Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)

ModernLib.Net / Религия / Шримад Бхагаватам / Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) - Чтение (стр. 31)
Автор: Шримад Бхагаватам
Жанр: Религия

 

 


15. Океан, который является источником всех значительных драгоценных камней, обеспечил верхнюю и нижнюю части желтой шелковой одежды. Преобладающее божество воды, Варуна, подарил гирлянду из лотосов, окруженную шестиногими шмелями, пьяными от меда.

16. Вишвакарма, один из праджапати, обеспечил разнообразие красочных украшений. Богиня учености, Сарасвати, принесла ожерелье, Господь Брахма принес цветок лотоса, и обитатели Нагалоки обеспечили серьги.

17. После этого, мать Лакшми, богиня удачи, будучи прославляемой подобающим образом благоприятной обрядовой церемонией, начала кружиться вокруг, держа в своей руке гирлянду из цветов лотоса, которая была окружена жужжащими шмелями. Застенчиво улыбающаяяся, с щеками, украшенными ее серьгами, она казалась необычайно прекрасной.

18. Две ее груди, которые были симметричными и прекрасно расположенными, были покрыты сандаловой пастой и порошком кункумы, и ее талия была очень тонкой. Когда она прогуливалась здесь и там, ее ножные браслеты мелодично позвякивали, и она выглядела так, как лиана из золота.

19. Пока она гуляла среди Гандхарвов, Йакшей, асуров, Сиддхов, Чаранов и обитателей рая, Лакшмидеви, богиня удачи, тщательно рассматривала их, но она не смогла найти никого, естественно наделенного всеми хорошими качествами. Никто из них не был свободен от недостатков, и поэтому она не смогла найти убежища ни у кого из них.

20. Богиня удачи, экзаменующая собравшихся, думала таким образом: Кто-то, кто подвергся великой аскезе, еще не победил гнев. Кто-то владеет знанием, но он не победил материальные желания. Кто-то - очень великая личность, но он не может одолеть похотливые желания. Даже великая личность зависит от чего-нибудь еще. Как же, тогда, она может быть верховным правителем?

21. Кто-то владеет полным знанием религии, но тем не менее не является добрым ко всем живым существам. В ком-то, в человеке или полубоге, может быть отречение, но это не есть причина освобождения. Кто-то может владеть великой энергией, но все таки не способен сдерживать силу вечного времени. Кто-то другой может отречься от привязанности к материальному миру, но он не может сравниться с Верховной Личностью Бога. Поэтому никто полностью не свободен от влияния материальных гун природы.

22. Кто-то может иметь долгую жизнь, но не иметь благости или хорошего поведения. Кто-то может иметь как благость, так и хорошее поведение, но продолжительность его жизни не является прочной. Несмотря на то, что такие полубоги, как Господь Шива, имеют вечную жизнь, они имеют неблагоприятные привычки, подобные проживанию в крематориях. И даже если другие прекрасно квалифицированы во всех отношениях, они не являются преданными Верховной Личности Бога.

23. Шукадева Госвами продолжал: Таким образом, после тщательного обдумывания, богиня удачи приняла своим мужем Мукунду, потому что хотя Он и независим и не горел желанием к ней, Он обладает всеми трансцендентальными качествами и мистическими силами и поэтому является самым желанным.

24. Приблизившись к Верховной Личности Бога, богиня удачи положила на Его плечи гирлянду из свежих лотосных цветков, которая была окружена жужжащими шмелями, ищущими мед. Затем, ожидая получить место на груди Господа, она оставалась стоять рядом с Ним, и ее лицо улыбалось с застенчивостью.

25. Верховная Личность Бога - это отец трех миров, и Его грудь обиталище матери Лакшми, богини удачи, госпожи всех богатств. Богиня удачи своим благосклонным и милостивым взглядом может увеличить богатство трех миров и их обитателей и управляющих, полубогов.

26. Обитатели Гандхарвалоки и Чараналоки затем воспользовались случаем сыграть на своих музыкальных инструментах, таких, как раковины горны и барабаны. Они начали танцевать и петь вместе со своими женами.

27. Господь Брахма, Господь Шива, великий мудрец Ангира, и подобные директора вселенского управления, осыпали дождем цветы и повторили мантры, указывающие на трансцендентальную славу Верховной Личности Бога.

28. Все полубоги вместе с праджапати и их потомками, благословленные взглядом Лакшми на них, были немедленно наделены хорошим поведением и трансцендентальными качествами. Таким образом они были очень довольны.

29. О Царь, вследствие пренебрежения богини удачи, демоны и Ракшасы были угнетены, смущены и расстроены, и так они стали бесстыдными.

30. Следующей появилась Варуни, лотосоокая богиня, которая контролирует пьяниц. С разрешения Верховной Личности Бога, Кришны, демоны, во главе с Махараджей Бали, завладели богатством этой юной девушки.

31. О Царь, после этого, пока сыновья Кашйапы, как демоны, так и полубоги, были заняты сбиванием океана молока, появилась очень удивительная личность мужского пола.

32. Этот мужчина был крепко сложен; его руки были длинными, крепкими и сильными; его шея, которая была отмечена тремя складками, напоминала раковину; его глаза были красноватыми; и цвет его тела был черноватым. Он был очень молод, он нес гирлянду цветов, и все его тело было полностью разукрашено различными украшениями.

33. Он был одет в желтые одежды и нес блестящие полированные серьги, сделанные из жемчуга. Кончики его волос были смазаны маслом, и его грудь была очень широкой. Его тело имело все хорошие качества, он был крепок и силен, как лев, и он был украшен ножными браслетами. В своих руках он держал кувшин, до краев наполненный амритой {нектаром}.

34. Этой личностью был Дханватари, полная часть полной части Господа Вишну. Он был очень сведущ в науке медицины, и как один из полубогов, он был допущен принимать часть жертвоприношений.

35. Глядя на Дханватари, несущего кувшин нектара, демоны, жадные до кувшина и его содержимого, немедленно силой вырвали его из рук.

36. Когда кувшин нектара был унесен демонами, полубоги стали угрюмыми. Таким образом они нашли убежище у лотосных стоп Верховной Личности Бога, Хари.

37. Когда Верховная Личность Бога, который всегда желает исполнить стремления Своих преданных, увидел, что полубоги были угрюмыми, Он сказал им, - "Не огорчайтесь. С помощью Моей собственной энергии, я введу в заблуждение демонов, посеяв ссору среди них. Таким образом Я исполню ваше желание иметь нектар."

38. О Царь, затем среди демонов возникла ссора по поводу того, кто должен получить нектар первым. Каждый из них говорил, - "Ты не должен пить его первым. Первым должен выпить его я. Мне первому, не тебе!"

39-40. Некоторые из демонов сказали, - "Все полубоги принимали участие во взбивании океана молока. Сейчас, точно также, как каждый имеет равное право принимать участие в любом общественном жертвоприношении, в соответствии с вечной религиозной системой положено, чтобы полубоги сейчас получили долю нектара." О Царь, таким образом более слабые демоны запрещали более сильным демонам взять нектар.

41-46. Верховная Личность Бога, Вишну, который может нейтрализовать любую неблагоприятную ситуацию, затем принял форму необычайно прекрасной женщины. Это воплощение в качестве женщины, Мохини-мурти, было самым приятным уму. Ее цвет лица напоминал недавно выросший черноватый цветок, и каждая часть Ее тела была удивительно сложена. Ее уши были одинаково украшены серьгами, Ее щеки были очень прекрасны, Ее нос был приподнят, и Ее лицо было исполнено юного блеска. Ее большие груди делали Ее талию очень тонкой на вид. Привлеченные ароматом Ее лица и тела, вокруг Нее жужжали шмели, и таким образом Ее глаза были обеспокоены. Ее волосы, которые были крайне прекрасны, были увенчаны венком из цветов маллика. Ее привлекательно сложенная шея была украшена ожерельем и другими украшениями, Ее руки были украшены браслетами, Ее тело было покрыто чистейшим сари, и Ее груди казались островами в океане ее красоты. Ее ноги были украшены ножными колокольчиками. Благодаря движениям Ее бровей, когда она улыбалась с застенчивостью и глядела на демонов, все демоны были насыщены вожделенными желаниями, и каждый затем пожелал обладать ею.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Восьмая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Сбивание Океана Молока."

============================================================

^ # Глава Девятая.#

# &Господь Воплощается, # &Как Мохини-мурти.

1. Шукадева Госвами сказал: После этого демоны стали враждебными друг по отношению к другу. Бросая и вырывая посуду с нектаром, они оставили свои дружеские взаимоотношения. Между тем они увидели очень прекрасную молодую женщину, идущую прямо по направлению к ним.

2. Увидев прекрасную женщину, демоны сказали, - "Ох, как удивительна Ее красота, как удивителен блеск Ее тела, и как удивительна красота Ее юного возраста!" Говоря таким образом, они быстро приблизились к Ней, полные похотливых желаний наслаждаться Ею, и начали спрашивать у Нее всякие разные вещи.

3. О удивительно прекрасная девушка, Ты имеешь такие милые глазки, напоминающие лепестки цветка лотоса. Кто Ты? Откуда Ты пришла? Какова цель Твоего прихода сюда, и кому Ты принадлежишь? О Ты, чьи бедра необычайно прекрасны, наши умы возбуждаются, просто увидев Тебя.

4. Не говоря уже о человеческих существах, даже полубоги, демоны, Сиддхи, Гандхарвы, Чараны и различные директора <правители> вселенной, никогда раньше не прикасались к Тебе. Это не так, что мы неспособны понять Твою сущность.

5. О прекрасная девушка с прекрасными бровями, определенно Провидение по Своей беспричинной милости, послало Тебя, чтобы доставить наслаждение чувствам и умам всех из нас. Разве это не так?

6. Мы сейчас поглощены враждой между собой благодаря одному спорному делу - кувшину с нектаром. Несмотря на то, что мы рождены в одной и той же семье, мы становимся крайне враждебными (друг по отношению к другу). О женщина с тонкой талией, которая так прекрасна в Своем престижном положении, мы, поэтому, просим Тебя, благословить нас, уладив наш спор.

7. Все мы, как демоны, так и полубоги, были рождены от одного и того же отца, Кашйапы, и таким образом мы связаны родственными узами, как братья. Но сейчас мы проявляем нашу личную доблесть в разногласии. Поэтому мы просим Тебя разрешить наш спор и разделить нектар поровну среди нас.

8. Получив такую просьбу от демонов, Верховная Личность Бога, который принял форму прекрасной женщины, начал улыбаться. Поглядывая на них с привлекательными женскими ужимками, Мохини сказала следущее.

9. Верховная Личность Бога в форме Мохини, сказал демонам: О сыновья Кашйапы Муни, я только лишь проститутка. Как вы можете так доверять Мне? Ученая личность никогда не доверяет женщине.

10. О демоны, как обезьяны, шакалы и псы неустойчивы в их сексуальных взаимоотношениях и желают все новых и новых друзей каждый день, так и женщины, которые живут независимо, ищут новых друзей ежедневно. Дружба с такой женщиной никогда не является постоянной. Таково мнение мудрых ученых.

11. Шри Шукадева Госвами продолжал: После того, как демоны услышали слова Мохини-мурти, которая говорила словно в насмешку, все они приобрели уверенность (и самонадеянность). Они рассмеялись с серьезностью, и в конце концов они вручили посуду с нектаром в Ее руки.

12. Затем Верховная Личность Бога, получив посуду с нектаром, слегка улыбнулся и сказал привлекательные слова. Мохини-мурти сказала: Мои дорогие демоны, если вы примете все, что я смогу сделать, будь оно честным или нечестным, то затем я смогу взять ответственность за разделение нектара между вами.

13. Главы демонов были не очень искусны в разрешении споров. Услышав сладкие слова Мохини-мурти, они немедленно уступили. "Да,"- ответили они. "Все, что Ты сказала, правильно." Таким образом демоны согласились принять ее решение.

14-15. Полубоги и демоны затем соблюли пост. После омовения, они предложили очищенное масло и жертвы на огне и подали милостыню коровам и брахманам и членам других укладов общества, а именно, - кшатрийам, ваишйам и шудрам, которые были все награждены по заслугам. После этого полубоги и демоны совершили ритуальные церемонии под руководством брахманов. Затем они оделись в новые одежды в соответствии с их собственным выбором, украсили свои тела украшениями, и сели лицом на восток на сиденьях, сделанных из травы куша.

16-17. О Царь, когда полубоги и демоны сели лицом на восток на арене, полностью разукрашенной цветочными гирляндами и лампами и насыщенной ароматом курения благовоний, эта женщина, одетая в самое красивое сари, позвякивая Своими ножными колокольчиками, вошла на арену, идя очень медленно благодаря Ее большим, вызывающим бедрам. Ее глаза были обеспокоены вследствие ее юной гордости, Ее груди были подобны кувшинам воды, Ее бедра напоминали хоботы слонов, и Она несла в Своей руке водяной горшок.

18. Ее привлекательные нос и щеки и Ее уши, украшенные золотыми серьгами, делали Ее лицо очень прекрасным. Когда Она двигалась, край Ее сари на Ее грудях сдвигался слегка в сторону. Когда полубоги и демоны увидели эти прекрасные качества Мохини-мурти, которая поглядывала на них и слегка улыбалась, они все были полностью очарованы.

19. Демоны по-природе нечестны, подобно змеям. Поэтому, отдать часть нектара им было совсем недопустимо, так как это было бы также опасно, как поить молоком змею. Считаясь с этим, Верховная Личность Бога, который никогда не падает вниз, не отдал часть нектара демонам.

20. Верховная Личность Бога в качестве Мохини-мурти, хозяйка вселенной, привела в порядок разделительные линии на местах для сидения и рассадила демонов и полубогов в соответствии с их положением.

21. Взяв посуду с нектаром в Свои руки, Она сначала приблизилась к демонам, удовлетворив их сладкими словами и таким образом обманув их относительно их доли нектара. Затем Она отдала нектар полубогам, которые сидели на удалении, чтобы сделать их свободными от болезни, смерти и старости.

22. О Царь, так как демоны пообещали принять все, что ни скажет эта женщина, будь оно справедливым или несправедливым, то чтобы сохранить это обещание, чтобы показать свою уравновешенность и чтобы спасти себя от сражения с женщиной, они остались безмолвными.

23. Демоны развили привязанность к Мохини-мурти и добрую веру в Нее, и они испугались расстройства их взаимоотношения. Поэтому они оказали почет и честь Ее словам и не сказали ничего, что могло бы помешать их дружбе с Ней.

24. Раху, демон, который вызывает затмения Солнца и Луны, переоделся в одежду полубога и так вошел в круг полубогов и выпил нектар, никем не замеченный, даже Верховной Личностью Бога. Солнце и Луна, однако, благодаря постоянной враждебности к Раху, поняли ситуацию. Таким образом Раху был обнаружен.

25. Верховная Личность Бога, Хари, использовав Свой диск, который является острым, как бритва, в одно мгновение срубил Раху голову. Когда голова Раху была отделена от его тела, тело, не успев прикоснуться к нектару, не смогло выжить.

26. Однако, голова Раху, успев прикоснуться к нектару, стала бессмертной. Таким образом Господь Брахма принял голову Раху, как одну из планет. Так как Раху является вечным врагом Луны и Солнца, он всегда пытается атаковать их на ночи полной Луны и темной Луны.

27. Верховная Личность Бога является лучшим другом и доброжелателем трех миров. Таким образом, когда полубоги почти закончили пить нектар, Господь, в присутствии всех демонов, раскрыл Свою изначальную форму.

28. Место, время, причина, цель, деятельность и устремление были одними и теми же для полубогов и для демонов, но полубоги достигли одного результата, а демоны - другого. Так как полубоги всегда пребывают в убежище пыли с лотосных стоп (Верховного) Господа, они смогли очень легко выпить нектар и обрести результаты этого. Демоны, однако, не искавшие убежища у лотосных стоп Господа, были неспособны достичь результата, которого они желали.

29. В человеческом обществе есть различная деятельность, совершаемая для защиты богатства и жизни с помощью слов, ума и поступков, но все они совершаются для своего личного или расширенного удовлетворения чувств в том, что касается тела. Вся эта деятельность расстраивается благодаря отделению от преданного служения. Но когда та же самая деятельность совершается ради удовлетворения Господа, каждому достаются полезные результаты в точности, как вода, поливаемая на корень, распространяется по всему дереву.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Девятая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Господь Воплощается, Как Мохини-мурти."

============================================================

^ # Глава Десятая.#

# &Битва Между # &Полубогами и Демонами.

1. Шукадева Госвами сказал: О Царь, демоны и Даитйи - все занимались с полным вниманием и напряжением взбиванием океана, но так как они не были преданными Васудевы, Верховной Личности Бога, Кришны, они не получили возможности выпить нектар.

2. О Царь, после того, как Верховная Личность Бога довел до конца дела по взбиванию океана и передал нектар полубогам, которые являются Его дорогими преданными, Он покинул общество их всех и был отнесен Гарудой в Свою собственную обитель.

3. Увидев победу полубогов, демоны потеряли терпение из-за их высшего богатства. Таким образом они выступили против полубогов с поднятым оружием.

4. После этого, оживленные благодаря испитию нектара полубоги, которые всегда пребывают в убежище лотосных стоп Нарайаны, использовали свое разнообразное оружие для контратаки демонов в воинственном настроении.

5. О Царь, последовала ужасная битва между полубогами и демонами на берегу молочного океана. Сражение было настолько ужасным, что просто рассказ о нем заставляет подняться волосы дыбом (~).

6. Обе партии в этом сражении были крайне разгневаны в сердце, и в этой вражде они били друг друга мечами, стрелами и различным другим оружием.

7. Звуки раковин, горнов, барабанов, бхери и дамари [литавр], а также звуки, создаваемые слонами, лошадями и солдатами, которые были как пешими, так и на колесницах, были невероятно громкими.

8. На этом поле битвы колесничие сражались с другими колесничими, пешие солдаты - с вражескими пехотинцами, солдаты на лошадях - с вражескими всадниками, и солдаты на спинах слонов - с вражескими солдатами на слонах. Таким образом, сражение происходило на равных.

9. Некоторые солдаты сражались на спинах верблюдов, некоторые - на спинах слонов, некоторые - на ослах, некоторые - на белолицых и краснолицых обезьянах, некоторые - на тиграх и некоторые - на львах. Таким образом, все они были поглощены сражением.

10-12. О Царь, некоторые солдаты сражались на спинах орлов, стервятников, уток, ястребов и птиц бхаса. Некоторые сражались на спинах тимингил, которые могут проглатывать огромных китов, некоторые - на спинах шарабх, и некоторые - на буйволах, носорогах, коровах, быках, диких коровах и арунах. Другие сражались на спинах шакалов, крыс, ящериц, кроликов, людей, козлов, черных оленей, лебедей и свиней. Таким образом, верхом на животных воды, земли и небес, включая животных с деформированными телами, обе армии смотрели одна на другую и надвигались вперед.

13-15. О Царь, О потомок Махараджи Панду, солдаты как демонов, так и полубогов были украшены балдахинами, флагами и зонтами с рукоятками, сделанными из драгоценных камней и жемчужин. Кроме того они были украшены веерами, сделанными из павлиньих перьев и также других перьев. Солдаты, чьи верхние и нижние одеяния развевались на ветру, естественно выглядели очень прекрасно, и под освещением блестящего солнечного света их щиты, украшения и острое, чистое оружие выглядели ослепительными. Таким образом шеренги солдат казались подобными двум океанам с отрядами водных животных.

16-18. В этой битве самый прославленный командир во главе, Махараджа Бали, сын Вирочаны, сидел в удивительном аэроплане, называемом Ваихайаса. О Царь, этот прекрасно украшенный самолет был сооружен демоном Майей и был оснащен оружием (для) всех типов ведения боя. Он был непостижим и неописуем. На самом деле, он был иногда видимым и иногда - нет. Сидящий в этом аэроплане под прекрасным защитным зонтом и обмахиваемый лучшими из чамаров, Махараджа Бали, окруженный своими капитанами и командирами, выглядел в точности, как Луна, восходящая вечером, освещая все направления.

19-24. Окружая Махараджу Бали со всех сторон там находились командиры и капитаны демонов, сидящие в своих собственных колесницах. Среди них были следующие демоны: Намучи, Шамбара, Бана, Випрачитти, Айомукха, Двимурдха, Каланабха, Прахети, Хети, Илвала, Шакуни, Бхутасантапа, Ваджрадамштра, Вирочана, Хайагрива, Шанкушира, Капила, Мегхадундубхи, Тарака, Чакрадрик, Шумбха, Нишумбха, Джамбха, Уткала, Аришта, Ариштанеми, Трипурадхира, Майа, сыновья Пуломы, Калейи и Ниватакавача. Все эти демоны были лишены их доли нектара и лишь только занимались работой по взбалтыванию океана. Сейчас они сражались против полубогов, и чтобы воодушевить свои армии, они издавали громкие звуки, подобные рыку львов, и громко трубили в раковины. Балабхит, Господь Индра, увидев это расположение его жестоких соперников, был необычайно разгневан.

25. Сидящий на Аиравате, слоне, который может ходить повсюду и который держит в резерве вино и воду для ливня, Господь Индра выглядел в точности подобно Солнцу, восходящему от Удайагири, (горы,) на вершине которой находятся резервуары воды, (ниспадающие водопадами).

26. Окружая Господа Индру, Царя небес, там находились полубоги, сидящие на различных типах повозок и украшенные флагами и оружием. Среди них были Вайу, Агни, Варуна и другие правители различных планет вместе со своими товарищами.

27. Полубоги и демоны остановились друг перед другом и начали упрекать друг друга словами, пронзающими (в самое) сердце. Затем они бросились друг на друга и начали сражаться лицом к лицу парами.

28. О Царь, Махараджа Бали сражался с Индрой, Карттикейа - с Таракой, Варуна - с Хети, и Митра - с Прахети.

29. Йамараджа сражался с Каланабхой, Вишвакарма - с Майей Данавой, Твашта - с Шамбарой, и бог Солнца - с Вирочаной.

30-31. Полубог Апараджита сражался с Намучи, и два брата Ашвини-кумара сражались со Вришапарвой. Бог Солнца сражался с одной тысячей сыновей Махараджи Бали, возглавляемых Баной, и бог Луны сражался с Раху. Полубог, управляющий воздухом, сражался с Пуломой, и Шумбха и Нишумбха сражались с в высшей степени сильной материальной энергией, Дургадеви, которую зовут Бхадра Кали.

32-34. О Махараджа Парикшит, покоритель врагов [Ариндама], Господь Шива сражался с Джамбхой, и Вибхавасу сражался с Махишасурой. Илвала вместе со своим братом Ватапи сражался с сыновьями Господа Брахмы. Дурмарша сражался с Купидоном, демон Уткала - с полубогинями Матриками, Брихаспати - с Шукрачарйей, и Шанаишчара [Сатурн] с Наракасурой. Маруты сражались Ниватакавачей, Васу сражались с демонами Калакейами, полубоги Вишвадевы сражались с демонами Пуломами, и Рудры сражались с демонами Кродхавашами, которые были жертвами гнева.

35. Все эти полубоги и демоны собрались на поле битвы в воинственном настроении и атаковали друг друга с великой силой. Все они желали победы, они сражались парами, жестоко нанося удары друг другу острыми стрелами, копьями и мечами.

36. Они отрубали друг другу головы, используя вооружение, подобное бхушунди, чакрам, булавам, ришти, паттишам, шакти, улмукам, прасам, парашвадхам, ништримшам, пикам, паригхам, мудгарам и бхиндипалам.

37. Слоны, лошади, колесницы, возничие, пешие солдаты и различные виды носильщиков вместе с их всадниками разрубались на мелкие части. Руки, бедра, шеи и ноги солдат были отрублены, и их флаги, луки, броня и украшения были разорваны на кусочки.

38. Из-за толчков по земле ног демонов и полубогов и колес колесниц, частицы пыли стремительно летели в небо и создавали пылевые тучи, которые покрывали все направления космоса, вплоть до самого Солнца. Но когда за частицами пыли следовали капли крови, забрызгивая все пространство, пыль не могла больше плавать по небу.

39. В ходе битвы поле сражения было усыпано отрубленными головами героев, причем их глаза все еще пристально смотрели вперед и их зубы все еще закусывали их губы в гневе. Шлемы и серьги слетели с этих отрубленных голов. Подобно этому, множество рук, украшенных украшениями и сжимающих разнообразное вооружение, валялись повсюду здесь и там, равно как и множество ног и бедер, которые напоминали слоновые хоботы.

40. На этом поле битвы было произведено множество безголовых туловищ. С оружием в их руках, эти похожие на привидения туловища, которые могли видеть глазами упадших голов, атаковали вражеских воинов.

41. Затем Махараджа Бали атаковал Индру десятью стрелами и атаковал Аиравату, слона-носильщика Индры, тремя стрелами. Четыремя стрелами он атаковал четырех всадников, управляющих ногами Аираваты, и одной стрелой он атаковал погонщика слона.

42. Еще до того, как стрелы Бали Махараджи смогли достигнуть его, Индра, Царь небес, который очень искусен в том, что касается стрел, улыбнулся и обезвредил стрелы стрелами другого типа, известными, как бхалла, которые были необычайно остры.

43. Когда Бали Махараджа увидел прекрасное военное мастерство Индры, он не смог сдержать своего гнева. Таким образом он взял другое оружие, известное, как шакти, которое испепеляет, подобно великому огнемету. Но Индра разрубил это оружие на куски, пока оно было еще у Бали в руках.

44. После этого, одно за другим Махараджа Бали использовал копье, прасу, томару, ришти и другое оружие, но какое бы оружие он ни брал (в свои руки), Индра немедленно разрубал его на куски.

45. Мой дорогой Царь, затем Бали Махараджа исчез и прибегнул к демоническим иллюзиям. Затем над головами солдатов полубогов появилась гора -великан, возникшая из иллюзии.

46. С этой горы падали деревья, горящие в лесном пожаре. Глыбы камней с острыми краями, подобными пикам, также падали и разбивали вдребезги головы солдатов полубогов.

47. Скорпионы, большие змеи и многие другие ядовитые животные, а также львы, тигры, боровы и великие слоны, - все начали падать на солдатов полубогов, сокрушая все (на пути).

48. О мой Царь, затем появились многие тысячи плотоядных демонов и демониц, полностью обнаженных и несущих трезубцы в своих руках, кричащих лозунги "Разрубим их на кусочки! Проткнем их!"

49. Затем в небесах появились ужасные тучи, обеспокоенные сильными ветрами. Громыхающие очень серьезно со звуком (ужасного) грома, они начали осыпать горящие угли.

50. Великий опустошительный огонь, созданный Бали Махараджей, начал сжигать солдат полубогов. Этот огонь в сочетании с порывами ветра казался таким же ужасным, как и огонь Самвартака, который появляется во время разложения (на составные части).

51. После этого повсюду перед глазами каждого в неистовом наводнении появились водовороты и (бушующие) морские волны, возбужденные страшными порывами ветра.

52. Когда эта магическая атмосфера в сражении была создана невидимыми демонами, которые были искусными в таких иллюзиях, солдаты полубогов погрузились в уныние.

53. О Царь, когда полубоги не смогли найти никакого пути, чтобы нейтрализовать действия демонов, они искренне сосредоточились на Верховной Личности Бога, творце вселенной, который затем немедленно появился.

54. Верховная Личность Бога, чьи глаза напоминают лепестки свежего цветущего лотоса, сидел на спине Гаруды, положив Свои лотосные стопы на плечи Гаруды. Одетый в желтое, украшенный драгоценным камнем Каустубха и богиней удачи, и несущий бесценные шлем и серьги, Верховная Личность Бога, держащий различные виды оружия в Своих восьми руках, стал видимым для полубогов.

55. Как исчезают опасности снов, когда грезящий просыпается, так и иллюзия, созданная демонами-фокусниками была побеждена трансцендентальной доблестью Верховной Личности Бога, как только Он вступил на поле битвы. На самом деле, просто с помощью памятования Верховной Личности Бога каждый освобождается от всех опасностей.

56. О Царь, когда демон Каланеми, который переносился львом, увидел, что Верховная Личность Бога, несомый Гарудой, находится на поле битвы, демон немедленно взял свой трезубец, раскрутил его и бросил его в голову Гаруды. Верховная Личность Бога, Хари, хозяин трех миров, немедленно поймал трезубец, и тем же самым оружием он убил врага Каланеми вместе с его носильщиком, львом.

57. После этого Верховным Господом, который срубил их головы Своим диском, были убиты два очень могущественных демона по-имени Мали и Сумали. Затем Малйаван, другой демон, атаковал Господа. Своею острой булавой, демон, который рычал, подобно льву, атаковал Гаруду, господина всех птиц, которые рождаются из яиц. Но Верховная Личность Бога, изначальная личность, использовал Свой диск для того, чтобы срубить голову и этого врага также.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Десятая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Битва Между Полубогами и Демонами."

============================================================

^ # Глава Одиннадцатая.#

# &Царь Индра Уничтожает Демонов.

1. Шукадева Госвами сказал: После этого, по высшей милости Верховной Личности Бога, Шри Хари, все полубоги, во главе и Индрой и Вайу, были возвращены обратно к жизни. Будучи оживленными, полубоги начали жестоко бить тех же самых демонов, которые поразили их перед этим.

2. Когда самый могущественный Индра вошел в гнев и взял свою молнию в руку, чтобы убить Махараджу Бали, демоны начали причитать "Увы, увы!"

3. Здравомыслящий и терпеливый и прекрасно оснащенный принадлежностями для ведения боя Махараджа Бали двигался перед Индрой на великом поле сражения. Царь Индра, который всегда носит молнию в своей реке, сделал выговор Махарадже Бали следующими словами.

4. Индра сказал: О негодяй, как обманщик иногда завязывает глаза ребенку и отбирает всю его собственность, так и ты пытаешься победить нас, демонстрируя некоторую мистическую силу, несмотря на то, что ты знаешь, что мы - мастера всех таких мистических сил.

5. Тех глупцов и мошенников, которые желают подняться на высшую планетарную систему посредством мистической силы или механических средств, или которые пытаются пересечь даже высшие планеты и достичь духовного мира или освобождения, я заставляю отправиться в самые низшие районы вселенной.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47