Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Памела или награжденная добродетель

ModernLib.Net / Сэмюэл Ричардсон_ / Памела или награжденная добродетель - Чтение (стр. 27)
Автор: Сэмюэл Ричардсон_
Жанр:

 

 


      Молчите вы Милади ему сказала: б?дная д?вка, говорила мн? съ насм?шкою головой кивая, съ пріятной ее непорочностью простилась. Куда какъ жаль, ей, ей, я бы плакать стала, естлибъ знала что ей будетъ польза, но видно что пропала безъ повороту, а для пущихъ б?дъ и ухваткамъ такимъ научилась, которые отм?няютъ честныхъ д?вушекъ отъ волочаекъ.
      Въ крайней горести стоя залилась я слезами, говорите что изволите я ей сказала, этотъ посл?дней мой отв?тъ вамъ, естли будетъ можно обойтится безъ оныхъ.
      Госпожа Жевкесъ пришедъ спросила, прикажетъ ли она накрывать на столъ, ибо время уже было об?дать, что она и приказала. Я хот?ла вм?ст? съ Жевкесъ вонъ вытти, но она удержала меня за руку сказавши, что ей безъ меня скучно. Не изволишъ ли снять перчатки говорила мн? и положить опахало, я не пущу теб?, изволь служить мн? при стол? моемъ, а я между т?мъ буду говорить съ тобою. Можноль мн? вамъ сударыня моя сказать о нужд?? Говорила мн? Жевкесъ. Не знаю я отв?чала, вы видите что Милади меня за руку держитъ.
      Что вамъ госпожа Жевкесъ надобно Милади сказала, вы можете при мн? ей сказать. Но она ни чево не говоря пошла вонъ печальна.
      На столъ положили три тарелки въ другой комнат?, Милади потащила меня за собою и говорила ругаясь, пойдемъ к буду теперь господинъ твой, только не такой волокита какъ братъ мой.
      Какъ бы я была несчастна идучи я думала, естлибъ подлинно была такая каковою она меня признаваетъ, но со вс?мъ т?мъ и безъ тово горестно было.
      Садитесь племянникъ она ему говорила, а ты Реввека помоги при стол? служить Памел?, намъ не надобны лакеи, или ты хочешь говорила мн?, что бы я встала снимать твои б?лые перчатки? Я государыня моя отв?чала ей, не за служила такъ много отъ васъ чести. Между т?мъ Жевкесъ вошла съ блюдомъ, или вы ково ожидаете об?дать госпожа Жевкесъ она ее спросила, что третью положила тарелку? Я думала отв?чала Жекаесъ что Милади, госпож? моей не запретитъ съ собою кушать. Что это значитъ! она съ презр?ньемъ говорила, можноль думать чтобъ я допустила такую мерзавку съ собою об?дать. Не погн?вайтесь государыня моя Жевкесъ ей отв?чала, она кушаетъ съ моимъ господиномъ. Я не сумн?ваюсь отв?чала Милади что и начуетъ вм?ст?. Ежели она начуетъ идучи вонъ Жевмесъ говорила, то можетъ быть им?етъ причину. О! о! вскричала Милади уже ты ее сторону держишь, пожалуй сними перчатки когда велю, мн? она говорила, и тотчасъ сама со рвавъ съ л?вой руки увид?ла кольцо. Боже избави вскричала! глаза мои меня обманываютъ, или подлинно у нее на рук? кольцо. Знаешь ли, что ты обманута не милосердо! променяя честь свою на уборъ. Я думаю, изрядно ты комедію играла, представляя себя прямою женою, да и поступаешь такъ какъ знатная госпожа, теперь подивлюся видя твои поступки; посмотрись въ зеркало и пройди, чтобъ я вид?ла, какъ ты представляешь на ?еатр?, чему быть въ правду ни какъ не возможно. Какъ было мн? ни досадно, одиако я вознам?рилась молчать и подошедъ къ окну с?ла. Шалапай племянникъ ее с?лъ на противу и на меня глядя ротъ разинулъ. Разв? новобрачные съ нами не сидятъ говорилъ ей. Конечно н?тъ она отв?чала. То та искусно обманули, за см?явшись говорилъ онъ, но я думаю новобрачная позволитъ мн? с?сть въ свое м?сто. Я имъ на оное ни чево не отв?чала.
      Еще въ теб? осталось говорила Милади н?сколько прежней твоей тихости, однако, богатые твои наряды перетянули и принудили, забывши, что я зд?сь садиться предо иною. Я сидя все молчала сама съ собой размышляя, уйдешь ли отъ несчастія я думала, можетъ быть я прогн?ваю и того, которому вс?мъ должна на св?т?, и наведу себ? упреки не будучи тамъ, гд? онъ меня увид?ть льстится.
      Милади по томъ съ насм?шкою говорила мн?, не изволишъ ли я буду служить крылышкомъ или ношкой отъ курицы. Племянникъ ее сидя захохоталъ во все горло и говорилъ можетъ быть она лутче любитъ заднюю косточку. Я думала сидя какой уродъ родилася отъ Милорда Н: а мать ево сестра была Милорда Даверсъ, посл? которой онъ очень молодъ остался, и ни какова не им?лъ воспитанія, этотъ шелапай не умретъ никогда не зд?лавъ какова ни будь возмущенія естлибъ и тогда могла итти въ мою спальню, я бы вамъ партретъ ево описала, какое было это чудовище, кажется молодецъ уже л?тъ въ дватцать пять ибо ровесникъ моему любезному супругу, но такова лица отвратительнова я во всю жизнь мою не видала, а о разум? и спрашивать уже н?чево.
      Налей мн? вина рюмку Памела. Милади мн? говорила, тогда служанка ее взявъ бутылку хот?ла наливать, не замай Ревекка говорила она, я хочу, чтобъ новая Милади зд?лала мн? честь и показала можетъли она встать съ м?ста, а я сидя все молчала.
      Слышишъ ли? Она вскричала, налей мн? вина рюмку, ты н?трогаесся съ м?ста, инъ я встану да теб? налью. Я и на то ни чево не отв?чала, а сид?ла и махалась апахаломъ. Я вижу госпожа моя почотная, что когда я дватцать разъ спрошу, ты однажды только мн? за все отв?чать хочешъ, такъ ли куколка нарядная? Я съ превеликой досады, отодрала только зубами кусокъ отъ моево опахала, а ей ни чево не отв?чала.
      Между т?мъ племянникъ ее вставъ поднесъ ко мн? бутылку и говоилъ: на лей госпожа новобрачная тетушка рюмку, а я буду вашъ разнощикъ. Бутылка и рюмка я отв?чала въ добрыхъ рукахъ, наливайте сами. Или ты думаешъ сквернавица говорила милади, что то теб? невм?стно налей по должности твоей скор?я, а буде н?тъ то я тотчасъ…
      Я про себя думала все равно молчать или говорить, за все знать что быть битой, наконецъ осм?лилась и говорила ей: естлибъ я была такая какъ вы меня признаваете, ябъ не только у стула служить вамъ стала, но и ноги ваши я бы съ радостью мыла, но видя, что вы хотите ругатся такою, которая въ состояніи все то отвратить и быть предъ вами не такъ недостойной, для того и принуждена и вамъ сказать, что не хочу ни чево д?лать.
      Удивленіе ее было безм?рно, взирая на своево урода племянника и на служанку говорила, что это! дайте мн? одуматся, по этому ты непрем?нно думаешь, что жена моево брата.
      Вы только одна хотите отнять отъ меня то счастіе, я отв?чала. Но подлинноль ты думаешь объ ономъ въ правду? Она спросила. То молчитъ, то отв?чаетъ говорилъ ее племянничекъ, встану я молодой тетушк? поклонится.
      Не дьяволъ ли тобою влад?етъ, говорила ему Милади, что думаешъ быть ей моею снохою? На этотъ вопросъ государыня моя я говорила, пристойн? отв?чать вашему брату.
      Она услышавъ сіе, въ несказанномъ сердц? вскочила съ м?ста. Государыня моя говорила ей служанка, вы себ? больше вреда зд?лаете; естли ее б?дную обманули свадьбой такъ какъ вы изволили слышать, она больше вашей жалости достойна. Это правда Реввека она отв?чала, но ее грубости мн? не сносны.
      Между т?мъ я хот?ла вытти, но пл?мянникъ ее заскоча сталъ въ дверяхъ. Государь мой говорила я ему, когда господинъ мой проведаетъ ваши со мной поступки, можетъ быть дастъ причину вамъ довольно раскаятся, и сказавъ то отошла прочь и с?ла на окошк?.
      Чортъ меня возми естли это не вторичной вызовъ на поединокъ сказалъ онъ, по крайней м?р? я радъ тому, что она называетъ ево господиномъ. Вы видите тетушка, что она сама не признаваетъ себя быть замужемъ, и не такъ обманута какъ вы чаете; по томъ подошелъ ко мн? и съ ругательнымъ видомъ сталъ на одно кол?но и протенувъ руку говорилъ, тетушка молодая, благослови меня или прокляни, мн? все равно только скоряе, чтобъ я не прогулялъ об?да.
      Позолоченая статуя! я съ презр?ніемъ взглянувъ на нево говорила, (ибо у нево по вс?мъ швамъ выкладенъ кафтанъ былъ позументомъ), черезъ дватцать л?тъ отсюда, когда умъ твой съ л?тами со стар?ется, я вамъ тогда отв?чать стану, а между т?мъ шути съ своими лакеями, и сказавъ сіе пошла и с?ла на другое окошко.
      Реввека вскричала Милади, это несносно, какая неслыханная дерзость! какъ терп?ть такое ругательство родственникамъ нашимъ, отъ такой мерзавицы безпутмой, и вставъ прямо со стула ко мн? по б?жала; я тогда начела въ правду боятся не им?я въ нутренной см?лости. Госпожа Жевкесъ услыша шумъ вошла и говорила, пожалуйте государыня моя не гн?вайтеся такъ много, а боюсь, что бы сей день не подалъ намъ причины къ непримирительной ссор? съ вашимъ братомъ, которой чрезвычайно госпожу мою любитъ.
      Молчи ты она отв?чала, я думаю будучи рождена отъ однихъ родителей съ твоимъ господиномъ, им?ю право д?лать, что хочу, не слушая дерзскихъ ево служителей.
      Не прогн?вайтесь, государыня моя она отв?чала, и оборотясь ко мн? говорила, господинъ мой будетъ очень не доволенъ вами, что вы изволите м?длить къ нему ?хать; по чему я вставши и хот?ла вытти. Ежели только то Милади говорила, я ее не пущу, и подб?жавъ заперла двери въ сл?дъ ей кричала, Жевкесъ не входи сюда пока я не кликну. Встань сударыня подошедъ ко мн? и взявъ меня за руку сказала: вотъ теперь видны въ теб? прежняго состоянія остатки, поди сюда таща меня къ стулу, стой тутъ пока я буду об?дать, и отв?чай о чемъ я спрашивать стану, по томъ можетъ быть и тебя отпущу, ожидая пока сумазбродной твой господинъ мн? дастъ отчотъ въ д?лахъ своихъ, пов?рь, что я дов?даюсь правды.
      Когда она с?ла, я отошедъ на тоже окошко с?ла. Не сердитесь на Милади Памела, говорила мн? ее служанка, стойте у стула когда она приказывать изволитъ. Старайтесь вы испольнить госпожи своей приказы я ей отв?чала, меня не научая; не погн?вайтесь сударыня она мн? говорила, подлинно время великую въ васъ перем?ну учинило какъ я вижу.
      Я слышу говорила я Реввек?, что Милади подтверждаетъ право свое въ такомъ дом?, гд? хозяинъ господинъ мой, то для чево и теб? им?ть см?лость въ томъ же дом? гд? вы должны наблюдать всякое почтеніе. О! о! Памела она отв?чала, когда вы меня принуждаете, такъ я стану говорить съ вами открыто. Молчи моя дарагая я ей говорила, помолчи пожалуй и не отв?чай о томъ, чево отъ васъ не требуютъ, а я за молчу для тово, что бранится не ум?ю.
      Служанка отъ сердца въ лиц? изм?нилась, а глупой Милордъ сидя см?ялся и говорилъ, б?дная Реввека жаль мн? тебя очень, оставь ея считатся и спорить противъ Милади, она тебя и меня во сто разъ лутче, а по томъ за хохоталъ во все горло и говорилъ, н?тъ, тетушка молодая, ум?етъ подшутить и разсердить изрядно, б?дная Реввека,вотъ теб? разъ молчи, такта поддурачиваютъ!
      Поди Памела ко мн? Милади говорила и скажи правду, точно ли ты замужемъ себя признаваешь? Съ радостію вамъ государыня моя я сказала, естли бы вы не гн?вались и выслушали меня терпеливо, только мн? не сносны поступки сего господина и вашей служанки. Да и ты сударыня она говорила мн? съ лишкомъ дерзновенна противъ моего племянника, а служанка моя и сама тебя гораздо лутче, ну долголь мн? тебя спрашивать? Скажи подлинноль ты замужемъ себя щитаешь?
      Я вижу государыня моя говорила я ей, что вы точно не хотите слушать моихъ отв?товъ, ежели скажу н?тъ, вы меня станите ругать, буде же скажу да, вы прогн?ваясь скажите какъ я см?ю о томъ думать, и станете ув?рять что то обманная женидьба. Я хочу она говорила точнова отв?ту? умилосердись государыня моя я отв?чала, оставте меня въ поко?, какъ бы ни стала сказывать правду, вы всему не пов?рите.
      Но скажи мн? она говорила, можешъ ли ты им?ть столько гордости, тщеславія и глупости, чтобъ точно себя женой, брата моево признавать? Онъ не такъ безчиненъ хотя и очень в?тренъ чтобъ на теб? женится, не одна ты легкомысленно ему пов?ря обманулась. Быть такъ я отв?чала, но буду довольна моею судьбою, прошу васъ оставить меня съ покоемъ, быть въ моемъ состояніи такъ долго какъ возможно, и тогда мн? довольно будетъ время оплакать мое несчастіе, когда не останется уже ни какого сумн?нія, естлибъ это такъ было, какъ вы думаете, то больше обо мн? сожал?ть надобно, нежели такою суровостію мучить.
      Изрядно она говорила, можноль мн? подумать безъ печали, что такая д?вка, которую покойная мать моя очень любила, скоро въ обманъ на погибель свою отдалася, по такомъ славномъ и долгомъ своемъ супротивленіи.
      Я весьма отъ того далека государыня моя, я ей отв?чала, чтобъ себя почитать въ погибели и обман?, и могу васъ ув?рить что также доброд?тельна и не порочна какъ была прежде. Ты лжошъ она говорила. Не въ первые уже то отъ васъ слышу я отв?чала.
      За это мн? отъ нее превеликой ударъ былъ по плечу. Я низко поклонясь ее благодарила, и не могла утерп?ть чтобъ не заплакать, хотя я съ моей стороны сказала ей, и благодарила за вашу милость, но крайне сумн?ваюсь, чтобъ любезной мой господинъ а вашъ братъ и самъ не поблагодарилъ вамъ за меня. Поди сюда шлюха! она мн? сказала, естли ты еще не довольно насъ съ братомъ привела въ несогласіе, я теб? больше подамъ причины насъ поссорить, знай что ежелибъ онъ зд?сь былъ, ябъ съ тобою такъ не поступила, а вм?сто тово съ нимъ бы то было что съ тобою. О естлибъ онъ былъ я сказала… Полно безпутная! грозить мн?, не давъ мн? договорить, сказала.
      Подумайте сударыня моя, отступя я отъ нее говорила, что вы д?лали и говорили отъ того часа какъ я им?ла счастіе, или лутче сказать несчастіе вамъ показатся, и посмотрите, промолвилиль вы хотя одно слово достойное вашему состоянію, хотябъ я и подлинно была такая волочайка, какъ вы меня называете. Поди сюда сумазбродная, поди я теб? отв?чать буду такъ, чему ты достойна.
      Она конечно думала меня по щекамъ бить, но я бы не достойна была своего супруга, естлибъ не показала ей отмщенія.
      Когда собрали со стола, я ей говорила, теперь над?юсь мн? можно итти съ глазъ вашихъ? А я над?юсь не можно, она отв?чала, я думаю у тебя брюхо довольно на бито и для того можно погов?ть, пока твой изрядной господинъ будетъ.
      Позвольте государыня моя, говорила ее служанка, чтобъ б?дная д?вка съ госпожею Жевесъ и со мною шла об?дать. Благодарствую я отв?чала госпожа Реввека, вы сами прим?тили что время меня перем?нило, я вчерась об?дала въ такой компаніи, которая не допуститъ севодня съ вами за столомъ сид?ть.
      Кто видалъ такую грубую Милади говорила! б?дная Реввека вскричалъ ее племянникъ, теперь она тебя по щекамъ бы разбила. Скажите мн? государыня моя я говорила Милади, долголь мн? еще зд?сь быть? Вы увидите изъ письма сево, что мн? надобно ?хать, и по томъ вынула письмо моево супруга подала ей. Она взявъ говорила вижу рука брата моево, подписано д?виц? Андревсъ, и стала читать всякое слово толкуя. Онъ пишетъ что вся кампанія вамъ будетъ рада: а я зд?сь одна вамъ вм?сто вс?мъ ихъ рада, и весь вечеръ съ вами не растанусь; это бы не милосердо было, чтобъ сестра твоего господина, не могла наслаждаться пріятной вашей бес?ды. Я видя что мн? и то не помогаетъ, и что обманулась въ моемъ мн?ніи, раскаивалась что отдала письмо, по крайней м?р? государыня моя говорила я, позвольте послать сказать вашему брату что вы при?хали, когда обрадуяся мн? разстаться не хотите. То-то изрядно она говорила, теб? видно очень надобно, чтобъ твой господинъ скор?е сюда былъ съ сестрою за тебя бранится, но ты изъ глазъ моихъ не выдешь. Скажи въ какомъ мн?ніи ты мн? письмо показала? Въ томъ мн?ніи я отв?чала, что принуждена ?хать севодни об?щая быть въ кампаніи. Только для тово она говорила? Не знаю я отв?чала примите какъ хотите, ибо не льзя уже груб?е вамъ со мною поступать.
      Отъ сего глаза ее наполнились крови, и взявъ меня за руку говорила, я знаю беспутная для чево ты мн? письмо показала, чтобъ меня ругать, и объявить, что онъ ласков?е съ тобою волочайка поступаетъ, нежели со мною и съ моимъ мужемъ, а при томъ ты думала, что я такая дура, чтобъ тому пов?рила и признала замужство твое правильнымъ. Знаю вс? теб? учиненныя обманы, и думаю что и теб? он? знакомы; ты показала письмо свое и для тово, что братъ мой въ состояніи подлость зд?лать для такой нищей и обругать древнюю и беспорочную фамилью, я теб? дамъ сто Гиней за то только, чтобъ мн? за первое твое грубое слово, топтать тебя ногами, чему ты и достойна.
      Подумайте любезныя родители какъ то было ужасно! лутчебъ мн? письма ей не показывать, я чрезвычайно испужалась слыша страшные ее угрозы и видя кровавые глаза ее и свир?пой взоръ пожрать меня хотящей, отъ чево вся см?лость моя пропала. Умилосердись государыня моя я заплакавъ говорила! сжальтесь мало мною, я васъ ув?ряю что чести и доброд?тели не потеряла, и ни чево безчестнова не зд?лаю ни за какіе деньги на св?т?.
      Хотя я знаю весь обманъ твоей свадьбы, и порочное кольцо которое ты на рук? носишь, со вс?ми противъ тебя вымыслами, но не могу терп?ть твоей гордости и тщеславія, видя что ты думаешь быть подлинно женою моево брата. Берегись Памела, берегись сама себя ради, берегись отрасль нищихъ и сумы волочителей.
      Пожалуйте государыня моя, говорила я ей, оставте въ поко? б?дныхъ моихъ родителей, они честно всю жизнь свою изживаютъ и безъ пороку, и никогда сумы не волочили, всякой несчастію подверженъ, я все ругательство себ? претерп?ть рада: но не могу терп?ть чтобъ моихъ родителей ругали не повинно, которые во всю жизнь свою обижать себя ни какой не подали причины.
      Не хочешь ли мерзкая говорила она. Прародителями и фамиліею свою считатсь: Боже! дай мн? терп?ніе продолжала она, я думаю, что глупое нам?реніе отъ природнаво братца моего вертопрашества, заставитъ ево скоро въ герольдіи искать произхожденіе твоей фамиліи. Я больше ни о чемъ не спрашиваю, скажи только то одно? Что въ правдули ты себя признаваешь женою ево? По крайней м?р? над?юсь я ей говорила, вы меня до смерти не убьете, ибо чтобы ни сказала все вамъ не нравно, и меня безъ всякова милосердія ругаете, извольте по скор?я со мной д?лать, что вы нам?рены, да отпустите только изъ глазъ своихъ. Она ударила меня порук?, приближилась и хот?ла по щекамъ бить, но госпожа Жевкесъ и ее служанка вошли между т?мъ въ двери, и перьвая бросясь между насъ говорила. Конечно вы не знаете Милади, что начинаете д?лать, господинъ мой терп?ть не будетъ такихъ поступокъ въ ево дом?, съ такою особою которую онъ очень любитъ, да и я не допущу, даромъ, что вы Милади. Служанка се говорила ей, что я не достойна ее гн?ву, но она себя не помня бросилась со мною дратся. Я хот?ла вонъ итти взявъ за руку госпожу Жевкесъ, но разумной ее племянничекъ сталъ въ двери, и положа руку на шпагу кричалъ не пущу, пока тетушка не прикажетъ, и сказавъ оное вынулъ свою шпагу. Я такъ испужалась, что за кричала, шпага, шпага, и забывъ какъ Милади меня ни ненавидитъ, бросясь обнела ее и стала на кол?ни: оборони меня сударыня моя, шпага, шпага. Госпожа Жевкесъ кричала ей онъ до смерти испужалъ госпожу мою. Милади Даверсъ сама испужалась не думая, чтобъ такъ дошло далеко и говорила ему, положите шпагу свою въ ножны, ибо какъ она ни см?ла была но не можетъ вид?ть обнаженную шпагу.
      Не бойся Памела она мн? говорила, онъ больше тебя пужать не будетъ, да и я преодол?вать буду гн?въ мой сжалясь тебя видя, встань и не притворяйся, ибо Жевкесъ въ то время спиртъ держала перед? носомъ моимъ боясь, чтобы я въ слабость не впала. Госпожа Жевкесъ, Милади ей говорила, естли вы хотите, что бы я васъ простила, оставте меня одну съ Памелой, выдте и вы племянникъ, одна Реввека останься.
      Я въ моемъ страх? не знала что д?лать на окно опять с?ла. Вамъ не должно садится при Милади, говорила ее служанка. Пусть ее отдыхаетъ, сказала она поставь мн? подл? ее стулъ, а какъ Реввека подала стулъ, то она с?ла на противъ меня. Подлинно Памела она говорила, слагая вину на меня, ты очень много дала волю языку своему говорить противъ меня и племянника моево, а онъ челов?къ знатной, признайся въ своей дерзости и проси прощенія у нево и у меня, кром?жъ тово ты кажется д?вка добра, только жаль, что не держалась доброд?тели и чести. Напрасно государыня моя думаете что я безчестна. Скажи сыпала ли ты на одной постел? съ моимъ братомъ? Говорите сударына моя, что хотите, вы меня странно изволите спрашивать, но хотя опять бить будете, я вамъ сказать бол?е ни чего не могу, что сказывала прежде.
      Я еще никогда тебя не бивала она говорила. Билали я ее Реввека? Я вижу она выдумываетъ какъ бы составить какую нибудь сказку. Не могу терп?ть этова, что ты хочешь признавать себя моей снохою, я знаю какъ тебя обманули, и думаю, что ты и сама знаешь это, а только лукавишь, что бы прикрыть свою легкомысленную глупость, и обольстя ево, найти себ? пользу. Полно мерзавка я въ тритцать два года лутче людей знаю, нежели ты въ шестнатцать л?тъ.
      Я отступя отъ окна и идучи на другую сторону залы съ отчаянностію говорила, извольте еще бить меня буде хотите, только пов?рте, что я также замужемъ законно, какъ и вы.
      Она услыша сіе, какъ свир?пой левъ бросилась и хот?ла меня разтерзать, но служанка ее бросясь между насъ говорила: сбейте съ глазъ сударыня, тщеславную сію креатуру, она не достойна быть передъ вами, что прибыли, что она будетъ всегда вамъ досаждать. Поди прочь Реввека она ей отв?чала, этова я и отъ брата моево не могу стерп?ть. Сносноль то что она также законно замужемъ какъ и я! естли она такъ думаетъ въ правду говорила ей служанка, то она въ легкомысліи своемъ, также жалости достойна какъ за гордость и высоком?ріе.
      Я хот?ла уйти въ двери; но она поймавъ за платье остановила. Не убейте меня только до смерти, ей говорила, я вамъ ни какой досады не учинила. Но она замкнувъ двери ни чево мн? не отв?чая и ключь въ карманъ положила. А я увидя въ окно госпожу Жевкесъ поднявъ оное говорила, пошлите сказать къ вашему господину, что ево сестра зд?сь, и ругаясь мною къ нему не пускаетъ. Н?тъ она закричала не посылай, пускай она зд?сь со мною по дол?е побудетъ, ибо мн? ее бес?да весьма пріятна. Я над?юсь государыня моя я говорила ей, что вы въ томъ запретить не можете. Ты не знаешь ни чево тово подлое твореніе, что знатнымъ людямъ прилично и съ какимъ почтеніемъ съ ними должно рабамъ ихъ обходится.
      Я на оное ей ни чево не сказала, а только спросила, чтожъ мн? ему вел?ть сказать? Ни чево она отв?чала, пускай онъ ждетъ любезную свою по пустому, пускай часы днями щитаетъ по своему влюбленному щоту; между т?мъ я нагнувшись тихо сказала госпож? Жевкесъ, чтобъ кучеръ меня дожидался, а вось какимъ нибудь нечаяннымъ случаемъ удасться мн? уйти отъ нее.
      Такъ, она законно замужемъ какъ я, Милади ходя по зал? твердила, я видя, что ни чемъ чрезвычайнаго ее гн?ва не можно смягчить за молчала. Чтожъ разв? я твоево отв?ту не достойна она мн? говорила? Что мн? д?лать я отв?чала, съ какою бы учтивостію ни говорила вы ругаете, буде молчу вы также не довольны, скажите мн? какъ можно угодить вамъ? Я съ радостью оное потщуся исполнить.
      Скажи правду она говорила, и признайся, что ты погибла, скажи, что ты была у брата моево наложницей, и что теперь о томъ тужишь: тогда я сжалюсь надъ тобою и уговорю ево отпустить тебя, давши сто другое Гммей на пропитаніе, а вось либо какой нибудь староста въ деревн? зжалясь, или прельстясь на деньги, покроетъ стыдъ твой, а буде ни кто не захочетъ, то раскаивайся, плачь о гр?хахъ своихъ, и старайся исправить утопшую во гр?хахъ жизнь свою.
      Я кажется никогда такой горести не чувствовала, какъ отъ сихъ сумозбродныхъ словъ ее отъ злости выдуманныхъ, и будучи остановлена ?хать туда, гд? любезной супругъ мой находился, а при томъ боялась медл?ніемъ прогн?вать его, р?шилась не теряя времяни выскочить въ окошко, прим?тя что оно было поднято въ то время когда я съ госпожею Жевкесъ говорила; какъ скоро я увид?ла, что она на другую сторону залы пошла, вставъ на окно на дворъ скочила, и поб?жала что было мочи, она кликала меня въ окно, а служанка ее въ другое, два лакея которымъ она кричала меня ловить б?жали ко мн? на встр?чу, подите прочь проклятые я въ б?гу имъ кричала, но онибъ того отнюдь не послушали, естлибъ господинъ Кольбрантъ которова госпожа Жевкесъ вослала, не приб?жалъ, и вынувъ свою страшную шпажищу, жаждущимъ крови видомъ и голосомъ свир?пымъ говоривъ имъ, кто только тронется за госпожу мою, тово изрублю въ части: и сказавъ сіе съ долгими своими ногами, съ нуждою усп?валъ б?жать за мною, Робертъ изъ дали увидя меня отворилъ двери, а я вскоча въ карету закричала, скачи какъ можно скор?е и увези меня изъ рукъ не милосердыхъ. Не бойтесь говорилъ Кольбрантъ ни кто не осм?лится васъ тронуть. Робертъ услышавъ сіе поскакалъ благимъ матомъ, а я отъ страха и усталости во всю дорогу не могла перевести духу.
      Я не знала, что господинъ Кольбрантъ стоялъ за каретой, а когда при?хали въ гости, онъ сошедъ отворилъ мн? двери; и тогда уже шесть часовъ было посл? полудни, вотъ какъ долго она меня мучила, старшая Д?вица Дарнфортъ выб?жала ко мн? на встр?чу, добро пожаловать государыня моя мн? она говорила, но вамъ быть битой см?ясь сказала, уже съ два часа какъ господинъ Б… зд?сь и очень на васъ сердитъ.
      Дайте мн? гд? нибудь с?сть и отдохнуть я говорила, ибо я чрезвычайно напужалась, и с?ла на крыльц? нагнувши ей голову на руки.
      Вашъ супругъ сюда при?халъ, и видя что васъ н?тъ, она говорила, съ часъ ждалъ терпеливо, а по томъ говорилъ, что онъ никогда не думалъ отъ васъ не послушанія, и мы насилу упросили ево играть въ карты; надобно вамъ итти къ нему, ибо онъ конечно къ вамъ сюда не выдетъ.
      Н?тъ ли у васъ гостей не знакомыхъ я ее спросила? Одн? только дв? родственницы наши она отв?чала, которые при?хали изъ Дарнфорта, и при нихъ одинъ ихъ пріятель. По этому у васъ ц?лой городъ и съ предградіемъ я говорила, но что мн? д?лать! ежели онъ сердитъ вправду.
      Между т?мъ Милади Дарнфортъ, и Іонесъ вышли, и взявъ меня идучи въ полаты журили, для чево такъ долго не бывала. Мой любезный супругъ самъ шолъ на встр?чу, что я увидя къ нему тотчасъ и поб?жала. Всель въ добромъ здоровь?? Любезная Памела! онъ меня съ великою спросилъ церемоніею. Я думалъ что видя мое снисхожденіе и услуги, довольнобъ одново слова было для васъ послушать и при?хать сюда об?дать, но ежелибъ я зналъ что оное вамъ не пріятно, я бы и просить не осм?лился. Послушайте государь мой и вм?сто гн?ву сжалитесь надо мною, госпожа Жевкесъ вамъ скажетъ, что я тотчасъ получа пріятное ваше письмо, приказала заложить карету, и хот?ла ?хать об?дать съ превеликой радостію въ любезную сію компанію. О дарагая Памела! какъ намъ пріятно вид?ть васъ сказала Милади Дарнфортъ и дочь ее большая, которая обернясь къ моему супругу говорила, не говорилаль я вамъ господинъ гордой, что конечно была Памеаа въ несчастіи, но вы вс? мужья времянемъ бываете тираны.
      Чтожъ вамъ пом?шало? Моя дарагая, говорилъ супругъ мой; отдохните, вы кажется очень перетревожены. Въ самой тотъ часъ говорила я, какъ од?лась и хот?ла итти въ кар?ту, прискакала на дворъ Милади Даверсъ… Милади Даверсъ онъ вскричалъ! не сказывай любезная больше обнявъ и ц?луя меня говорилъ, я знаю что претерп?ла ты отъ нее такіе суровости, которыхъ я бы никогда не хот?лъ и слышать. Хотя она моя и сестра, но могу сказать что ты вид?ла самую гордую женщину во всей Англіи, наша покойная мать испортила ее н?гою, однакожъ вид?ли ли вы ее?
      Больше нежели вид?ла, государь мой… что такое онъ спросилъ, я не думаю чтобъ она осм?лилась тебя ругать? Умилосердись государь мой, я ему говорила, скажите,что вы меня простите совершенно за то что я не при?хала сюда об?дать, и сіи госпожи над?юсь меня извинятъ не повинную, я вамъ раскажу посл?, а теперь не хочу пом?шать пріятную зд?сь бес?ду.
      Причина медленности моей подлинно печальна… вижу любезная моя, что малые мои наставленіи, хорошіе плоды приносятъ говорилъ онъ, простите вы меня, что я напрасно сердился, въ передъ не буду осуждать васъ не узнавъ обстоятельства. Это лутче говорила д?вица Дарнфортъ, Признаніе вины значитъ исправленіе, есть гордые мужья, которые виноватымъ себя ни когда признать не могутъ. Скажи мн? дарагая? Говорилъ супругъ мой, неужъ ли осм?лилась Милади Даверсъ, сказать вамъ большую грубость? Она сестра ваша, государь мой, я отв?чала, для тово мн? и сказывать бы не должно, но когда вамъ оное угодно, то я скажу, что она не милосердо со мною поступала. Сказывалиль вы ей, что вы жена моя? Сказывала я отв?чала, но она непрем?нно ув?ряла что это женидьба обманная, и что я конечно погибла, называла меня нищею, мерзавицей, волочайкой, и всячески ругая говорила, что ей не сносно то, что я думаю и признаваю своею снохою.
      Какое несчастіе говорилъ онъ, что меня не было дома, для чево вы за мной сюда не прислали? Да какъ то было зд?лать я отв?чала, меня въ заперти держали и вонъ не выпускали, а безъ товобъ ни что на св?т? не могло мн? пом?шать приказъ вашъ исполнить. Я ей сказала, что я дала слово ?хать, она тому см?ялась, я ей по томъ показала письмо ваше, которое она читая, всякое слово толковала ругая меня безпрестанно, о чемъ я посл? и тужила, что ей оное показала; однимъ словомъ что я ни д?лала, что я ни говорила, все ей было не нравно: но вамъ государь мой на нее, за меня не надобно сердится.
      Изрядио онъ говорилъ; я думаю что она не посадила васъ за столъ съ собою? Мн? ли об?дать государь мой съ нею! я отв?чала, она принуждала меня служить за стуломъ купно съ ее служанкою, не желая чтобъ были при томъ лакеи.
      Такъ вы за стуломъ и стояли спросилъ онъ? Я думаю выбъ того конечно не пожелали, чтобъ я ей служила я отв?чала: очень хорошо любезная Памела вы зд?лали, а естлибъ вы забывши имя жены моей то зд?лалп, я бы вправду на васъ осердился. Для тово только государь мой и не зд?лала я отв?чала ему, что им?ю честь быть жена ваша, а то бы съ радостію у сестры вашей на кол?няхъ стояла за стуломъ.
      Вы меня говорилъ онъ, теперь утверждаете во мн?ньи, которое я всегда им?лъ о вашей осторожности; эта дерзская моя сестрица дорого мн? заплатитъ. Вы должны ее простить я сказала по тому, что она женою вашею меня не признаваетъ, такъ вамъ и сердится не можно.
      Государыни мои, говорилъ любезной супругъ мой госпожамъ тутъ бывшимъ, не оставляйте вашей кампаніи, я только еще не много поговорю, и тотчасъ къ вамъ съ нею буду.
      Я такъ хочу слушать говорила Милади Іонесъ пов?сть и гоненье супруги вашей, чтобъ желала остаться, ежели н?тъ особливой причины чтобъ мн? удалится. Д?вица Дарнфортъ также осталась, ибо супругъ мой сказалъ мн?, что ни какой тайны н?тъ, благодаря ихъ за склонное участіе въ моихъ печалехъ.
      Милади Дарнфортъ пошла сказать вс?мъ причину, для чево я долго не бывала, ибо мой любезной супругъ не им?лъ скрыть своево безпокойства меня ожидая, они услышавъ вс? меня хвалили, а д?вицы Борухъ и господинъ Пери ихъ пріятель при?хавшіе изъ Стамфорта, им?ли крайн?е желаніе меня вид?ть.
      Скажите мн? любезная Памела говорилъ супругъ мой, кто еще съ моею сестрою при?халъ кром? ее служанки? Племянникъ ее государь мой, я отв?чала и трое лакеевъ.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34