился: показалось лицо молодой женщины — веселой, довольно симпатичной.
      — Привет, я Торчи. А ты кто?
      — Я Мардж Болдуин, — ответила я. — Наверное, я ошиблась номером. Мне нужен капитан Торми.
      — Нет, все верно, дорогая. Подожди, я сейчас выпущу его из клетки. — Она повернулась и двинулась от камеры, выкрикивая:
      — Милый! Тут тебя спрашивает потрясающая девчонка. Знает твое настоящее имя.
      Когда она отошла, я заметила обнаженную грудь. Потом ее стало видно целиком, и я увидела, что она совсем голая. Хорошее тело, возможно, немного широкое в основании, но с длинными ногами, узкой талией и грудью, которая выглядела точно, как моя — а я на свою пожаловаться не могла.
      Я выругалась про себя. Я прекрасно знала, зачем позвонила капитану: чтобы забыть трех неверных мужчин в объятиях четвертого. Я нашла его, но оказалось, что он уже занят.
      Он показался на экране — одетый, но не слишком — в лава-лаве <Одежда жителей Полинезии, состоит из куска материи, который носят как набедренную повязку или юбку>. У него был озадаченный вид, но потом он узнал меня:
      — Привет, мисс… Болдуин! Точно. Это потрясающе! Где вы?
      — В порту. Я позвонила просто сказать «привет».
      — Оставайтесь на месте. Не двигайтесь, не дышите. Дайте мне семь секунд, чтобы надеть брюки и рубашку, и я приеду за вами.
      — Нет, капитан. Я просто поздоровалась. У меня здесь снова пересадка.
      — Какая пересадка? До какого порта? Когда вылет?
      Проклятье и еще раз проклятье — я не была готова врать. Что ж, правда часто оказывается лучше, чем неуклюжая ложь. — Я возвращаюсь в Виннипег.
      — Ах, вот как! Тогда вы смотрите на своего пилота; я лечу завтра в полдень. Скажите мне точно, где находитесь, и я заберу вас через… э… сорок минут, если быстро поймаю кэб.
      — Капитан, вы замечательный человек, но вы не в своем уме. У вас уже есть вся компания, которая вам нужна. Та девушка, которая ответила на мой звонок. Торчи.
      — Торчи — это не ее имя, это ее состояние <Torchie — (англ.) букв.: маленький факел>. Это моя сестра Бетти, из Сиднея. Она останавливается здесь, когда приезжает в город. Я, кажется, говорил о ней. — Он повернул голову и крикнул:
      — Бетти! Подойди сюда и представься. Но будь приличной.
      — Слишком поздно становиться приличной, — ответил ее веселый голос, и я увидела ее через его плечо, она шла к камере и на ходу оборачивала вокруг бедер лава-лаву. Похоже, ей было трудно с этим справиться, и я предположила, что она уже порядочно приняла. — А, ну ее к черту! Мой брат все время пытается заставить меня хорошо себя вести — мой муж уже это бросил. Слушай, дорогая, я слышала, что ты сказала. Я его замужняя сестра, это правда. Если только ты не пытаешься выйти за него замуж, потому что тогда я его невеста. Ты этого хочешь?
      — Нет.
      — Хорошо. Тогда он твой. Я собираюсь приготовить чай. Ты пьешь джин? Или виски?
      — Что вы с капитаном будете, то и я.
      — Он не будет ничего; у него меньше чем через сутки полет. Но мы с тобой сможем надраться до бесчувствия.
      — Я буду пить то же, что и ты. Что угодно, кроме болиголова.
      Затем я убедила Иена, что будет лучше, если я сама возьму кэб в порту, где их полно, чем ему искать его, а потом ездить туда и обратно.
      Локсли-пэрейд, 17 — это новый квартал многоквартирных домов с двойной защитой; меня допустили ко входу в квартиру Иена так, будто это был космический корабль. Бетти приветствовала меня объятием и поцелуем, судя по которым она действительно выпила; мой кудрявый волк приветствовал меня объятием и поцелуем, судя по которым он не пил, но собирался в ближайшем будущем уложить меня к себе в постель. Он не спрашивал меня о моих мужьях; сама я ничего не рассказывала о моей семье — моей бывшей семье. Мы с Иеном хорошо друг к другу подходили, потому что мы оба понимали сигналы, правильно их использовали, и никогда не вводили друг друга в заблуждение.
      Пока мы с Иеном вели этот беззвучный разговор, Бетти вышла из комнаты и вернулась с красной лава-лавой.
      — Это формальная чайная церемония, — объявила она, слегка рыгнув, — поэтому, милая, снимай то, что на тебе сейчас, и надевай вот это.
      Его идея? Или ее? После недолгого размышления я решила, что ее. Если простое, цельное распутство Иена было недвусмысленно как удар в челюсть, в сущности, он был несколько угловат. В отличие от Бетти, которая вела себя до крайности неприлично. Мне было все равно, потому что все двигалось в желаемом направлении. Босые ноги так же соблазнительны, как и обнаженная грудь, хотя большинство людей, похоже, этого не знают. Женщина, упакованная только в лава-лаву, соблазнительнее полностью обнаженной. Вечеринка принимала форму, которая мне подходила, и я посчитала, что Иен избавится от опеки сестры, когда наступит время. Если это будет необходимо. Было похоже, что Бетти станет продавать билеты. Но это меня не беспокоило.
      Я надралась до бесчувствия.
      То, как качественно я это сделала, я поняла только на следующее утро, когда проснулась в постели с мужчиной, который не был капитаном Торми.
      Несколько минут я лежала неподвижно и смотрела, как он храпит, копаясь в это время в своей затуманенной джином памяти и пытаясь понять, откуда он взялся. Мне казалось, что прежде чем отправиться с мужчиной в постель, женщина должна быть ему представлена. Были ли мы представлены друг другу? Знакомы ли мы с ним вообще?
      Понемногу все прояснилось. Имя: профессор Федерико Фарнезе, зовут или «Фредди», или «Толстяк» (не очень-то он был и толстый — всего лишь небольшое брюшко из-за сидячей работы). Муж Бетти, зять Иена. Я вспомнила, что вроде бы видела его вчера вечером, но не могла сейчас (на следующее утро) вспомнить, когда он появился и почему его не было сначала… если я об этом вообще знала.
      Как только я его опознала, я не особенно была удивлена, что (похоже) провела с ним ночь. Учитывая настроение, в котором я находилась прошлым вечером, я представляла собой опасность для любого мужчины. Но меня волновала одна вещь: неужели я отвернулась от моего хозяина, чтобы подцепить другого? Невежливо, Фрайдэй.
      Я залезла в память глубже. Нет, по крайней мере один раз я не отвернулась от Иена. К моему огромному удовольствию. И к его тоже, если его замечания были искренни. Потом я действительно повернулась к нему спиной, но по его же просьбе. Нет, я не была неблагодарна к моему хозяину, и он был очень добр ко мне, именно так, как мне было нужно, чтобы забыть, как меня обманула, а потом выбросила на улицу анитина банда самодовольных расистов.
      Затем у моего хозяина появился помощник в лице этого опоздавшего, теперь я это вспомнила. Совершенно не удивительно, что эмоционально неуравновешенной женщине может оказаться недостаточно утешения, которое может предоставить один мужчина — но я не помнила, каким образом была совершена сделка. Честный обмен? Забудь об этом, Фрайдэй. ИЧ не может придавать значение или понимать различные человеческие сексуальные табу, но я самым тщательным образом заучила все то их множество, какое существует на свете, во время начального курса подготовки наложниц, и знала, что это было одним из самых сильных, то, что люди скрывали даже тогда, когда все остальное было у всех на виду.
      Поэтому я решила избегать даже намека на интерес к этому.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25