Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Завоеватели (№2) - Наследство завоевателей

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Зан Тимоти / Наследство завоевателей - Чтение (стр. 15)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Завоеватели

 

 


— Мы, должно быть, напугали их.

— А может быть, они не захотели выдавать свои огневые позиции, — предположил старейшина. — Не исключено, что они вновь собираются воспользоваться ими.

Тирр-мезаз внимательно посмотрел на старейшину. Он явно злится. Наверное, раньше был воином с отличным послужным списком и хочет, чтобы все служили также хорошо, как он.

— Может быть, — сказал Тирр-мезаз. — Но есть и более простое объяснение. Сообщите авиации и воинам, чтобы они продолжали вести наблюдение.

— Слушаюсь, — проворчал старейшина. Тирр-мезаз посмотрел на взлетно-посадочную полосу.

— Скажи техникам, чтобы они вновь подключили переводчика.

Старейшина исчез. Через бит из поврежденного здания склада появились воины и мракианцы. Последние что-то говорили все еще дрожащими голосами.

— Их багаж у нас, командир, — сказал один из воинов. — Куда нам отвести мракианцев?

— В северо-восточном углу авиационных мастерских есть небольшое помещение, — сказал Тирр-мезаз. — Отведи их туда и поставь охрану. Не спускать с них глаз!

— Слушаюсь, командир.

Краем глаза он заметил огонек, вспыхнувший на другом конце взлетно-посадочной полосы: переводчик приступил к работе.

— Подождите, — обратился он к воинам. Потом повернулся к старшему мракианцу: — Лахетиллас, воины отведут вас в другое помещение. Там вы будете в безопасности.

Старший мракианец не стал ждать перевода. Он схватил Тирр-мезаза за руку и забормотал дрожащим голосом:

— Вы видите, что делают люди? — прозвучал переведенный в наушниках вопрос. — Они хотели уничтожить нас.

— Да, я видел все, — согласился с ним Тирр-мезаз, — но их уже нет здесь, и мы…

— Мы не можем чувствовать себя в безопасности, командир джирриш, — оборвал его Лахетиллас. — Повсюду на Доркасе нам грозит опасность. Люди очевидно узнали, что мы ведем переговоры с джирриш. Они вновь попытаются убить нас. Мы должны улететь отсюда. Командир, я настаиваю, чтобы вы немедленно доставили нас на планету джирриш.

— Я понимаю вас, Лахетиллас, — сказал Тирр-мезаз, стараясь сохранять спокойствие. Но в данный момент это невозможно. Я поговорю с председателем Верховного клана, и мы придем к какому-то решению.

— Я настаиваю, чтобы вы немедленно связались с вашей планетой, — сказал мракианец.

Тирр-мезаз пристально посмотрел в лицо инопланетянина.

— Давайте договоримся раз и навсегда, Лахетиллас, — сказал он холодно. — Вы и ваш компаньон не имеете права настаивать.

Выражение лица инопланетянина изменилось. Изменился и его голос, который вдруг перестал дрожать. Теперь речь мракианца лилась плавно и спокойно.

— Мне жаль, командир джирриш, — услышал он перевод. — Мы понимаем, что находимся в вашем полном распоряжении.

— Я понимаю, — сказал Тирр-мезаз. Этот новый тон раздражал его еще больше, чем прежний. Он напоминал ему снисходительный тон учителя, когда кто-то из учеников давал неправильный ответ на вопрос. — Мы сделаем все возможное, чтобы защитить вас.

Лахетиллас поклонился:

— Я понимаю, командир джирриш. Мы доверяем вам.

— Позднее кто-нибудь придет и поговорит с вами, — сказал Тирр-мезаз, указывая одному из воинов в сторону авиационных мастерских. Воин кивнул и сделал знак остальным. Они повели мракианцев через взлетно-посадочную полосу. Все время поглядывая на небо, Тирр-мезаз направился к кораблю людей-завоевателей.

Сержн-яновец сидел на земле, искоса поглядывая на мракианца.

— Нападение закончилось? — спросил Клнн-вавги.

— Похоже на то, — ответил Тирр-мезаз. По крайней мере, на время. Пленник вел себя хорошо?

— Да, — ответил Клнн-вавги. — Он все время оставался там, где ему приказали быть. Он лежал и не пытался сесть до тех пор, пока я не разрешил ему сделать это.

Сержн-яновец смотрел на Тирр-мезаза.

— Он совершал какие-либо действия? — спросил Тирр-мезаз. — Шевелил ли он руками или ногами?

— Я ничего такого не заметил, — ответил Клнн-вавги.

— Ага, — Тирр-мезаз включил наушники. — Как видите, — обратился он к Сержн-яновцу, показывая на мракианцев, — ваши воины не достигли своей цели. Наши гости все еще живы.

Выражение лица человека-завоевателя изменилось, когда до него дошел смысл переведенных слов Тирр-мезаза. Он заговорил:

— Я ничего не знаю об этой атаке. Я прибыл сюда, чтобы обсудить условия…

— Вы утверждаете это, — сказал Тирр-мезаз. — Но события развиваются иначе. Почему вы хотите уничтожить мракианцев?

— Мы не хотим уничтожать их, — протестовал Сержн-яновец. — Мракианцы не являются нашими врагами.

Тирр-мезаз отключил переводчика.

— Что ты скажешь? — спросил он Клнн-вавги.

— А что я могу сказать? — ответил тот вопросом на вопрос. — Не сами же мы себя обстреляли.

Тирр-мезаз посмотрел в сторону поврежденного склада.

— Да, но как им удалось сделать это? Ни старейшины, ни кто-либо еще не заметили, откуда велся огонь. К деревне никто не приближался.

Клнн-вавги пожал плечами:

— Может быть, ты и прав, и люди-завоеватели имеют подземные туннели, которые пока не обнаружили старейшины. — Он указал на корабль, стоящий перед ним. — А может быть, они заранее установили здесь свою артиллерию.

— Да, еще ханбит назад и я рассуждал примерно также, — сказал Тирр-мезаз, оглядывая корабль. — Проблема заключается в том, что мы находимся к юго-западу от здания, а все четыре взрыва пришлись на восточную и северную часть стены. Каким образом они могли установить там свои пушки, да еще такие маленькие, что мы не заметили их?

— Я не знаю, — Клнн-вавги посмотрел на человека-завоевателя, все еще сидящего на земле. — Но я уверен, что нам не стоит обсуждать все это в присутствии нашего пленника. Возможно, он понимает нас.

— Ты прав, — Тирр-мезаз махнул рукой двум воинам. — Куда ты предлагаешь поместить его?

— Я бы поместил его в помещение склада, — сухо сказал Клнн-вавги. — Посмотрим, как ему понравится быть под обстрелом своих же товарищей.

— Заманчиво, но не пойдет, — сказал Тирр-мезаз. — Там отсутствуют двери. И в стенах три отверстия.

— Как насчет комнаты, где находится электронное оборудование? — предложил Клнн-вавги? Сначала нужно, конечно, убрать все оттуда.

Тирр-мезаз задумался. Тут есть небольшой риск — комната находится в том же здании, где и переводчик. Рядом полно всякого высокочувствительного оборудования. Но пленный будет там в полной безопасности, а потом они что-нибудь придумают.

— Отлично, — сказал он. — Подготовь помещение. И прикажи воинам подготовить несколько деревенских домов для приема наших гостей. Пусть забьют окна и оставят только по одному выходу в каждом из них. Ты понимаешь меня?

Клнн-вавги кивнул:

— Сейчас же займусь этим. Если мы не собираемся расставаться с ними, то нужно хорошенько их устроить.

— Правильно. — Тирр-мезаз посмотрел на корабль. — А пока воины будут заниматься этим, пусть техники осмотрят корабль. Я хочу знать, что там у него внутри. Возможно, там есть оружие.

* * *

Солнце село на западе, длинные тени легли на землю. Тирр-мезаз подошел к подвергшемуся обстрелу складу и остановился возле обломков дверей. Два джирриш стали здесь старейшинами. Два его воина…

Он вошел в помещение склада, расширив свои средние зрачки, чтобы лучше видеть в темноте. Полдюжины воинов занимались уборкой. Тот, кого он искал, стоял возле дыры в северной стене. Это был Всти-суув, один из двух скалолазов, вместе с которым он пытался проникнуть на территорию людей-завоевателей два фулларка тому назад.

Тирр-мезаз подошел к нему.

— Ну и беспорядок здесь, не так ли? — заметил он.

Всти-суув выпрямился.

— Да уж, — согласился он.

— Есть какие-то идеи насчет того, каким образом людям-завоевателям удалось обстрелять нас?

— Пока нет, — Всти-суув отрицательно повел языком. — Полагаю, что они применили небольшие по размеру пушки, которые легко было укрыть от наших глаз. Но на самом деле это только версия.

— Понимаю, что ты хочешь сказать, — согласился Тирр-мезаз, глядя на обломки стены. — Почему же раньше они не использовали такое мощное оружие?

— Правильно, — кивнул Всти-суув. — И оно не ядерное. Ведь не было никакой радиации.

— Но если они использовали это оружие раньше, еще не значит, что у них его нет, — сказал Тирр-мезаз, прикасаясь к расщепленному дереву у края дыры. Довольно тонкое дерево, но повреждения впечатляют. — Надо проверить, подверглись ли подобному нападению другие оккупационные зоны. Должно ли здесь быть так много щепок на улице?

— Понятия не имею, — ответил Всти-суув, подходя к дыре и выглядывая на улицу.

— Но, как видите, и в помещении их хватает. — Верно, — согласился Тирр-мезаз, отходя от дыры. — На войне можно многому научиться. Когда она закончится, мы будем хорошо разбираться в бомбах и снарядах противника.

— А почему бы нам не поговорить с часовыми, которые стали старейшинами во время взрыва? — предложил Всти-суув. — Возможно, они сообщат полезные сведения о случившемся.

— Я уже пытался связаться с ними, — сказал Тирр-мезаз. — К сожалению, они оба еще пребывают в шоке. И неизвестно, когда они выйдут из этого состояния. До восемнадцати миров отсюда далеко. — Он немного понизил голос: — Я зашел сюда, чтобы сообщить тебе одну вещь: скоро мы опять полезем в горы. Возможно, через четыре-пять фулларков.

Средние зрачки Всти-суува сузились:

— Вы уже получили то, что собираетесь доставить туда?

— Скоро получу, — сказал Тирр-мезаз уклончиво, зная, что в комнате присутствуют другие джирриш и старейшины. Тирр-джилашу удалось достать обрезанную плоть Прр'т-зевисти, и кража пока не обнаружена. — Передай Клаа-нууру, чтобы он был готов.

— Слушаюсь, командир, — отчеканил Всти-суув. — Мы будем готовы в любой момент.

— Хорошо.

Тирр-мезаз отошел от стены, ступая по обломкам дерева. Оглядев еще раз помещение, он нахмурился.

— Что-то здесь не так.

— Связной!

Появился старейшина.

— Да, командир?

— Кто наблюдал за мракианцами, когда началась атака людей-завоевателей?

— За ними наблюдал я сам, — ответил старейшина.

— Кто находился рядом с тобой?

— Я был здесь один, — ответил старейшина. — Два других старейшины находились на своих наблюдательных постах у окраины деревни.

— Понятно, — сказал Тирр-мезаз. — Скажи мне, чем именно занимались мракианцы, когда прозвучал первый взрыв?

— Я уже сообщал об этом спикеру старейшин, — он замолк, увидя выражение лица Тирр-мезаза. — Да ничем они не занимались, командир, — сказал он. — Просто сидели за столом.

— За тем столом, под которым они потом спрятались?

— Да, — сказал старейшина. — Они разговаривали, когда волной от взрыва вышибло дверь.

Тирр-мезаз посмотрел на стол. Он находился неподалеку от того места, где висело реле.

— Слетай к переводчику и узнай, о чем они беседовали в тот момент.

— Я сам могу сказать вам, командир. Мы не знаем, о чем они говорили, — сказал старейшина. — Они случайно повредили реле несколькими ханбитами раньше.

— Что это значит — случайно?

— Мракианцы развесили по стенам коврики, — объяснил старейшина. — Один из них они повесили на реле.

Значит, техникам не удалось записать разговор инопланетян. Кому это пошло на пользу?

— И ты не счел нужным сообщить об этом кому-то из воинов?

Старейшине явно стало не по себе.

— Тут прозвучал сигнал тревоги, командир, — сказал он. — Все наблюдали, не появится ли авиация и пехота людей-завоевателей. Но я присматривал за мракианцами. Они ничего такого не делали.

— Но они могли…

Тирр-мезаз замолк. Внезапно его озарило. Старейшина, находящийся перед ним, вскрикнул, его лицо исказилось. Боль и страх. Тирр-мезаз знал, что произошло.

— Командир! — крикнул один из воинов. Что…

— Смертоносное для старейшин оружие, — крикнул в ответ Тирр-мезаз, испытывая трудности с ориентировкой в пространстве. — Боевая тревога!..

Появился старейшина.

— Командир, помощник Клнн-вавги требует, чтобы вы немедленно прибыли в командно-мониторный пункт, — доложил он. — Он просит разрешения поднять в воздух «Стингберды».

Тирр-мезаз посмотрел на дыры в стене.

— Пусть поднимает, — сказал он старейшине. — Скажи, пусть ждет меня с воинами возле комнаты, где хранится электронное оборудование.

Человек-завоеватель стоял у стены своего временного жилища, когда туда прибыли воины-джирриш. Казалось, он поджидает их.

— Говорите, где оно, — сказал Тирр-мезаз без предисловий. — Немедленно.

Выражение лица человека-завоевателя изменилось.

— О чем вы говорите? — услышал Тирр-мезаз перевод слов пленника.

Тирр-мезаз презрительно щелкнул языком. Теперь-то уже скрывать нечего, зачем же продолжать бессмысленную игру.

— Я говорю о смертоносном для старейшин оружии, — выпалил он. — О том самом оружии, которое вы или ваши воины только что применили против нас. Оно находится на борту вашего корабля, или где-то поблизости прячутся ваши воины, которые используют его.

Выражение лица пленного не изменилось.

— Я слышал крики, но мы не применяли никакого оружия. Я ничего не знаю и никогда не слышал о… как вы его называете? Смертоносное для старейшин…

— Не глупите, — рявкнул Клнн-вавги. Вы прекрасно понимаете, о чем говорит командир.

— И мы знаем, что вы понимаете, — добавил Тирр-мезаз. — Более того, мы готовы сделать все необходимое, чтобы…

Внезапно с ним случилось это расстройство сознания и потеря чувства ориентации. На этот раз он испытал боль. Он схватился рукой за дверь, испытывая сильное головокружение. Клнн-вавги что-то крикнул, и полдюжины лазерных винтовок были тотчас направлены на пленника.

— Прекратите! — крикнул Тирр-мезаз. — Не стрелять.

— Командир? — спросил Клнн-вавги.

— Я сказал: не стрелять. — Головокружение прошло, Тирр-мезаз выпрямился и посмотрел в глаза пленнику.

Тот по-прежнему стоял у стены, не двигаясь с места и не думая пользоваться временной слабостью врага. Может быть, он изучает их действия?

— По всем правилам мне полагается убить вас за это, — сказал ему Тирр-мезаз. — Мне следовало бы приказать им застрелить вас. Полагаю, вы понимаете это.

— В том, что случилось с вами, нет моей вины, — сказал пленник тихим голосом и так серьезно, что ему хотелось верить. Тирр-мезаз чуть было не поверил.

— Отлично, — сказал он. — Продолжайте игру, если угодно. — Он повернулся к помощнику. — Клнн-вавги, соберите техников и еще раз осмотрите корабль. Вызовите целителей — я хочу, чтобы они извлекли из-под кожи на его лице то устройство.

Он опять повернулся к человеку-завоевателю.

— Ваше дело, сотрудничать с нами или нет.

В течение долгого бита инопланетянин смотрел на него.

— Хорошо, — сказал он. — Не нужно целителей.

Он прикоснулся руками к лицу в том месте, где старейшины обнаружили какое-то устройство, и под прицелом лазерных винтовок начал медленно снимать кожу.

Клнн-вавги, видя, как отделяется кожа, выругался вполголоса. Тирр-мезаз был солидарен с ним. Тирр-джилаш никогда не говорил ему, что люди-завоеватели способны на нечто подобное.

Показался край устройства: маленький и плоский, по цвету почти такой же, как и кожа человека.

— Бросьте его на кровать, — приказал Тирр-мезаз. — И отойдите сторону.

Пленник подчинился. Тирр-мезаз подал знак, один из воинов взял устройство вместе со снятой кожей и протянул все это командиру.

— Ого, — вскрикнул Клнн-вавги. — Ты видел, командир? Он оторвал целый кусок…

— Это не кожа, — сказал Тирр-мезаз.

— Что?

— Это не кожа, — повторил Тирр-мезаз, поворачивая кусок. — По крайней мере, это не его кожа. Видишь? Нигде нет крови.

— Да, будь я проклят, — сказал Клнн-вавги, присматриваясь. — Это невероятно хорошо сделанная имитация.

— Уверен, что эту вещь делали специально под кожу, — Тирр-мезаз взглянул на пленного. — Ваши техники намеренно проделали такую сложную работу, чтобы ничего не было заметно, — сказал он, беря в руки устройство. — Что это такое?

Человек-завоеватель покачал головой:

— Это не оружие.

— Так что же это такое? — Пленник молчал.

— Отлично, — сказал Тирр-мезаз. — Мы сами выясним это.

Он подал знак, и воины вышли из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.

— Часовым оставаться на своих местах, — приказал он, когда воины вышли на улицу, где уже наступал лейтарк и было довольно прохладно. — Ну, помощник, что вы думаете по этому поводу?

— Десять к одному, что это смертоносное для старейшин оружие, — сказал Клнн-вавги с кислой миной.

— Да, — пробормотал Тирр-мезаз, рассматривая устройство, которое держал в своих руках. — Может быть.

— Ты не уверен в этом?

Тирр-мезаз пожал плечами.

— О, скорее всего, ты прав. Просто вся операция кажется мне бессмысленной. Да, они слегка пугнули нас. Ну и что? Они не совершили второго нападения ни на нас, ни на мракианцев. А наш пленник и не собирается бежать. Так ради чего же они проделывают все это?

— Возможно, они собирают информацию, предположил Клнн-вавги. — Теперь они знают, на каком уровне могут воздействовать на нас.

— Они знали об этом уже после первой битвы, — парировал Тирр-мезаз. — Нет, чего-то мы здесь не понимаем. Хотел бы я знать, в чем тут дело.

В течение бита оба молчали. Затем, вздохнув, Тирр-мезаз передал Клнн-вавги устройство и имитацию кожи.

— Ладно, посмотрим, что скажут техники, когда ознакомятся с этим устройством.

— Правильно, — сказал Клнн-вавги. — Ты все еще хочешь, чтобы они осмотрели корабль?

— О, да, — твердо заявил Тирр-мезаз, — пусть разберут его по винтикам.

— А что будем делать с пленным? Тирр-мезаз посмотрел на часовых.

— Его тоже нужно исследовать, — ответил он. — Здесь происходит что-то не то, Клнн-вавги. Пора бы уже нам разобраться во всем.

Глава 21

Тирр-джилаш вошел в комплекс Верховного клана через боковой вход. Его уже поджидал старейшина с прозрачно-каменным выражением лица.

— Вы Тирр-джилаш, Кее'рр? — спросил он.

— Да, ответил Тирр-джилаш, предъявляя пропуск. — Мне приказано явиться сюда…

— Я знаю, — прервал его старейшина. — Председатель Верховного клана ждет вас в своих апартаментах. Следуйте за мной.

Не дожидаясь ответа, он пошел вдоль по коридору. Тирр-джилаш, чей хвост нервно дергался, последовал за ним. Его ждали неприятности. Большие неприятности. Он мог судить об этом по каменным лицам хранителей, по глазам воинов Верховного клана, мимо которых он проходил.

Большие неприятности.

Каким-то образом им стало известно о том, что они с Клнн-даван-а делали на планете Дхаранв, о том, что они сотворили с обрезанной плотью Прр'т-зевисти. Теперь все пропало: карьера, честь, женитьба на Клнн-даван-а. Прр'т-зевисти обречен на смерть.

Все кончено. Тем не менее, испытывая чувство — паники перед лицом неизбежной катастрофы, Тирр-джилаш не мог отделаться от ощущения, что здесь — произошла какая-то ошибка. Зачем председателю Верховного клана лично заниматься таким грязным делом? И, если уж на то пошло, почему они с такой доверчивостью отнеслись к нему, вызвав его на Окканву? Ведь им ничего не стоило доставить его сюда под охраной воинов.

Он все еще находился во власти страхов и сомнений, когда они, наконец, прибыли на место. Апартаменты отличались от служебного помещения, где он находился всего лишь девять фулларков назад.

— Входите, — сказал старейшина и исчез. Тщетно пытаясь усмирить свой дергающийся хвост, он взялся за деревянное кольцо и открыл дверь.

Комната оказалась меньше по размерам, чем служебный кабинет председателя. Однако и здесь чувствовался дух старины. Два джирриш поджидали его — председатель Верховного клана и спикер Дхаа'рра, Квв-панав.

— Войдите, исследователь Тирр-джилаш, — сказал председатель сурово. — Вы знакомы со спикером клана Дхаа'рра?

— Да, я знаком с ним, — ответил Тирр-джилаш, почтительно кланяясь. При этом он обратил внимание на то, что на подставке нет плода кавра. Очевидно, в апартаментах председателя обходились без таких формальностей.

— Боюсь, у меня для вас плохие новости, исследователь, — сказал председатель. — Дело очень серьезное, и я сам решил заняться им. Садитесь, пожалуйста.

Тирр-джилаш опустился в предложенное ему кресло, стараясь изо всех сил сдержаться и не наговорить лишнего. Чтобы уже не было известно, не стоит помогать им и добровольно сообщать информацию, которой они не обладают.

— В чем дело? — спросил он спокойно.

— Дело касается вашей матери, Тирр-пификс-а, — сказал председатель тихим голосом, не отводя глаз от Тирр-джилаша. — Она арестована по обвинению в краже. — Он замолк. — Она, вернее, неизвестные лица, нанятые ею, проникли в фамильный алтарь семейства Тирр прошлым лейтарком и выкрали ее орган фсс.

Тирр-джилаш уставился на него. Холод сковал его члены.

— Что? — прошептал он.

— Вы же слышали, — сказал Квв-панав хриплым голосом. — Она наняла каких-то негодяев, которые выкрали ее обрезанную плоть.

Тирр-джилаш посмотрел на него невидящим взглядом. Его сознание было парализовано. Она все-таки сделала по-своему! Мать выкрала свой орган фсс. Она держала его в своих руках.

— Что произошло дальше? — спросил он, боясь услышать ответ. — Я имею в виду последствия.

— Не беспокойтесь, ее орган не пострадал, — заверил его председатель. — По крайней мере, ее будут судить не за уничтожение своего фсс.

Судить. Дрожь пробежала по телу Тирр-джилаша.

— Разве ее будут судить? — спросил он.

— Я хочу сказать, что ведь никто же не пострадал и… Но ущерб все же нанесен, — оборвал его Квв-панав. — Нанятые ею негодяи ворвались в алтарь, повредили собственность семьи Тирр и ранили одного из хранителей. За это ее надо судить. — Он презрительно фыркнул. — Хуже всего то, что она отказывается признать себя виновной, уверяя, что два неизвестных джирриш из какой-то несуществующей организации пришли к ней и предложили свои услуги.

Тирр-джилаш посмотрел на председателя.

— Может быть, она говорит правду.

— Организации, о которой она говорит, не существует, исследователь, — сказал председатель, отрицательно качая языком. — Мы уже все проверили. Нет такой организации.

— Понимаю, — сказал Тирр-джилаш. — Итак, ее будут судить.

— Вообще-то она заслуживает суда, — сказал председатель. — Но в данном случае, — он бросил взгляд на Квв-панава, — спикер Квв-панав просит меня ради вас не передавать дело в суд.

Тирр-джилаш посмотрел на Квв-панава. Искра надежды вспыхнула в его груди. Квв-панав является спикером самого могущественного клана…

— Несомненно, подобный суд пагубно скажется на репутации клана Кее'рр, — продолжал председатель. — Из-за вашей помолвки с Клнн-даван-а престиж клана Дхаа'рр также будет подорван. Понятно, что спикер Квв-панав изо всех сил старается предотвратить суд.

— Понимаю, — сказал Тирр-джилаш, вновь теряя надежду. Теперь он понимает, куда они клонят. Ясно, почему Квв-панав участвует в этом деле. — И что же предлагает спикер?

— Суда не будет, — сказал Квв-панав. — Ваша мать проведет несколько фулларков под стражей, а потом ее отпустят домой. История ее преступления будет записана на рекордеры клана Кее'рр и семьи Тирр. Записи будут храниться в архивах. Вот и все.

— Понимаю, — сказал Тирр-джилаш. — И какова же цена?

— Я делаю все это исключительно во имя интересов клана Дхаа'рр, — сказал Квв-панав. — Однако невозможно спрятать все концы в воду. Хранители алтаря семьи Тирр знают о случившемся. Знают об этом и воины, арестовавшие Тирр-пификс-а, и те джирриш, которые записывали эту историю на рекордере. Ваша семья опозорена, исследователь Тирр-джилаш. Я не хочу, чтобы тень вашего позора легла бы и на клан Дхаа'рр.

— Какова цена? — повторил Тирр-джилаш. Спикер в упор посмотрел на него.

— Ваша помолвка с Клнн-даван-а будет расторгнута. Здесь и сейчас.

Тирр-джилаш кивнул. Так он и знал. Квв-панав воспользовался этой трагедией в своих корыстных целях.

— А что, если я не соглашусь с вами?

— Вашей свадьбе не бывать, исследователь, — сказал председатель тихим, но твердым голосом. — Вы признаете сейчас это частным образом, или же вам придется признать это во время суда над вашей матерью. Тогда это станет достоянием общественности, и вы будете унижены.

Тирр-джилаш посмотрел на него взглядом обреченного. В то же время он испытал чувство умиротворенности. Теперь ему нечего терять, он свободен.

— Вы угрожаете мне, председатель Верховного клана? — спросил он. — Если вы…

— Хватит, — рявкнул Квв-панав. — Как вы смеете говорить такие вещи…

— Замолчите, спикер Квв-панав, — сказал председатель тихим, но властным голосом. Квв-панав недоуменно посмотрел на него и замолк.

В течение бита председатель смотрел на спикера, потом повернулся к исследователю.

— Это не угроза, исследователь Тирр-джилаш, — сказал он. — Это констатация факта. Без помощи спикера Квв-панава нам не удастся избежать суда над Тирр-пификс-а.

— Понимаю, — сказал Тирр-джилаш. Итак, все кончено. Два наиболее могущественных джирриш в восемнадцати мирах обсудили это дело и пришли к обоюдному соглашению. — Кажется, у меня нет выбора.

— У вас нет выбора, — сказал председатель.

В течение нескольких битов в комнате царила тишина.

— Значит, дело решено, — сказал Тирр-джилаш, вставая. — Спасибо, что уделили мне часть своего драгоценного времени, председатель Верховного клана. Спасибо за заботу о моей матери.

— Я делал это, зная о ваших заслугах перед обществом джирриш. — Выражение лица председателя изменилось. — К сожалению, пока вы будете отстранены от службы. Вы понимаете, что представителю клана Кее'рр в данных обстоятельствах не следует участвовать в экспедиции на Мрак.

Тирр-джилаш кивнул, заметив краем глаза удивленное выражение лица Квв-панава. Возможно, он не ожидал такого поворота событий. Это уже инициатива самого председателя.

— Понимаю.

— Жаль, что так случилось, — сказал председатель. — С другой стороны, война продлится долго. Вам еще представится случай послужить на благо джирриш.

Тирр-джилаш посмотрел на него, испытывая неодолимое желание пристыдить председателя за его вранье. Эта война может быть очень короткой, если люди-завоеватели применят свое разрушительное сверхоружие «Цирцея». Как бы поступил спикер Квв-панав, знай он правду? Если бы он узнал ее здесь и сейчас…

Тирр-джилаш вздохнул. Гнев и ненависть покинули его. Нет. Он не станет рассказывать о «Цирцее». Сведения о ней нужно хранить в тайне.

— Я уверен в этом, — сказал он. — Я готов отдать все мои силы и умение, чтобы послужить нашему обществу.

— Не сомневаюсь, — сказал председатель. Доброго вам фулларка, исследователь Тирр-джилаш.

Он был свободен. Тирр-джилаш кивнул обоим и повернулся, чтобы выйти из комнаты…

— Вот еще что, — раздался голос председателя у него за спиной. — Тирр-пификс-а в данный момент находится в камере предварительного заключения здесь, в Объединенном городе. Так как она пробудет здесь еще несколько фулларков, вы можете съездить к ней домой, чтобы привести какие-то личные вещи. Служащий, несущий дежурство по Верховному клану, предоставит вам ключи от ее дома и список вещей, которые ей дозволено иметь.

— Спасибо вам, председатель Верховного клана, — сказал Тирр-джилаш. — Я постараюсь съездить туда.

— Поговорите с дежурным, — предложил председатель. — Если какой-нибудь транспорт Верховного клана направляется в том же направлении, то я распоряжусь, чтобы вас добросили до места.

— Благодарю вас, — сказал Тирр-джилаш. «Надо показать им, что я не затаил на них зла». — Вы очень добры.

— Теперь идите, — сказал председатель.

Вот теперь он действительно свободен. Вновь кивнув обоим джирриш, Тирр-джилаш повернулся и вышел из комнаты.

В течение нескольких ханбитов он шел по коридорам, никого не слыша и не замечая. Его словно парализовало. Но это состояние не продлилось долго. Постепенно заканчивалось действие анестезии, возвращалась боль.

Итак, это случилось. Все его страхи реализовались. Он ожидал худшего, и худшее произошло. Одним ударом спикер клана Дхаа'рр и председатель Верховного клана отобрали у него все, что он ценил в этой жизни. Карьеру, честь и Клнн-даван-а. Все.

В конце коридора стояла группа джирриш, перед которой появился старейшина. Они о чем-то переговорили, и старейшина исчез.

Тут Тирр-джилаш понял, что ошибался. Он боялся, что случится худшее, но этого не произошло. Несмотря на все старания, председатель и спикер не учли главного.

Прр'т-зевисти!

Тирр-джилаш сделал глубокий вдох. В самый разгар отчаяния к нему вернулась уверенность. Не так уж все безнадежно. Не стоит отчаиваться. Если Клнн-даван-а удастся доставить часть плоти Прр'т-зевисти Тирр-мезазу, то они смогут спасти старейшину от смерти, на которую обрекли его вожди клана Дхаа'рр. И если у них все получится, они, возможно, смогут оказать давление на Квв-панава. Шансы, однако, невелики. Тирр-джилаш знал это. Но к нему вернулась надежда, появилась новая цель в жизни, а как раз это и необходимо ему сейчас. Выпрямившись, Тирр-джилаш быстрой и уверенной походкой заспешил вдоль по коридору по направлению к помещению, где находился дежурный Верховного клана. Он поступит так, как ему посоветовал председатель Верховного клана, и привезет матери необходимые вещи. При встрече с ней он будет весел и бодр. Он позаботится о своей матери.

Председатель и Квв-панав не разлучили его с семьей. Сейчас для него это было важнее всего.

* * *

— Что ж, — сказал Квв-панав, устраиваясь поудобнее в кресле. — В целом все прошло нормально.

— Рад, что вы удовлетворены, — сказал председатель, стараясь побороть чувство вины. Он делал необходимые вещи, но это не значит, что они должны ему нравиться. Принимать государственные решения куда легче, если ты не видишь тех, кто страдает от принятия таких решений.

— А теперь, извините меня, я должен просмотреть один фильм до начала заседания Верховного клана, которое состоится этим постмидарком.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17