Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фрайдэй

ModernLib.Net / Хайнлайн Роберт Энсон / Фрайдэй - Чтение (стр. 8)
Автор: Хайнлайн Роберт Энсон
Жанр:

 

 


      Чрезвычайный указ номер один: все лица, причисляющие себя к Ангелам Божьим, приговариваются к смерти. Местные власти будут приводить этот приговор в исполнение для всех обнаруженных членов этой организации. Граждане и постоянные жители обязаны передавать этих Ангелов ближайшему представителю властей, используя гражданский арест. Им предоставляется право при необходимости использовать силу.
      Помощь, содействие, поддержка и укрытие членов этой группы расценивается как преступление, караемое смертью.
      Чрезвычайный указ номер два: присваивание ответственности за любое действие, совершенное Стимуляторами, или за любое действие, совершенное по приказу Стимуляторов, объявляется преступлением, караемым смертью. Всем представителям властей приказано рассматривать это именно так. Этот указ относится к группе и отдельным лицам, называющим себя «Советом спасения».
      Программа реформ: следующие меры вступают в силу немедленно. Политические, финансовые и деловые лидеры коллективно и каждый в отдельности ответственны за выполнение всех мер под страхом смерти.
      Немедленные реформы: все зарплаты, цены и выплаты замораживаются. Все займы за занятые хозяином жилища аннулируются. Все доходы фиксируются на уровне шести процентов.
      Во всех странах здравоохранение национализируется, независимо от того, насколько оно было национализировано до настоящего момента. Врачи будут получать такую же зарплату, как учителя средних школ; медсестры будут получать зарплату в соответствии с зарплатой учителей начальных школ; весь остальной медицинский и вспомогательный персонал будет получать соответствующую зарплату. Любая плата за больницы и поликлиники отменяется. Все граждане и постоянные жители будут в любое время получать самую высококвалифицированную медицинскую помощь.
      Все производства и предприятия обслуживания будут продолжать работу. После окончания переходного периода будет разрешена перемена занятия, и она будет требоваться там, где это улучшит общее благосостояние.
      Следующие демонстративные казни произойдут через десять дней плюс-минус два дня. Список лидеров и официальных лиц, на свой страх и риск опубликованный так называемым «Советом спасения», ни подтверждается, ни опровергается. Каждый из вас должен заглянуть в свое сердце и спросить себя, делаете ли вы все от вас зависящее для своих собратьев. Если ответ «да», то вы в безопасности. Если ответ «нет», то вы можете быть среди отобранных для демонстрации урока всем тем, кто превратил нашу добрую планету в адскую пропасть несправедливости и личных привилегий.
      Специальный указ: производство псевдолюдей прекращается немедленно. Все так называемые искусственные люди и живые артефакты должны быть готовы по специальному уведомлению передать себя в руки ближайшего представителя реформаторских властей. Временно, пока для этих квазилюдей готовятся планы такой их жизни, чтобы они не могли больше вредить людям и при таких условиях, чтобы не создавать несправедливой конкуренции, эти создания будут продолжать работу, но все остальное время они должны оставаться в помещении.
      Исключая указываемые далее обстоятельства, местным властям запрещается убивать этих…
      Сообщение оборвалось. Потом на экране появилось лицо: мужское, потное и озабоченное. — Я сержант Маллой. Я говорю от имени шерифа Хендерсона. Это подрывное вещание больше не будет допускаться. Обычная программа будет возобновлена. Но не выключайте этот канал, чтобы не пропустить чрезвычайные объявления. — Он вздохнул. — Настало трудное время, соседи. Прошу вас, наберитесь терпения.

12

      Жорж сказал:
      — Ну вот, мои дорогие. Выбирайте. Теократия, возглавляемая охотниками за ведьмами. Или фашистский социализм, созданный дебильными школьниками. Или толпа крутых прагматиков, которые предпочитают убить лошадь, не взявшую барьер. Выбирайте! По одному в одни руки.
      — Перестань, Жорж, — сказал ему Иен. — Над этим нельзя шутить.
      — Брат, я не шучу, я плачу. Одна банда собирается застрелить меня без предупреждения, другая просто ставит мою работу вне закона, а третья, с ее неопределенными угрозами, лично мне кажется еще более угрожающей. Между тем, чтобы я не смог отсидеться в удобном месте, это благодетельное правительство, моя альма матер навеки, объявляет меня врагом, которого следует засадить за решетку. Что мне делать? Шутить? Или рыдать у тебя на груди?
      — Прежде всего, брось свои французские замашки. У нас прямо под боком мир сходит с ума. Нам нужно подумать, что с этим делать.
      — Перестаньте, вы оба, — твердо, но нежно сказала Дженет. — Есть одна вещь, которую знает каждая женщина, но очень немногие мужчины: бывают случаи, когда умнее всего не действовать, а ждать. Я знаю вас двоих. Вы оба побежали бы на призывной пункт, завербовались и, таким образом, переложили всю ответственность на сержантов. Это срабатывало для ваших отцов и дедов, и мне искренне жаль, что вам это не поможет. Наша страна в опасности, а с ней и наш образ жизни, это ясно. Но если кто-нибудь знает о чем-то лучшем, чем сидеть и ждать, пусть выскажется. Если нет… давайте не будем бегать по кругу. Приближается время обеда. Может кто-нибудь предложить что-то лучшее?
      — Мы очень поздно завтракали.
      — И поздно пообедаем. Как только ты увидишь обед на столе, ты его съешь. И Жорж тоже. Мы можем сделать одну вещь — на случай, если все станет еще хуже, Мардж должна знать, куда бежать в случае воздушной тревоги.
      — Или еще чего-нибудь.
      — Или еще чего-нибудь. Да, Иен. Например, полиции, которая ищет опасных иностранцев. Задумывались ли вы, два больших смелых мужчины, что делать, если они постучатся в дверь?
      — Я думал об этом, — ответил Жорж. — Сначала ты сдаешь Мардж казакам. Это отвлекает их, и у меня будет время убежать далеко-далеко. Это один план.
      — Годится, — согласилась Дженет. — Но ты хочешь сказать, что есть и другой?
      — Такого же простого и изящного нет. Но, если хотите, вот второй план. Я сдаюсь гестапо, чтобы определить, можно ли действительно без причины засадить на всю жизнь меня, высокого гостя и надежного налогоплательщика, который всегда делал взносы в фонд помощи полиции и на вечера пожарников. Пока я буду из принципа жертвовать собой, Мардж может залезть в Нору и затаиться. Они не знают, что она здесь. К сожалению, они знают, что здесь я.
      — Не надо быть благородным, дорогой; тебе это не идет. Мы скомбинируем два плана. Если — нет, когда — когда они придут за кем-то из вас, или за вами обоими сразу, вы оба залезете в убежище и останетесь там столько, сколько нужно. Дни. Недели. Сколько потребуется.
      Жорж покачал головой. — Это не для меня. Там сыро. Вредно для здоровья.
      — И кроме того, — добавил Иен, — я обещал Мардж, что буду защищать ее от Жоржа. Какой смысл спасать ей жизнь, если ты передаешь ее в руки этого маньяка-француза?
      — Не верь ему, дорогая. Моя слабость — выпивка.
      — Любимая, ты хочешь, чтобы тебя защищали от Жоржа?
      Я искренне ответила, что это Жоржу придется от меня защищаться. Уточнять я не стала.
      — А насчет твоих жалоб о сырости, Жорж, в Норе такая же влажность, как и в остальном доме, приятные сорок пять процентов; я так это проектировала. Если нужно, мы засунем тебя в Нору, но мы не собираемся сдавать тебя полиции. — Дженет повернулась ко мне. — Пойдем со мной, дорогая; мы сделаем тренировочный заход.
      Она пошла со мной в мою комнату, подобрала мою сумку. — Что у тебя здесь?
      — Ничего особенного. Смена белья и носки. Мой паспорт. Бесполезная кредитная карточка. Немного денег. Документы. Маленький блокнот. Мой настоящий багаж на таможне в порту.
      — Тем лучше. Потому что все следы твоего пребывания должны переместиться в мою комнату. Если это одежда, то мы с тобой примерно одного размера. — Она залезла в какой-то ящик и вытащила пластиковую сумку на ремне — обычный женский пояс для денег. Я его узнала, хотя у меня такого никогда не было — для моей работы он бесполезен. Слишком очевидно. — Положи сюда все, что ты не можешь позволить себе потерять, и мы наденем его на тебя и герметично его закроем. Потому что ты будешь вся мокрая. Ничего, если ты намочишь волосы?
      — Нет, конечно. Я просто вытру их полотенцем и встряхну. Или вообще не стану обращать внимания.
      — Хорошо. Клади все в пояс и раздевайся. Нет смысла мочить одежду. Хотя, если жандармы все-таки появятся, тебе придется лезть в воду в одежде, а потом высушить ее в Норе.
      Через несколько мгновений мы были в ее большой ванной, на мне был водонепроницаемый пояс для денег, на Дженет — только ее улыбка. — Дорогая, — сказала она, указывая на ванну. — Посмотри под сиденье на дальней стороне.
      Я немного подвинулась. — Плохо видно.
      — Так я и задумывала. Вода чистая, и все сквозь нее видно. Но в единственной точке, откуда можно заглянуть под сиденье, с поверхности воды отражается свет от лампы наверху и бьет прямо в глаза. Под этим сиденьем есть туннель. Его нельзя увидеть, откуда ни посмотришь, но если залезть в воду, его можно нащупать. Он чуть меньше метра шириной, примерно полметра высотой и примерно шесть метров длиной. Как ты себя чувствуешь в замкнутом пространстве? Тебя беспокоит клаустрофобия?
      — Нет.
      — Это хорошо. Потому что единственный способ попасть в Нору — это глубоко вдохнуть, залезть под воду и проплыть по туннелю. Пролезть там достаточно легко, потому что в дно я специально встроила скобы. Но тебе придется поверить, что он не слишком длинный, что ты сможешь доплыть до конца на одном дыхании, и чтобы оказаться на воздухе, нужно будет просто выпрямиться. Ты будешь в темноте, но довольно быстро зажжется свет; там стоят датчики теплового излучения. В этот раз я пойду впереди. Готова идти за мной?
      — Думаю, да.
      — Вперед. — Дженет стала на ближайшее сиденье, потом на дно ванны. Вода доходила ей до талии. — Глубокий вдох! — Она вдохнула, улыбнулась и нырнула в воду и под сиденье.
      Я шагнула в воду, набрала воздуха и двинулась за ней. Я не видела туннель, но его было легко нащупать, и легко было передвигаться, хватаясь за скобы в палец толщиной. Но мне действительно показалось, что туннель в несколько раз длиннее шести метров.
      Внезапно прямо впереди зажегся свет. Я долезла до конца, выпрямилась, и Дженет протянула мне руку, помогая вылезти из воды. Я оказалась в маленькой комнате, потолок которой был не более чем в двух метрах от бетонного пола. Здесь было приятнее, чем в могиле, но не намного.
      — Повернись, дорогая. Туда.
      — «Туда» было тяжелой стальной дверью, расположенной высоко над полом, под самым потолком; мы пролезли через нее, сев на порог и перекинув ноги. Дженет притянула ее, и дверь вздохнула, как в бомбоубежище. — Избыточное давление, — пояснила она. — Если бы поблизости упала бомба, ударная волна могла бы погнать воду через маленький туннель. А это ее остановит. Конечно, если будет прямое попадание — ладно, мы все равно его не заметим, поэтому я на это и не рассчитывала. — Она добавила. — Осмотрись, чувствуй себя как дома. Я найду полотенце.
      Мы были в длинной узкой комнате со сводчатым потолком. Вдоль правой стены стояли армейские койки, за ними стол со стульями и терминалом и, в дальнем конце, узкий проход и дверь, которые, очевидно, вели в душ или ванную, потому что Дженет вошла туда и сразу вышла с большим полотенцем.
      — Стой на месте, мама тебя вытрет, — сказала она. — Сушилки здесь нет. Все настолько просто, насколько я могла сделать, сохранив все в рабочем состоянии.
      Она вытерла меня до блеска, потом я взяла у нее полотенце и обработала ее — с удовольствием, потому что Дженет — сама красота. Наконец, она сказала:
      — Достаточно, любимая. Теперь позволь мне провести для тебя быструю пятидолларовую экскурсию, потому что ты вряд ли окажешься здесь, если тебе не понадобится убежище… и ты можешь оказаться здесь одна — да, и такое возможно — и твоя жизнь может зависеть от того, будешь ли ты знать, где что лежит.
      Прежде всего, видишь книгу, прикрепленную цепью к стене над столом? Это книга с инструкциями и описью всех вещей, и цепь — это не шутка. Имея эту книгу, тебе не понадобится эта пятидолларовая экскурсия; в этой книге есть все. Аспирин, патроны, яблочное пюре, все там указано.
      Но она все-таки устроила мне экскурсию минимум на три девяносто пять: запасы еды, морозильник, запасы воздуха, ручная помпа для воды, если упадет давление, одежда, лекарства и так далее. — Я планировала это, — сказала она, — для трех человек на три месяца.
      — А как вы пополняете запасы?
      — А как бы ты это делала?
      Я подумала. — Я бы выкачала воду из ванны.
      — Да, точно. Там есть емкость, которая не указана на планах дома — ничего из этого не указано тоже. Конечно, многое может находиться под водой или его можно протянуть в водонепроницаемом пакете. Кстати, как там твой пояс, в порядке?
      — Думаю, да. Перед тем, как закрыть его, я выдавила из него весь воздух. Джен, это место не просто бомбоубежище, иначе ты не тратила бы столько сил и денег, чтобы скрыть его существование.
      Она помрачнела. — Дорогая, ты очень проницательна. Да, я никогда бы не стала строить все это, если бы это было бомбоубежище. Если нас будут бомбить, я не очень буду стремиться пережить это. Я создала все это, в первую очередь, для защиты нас от того, что так оригинально называют «гражданскими беспорядками».
      Она продолжала. — Мои бабушка и дедушка рассказывали мне о временах, когда все были вежливы, и никто не боялся ночью выйти из дома, и люди часто даже не запирали двери — не говоря уже о заборах, стенах, колючей проволоке и лазерах. Может быть, так; я недостаточно старая, чтобы это помнить. Мне кажется, что всю мою жизнь все становилось хуже и хуже. Моей первой работой, сразу после школы, было проектирование скрытой защиты для перестраиваемых старых зданий. Но методы, которыми пользовались тогда — а это было не так давно! — уже устарели. Тогда главной идеей было остановить его и заставить убежать. Теперь защита стала двухуровневой. Если первый уровень его не остановит, второй уровень должен убить его. Абсолютно незаконно, но каждый, кто может себе это позволить, делает именно так. Мардж, что я тебе не показала? Не смотри в книгу; ты это заметишь. Загляни себе в голову. Какую главную принадлежность Норы я тебе не показала?
      (Она действительно хотела, чтобы я ей сказала?)
      — Похоже, все… раз ты показала мне главный и запасной шипстоуны энергоснабжения.
      — Думай, дорогая. Дом над нами рассыпался на куски. Или захвачен врагами. Или даже нашей собственной полицией, которая ищет тебя и Жоржа. Что еще необходимо?
      — Ну… все, кто живет под землей: лисы, кролики, суслики — имеют запасной выход.
      — Умница! Где он?
      Я притворилась, что ищу его. Но на самом деле зуд, который стал появляться у меня после прохождения второй стадии тренировок («Не расслабляйся, пока не обнаружил путь к бегству»), заставил меня найти его раньше.
      — Если в том направлении можно копать, то я думаю, что выход должен быть внутри этого шкафа.
      — Я не знаю, поздравлять тебя или пытаться выяснить, как его замаскировать лучше. Да, через шкаф и налево. Свет включается от излучения температурой тридцать семь градусов, точно так же, как это было, когда мы выплыли из туннеля. Источниками этого освещения служат отдельные шипстоуны, и их хватит практически навечно, но я думаю, что будет разумно взять с собой фонарь, ты знаешь, где они лежат. Туннель довольно длинный, потому что он кончается за пределами ограждения, в терновнике. Там есть замаскированная дверь, довольно тяжелая, но ее нужно просто толкнуть, и она сама распахнется.
      — Похоже, все хорошо продумано. Но, Джен? Что, если кто-то найдет ее и войдет сюда? Или я войду? В конце концов, я практически чужой человек.
      — Ты не чужой человек; ты старая подруга, которую мы не слишком долго знаем. Да, возможно, что кто-то найдет дверь, несмотря на ее положение и маскировку. Сначала по всему дому зазвенит ужасный сигнал тревоги. Потом мы осмотрим проход с помощью телекамеры, передающей изображение на терминал в дом. Потом будут приняты меры, самая мягкая их которых — слезоточивый газ. Но если нас не будет в доме, когда кто-то взломает дверь, мне будет очень жаль Жоржа и Иена.
      — Почему ты так говоришь?
      — Потому что меня жалеть не нужно. Я обязательно упаду в обморок. Я не избавляюсь от трупов, особенно тех, у которых было несколько дней, чтобы дозреть.
      — М-м-м… да.
      — Хотя это тело не будет мертвым, если его владелец догадается быстро унести ноги. Не забывай, я специалист по системам защиты, Мардж, и обрати внимание на современную политику двух уровней. Предположим, кто-то вскарабкается по крутому склону, найдет нашу дверь и, обломав ногти, откроет ее — в этот момент он еще жив. Если это один из нас — маловероятно, но можно себе представить — он нажмет выключатель, замаскированный немного в глубине, мне надо будет показать его тебе. Если же это действительно чужой, он немедленно увидит надпись: «Частная собственность — не входить.» Он не обращает на это внимания и идет дальше, и через несколько метров голос произносит то же предупреждение и добавляет, что у владения есть активная защита. Этот идиот продолжает идти. Сирена и красные огни — но он не останавливается. И тогда Иену или Жоржу придется вытаскивать этот вонючий мусор из туннеля. Если кто-то убьет себя, пытаясь проникнуть через нашу защиту, его тело не будет обнаружено; он пропадет без вести. Хочешь узнать, как?
      — Определенно, нет. (Замаскированный боковой туннель, Дженет, и яма с известью — и хотела бы я знать, какие тела там уже находятся. Дженет выглядит нежной, как розовый рассвет… и если кто-то переживет эти сумасшедшие годы, она будет среди них. Она примерно так же мягкосердечна, как Медичи.
      — Я тоже так думаю. Хочешь посмотреть еще что-нибудь?
      — Нет, Джен, не очень. Особенно если учесть, что я вряд ли когда-нибудь воспользуюсь этим чудесным укрытием. Возвращаемся?
      — Не так скоро. — Она приблизилась ко мне, положила руки мне на плечи. — Что ты мне прошептала?
      — Я думаю, ты услышала.
      — Да, услышала. — Она притянула меня к себе.
      Терминал на столе зажегся. — Обед готов!
      Дженет скривилась. — Вот так всегда!

13

      Обед был — пальчики оближешь. Тарелки с огурцами, сырами, хлебом, консервами, орехами, редиской, зеленым луком, сельдереем и тому подобным окружали pot-au-feu, стоявший на огне. Рядом были ломти хрустящего хлеба с чесноком, истекающие маслом. Жорж управлял супом с достоинством метрдотеля, разливая его в большие супные тарелки. Когда я села, Иен повязал мне на шею большую салфетку.
      — Залазь в тарелку и будь свиньей, — посоветовал он.
      Я попробовала суп.
      — Обязательно! — и добавила: — Дженет, ты, должно быть, вчера целый день варила этот суп.
      — Неправильно! — ответил Иен. — Grand-mere Жоржа передала этот суп ему по наследству.
      — Это преувеличение, — возразил Жорж. — Моя дорогая мама, да упокоит ее Господь, начала варить этот суп в тот год, когда я родился. Моя старшая сестра всегда надеялась, что он достанется ей, но она вышла замуж за низкородного человека — бритканца — поэтому его получил я. Я пытался поддержать традицию. Хотя я думаю, что аромат и букет были лучше, когда о нем заботилась моя мать.
      — Я в этом не разбираюсь, — ответила я. — Я только знаю, что этот суп и близко не был к металлической посуде.
      — Я начала варить его на прошлой неделе, — сказала Дженет. — Но Жорж забрал его у меня, и сам занимался им. Он разбирается в супах лучше меня.
      — Я разбираюсь только в поедании супов, и надеюсь, что в горшке есть добавка.
      — Мы всегда можем, — обнадежил меня Жорж, — бросить туда еще одну мышь.
      — Было ли что-нибудь в новостях? — спросила Дженет.
      — А что случилось с твоим правилом «не за едой»?
      — Иен, моя любовь, кому, как не тебе, знать, что мои правила относятся ко всем, кроме меня. Отвечай.
      — В общем, никаких изменений. Сообщений об убийствах не поступало. Если и появлялись претенденты на место в растущей толпе признавшихся разрушителей, наше заботливое правительство предпочитает нам не сообщать. Черт, как я ненавижу это «папа знает лучше». Папа не знает лучше, иначе не было бы этих неприятностей. На самом деле мы знаем только то, что правительство использует цензуру. Из чего следует, что мы не знаем ничего. Мне от этого хочется кого-нибудь застрелить.
      — Я думаю, этого было уже достаточно. Или ты хочешь вступить в ряды Ангелов Божьих?
      — Улыбайся, когда это говоришь. Или ты хочешь ходить с распухшими губами?
      — Вспомни последний раз, когда ты решил наказать меня.
      — Именно поэтому я сказал «губами».
      — Милый, я прописываю тебе три стакана чего-нибудь крепкого или один «милтаун». Мне жаль, что ты так расстроен. Мне тоже все это не нравится, но я не вижу другого выхода, кроме как выжидать, пока все не кончится.
      — Джен, иногда ты бываешь благоразумна чуть ли не до отвращения. Но по-настоящему меня волнует большая дыра в новостях… и никаких объяснений.
      — Да?
      — Мультинационалы. Все сообщения были о территориальных государствах, и ни слова о корпоративных государствах. И все равно, любой, кто может считать больше десяти, не снимая ботинок, знает, у кого сейчас власть. Неужели эти жаждущие крови парни этого не знают?
      Жорж мягко сказал:
      — Старик, возможно, именно по этой причине корпорации не фигурируют в списке мишеней.
      — Да, но… — Иен замолчал. Я сказала:
      — Иен, в тот день, когда мы познакомились, ты заметил, что в принципе не существует способа нанести удар по корпоративному государству. Ты говорил об Ай-Би-Эм и России.
      — Я сказал не совсем это, Мардж. Я сказал, что военная сила против мультинационала бесполезна. Обычно, когда они воюют между собой, гиганты используют деньги, доверенных лиц и другие маневры, в которых используются адвокаты и банкиры, а не насилие. О, иногда они воюют наемными армиями, но они не признают этого, и это не в их стиле. Но сейчас используется именно то оружие, которым можно навредить мультинационалу: убийства и диверсии. Это настолько очевидно, что я беспокоюсь, почему мы об этом не слышим. Мне хочется знать, о чем они не говорят в эфире.
      Я проглотила большой кусок французской булки, которую вымочила в этом божественном супе, потом сказала:
      — Иен, а может быть так, что один — или несколько — мультинационалов стоят за всем этим?
      Иен выпрямился так резко, что расплескал суп и забрызгал салфетку. — Мардж, ты меня удивляешь. Я выбрал тебя из толпы по причинам, которые не имели никакого отношения к твоим мозгам…
      — Я знаю.
      — … но ты еще и еще раз доказываешь, что с головой у тебя все в порядке. Ты сразу заметила, что не так с идеей компании нанимать искусственных пилотов — я собираюсь использовать твои доводы в Ванкувере. Теперь ты взяла картину этого безумия… и добавила одну деталь, которая придала всему смысл.
      — Я не знаю, есть ли в этом смысл, — ответила я. — Но, судя по новостям, убийства и диверсии происходят по всей планете, на Луне и даже на Цирере. Для этого нужны сотни человек, скорее даже тысячи. И убийства, и диверсии — работа для специалистов, для нее нужна подготовка. Любители, даже если их можно нанять, испортят работу в семи случаях из десяти. Здесь пахнет деньгами. Кучей денег. Это не просто свихнувшаяся политическая организация или сумасшедший религиозный культ. У кого есть деньги для охватывающей всю планету, всю систему демонстрации? Я не знаю — я просто выдвинула гипотезу.
      — Я думаю, ты дала ответ на все вопросы. Кроме «кто». Мардж, чем ты занимаешься, когда ты не со своей семьей на Южном острове?
      — У меня нет семьи на Южном острове, Иен. Мои мужья и групповые сестры разошлись со мной.
      (Я была так же шокирована, как он.)
      В комнате стало тихо. Потом Иен сглотнул и негромко сказал:
      — Мне очень жаль, Марджори.
      — В этом нет нужды, Иен. Была исправлена ошибка; все кончено. Я не собираюсь возвращаться в Новую Зеландию. Но я бы съездила в Сидней, чтобы навестить Бетти и Фредди.
      — Я уверен, они будут рады.
      — Я знаю, что я буду рада. И они оба приглашали меня. Иен, что преподает Фредди? Мы об этом никогда не говорили.
      Жорж ответил:
      — Федерико мой коллега, дорогая Марджори… к счастью, потому что именно благодаря этому я нахожусь здесь.
      — Это правда, — согласилась Дженет. — Толстяк и Жорж вместе сшивали гены в Макгилле, благодаря этому Жорж познакомился с Бетти, а Бетти толкнула его в моем направлении, и я его подхватила.
      — И тогда мы с Жоржем заключили сделку, — подтвердил Иен, — потому что ни один из нас не мог справиться с Джен в одиночку. Верно, Жорж?
      — Ты говоришь правду, брат мой. Если только мы вдвоем можем справиться с Дженет.
      — Я с трудом справляюсь с вами, — заметила Дженет. — Мне, наверное, надо нанять Мардж себе в помощь. Мардж?
      Я не восприняла это полупредложение серьезно, потому что я была уверена, что оно не было высказано всерьез. Все занимались болтовней, чтобы ослабить шок, вызванный моими словами. Мы все это знали. Но заметил ли кто-нибудь, что моя работа больше не была предметом разговора? Я знала, что случилось — но почему глубоко спрятанная часть моего мозга так упорно не хотела обсуждать этот вопрос? Я не стала бы выдавать секреты босса!
      Внезапно мне страшно захотелось связаться с боссом. Замешан ли он в эти события? И если да, то на чьей стороне?
      — Еще супа, дорогая?
      — Не давай ей супа, пока она мне не ответит.
      — Но, Джен, ты же не всерьез это говорила. Жорж, если я возьму еще супа, я съем еще хлеба. И растолстею. Нет. Не искушай меня.
      — Еще супа?
      — Ну… совсем немножко.
      — Я абсолютно серьезна, — настаивала Джен. — Я не пытаюсь заставить тебя, потому что ты сейчас, наверное, ненавидишь брак. Но я могу назначить тебе испытательный срок, и через год мы это обсудим. Если ты захочешь. А пока я буду тебя держать как домашнее животное… и буду позволять этим двум козлам быть с тобой в одной комнате только если их поведение меня устроит.
      — Минуточку! — возразил Иен. — Кто привез ее сюда? Я. Мардж — моя возлюбленная.
      — Судя по словам Бетти, возлюбленная Фредди. Ты привез ее сюда как доверенное лицо Бетти. И как бы то ни было, это было вчера, а сейчас она моя возлюбленная. Если кто-то из вас захочет поговорить с ней, он должен будет прийти ко мне и пробить билет. Правильно, Марджори?
      — Как скажешь, Джен. Но это только теоретически, потому что мне действительно нужно вас покинуть. У вас в доме есть крупномасштабная карта границы? Южной границы?
      — Можно считать, да. Вызови ее на компьютере. Если тебе нужна распечатка, воспользуйся терминалом в моем кабинете — это за моей спальней.
      — Я не хочу мешать новостям.
      — Ты и не будешь. Мы можем отключить любой терминал от остальных — это необходимо, так как здесь владение закоренелых индивидуалистов.
      — Особенно Джен, — согласился Иен. — Мардж, а зачем тебе большая карта границы с Империей?
      — Мне было бы удобнее поехать домой на подземке, но я не могу. Следовательно, я должна найти какой-то другой способ попасть домой.
      — Я так и подумал. Милая, мне, видимо, придется забрать у тебя твою обувь. Неужели ты не понимаешь, что при переходе границы тебя могут убить? Сейчас пограничники с обеих сторон, без сомнения, воинственно настроены.
      — Э… могу я посмотреть на карту?
      — Конечно… если ты обещаешь не пытаться пробраться через границу.
      Жорж сказал мягко:
      — Брат мой, нельзя заставлять любимых лгать.
      — Жорж прав, — постановила Джен. — Никаких вынужденных обещаний. Давай, Мардж; я там уберу. Иен, ты только что вызвался помочь.
      Следующие два часа я провела в комнате у компьютерного терминала, запоминая границу целиком, потом увеличивая до максимума и изучая отдельные части в деталях. Ни одна граница не может быть действительно плотной, даже с обтянутыми колючей проволокой стенами, которыми некоторые тоталитарные государства окружают своих подданных. Обычно лучшие пути находятся около охраняемых пропускных пунктов — часто в таких местах бывают натоптанные тропы контрабандистов. Но я не стала бы двигаться по известному маршруту.
      В непосредственной близости было много пропускных пунктов: станция Эмерсон, Пайн-Крик, станция Саут, Гретна, Мейда и так далее. Я обратила внимание еще на реку Розо, но она, похоже, текла не в ту сторону — на север к Красной реке (карта была не очень четкая).
      На востоке-северо-востоке от Виннипега есть старый участок земли, выступающий в Лесное озеро. Он был окрашен на карте как часть Империи, и не было видно ничего, что могло бы помешать пересечь границу в этом месте — если рискнуть пройти несколько километров по болотистой местности. Я не супермен; я могу утонуть в болоте — но этот неохраняемый участок границы выглядел соблазнительно. Я в конце концов выбросила его из головы, потому что хотя этот кусок земли был частью Империи, он был отделен от имперских владений двадцать одним километром воды. Украсть лодку? Я поспорила сама с собой, что любая лодка, пересекающая эту часть озера, нарвется на луч. И если не ответить на запрос правильно, в носу лодки лазер прожжет дыру, через которую можно будет просунуть собаку. Я не спорю с лазерами. Их нельзя ни подкупить, ни уговорить — я выбросила это из головы.
      Я только закончила изучать карты, и дала изображениям осесть в голове, когда из терминала донесся голос Дженет:
      — Марджори, подойди, пожалуйста, в гостиную. Быстро!
      Я пришла очень быстро.
      Иен разговаривал с кем-то на экране. Жорж стоял сбоку, вне кадра. Дженет жестом показала мне тоже не попадать в кадр. — Полиция, — тихо сказала она. — Я предлагаю тебе немедленно спуститься в Нору. Жди, и я позову тебя, когда они уйдут.
      Я так же тихо ответила:
      — Они знают, что я здесь?
      — Пока не известно.
      — Надо убедиться. Если они знают, что я здесь, и не смогут меня найти, у вас будут неприятности.
      — Мы не боимся неприятностей.
      — Спасибо. Но давай послушаем.
      Иен говорил с человеком на экране. — Мел, брось. Жорж — не опасный иностранец, и ты чертовски хорошо это знаешь. А насчет… ты сказал «мисс Болдуин»? — почему ты ищешь ее здесь?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25