Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наследие последнего тамплиера. Кольцо

ModernLib.Net / Триллеры / Молист Хорхе / Наследие последнего тамплиера. Кольцо - Чтение (стр. 12)
Автор: Молист Хорхе
Жанр: Триллеры

 

 


Артур поведал мне, что романтически настроенный и восхищавшийся средневековыми традициями в каталонском искусстве, дед Бонаплаты, член масонской ложи и розенкрейцеровского кружка, основал собственное тайное общество, возродив своеобразное подобие ордена тамплиеров. В это общество вошли мое семейство и его, Буа. Однако несколько поколений спустя, когда главой общества был назначен Энрик, отец и дядя Артура начали испытывать неудобства, поскольку деятельность членов общества принимала все более эзотерический и ритуальный характер. Не помогло и то, что Энрик внес в устав изменения, позволявшие принимать в члены общества женщин. Первой дамой среди новых тамплиеров стала Алиса, сильная личность, увлеченная лжеколдовством и оккультными мифами о рыцарях храма Соломона. К тому же она постоянно навязывала всем свое мнение.

— Так обстояли дела, пока не появился Арнау д'Эстопинья.

— Арнау д'Эстопинья? — изумилась я.

— Да, Арнау д'Эстопинья, тамплиер.

— Но как он появился?

Эти слова ошеломили меня. Артур явно не из тех, кто верит в привидения, но выражался он вполне убедительно. Я заметила, что Артуру доставило удовольствие мое замешательство.

— Что, Энрику явился Арнау д'Эстопинья? — Мысли теснились у меня в голове. Не имело ли это отношения к видениям, которые Алиса приписывала действию моего кольца?

— Да. В один прекрасный день этот человек предстал перед вашим крестным, сказал, что он тоже тамплиер, и попросил принять его в наше общество…

— Минуточку, но ведь Арнау д'Эстопинья умер в четырнадцатом веке!

— Вы верите в это?

— Конечно!

— Значит, это, наверное, кто-то другой, — загадочно ответил Артур. Я не могла скрыть удивления. Меня раздражала эта затянувшаяся шутка. Вероятно, антиквар считал меня дурочкой. — Впрочем, нет, — проговорил Артур. — Получается так, что это все же Арнау д'Эстопинья, умерший семьсот лет назад. — Я понимала, что подобное немыслимо. Артур подшучивал надо мной, желая проверить, как далеко можно зайти с этой нелепицей. — Разумеется, этот человек не Арнау, но считает себя Арнау, старым тамплиером. — Артур весело улыбнулся. — Хотя это невозможно, правда?

— Он, должно быть, сумасшедший!

— Так и есть. Но в тот момент Энрик дал ему аудиенцию и одобрил его кандидатуру. Мой отец тоже был в составе комиссии, которая слушала историю Арнау, и хотя подозревал, что тут что-то нечисто, проголосовал «за».

— Но почему его приняли, если поняли, что он сумасшедший?

— Из-за сокровища.

— Сокровища?

— Да. Этот тип был настоящим монахом, но его изгнали из ордена за вспыльчивость. Страдая частой переменой настроений, он ранил другого монаха ножом. А поссорились они из-за того, какой телеканал следует смотреть. Но, явившись, Арнау представился как продолжатель дела братьев — хранителей тайны сокровища тамплиеров из монархий Арагона, Майорки и Валенсии. У него было кольцо, какого я раньше никогда не видел. Судя по словам других, оно напоминало то, что носите вы. — Я посмотрела на свое кольцо, которое при освещении ресторана слабо мерцало, будто спало. — Думаете, это оно? — спросил меня Артур.

— Да.

— Ну так вот, оно очень важно для них.

— Для них?

— Да. Для общества «Новые тамплиеры», возглавляемого Ориолем и Алисой. Это кольцо — символ власти в обществе. По словам Арнау д'Эстопинья, эта печатка принадлежала Великому магистру ордена Гильермо де Бижу, который погиб в битве при Арсе. Его кольцо, символ власти для тамплиеров, подобно перстню папы, взял один из рыцарей ордена тамплиеров. Тяжело раненный, он сел на корабль Арнау и доверил кольцо самому Арнау д'Эстопинье, когда арагонские и каталонские тамплиеры были арестованы королем.

Выслушав рассказ, точно соответствовавший тому, о чем повествовал манускрипт, я встревожилась. После того как Арнау умер в Поблет, кольцо, триптих и легенда о сокровище передавались от одного монаха к другому до нашего времени.

— Но и ваш отец, и Энрик считали, что это нечто большее, чем легенда.

— Да, и оба бросились искать створки триптиха в районе расположения монастырей ордена цистер — Поблет и Сантес-Креус. Но ваш крестный отец повел свою большую игру.

— Какую?

— Как магистр общества «Новые тамплиеры», он легко убедил безумного монаха в том, что это общество продолжает традиции ордена тамплиеров. Так что он принял Арнау в члены и назначил ему пожизненную пенсию, которую выплачивал из собственного кармана. Монах был в восторге, поклялся Энрику в вечной верности и передал ему кольцо. Он считал, что оно по праву принадлежит вашему крестному как магистру общества. Похоже, этот человек никогда не относился к перстню как к своей собственности, полагая, что он лишь его хранитель.

— И что же он сделал после смерти Энрика?

— Отец и мой дядя вышли из общества за несколько месяцев до того, как ваш крестный убил их. Уход был обусловлен результатом переговоров с Энриком по проблеме створок, а также тем, что им претило растущее влияние Алисы. Она после смерти Энрика, вопреки всем традициям тамплиеров, касающихся женщин, очаровала молодых придурков и взяла на себя исполнение обязанностей магистра. Выполняя обещание мужа, Алиса пунктуально выплачивала пенсию Арнау. Тот хотя и был сумасшедшим, но не упускал своей выгоды, поэтому поклялся в верности и ей. Сначала немногие, потом все, скрепя сердце, признали руководящую роль этой женщины. Сам я не знаю ее, но полагаю, она обладает особой харизмой, поскольку ей удалось склонить членов общества к традиционному оккультизму тамплиеров, ибо он обеспечивает руководителю их почитание и восхищение.

— Расскажите мне об оккультизме и тамплиерах.

— Есть множество различных историй — трагический финал ордена, обвинения в ереси, его огромные богатства, — все это будоражило и продолжает будоражить воображение тысяч людей. Если прибавить к этому историю о Божьей каре, которую последний Великий магистр ордена Жак де Моле призвал на головы короля Франции и папы, когда его сжигали на костре, и то, что оба умерли еще до конца того года, перед вами предстанет таинственная и вызывающая тревогу картина. По другим версиям, они охраняли Священный Грааль и скрижали, врученные Богом Моисею, им же принадлежала шкатулка с обломками креста, на котором был распят Христос, эти обломки совершали самые невероятные чудеса…

— И что же во всем этом правда?

— Хотите получить искренний ответ?

— Разумеется.

— Ничего. Все это сказки.

— Но вы тем не менее верите в существование сокровища.

— Это другое дело. В письмах королю Хайме II, дошедших до нас, говорится, что когда тамплиеры сдали Миравет, свою последнюю крепость в Каталонии и штаб-квартиру королевств Арагона, Валенсии и Майорки, королевские агенты, надеявшиеся завладеть сокровищем, не обнаружили его. Нашли только книги, что весьма порадовало короля, так как в те времена книга считалась предметом роскоши. Однако баснословные богатства, которые, как все полагали, хранились в замке, исчезли. И больше никогда, насколько известно, не появлялись.

Поскольку тема, казалось, была исчерпана, Артур спросил меня о моей жизни в Нью-Йорке, а сам рассказал забавные истории о жизни в этом огромном городе. Вскоре мы уже смеялись.

Думаю, хитрый Артур хотел возбудить во мне недоверие к семейству Бонаплата. И, конечно, имел на то основания. Люди они загадочные и что-то скрывают от меня.

Правдивы или нет рассказы Артура, ему удалось подогреть во мне чувства, возникшие по вине Ориоля. Глядя на меня с улыбкой, Артур высоко отзывался о моих умственных способностях и физическом совершенстве. В обычных условиях я не обратила бы внимания на слова этого льстеца, но сейчас нуждалась в них. Ему, казалось, хотелось поухаживать за мной, и при расставании он поцеловал мне руку.

— Не делайте пошлостей, — сказала я, хотя на самом деле была довольна и запечатлела по поцелую на каждой щеке Артура.

Позднее я позвонила маме.

— Да, так оно и есть, — подтвердила она. — Как твой дед, так и отец Энрика были членами своего рода религиозного общества. Помню, как они называли себя тамплиерами, и Ориолю, первенцу Энрика, предстояло продолжить эту традицию.

В ту ночь я снова вертелась в кровати. Возможно, Артур прав. Во тьме передо мной то и дело появлялась его улыбка. Как все запуталось!

ГЛАВА 33

Проснулась я на рассвете самой короткой ночи в году и никак не могла понять, откуда шел этот крик. Потом поняла, что кричала я сама. В этот момент я помнила все, что видела во сне. Сновидение было таким реальным и произвело на меня столь сильное впечатление, что я не могла забыть его. Я включила свет, желая убедиться в том, что не сплю. При этом я заметила, что кольцо жгло мне палец, а камень сверкал так, словно превратился в кровавый глаз. Мне захотелось снять его, подойти к окну и глотнуть свежего воздуха. Увидев огни над городом, все еще покрытым мраком, я поняла, что уже не спала. Я не спала ни тогда, когда все, что мне приходилось переживать, казалось сном, ни тогда, когда в моих галлюцинациях являлся человек, умерший много лет назад, который страстно желал найти сокровища и предлагал нам, детям, искать их, веря в их реальность. Хотя реальность для нас троих была всегда кратковременной.


Я не видел лица. Видел только дверь, в которую стучал, держа чемодан в руке. Мне было известно, что за этой дверью меня ожидал конец, мой приход на последний пункт, называемый смертью. Остаться в живых я не мог, это было самоубийством. Но я собирался исполнить обет, навеки соединивший меня с любимым, даже за пределами земного существования. Как древних тамплиеров, как молодых благородных людей Эпаминонда. Товарища не бросают, даже если он будет убит, — за него мстят. Я поклялся в этом и клятву свою исполню. Так было в свое время с фиванцами, обладавшими стремительностью падающей звезды, самыми сильными из греков, самыми выдающимися героями в истории. Таким же образом поступали и тамплиеры до того, как утратили свое могущество. Я принадлежал к таким же рыцарям, и это был мой последний турнир. С замиранием сердца я думал об убитом друге, о сыне, которого больше никогда не увижу, а стража из караульного помещения наблюдала за тем, как я терпеливо ожидаю. У меня перехватило горло, а глаза наполнились слезами, и я начал молиться за них.

Когда открылась дверь, два типа в костюмах и при галстуках уже ждали меня. Один из них остался в отдалении, а другой, открывший дверь, молча толкнул меня на нее спиной, вынудив выпустить из рук чемодан. Потом обыскал меня. Один, два, три раза. Осмотрел мой бумажник, авторучку и ключи. Убедившись, что у меня нет оружия, они осмотрели содержимое чемодана.

— Все в порядке, проходите, — разрешил тот, что постарше, взял чемодан и двинулся вперед.

— Минуточку! — Я ухватился за чемодан. — Это мое и останется моим, пока сделка не будет завершена. — Посмотрев мне в глаза, мужчина понял, что я не уступлю.

— Ладно, — сказал он, пожимая плечами, тому, кто уже наклонялся надо мной. — Оставь ему этот чертов чемодан. Никакой опасности нет.

Зал был большой и богато декорирован. На красивом диване сидел ожидавший меня Хайме Буа, самый младший из братьев, а за импозантной конторкой имперского стиля — Артуро.

Увидев, что я вошел, оба встали, и Хайме, скрывая улыбку под серыми усиками, протянул мне руку:

— Добро пожаловать, Энрик.

Руки его я не принял и ответил:

— Давайте скорее покончим с этим.

С лица Хайме исчезла улыбка, а его брат указал мне на кресло:

— Садись, пожалуйста.

Я сел и поставил чемодан между ног. Хайме расположился на диване справа от меня, старший брат уселся за столом. За его спиной, на стене, я видел две другие створки триптиха — с изображениями Иоанна Крестителя и святого Георгия. Задержав на них взгляд, я удостоверился, что это именно они. Двое продолжали стоять. Я смотрел на них с любопытством и злостью. Вероятно, они убили моего любимого Мануэля. Один из них стоял слева от меня, второй — спереди, блокировав таким образом выход.

— Ты убедился в том, что у него нет микрофона? — спросил Артуро у негодяя, стоявшего возле двери.

— Нет ни микрофона, ни оружия. Точно. Я обыскал его.

— Прежде чем совершить сделку, мы хотим сообщить тебе кое-что. — Артуро переглянулся с братом. — Мы не желали этого и сожалеем о том, что твой возлюбленный умер. Он впал в истерику, оказал сопротивление, и то, что произошло, было чистой случайностью. Мы рады, что ты проявил больше здравомыслия и способен заключить контракт как благородный рыцарь, как рыцарь ордена тамплиеров, — добавил он с едва скрываемой издевкой.

— Ты угрожал моей семье. — К моему лицу прилила кровь. Я ненавидел, презирал этого типа всеми фибрами души. — Это не по-рыцарски, это низко, недостойно.

— Мы ничего не имеем против твоих родных, против тебя и твоей семьи. Не имели мы ничего и против этого мальчика. — Он сделал паузу. — А вот ты поступал неразумно, и вина за то, что случилось, лежит на тебе. Мы предоставляли тебе одну возможность за другой. Мы деловые люди, и эта сделка — часть нашего бизнеса. Нам не хотелось бы, чтобы она сорвалась из-за твоего упрямства. Оно достойно сожаления. Мы с братом решили добавить к оговоренной сумме еще полмиллиона песет. Цена, о которой мы условились, вдвое превосходит стоимость готической картины на дереве начала девятнадцатого века. Мы не должны так поступать, но этим хотим показать, что сожалеем о несчастье с твоим другом, поэтому рассчитаемся сполна.

«Рассчитаются сполна, — подумал я, побледнев от возмущения. — Полмиллиона песет, и они еще уверены, что расплачиваются сполна». — У меня дрожали руки, и я сжал их.

— Хорошо, пора показать товар, — сказал Хайме. — Нам не терпится увидеть твою знаменитую Мадонну.

Я открыл чемодан, вынул доску и осторожно поставил ее себе на колени. Все взгляды были обращены на образ, а я не дал им времени понять, что это подделка. Разорвав картон, который закрывал оборотную часть картины, я извлек из углубления спрятанный там пистолет. Когда я взял его, у меня дрожала рука. Я встал, и картина упала на пол.

Я намеревался сначала убить Артуро, а потом — Хайме. По моим расчетам, до того как телохранители прикончат меня, времени у меня было достаточно. Но в последний момент то ли страх, то ли инстинкт самосохранения заставили меня изменить план.

Первый выстрел я направил в брюхо головореза, находившегося справа от меня. Как ни странно, услышав звук выстрела, я преодолел страх и, поразив второго в лицо, спокойно предстал перед негодяем, который стоял прямо предо мной. Этот тип уже держал в руке револьвер. Мой отец, когда я был еще маленьким, водил меня на занятия по олимпийской стрельбе, и следующий выстрел в голову того типа был олимпийским. У меня оставалось всего пять патронов. Вполне достаточно для того, чтобы закончить начатое. Я встал перед Артуро, который бросил банкноты на стол и тщетно пытался использовать пистолет, выхваченный из открытого ящика. Я пустил ему пару пуль в грудь. Оставался Хайме, сидевший с открытым ртом.

— Пожалуйста, Энрик! — взмолился он, заикаясь.

— Не хочешь увидеть Мадонну? — спросил я и сделал паузу.

— Пожалуйста… — невнятно пробормотал он.

— Ты видел ее?

Глаза у него вылезли из орбит. В моих же глазах он видел свою смерть и молча шевелил губами.

— Ну, так теперь увидишь дьявола, — произнес я. Выстрелив, я почувствовал себя так хорошо, как никогда раньше, а несколько секунд спустя крайне плохо. Не веря, что еще жив, я рухнул на диван и зарыдал.

ГЛАВА 34

Я далеко не робкого десятка, о чем уже упоминала. Более того, моя мать считает, что я смела до безрассудства. Порой я попадаю в напряженные ситуации… точнее, в опасные. А когда это случается, понимаю, что мне не следовало бы находиться в том месте и в тот момент. Но на этот раз я оказалась на краю гибели. Мне было страшно, и в какой-то момент я начала молиться Богу, чтобы Он вывел меня из затруднительного положения.

Я пару раз встречалась с Артуром Буа. Он был весел, обольстителен и всегда сообщал новые подробности о семействе Бонаплата и его тайных делах.

Артур признался, что нападение при выходе из книжного магазина организовал он, ибо не приемлет отказа Ориоля от переговоров относительно раздела сокровища. Клялся, что его головорезы ни в коем случае не причинили бы мне никакого вреда. Утверждал, что возмущен бегством этих недоумков. Говорил, что отчасти сам виноват в этом, поскольку он сообщил им о возможной реакции типа, следившего за мной.

Все это послужило поводом к тому, чтобы заявить, будто «Новые тамплиеры» — опасное общество, состоящее из фанатиков, безрассудных марионеток. Я, все еще не зная, как действует общество, и исключительно из-за своих симпатий к Энрику и Ориолю заявила, что Артур преувеличивает, преследуя собственные интересы, и представляет этих людей в дурном свете ради своей выгоды.

Моя защита тамплиеров, похоже, раздражала его, и он рассказал мне, что они устраивают тайные сборища, о которых знают только посвященные. Это подтверждается тем, что они позволяют мне жить лишь с ними, ибо мое кольцо дает мне право не только на членство в их обществе, но и на высокий ранг. Раздосадованная тем, что такое возможно, я начала высмеивать его историю — правда, отчасти потому, что не только Алиса, но и Ориоль держал меня в неведении.

Артур притворился обиженным. Поджимая губы, он терял привлекательность. В нем оставалась лишь щеголеватость.

— А тебе слабо появиться на каком-нибудь из их тайных капитулов? — спросил Артур.

Я ответила, что плохо воспитана, поэтому могу ходить туда, куда меня не приглашают. Он же возразил, что можно пойти и понаблюдать, оставаясь незамеченной. Я выразила убеждение, что так поступать нехорошо. Артур же заподозрил меня в трусости. Потом добавил, что знает, как войти и выйти незаметно. Все дело в том, обладаю ли я тем, что нужно для этого.

Я спросила его, осмелится ли он пойти со мной, и Артур согласился проводить меня только до дверей. Если нас обнаружат, по вполне очевидным причинам я окажусь в роли друга, поскольку владею кольцом, наделяющим меня высоким положением среди тамплиеров. Следовательно, я буду в безопасности. К нему же в подобной ситуации тамплиеры проявят враждебность.

— Точно могу сказать, что, хотя вы и отрицаете это, мне вы верите, а им не доверяете.

Не знаю, в который раз Артур бросал мне вызов, но его ироническая улыбка придавала ему особую привлекательность.

— Конечно, осмелюсь! — Я с вызовом посмотрела на него. — Хотя ваша смелость не идет дальше того, чтобы открыть мне дверь, я решусь.

Я знала, что Артур манипулирует мною. Чего он добивался, посылая меня в этот таинственный дом в двенадцать часов ночи? Разумеется, для того, чтобы я увидела ритуалы тамплиеров. Тогда мое доверие к нему возрастет, а к Алисе и Ориолю — улетучится. И я прямо спросила Артура об этом. Он хотел, чтобы в деле о сокровище я приняла его сторону. Артур понимал: если меня обнаружат, они узнают, что именно он подослал меня к ним, но это не тревожило его. До их сознания необходимо довести, что он готов к переговорам. По праву Артуру принадлежала существенная часть сокровища, и было бы лучше для всех прийти к согласию.

Это было в канун праздника Святого Иоанна, самого короткого бдения во время летнего солнцестояния: шабаша ведьм, таинственного мрака, светоносных теней. Иоанн Креститель — обезглавленный святой-покровитель Храма. В такую ночь, по словам Артура, общество должно было собраться в ветхой церквушке неподалеку от площади Каталонии. Он сказал мне, что по канонам католической церкви отмечаются лишь смерть святых, а рождение — только одного — святого Иоанна Крестителя, и это богослужение совершается в день, на полгода отстоящий от Рождества Христова, которое отмечают во время зимнего солнцестояния. Эти даты выбраны не случайно. Они заменяют собой народные празднования солнцестояний, которые, в свою очередь, представляют собой продолжение дохристианских эзотерических ритуалов язычников. И рыцари Иерусалимского храма в полной мере соблюдают эти ритуалы.

В городе бурлила жизнь. Шла вербена [9], и что будет завтра, никого не интересовало. Завтра будет таким, каким ты его сделаешь, и ты застанешь его таким, каково оно и есть, — праздничным. В небе вспыхивали огни фейерверка, а по улицам, таким же многолюдным, как днем, шли молодые люди, смеялись и взрывали петарды. Это была ночь огня, шипучего вина и твердых пирожных под сахарной глазурью с засахаренными фруктами и орешками, которые называются «кока». Артур дал мне план храма и описал его внутреннее устройство. В церковь Святой Анны правоверные попадают через главный вход. Его портик держится на пяти готических арках, опирающихся на колоннаду. У входа на площадь Рамона Амадеу стоит статуя Мадонны. Второй вход расположен у нижней части латинского креста, заложенного согласно изначальному проекту храма. Теперь крест трудно различить из-за пристроенных позднее боковых капелл. Этот вход сообщается с крытой галереей; она представляет собой красивое сочетание мощеной дорожки с готическим сводом, которая огибает квадратный сад. В крытую галерею можно также попасть со стороны площадки в саду, хотя этот вход закрывают железной решеткой и открывают для публики только по особым случаям.

Церковь и площадь окружены высокими современными зданиями. Вероятно, из-за них это место кажется чем-то непреходящим, сокровенным и вызывает ностальгию по давно ушедшим временам. Площадь Рамона Амадеу также закрывается двумя металлическими решетками. Одна из них расположена в портале, который начинается посредине жилого дома. Этому дому несколько сот лет, и его окна выходят на улицу Святой Анны. Вторая решетка находится на Риваденейра, ведущем на площадь Каталонии.

Это малозаметное место чрезмерно защищено, что, однако, вполне объяснимо, если вспомнить экономические перипетии и свирепые налеты, которые выдержало это достойное уважения здание. Сначала оно было монастырем ордена Гроба Господня, потом соборной и, наконец, приходской церковью. Все земли, ныне застроенные домами, окружающими церковь, в свое время принадлежали монастырю. Их постепенно продавали, поскольку в этом нуждался тогдашний монастырь. То же самое проделывали с обширными владениями в Каталонии, на Майорке и в Валенсии. Церковь закрывали французы во время наполеоновского нашествия. Переживала она нападения и до этого, и после.

Мало кому известно, что на части нынешней площади в начале двадцатого века возвышалась стилизованная под неоготику церковь, представлявшая собой продолжение теперешней церкви. Она простояла только двадцать два года, после чего была взорвана и сожжена во времена Второй республики.

Не удалось избежать огня и старому зданию; хотя с него упало нескольких кровель, оно не было взорвано, поскольку считалось национальным историческим памятником. Меньше повезло в те бурные времена приходскому священнику и некоторым другим людям, имевшим отношение к церкви. Их убили.

Храм имеет и третий вход, но им пользуются только церковные служащие. Он начинается с проулка, ведущего на улицу Риваденейра, у приходского дома, идет вдоль него, отделяя его от жилого здания, и заканчивается у крытой галереи. Он закрыт решетками, внутри находится парковка для автомобиля священника. Со стороны крытой галереи этот вход также закрыт дверью с решеткой.

Зал капитула, раньше называвшийся капеллой Ангела-хранителя, — помещение, где «Новые тамплиеры» проводят свои заседания. Он сообщается как с церковным нефом, так и с крытой галереей. Он-то и был целью моего предприятия.

Впрочем, есть еще четвертый вход, но о его существовании почти никто не знает. Рядом с главным алтарем, у короткого конца креста, есть две капеллы; справа, через капеллу Святых даров, можно попасть в ризницу. В ней, в другом конце, есть два кабинета. Застекленная дверь одного из них ведет во дворик, окруженный стенами церкви, громадой банковского здания и многоэтажного жилого дома, которые полностью закрывают средневековое строение с этой стороны. Дворик поделен стеной на две части: одна из них принадлежит церкви, другая — банку. В стене имеется старая, ныне не используемая дверь. Из части, принадлежащей банку, в проулок, образованный зданием банка и жилым домом, выходит надежная дверь, ведущая на просторную пешеходную часть портала Ангела. Через эту дверь, как предполагалось, и должна была войти я.


Мы выбрались из такси в восточной части площади Каталонии и прошли несколько метров пешком к этому таинственному входу.

По пути Артур еще раз рассказал мне о внутреннем устройстве храма и вручил ключи от двери, отделяющей дворик от черного хода в ризницу. Он обещал ждать меня в проулке. В этот момент я уже насторожилась, и лишь самолюбие не позволило мне броситься наутек. А что, если я останусь запертой в старом здании? Среди достоинств этого места, о которых поведал мне антиквар, было и такое: оно походило на древнее кладбище. Я поблагодарила Артура за обещание ждать меня снаружи, но потребовала у него ключ от металлической двери, которая выходит на улицу. Он посмотрел на меня со своей цинично-критической улыбкой и спросил:

— Боитесь?

— Размышляю здраво, — ответила я, хотя в данной ситуации было трудно отличить одно от другого.

— Желаю удачи, — продолжал он, улыбаясь, ласково потрепал меня по щеке и поцеловал в губы. Я не ожидала такой ласки, но приняла ее. Признаться, я не придала этому слишком большого значения, поскольку в тот момент меня волновало совсем другое.

— Насладитесь этим, дорогая, — добавил Артур.

Что имел в виду этот тщеславный тип? То, что мне предстояло пережить, или свой поцелуй?

ГЛАВА 35

Когда за мной закрылась дверь, я подумала, что перенеслась в иное время. Вероятно, это была игра моего воображения, но я почувствовала, что мое рубиновое кольцо вибрирует. Свет ночной иллюминации позволил мне, не включая фонарика, найти дверь между банковским и церковным двориками. Низкая стена не мешала видеть стены храма, и там, на каменном контрфорсе, я заметила в полутьме, как мне показалось, рельефную резьбу. Она нагнала на меня страху. Я осветила ее на одно мгновение: это был крест, испорченный временем и имевший двойную поперечину, подобную той, что я видела на посохе воскресшего Христа, выходящего из Гроба Господня на картине Луиса… Но в это же время, погасив фонарик, я посмотрела вверх: на фоне звездного неба четко вырисовывался другой каменный крест, венчавший черепичную крышу. Он напоминал крест на моем кольце. Я посмотрела на него, и он под лучом фонарика вспыхнул красным. Я восприняла это как сигнал опасности, подобный красному свету светофора. Меня затрясло при мысли о том, что совпадений слишком много. И тут я заметила во дворике какое-то движение. Там кто-то был! У меня учащенно забилось сердце. Я прижалась спиной к стене и крепко сжала фонарик. Посветив туда, я увидела, как там засверкали, словно фары, чьи-то глаза.

Кошка. Обычная кошка напугала меня чуть не до смерти.

Я не суеверна и не труслива, но могла бы поклясться, что эта чертова кошка — черная. И я вспомнила истории о ведьмах, которые превращались в черных кошек. Какого черта я здесь делаю в ночь ведьм? Зачем собираюсь войти в церковь-погост, полную безумцев, считающих себя тамплиерами и практикующих оккультизм? Я прижала руку к неистово бьющемуся сердцу. Глубоко вздохнув, я овладела собой и сунула кусок металла, похожий на молоток, в скважину. С трудом повернула его и открыла дверь. От скрипа петель я внутренне съежилась. Очень сильный скрип означал, что дверью не пользуются.

Черт бы меня побрал! Еще не вошла, а нервы уже разгулялись.

Я подумала, не вернуться ли на улицу, но поняла, что боюсь увидеть циничную улыбку Артура больше, чем всех тамплиеров, одетых в туники и капюшоны а-ля ку-клукс-клан, какими я их тогда себе представляла и которые, как предполагалось, находились в этом здании. Кроме того, мое любопытство дошло до такого предела, что бегства я себе никогда не простила бы. Поэтому оставался всего один путь, и его мне предстояло пройти.

Откуда Артур достал ключи? Я вспомнила: он говорил мне о том, как подкупает людей.

Дверь я решила оставить слегка приоткрытой. Отчасти для того, чтобы избежать излишнего шума, отчасти — желая устранить помехи, если придется убегать. Я оказалась на узком дворике с грудой обработанных камней — возможно, руин древнего строения. Передо мной была еще одна дверь, ее верхняя часть была застеклена и зарешечена. Эта дверь, значительно новее предыдущей, легко открылась маленьким ключом. За ней находился кабинет, обозначенный на плане, и я пошла дальше через большое помещение. Мебель в нем стояла вдоль стен и, видимо, предназначалась для хранения культовых предметов. Я поняла, что это ризница. Миновав еще одну дверь, я попала в капеллу Святых даров. Медленно, пользуясь фонариком лишь в краткие мгновения, я достигла того, что было, вероятно, одним из концов поперечного нефа. Слева от меня находилось деревянное сооружение. Согласно моему плану, это был вестибюль входа со стороны площади Рамона Амадеу. Повернув направо, я добралась до места пересечения продольного нефа с поперечным. Там я немного задержалась, чтобы разобраться в темноте с внутренней частью церкви. Ее освещал небольшой огонек, горевший над главным алтарем справа от меня, на клиросе. Ориентировалась я легко. В противоположном направлении, слева от меня, находилось самое большое помещение храма, центральный неф, а в его конце, в нижней части креста, формирующего основу всего интерьера здания, был выход в крытую галерею. Там, справа, видимо, располагалась капелла, где собирались тамплиеры. Мне показалось, что там виден какой-то источник света и оттуда доносится невнятный говор. Я уже не сомневалась: там кто-то был.

Я посветила фонариком поперек нефа, чтобы посмотреть, как стоят скамьи, и сориентироваться, куда идти. Потом пошла в темноте, стараясь не споткнуться, а добравшись до конца, увидела, откуда идет свет. Справа, в конце короткого прохода, находилась деревянная дверь, закругленная в верхней части. Ее центральная часть образовывала крест. Между концами креста и краями двери располагались четыре тонированных, но пропускающих свет стекла в тщательно отшлифованном металлическом обрамлении, имеющем форму красивых спиралей.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21