Современная электронная библиотека ModernLib.Net

ELITE SERIES - Время перемен (сборник)

ModernLib.Net / Силверберг Роберт / Время перемен (сборник) - Чтение (стр. 22)
Автор: Силверберг Роберт
Жанр:
Серия: ELITE SERIES

 

 


      Но чтобы подкупить многих людей, нужно было немало денег. Квеллен купил молчание всех, кто мог бы знать о том, что он роскошно живет в Африке вместо того, чтобы прозябать, как подобает добропорядочному семиразряднику, в каморке три метра на три в Северо-Западной Аппалаччии.
      Кто-то, он был уверен, что это Брогг, выдал его Коллу. И теперь Квеллен находился в очень щекотливом положении.
      Понижение в должности лишит его даже отдельной каморки, и ему придется вернуться к совместной жизни с кем-то еще, как жил он с никогда не жаловавшимся Брюсом Мароком. Это было не так уж плохо, когда Квеллен имел разряд ниже двенадцатого и жил в общежитии для холостяков. Тогда он не возражал особенно против присутствия других людей, ведь он был молод. Но когда он получил восьмой разряд и поселился в комнате всего с одним соседом, это был самый мучительный период в его жизни, воспоминание о котором вызывало в нем приступ ярости.
      По-своему Марок, несомненно, был неплохим товарищем. Но он действовал на нервы, доводя Квеллена до бешенства своей неряшливостью, бесконечными разговорами по видифону и своим постоянным присутствием. Квеллен мечтал о том дне, когда добьется седьмого разряда и сможет жить один. Тогда он сможет укрыться от ненавистной ему толпы.
      Узнал ли Колл всю правду? Это скоро станет известно!
      Потеряв покой, Квеллен прошел по гулкому коридору в то крыло здания, где находились мониторы. Он мог с таким же успехом узнать, что им стало известно о Норме Помрате, подумал он. Квеллен приложил ладонь к дверной идентификационной плате, и коричневая металлическая дверь скользнула в нишу в стене. Квеллен вошел внутрь. Помещение наполняло жужжание аппаратуры. Техники приветствовали его. В воздухе стоял запах какого-то дезинфицирующего вещества, будто это была больница.
      — Где мониторы записывающих систем Помрата? — спросил он.
      — Здесь!
      — Кто дежурит у них?
      — Они в автоматическом режиме, сэр. Вот. — Техник извлек сервокресло.
      Квеллен сел и стал перебирать кассеты с записями всего, что делал Помрат.
      — Может быть, вы хотите сначала понаблюдать в масштабе реального времени или посмотреть, что мы записали начиная со вчерашнего вечера?
      — Я попробую и то, и другое, — сказал Квеллен.
      — Вот переключатель прямой передачи, сэр.
      — Я знаю. Мне приходилось уже работать с такой аппаратурой.
      Техник покраснел и отошел в сторону. Квеллен включился в цепь прямой передачи в масштабе реального времени, но тут же выключил просмотр: его зять справлял естественные надобности. Квеллен закусил губу. Быстрым, небрежным жестом он зарядил запасные кассеты и стал просматривать все, чем занимался Норм Помрат с той самой минуты, когда Брогг прицепил ему «ухо».
      Квеллен не мог, разумеется, позволить себе прослушивать в масшабе реального времени все, что делал Помрат. Приходилось производить выборочное прослушивание. Прокручивая ленту, он обнаружил, что записано удивительно мало разговоров. Прошлым вечером Помрат был во Дворце Грез, затем отправился домой, и устроил перебранку с Хелейн. Квеллен прислушался.
       Помрат: «Ну и черт с ним. Мне нужно расслабиться».
       Хелейн: «Но мы ждали, что ты с нами поужинаешь. А ты снова так напичкался этими галлюциногенами, что совсем потерял аппетит!» Помрат: «И что с того? Я здесь. Ставь ужин. Ты запрограммируешь, я съем!»И дальше все в том же духе, неутихающие домашние дрязги, чертовски скучные. Квеллен пропустил пятнадцать минут и обнаружил, что перебранка продолжается, теперь уже под аккомпанемент всхлипываний его племянника и колких реплик маленькой Марины. Квеллену стало досадно, что ссоры в семье Помратов стали повседневными. Он пропустил еще некоторую часть ленты.
      Теперь «ухо» передавало совсем иные звуки. Прерывистое дыхание.
       Хелейн: «Положи сюда руку снова».
       Помрат: «Да, дорогая».
       Хелейн: «Вот сюда. О! О, Норм!»
       Помрат: «Ты уже готова?» Хелейн: «Еще немного. Дай мне время! Это так замечательно!»Квеллен стыдливо уставился в пол. Подслушивание любовной сцены вызвало в нем такое ощущение, будто сам он был на месте Нормана, получая тайное наслаждение.
      «Нужно стереть эту часть, — подумал Квеллен. — Мне не надо было подслушивать это. Как мерзко любопытными мы становимся порой!» Квеллен снова включил быстрое воспроизведение. Теперь лента воспроизводила только посапывание. Затем появились обычные для утра звуки: детская возня, Помрат под молекулярным душем, Хелейн, зевая, спрашивает, что запрограммировать на завтрак.
       Помрат: «Я сегодня намерен уйти рано».
       Хелейн: «Ты считаешь, что это хорошая возможность получить работу?» Помрат: «Какая возможность?» Хелейн: «Ты знаешь, о чем я! Та мини-карточка. Человек, к которому нужно зайти, если ты без работы».
       Помрат: «О! К нему…»Квеллен замер. Телеметрические приборы показали необычную взволнованность Помрата, резкое ускорение пульса, даже повышение температуры. Он, видимо, покраснел. Тем не менее он оборвал себя на полуслове, не сказав ничего о Ланое. Квеллен сделал еще один пропуск.
      Счетчик времени показывал, что он приближается теперь к реальному времени, и Квеллен еще раз включил запись.
       Помрат: «Ты можешь отвести меня к Ланою, правда?»Монитор был запрограммирован так, чтобы дать предупреждающий сигнал, как только будет упомянута фамилия «Ланой». Прошли какие-то доли секунд, пока компьютер анализировал речь Помрата, затем включился сигнал. На пульте управления системы мониторов зажглась красная сигнальная лампочка.
      Зазвенел звонок.
      К аппаратуре стали сбегаться техники.
      Зуммер не унимался.
      — Здесь все в порядке, — успокоил их Квеллен. — Я продолжаю прослушивание. Только отключите эту чертову сигнализацию!
      Квеллен подался вперед, у него вспотели ладони, когда он услышал, как его зять окончательно предал свою семью.
      Помрат проехал в это утро весьма значительное расстояние, не зная, разумеется, что за всеми его действиями наблюдают в аппаратном зале Уголовного Департамента и что записываются все его слова и даже пульс.
      За последние несколько дней он задал очень много вопросов, главным образом до того, как в его тело было имплантировано «ухо». Мини-карточки, рекламирующие услуги Ланоя, были широко распространены. Гораздо труднее было раздобыть информацию, где можно его разыскать. Но Помрат был упорным.
      Теперь он решил бежать.
      Он взял все, что только смог. Разумеется, он очень плохо поступает по отношению к Хелейн и детям. Ему будет недоставать их. Но он был сыт по горло и чувствовал, что находится на грани психологического срыва. Слова теряли для него всякий смысл. Он тупо глядел на информационный видеоэкран и не мог уловить смысл тех новостей, графические символы которых он видел.
      Буквы и слова стали для него извивающимися микробами.
       "Клуфман. Безработица. Уровень налогов. Дантон. Манклуф. Работицабез.
       Тондан. Ронь Нагов. Кл. ФМА. Раб".
       Танцующие микроскопические животные.
       «Безраб. ФМАН».
      Пора убираться прочь!
       «Анто. Безра. Нал. Флук. Флук! Флук! Флук! Клуф!»Более простой мир, вот что ему нужно! Перенестись в место, еще не столь загаженное людьми. Да. Да! Ланой — вот решение вопроса! Голова Помрата шла кругом. Ему стало казаться, что набрякли виски и вся передняя часть черепа вот-вот съедет вниз. «Не помогли бы вы мне, сэр, направив к Ланою?» Голова вот-вот взорвется, разбросав по улице мозги. «Я без работы. Я хочу встретиться с Ланоем!» «Флук! Налг ронь!»Какой-то коренастый человек с дряблым лицом и натуральными зубами произнес рядом с ним:
      — Я отведу вас к Ланою. Четыре кредита, а?
      Помрат уплатил.
      — Куда я должен идти? Что я должен делать?
      — Монорельс. Маршрут номер шестнадцатый.
      — И где сойти?
      — Нужно просто сесть, вот и все.
       «Безраб! Фман!»Помрат направился к ближайшей посадочной платформе. Послушно сел в вагончик нужного маршрута. Для него, как ему показалось, было приятной неожиданностью, что он встретился с нужным человеком как раз в ту минуту, когда уже было отчаялся отыскать этого неуловимого Ланоя. Но, немного подумав, он понял, что никакой случайности в этом не было. Человек с дряблым лицом, по-видимому, был агентом Ланоя, который охотился за ним, готовый направить его куда надо, когда наступит критическая минута.
      Конечно же, только так!
      У него заболели глаза. Что-то неприятное, похоже на крупную пыль, стояло в воздухе, какой-то особый абразив для глаз, пущенный, может быть, по распоряжению Верховного Правления, чтобы пропесочить глаза пролетариям и уничтожить всякие мысли о работе. Помрат забился в дальний угол вагончика. К нему направился кто-то в плаще с капюшоном. Девушка с бритым черепом, торчащими скулами, совершенно без губ.
      — Нужен Ланой? — спросила она.
      — Почему бы и нет?
      — Пересядьте на северную линию.
      — Если вы так велите…
      — Это единственный путь! — Она улыбнулась. Кожа ее, казалось, меняла свой цвет от инфразеленого до ультралимонного.
      « Безраб! Лог!»Помрат задрожал. Интересно, что скажет Хелейн, когда все узнает.
      Всплакнет ли? Как скоро снова выйдет замуж? Останется ли у детей его фамилия? Или род Помратов исчезнет? Да. Да. Потому что ему придется взять другую фамилию. Что если он выберет себе фамилию Клуфман? Какая грандиозная ирония! Его праправнук будет членом Верховного Правления!
      Смешно! Хотя, кто знает, что может случиться на самом деле.
      Помрат вышел из вагончика. Девушка осталась. Откуда они знают, кто он и к чему стремится? Ему стало страшно. Мир был полон призраков. «Они охотятся за моей душой, — подумал он. — Я так устал».
       «Клуф! Тон!»
      Он стал прохаживаться по платформе.
      Вокруг него уродливые башни зданий, построенных в прошлом веке, протыкали дырки в небе. Он находился теперь за пределом центральной зоны, свободной от трущоб. Кто знает, в какой вонючий район он теперь направляется? Прибыл поезд. Помрат, не задавая вопросов, сел в него. «Я в ваших руках», — подумал он.
      «Ланой! Забери меня отсюда!»
      «Отсюда!..» Теперь он ехал на север. Неужели это все еще Аппалаччия? Небо было здесь темным, вероятно, запрограммированным на дождь. Чистый конец, чтобы освободить улицы от грязи. Что если Дантон порекомендует дождь из серной кислоты? Мостовая шипит и дымится, прохожие мечутся во все стороны, пока растворяется их плоть. Последнее слово в вопросе контроля численности населения. Смерть с небес уготована тем, кому не сидится дома. Поезд остановился. Помрат вышел и снова стал ждать на платформе. Здесь шел дождь, капли тяжело стучали по тротуару.
      — Я — Помрат, — представился он приятной пожилой даме, которая подошла к нему.
      — Ланой ждет. Ступайте.
      Через десять минут он обнаружил, что находится в сельской местности. На самом берегу озера он увидел лачугу. Возле нее двигались какие-то таинственные фигуры. Помрата подтолкнули вперед. Раздался негромкий голос:
      — Ланой ждет вас на заднем дворике.
      Это был невысокий человек с большим носом, одетый так, что, казалось, его одежде лет двести, не меньше.
      — Помрат?
      — Полагаю, что да.
      — У вас какой разряд? Двенадцатый?
      — Четырнадцатый, — сознался Помрат. — Заберите меня отсюда, очень прошу вас, пожалуйста.
      — С удовольствием, — произнес Ланой.
      Помрат посмотрел на озеро. Оно выглядело омерзительно, а от вони, исходящей от него, можно было потерять сознание. Огромные жирные космы водорослей колыхались на маслянистой поверхности воды.
      — Разве это не прелестно? — усмехнулся Ланой. — Шесть столетий непрерывного загрязнения вперемежку с высокопарными официальными речами.
      Эпоха обновления все еще впереди, до нее по самым оптимистическим прогнозам лет двадцать. Не угодно ли поплавать? Мы здесь не практикуем обряд крещения, но можем организовать церемонию, которая соответствует любым религиозным убеждениям.
      Помрат пожал плечами.
      — Я не умею плавать. Только заберите меня отсюда!
      — Здешняя водоросль — хладафора. Биологи время от времени наведываются сюда полюбоваться ею. Она достигает в длину до тридцати метров. Есть здесь у нас еще анаэробные илистые черви и некоторые моллюски. Весьма примитивные. Не знаю, как им удалось выжить. Вы поразитесь, если узнаете содержание в воде кислорода.
      — Ничто уже не может поразить меня, — сказал Помрат. — Пожалуйста.
      Пожалуйста.
      — Здесь еще также полно всяких кишечных палочек, — заметил Ланой. — По моему мнению, их сейчас около десяти миллионов на каждые сто миллиметров.
      Это в десять тысяч раз больше безопасного для человека уровня. Чем не прелестно? Проходите внутрь, Помрат. Теперь вы понимаете, как трудно оставаться здесь, будучи прыгуном.
      — Сейчас все трудно.
      Ланой провел его внутрь лачуги. Помрат был поражен, увидев насколько интерьер отличался от ее убогого внешнего вида. Внутри все было аккуратно, в высшей степени чисто. Перегородка разделяла строение на две комнаты.
      Ланой упал на сетчатый гамак и начал качаться в нем, словно паук. Помрат остался стоять.
      — Я могу забрать вас и зашвырнуть, если вам так угодно, в год 1990 или 2076, или почти в любой другой. Не верьте тому, что говорит пресса. У нас гораздо больше возможностей, чем думает публика. Мы постоянно улучшаем процесс переброски.
      — Забросьте меня куда угодно!
      — Правильно было бы говорить: в какую угодно эпоху. Вот посмотрите — я посылаю вас в 1990 год. Вы сумеете прижиться в этой эпохе? Вы даже не сможете правильно разговаривать на том языке. Вы будете говорить на каком-то таинственном жаргоне, вас вряд ли сумеют понять, к тому же у вас будут нелады и с грамматикой. Вы сможете правильно употреблять времена?
      Или различать местоимения?
      Помрат почувствовал, как кровь стынет в его жилах. Он не понимал, почему это Ланой прядет этот кокон из слов вокруг него. Словами он уже был сыт по горло.
      Ланой рассмеялся:
      — Не позволяйте себя запугать. Вам не нужно забивать всем этим голову.
      Речь людей всегда неправильна. Хотя и не до такой степени, как у нас сейчас, потому что в нашем распоряжении оказалось еще несколько сотен лет, чтобы совсем изуродовать язык, на котором мы когда-то говорили. Так что первые несколько недель язык доставит вам немало затруднений, а затем вы все-таки научитесь обращаться. Вы готовы к тому, что вас посадят в дом для умалишенных? Вы готовы к шоковой терапии, к смирительной рубашке, ко всем этим варварским методам наших предков?
      — Только заберите меня отсюда!
      — Вас допросит полиция. Не называйте там свое настоящее имя, Помрат. Вы не числитесь в списках прыгунов, а значит, вы скрыли свое подлинное имя. И даже не подумайте его открывать. Можете признаться, что вы прыгун, если попадете в 1979 год или позже. Если вы окажетесь в более ранней эпохе, то должны действовать на собственный страх и риск. Честно говоря, я бы не советовал оказаться там. Вы не смогли бы жить там. Вы — человек интеллигентный, Помрат, но вас слишком сильно потрепала жизнь. Не советую рисковать. Поступайте, как большинство прыгунов, и отдайтесь на милость прошлого. Вы сумеете это сделать.
      — Сколько это будет стоить?
      — Две сотни. По сути, это просто даром. Едва покрывает расходы на электроэнергию.
      — Переброска безопасна?
      — Столь же безопасна, как проезд по монорельсовой дороге. — Ланой улыбнулся. — Только вот сначала вам будет не по себе. За вами не будет следить Верховное Правление. Десятки независимых национальных государств.
      Конкуренция. Вступающие в конфликт друг с другом государственные учреждения. К этому придется привыкнуть, тут ничего не поделаешь. Я уверен, что вам это удастся сделать.
      — Хуже, чем здесь, не будет.
      — Вы женаты, Помрат?
      — Да. Двое детей. Я их очень люблю.
      — Хотите забрать с собой семью?
      — А это возможно???
      — Тут есть некоторая неопределенность. Нам приходится пересылать всех поодиночке — ограничения по массе. Разброс может достигать десяти лет.
      Сначала прибывают ваши дети, например, затем вы и ваша жена на несколько лет позже. Может и так случиться.
      Помрат задрожал.
      — Предположим, я отправлюсь первым. Вы делаете отметку, куда меня переслали, — вернее, в какой год, чтобы моя семья могла последовать за мной, если жена этого захочет?
      — Разумеется. Мы заботимся о вашем благополучии. Я свяжусь с миссис Помрат и предложу ей последовать за вами. Не многие жены, разумеется, соглашаются на такой шаг, но предложение будет ей сделано. Так что, Помрат? Вы все еще с нами?
      — Вы же знаете, что да, — сказал Помрат.
      Квеллен прослушивая разговор, пребывал в трансе, по его коже пробегали мурашки. Он не видел этого Ланоя, понятия не имел, где все-таки происходит этот разговор, но он понял, что его зять вот-вот пополнит легион прыгунов и с этим уже ничего нельзя будет поделать. Если только Брогг и Ливард не доберутся до штаб-квартиры Ланоя своевременно и не ворвутся туда, чтобы арестовать…
      Внезапно раздался голос:
      — Сэр, вас вызывает заместитель комиссара, Брогг.
      Квеллен отошел от монитора. Приложил ухо к телефонной трубке.
      Видеосвязь установлена не была.
      — Где вы? Еще не разыскали Ланоя?
      — Как раз работаем над этим, — донесся до него голос Брогга. — Оказалось, что Бранд не знает его точного местонахождения. Он только знает кого-то, кто мог бы отвести его еще к кому-то, а уж тот направит его к преступнику.
      — Преступнику?
      — Да, сэр, к Ланою.
      — Понятно.
      — Но мы примерно пометили предполагаемый район. Установили оцепление и ведем слежку с помощью телевизоров. Теперь только вопрос времени, когда мы сможем схватить этого Ланоя.
      — И сколько же понадобится на это времени? — холодно поинтересовался Квеллен.
      — Я бы сказал, часов шесть, — ответил Брогг. — Плюс-минус часа полтора.
      Мы определенно прихватим его сегодня!
      "Шесть часов, — отметил про себя Квеллен. — Плюс-минус еще час-два.
      После чего Ланоя арестуют. Но к этому времени Норм Помрат уже станет прыгуном!"

12

      — Я должен, разумеется, арестовать вас, — сказал Брогг не очень строго.
      — Вы понимаете это. Таково предписание.
      — Разумеется, — ответил Ланой. — Тут все ясно без слов. Мне только непонятно, почему ваши люди так долго не могли добраться до меня?
      — Нерешительность в высших кругах. Много смущающих обстоятельств. — Брогг улыбнулся собеседнику. — Не скрою, вы изрядно потрепали нервы Верховному Правлению. У него просто руки чесались арестовать вас, но одновременно оно боялось потерять нынешнее свое положение, если вмешается в ход прошлых событий. Поэтому оно предпочитало бездействовать.
      Классическая конфликтная ситуация. Необходимо что-то сделать, но на это не хватает ни времени, ни храбрости.
      — Я понимаю их опасения, — кивнул Ланой. — Жизнь — ужасно запутанная штука даже для Них, не так ли? Ну что ж, вот вы и здесь. Давайте выйдем.
      Поглядим на заход солнца, не возражаете?
      Брогг вышел из лачуги вслед за Ланоем. Было уже довольно поздно, его рабочий день давно закончился, но дело есть дело. Весь день они с Ливардом занимались телевекторным поиском Ланоя, пока наконец не взяли его в узкую вилку. Как Брогг и обещал Квеллену, дело свелось к нескольким часам. Со времени его звонка Комиссару прошло всего четыре часа и несколько минут.
      Брогг искусно отделался от Ливарда, пустив того час назад по ложному следу, и теперь они с Ланоем были одни в этой заброшенной лачуге. Брогг хотел о многом поговорить с этим организатором прыжков.
      Набухшее золотистое солнце висело на фоне темнеющего неба почти над самым горизонтом. Под его лучами загрязненное озеро как бы испускало фиолетовое свечение. Ланой с восхищением смотрел на запад.
      — Красота какая! — прошептал он в конце концов. — Я ни за что не смог бы покинуть эту эпоху, инспектор. Я вижу красоту даже в уродстве.
      Посмотрите-ка на озеро! Разве что-нибудь подобное когда-нибудь было? Я каждый вечер с восторгом смотрю здесь на закат.
      — Действительно, что-то в этом есть…
      — Есть! Есть нечто поэтическое в этой липкой грязи. Видите ли, кислород там уже кончился. Пошла обратная эволюция, вырождение органической жизни.
      Так что теперь в озере обитают только анаэробные формы жизни. Мне все больше кажется, что эти черви танцуют свои адские танцы именно на закате солнца. Посмотрите, как играет цвет вон в тех водорослях! Они здесь разрослись, как морские водоросли. Вы увлекаетесь поэзией, инспектор?
      — Моя страсть — история.
      — Какая эпоха?
      — Рим. Ранняя Империя. От Тиберия до Траяна. Эпоха Траяна — поистине золотой век!
      — А Республика? — поинтересовался Ланой. — Отважные и честные воины?
      Катон? Люций Юний Брут? Братья Гракхи?
      Брогг пораженно уставился на этого человека:
      — Вы знаете обо всем этом?
      — Я забрасываю широкую сеть, — усмехнулся Ланой. — Вы понимаете, я ежедневно имею дело с прошлым. История постепенно стала для меня в какой-то степени привычным делом. Значит, вы говорите, Траян? Вам бы хотелось побывать в Риме в правление этого императора? Не так ли?
      — Конечно! — с готовностью ответил Брогг.
      — А как вы относитесь к Адриану? Золотой век еще продолжается, не так ли? Если бы вы не смогли попасть в эпоху Траяна, то чем хуже правление Адриана? Скажем так: ошибка составляет примерно одно поколение. Мы можем промахнуться, целясь в эпоху Траяна, но тогда очутимся где-то во времена Адриана. Но лучше всего нацелиться на последние годы правления Траяна.
      Иначе ошибка может забросить вас в более раннее время, и вам это будет не по нутру. Правление Тита, Домициана и других подобных мужланов вовсе не в вашем вкусе, не так ли?
      — О чем это вы говорите? — еле выдавил из себя хриплым голосом Брогг.
      — Вы прекрасно знаете о чем, инспектор! — твердо произнес Ланой.
      Солнце уже село. Волшебное сияние загубленного озера потухло.
      — Не угодно ли зайти внутрь? — предложил Ланой после некоторого молчания. — Я мог бы показать вам свое оборудование.
      Брогг беспрекословно подчинился, хотя и возвышался, словно башня, над крохотным Ланоем. Ланой был ничуть не крупнее Колла, и был так же, как и Колл, заряжен какой-то внутренней нервной энергией. Но только Колл был до краев наполнен ненавистью и коварством, Ланой же казался полностью уверенным в себе и в глубине души очень спокойным.
      Ланой открыл дверь в перегородке, разделявшей дом. Брогг заглянул внутрь и увидел вертикальные стержни из какого-то блестящего материала, ажурную клетку, шкалы приборов, выключатели, целый набор реактивов.
      Повсюду светящиеся цифровые индикаторы сообщали какую-то информацию о работе аппаратуры. Казалось, что все это собрано наспех и изрядно запутано.
      — Это и есть машина времени? — спросил Брогг.
      — Часть ее. Это ее выводы в пространство и время. Я не хотел бы забивать вам голову подробностями. Принцип действия этой установки весьма прост. Неожиданный прокол континуума, и мы забрасываем через этот разрыв нынешний материал, зачерпывая при этом эквивалентную массу из прошлого.
      Закон сохранения материи. Если мы ошибаемся в расчетах хотя бы на несколько граммов, это вызывает различные катаклизмы, взрывы, стихийные бедствия. Мы стараемся ничего не упустить, но ошибки все же случаются. В основе процесса переноса — ядерная плазма. Не имея другой возможности расщепить континуум, мы заставляем это делать созданное собственными руками маленькое солнце. Энергия, используемая нами, — это побочный продукт стасис-транспортировки, столь часто теперь употребляемой. Но даже несмотря на это, расходы очень велики.
      — Какова же ваша цена?
      — Как правило, две сотни. То есть в том случае, если мы вообще берем деньги.
      — Вы пересылаете некоторых бесплатно? — удивился Брогг.
      — Не совсем. С некоторых мы не берем деньги, а требуем уплаты в другой форме — услуги, информация, что-нибудь еще в таком же роде. Если они отказываются предоставить то, что нам нужно, мы отказываем им в путешествии в прошлое. И этим людям не поможет никакая сумма денег, которую они предлагают нам.
      — Я не совсем понимаю вас…
      — Понимаете, инспектор, и даже очень, — кивнул Ланой. Он притворил дверь, расположился поудобнее в своем гамаке и спросил у Брогга: — К какой процедуре ареста вы собираетесь прибегнуть в моем случае?
      — Вам придется отправиться в Управление на допрос к комиссару Квеллену.
      В данном случае всем распоряжается он. Кроме того, мы оцепим всю эту местность. Разумеется, если вам удастся поладить с Квелленом, то картина может полностью перемениться.
      — Но я обязательно должен отправиться в Управление?
      — Да!
      — Что это за человек, комиссар Квеллен? Он может пойти на уступки?
      — Думаю, что да. Особенно, если знать за какую струну его зацепить, рассмеялся Брогг.
      — И эта струна стоит дорого?
      — Не очень. — Брогг подался вперед. — Диапазон действия вашей машины на самом деле ограничен всего лишь пятью столетиями?
      — Вовсе нет. Я ведь говорил вам, что мы все время совершенствуем ее.
      Просто в этом диапазоне мы ручаемся за весьма высокую точность, при увеличении же дальности действия ошибка может оказаться чересчур большой.
      — Понятно, — кивнул Брогг. — Свиньи и собаки, заброшенные аж в двенадцатый век, и тому подобное.
      — Вам об этом известно?
      — Я провел довольно тщательное исследование. А каков диапазон времени, когда ошибка еще не очень велика?
      — Чем дальше в глубь прошлого, тем больше ошибка. Для двух тысяч лет примерно плюс-минус тридцать лет. Но я твердо убежден, что со временем мы научимся попадать абсолютно точно, будь это 1776 год или 1492! Так какую струну Квеллена необходимо зацепить?
      — За это придется платить, — произнес Брогг. — Какова цена билета в эпоху Адриана?
      — Струна Квеллена!
      — Может быть, возьмете наличными?
      — Только не у вас.
      Брогг задумался.
      — Договорились, — кивнул он через мгновение. — Думаю, мы поладим.
      К заходу солнца Хелейн Помрат была абсолютно уверена, что ее муж стал прыгуном.
      Это было какое-то глубинное чувство. Он не пришел домой обедать, но за последние несколько дней он часто опаздывал к обеду. Сегодня же все было иначе. Хелейн каким-то особым чувством ощущала, что его нет. Она так долго жила с ним, что привыкла к его присутствию даже тогда, когда его не было рядом. Теперь же она почти физически ощущала его отсутствие.
      Комната показалась ей еще меньше, еще мрачней. Дети смотрели на нее широко раскрытыми глазами. Хелейн пыталась успокоить, подбодрить их. Она старалась не думать о Бет Виснек и ее мрачном пророчестве. Хелейн спросила, который час, и часы в ухе ответили, что уже полседьмого вечера.
      Она накормила детей обедом, но сама к еде не притронулась.
      В четверть восьмого она позвонила брату.
      — Извини, что пришлось тебя побеспокоить, Джо, но это касается Норма.
      Он не пришел домой обедать и я очень беспокоюсь.
      Наступило долгое молчание. Хелейн следила за лицом Джозефа, но его выражение сбивало ее с толку. Губы его были плотно сжаты.
      — Джо? Почему ты не отвечаешь? Я понимаю, что я всего-навсего глупая женщина, но разве в этом есть моя вина? У меня абсолютно четкое ощущение, что произошло нечто ужасное.
      — Извини, Хелейн. Я сделал все, что смог.
      — О чем ты говоришь?
      — Мы недавно арестовали одного человека. И добрались до того ловкача, который проворачивал дела с прыгунами. Так вот… нам просто не хватило времени перехватить Норма. Он успел ускользнуть.
      Она почувствовала, как от самых кончиков пальцев ее ног по всему телу пополз холод, охватывая все внутренние органы, превращая их один за другим в глыбы звенящего льда.
      — Джо, я не понимаю тебя… Тебе что-то известно о Норме?…
      — Мы следили за ним по монитору. По моему приказу вчера вечером Брогг прицепил ему «ухо». Сегодня утром он пошел к Ланою. К этому пройдохе.
      — Тому, что арестован вами?
      — Да. Именно Ланой организовал все эти прыжки. Он заправлял всем этим бизнесом. Но мы его арестовали. Утром я буду его допрашивать. Так вот, Норм ушел к нему. Это довольно далеко — поездка туда у него заняла все утро. Мы определили его местонахождение с помощью телевектора, но пойми, мы никак не могли попасть туда вовремя! У меня здесь на ленте записано все, что только могло передать «ухо».
      — Он… исчез?
      — Исчез. В 2050 год. Ланой не уверен в том, что Норм попадет именно в этот год, но он сказал, что вероятность этого весьма велика. Я хочу, чтобы ты знала, Хелейн, что Норм все время думал о тебе, думал до самой последней минуты. Ты можешь послушать запись сама. Он говорил, что любит тебя и детей. Он хотел устроить так, чтобы ты и дети могли последовать за ним в 2050 год. Ланой согласился это сделать. Все это записано на ленте.
      — Исчез… Он просто сбежал…
      — Пойми, ему было очень плохо, Хелейн! Послушала бы ты только, что он говорил сегодня утром. Знаешь, практически он был не в своем уме.
      — Я это знала. Он такой уже давно. Я пыталась отвести его к фруду, но он…
      — Я могу чем-нибудь тебе помочь? Может, ты хочешь, чтобы я пришел и побыл с тобой?
      — Нет.
      — Я могу вызвать к тебе официальную службу утешения.
      — Не беспокойся…
      — Хелейн, ты должна поверить мне, я сделал все, что мог! Все, что было в моей власти, чтобы помешать ему стать прыгуном. И если ты решишь последовать за ним, я постараюсь предоставить тебе такую возможность. То есть если Верховное Правление разрешит совершать прыжки и дальше, теперь, когда мы арестовали Ланоя.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40