Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Атласные мечты

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Дэвис Мэгги / Атласные мечты - Чтение (стр. 12)
Автор: Дэвис Мэгги
Жанр: Современные любовные романы

 

 


– Мой младший брат «подсел» на кокаин в очень дорогой частной школе для мальчиков в Англии. – Он снова стал мерить комнату большими шагами, на ходу снимая с себя смокинг, затем – черный галстук. – В этом был замешан один из учителей. Мой дед надеялся поправить дело, послав нас работать на танкерах. Он платил матросам, чтобы те присматривали за нами. Как Лакису. – Он кивнул головой в сторону шофера.

Лакис молча принял из рук Николаса смокинг и галстук, как раньше взял его пальто.

Николас подошел к краю кровати и встал, сверху вниз глядя на Элис.

– Я все равно выясню, кто ты такая, – произнес он угрюмо. – Так почему бы тебе не избавить меня от проблем и не признаться самой?

Элис не смотрела на него.

– Тебя знали в том… секс-клубе.

– Я был в «Хилтоне» на рождественской вечеринке, и Мари… в общем, мне позвонили из клуба. Вы приехали раньше, и вас впустили по ошибке. – Николас поднял руку к лицу и устало потер лоб. – Где ты была весь вечер? Я пытался найти тебя.

– Все же тебя знали в клубе, – повторила Элис. – Ты бывал там раньше.

– Я ходил туда три года назад, когда был молод и глуп. – Он присел на край кровати, положив ногу на ногу. – Это место для безумцев и любопытных юнцов. – Николас снял ботинок и бросил его на пол. – Мне не нужно наказывать себя.

– Наказывать себя?

– За то, что богат. – Он стащил носок и, морщась, потер кончики пальцев. – Лакис, – сказал он, не глядя на шофера, – ступай поспи немного.

– Нет! Что ты выдумал? – воскликнула Элис, когда он снял другой ботинок.

Слишком поздно – она услышала, как за Лакисом захлопнулась входная дверь.

– Верни его! Ты не можешь здесь оставаться!

Николас швырнул ботинок на пол.

– Могу.

– Нет, нет, я хочу, чтобы ты убирался! – Элис внезапно почувствовала невероятное волнение, вызванное его близостью. Его сильное тело в белой рубашке и черных брюках заключало в себе нечто опасное и в то же время притягательное для Элис.

Он вновь нахмурился.

– Лакис приедет за мной утром.

– Нет! Ты не останешься… тебе здесь не место. – Элис забилась в угол кровати. – Боже, как можно думать о сексе после ужасов того заведения! – Она поежилась. – Почему вообще молодая девушка позволяет делать с собой такие отвратительные вещи!

Николас стащил другой черный ботинок.

– Быть может, ей это нравится?

– Но ведь ты так не думаешь?

Он сел рядом с ней на кровати, в черных брюках, черных подтяжках, свисавших у бедер, и тонкой белоснежной рубашке, в расстегнутом вороте которой виднелась поросль жестких темных волос. Его тело обладало мощью, красотой и излучало напористую сексуальность.

Элис с удивлением обнаружила, что боится его.

Боится южного вспыльчивого характера, капризного высокомерия, неуемной энергии и патологической подозрительности.

Он слишком похож на Роберта, подумала она в отчаянии. На всех тех безжалостных людей, которых она так ненавидела. Полюбить кого-нибудь вроде него означало бы погубить себя. Он был страшно требовательным. Элис не могла смириться с этим; она слишком долго и упорно боролась, чтобы обрести свободу и независимость.

Паллиадис не спеша приблизился к ней. Их глаза встретились, и Элис замерла под его темным вопрошающим взглядом.

– Кто ты? – повторил он мягко, большим и указательным пальцами прикасаясь к ее лицу и поворачивая его к себе. И вновь этот проницательный взгляд. – Ты тоже собираешься убить меня? Что случится со мной, прекрасная Элис, когда я запутаюсь в твоих сетях?

Долгое напряженное мгновение Элис, застигнутая врасплох его пламенным взглядом, не могла вымолвить ни слова.

– Я не собираюсь ловить тебя в сети. Твои слова несправедливы. – Она все еще пребывала во власти его гипнотического взгляда, который, казалось, прожигал ее насквозь, требуя правды. – Убивать тебя…

– Нет?

– Дело в том… дело совсем не в тебе. – Это было больше, чем признание, которое Элис хотела сделать ему. Она чувствовала себя так, будто слова были вытянуты из нее клещами. – Пожалуйста, очень прошу, оставь меня.

Паллиадис покачал головой:

– Я был бы безумцем, если бы доверился тебе. – Он рассеянно поглаживал большим пальцем ее нижнюю губу. – Лакис считает, что к тебе нельзя приближаться и на шаг. Он, должно быть, стоит сейчас за дверью и ждет, когда я позову его на помощь.

Николас взял ее руку, повернул ладонью вверх и поднес к своему приоткрытому рту. Прикоснувшись к ее ладони теплыми губами, он прошептал:

– Скажи мне, почему ты до сих пор хранила девственность?

Элис беспомощно смотрела на него. Его нежные прикосновения волновали ее. Она трепетала лишь от одной близости этого мужчины, его крепкого гибкого тела, обладавшего страстной, молниеносной силой.

– Почему ты до сих пор хранила Девственность? – повторил он вопрос.

– Я хотела учиться музыке! – Она попыталась вырвать руку. – Отпусти меня!

Его черные глаза встретились с ее глазами.

– Необязательно быть девственницей, чтобы учиться музыке.

– Меня никогда не тянуло заниматься сексом! – вырвалось у нее. – Я не особенно много знаю о… твоем мире! Большую часть своей жизни мне удавалось не сталкиваться с ним.

Она не знала, поверил ли ей Паллиадис. Он резко встал, стянул с себя рубашку и бросил ее на пол. Элис смотрела на него, и комок подступал к ее горлу.

– Я совсем не знаю тебя, – прошептала она с мукой в голосе.

Он сел и притянул ее к себе.

– Я тоже не знаю тебя. – Николас откинул Элис на спину и склонился над ней, обхватив руками. – Не знаю, кто ты такая. Не знаю твоего настоящего имени. Но ты завладела всеми моими мыслями. Я увидел тебя у Мортесьера и сразу понял, что ни одну женщину не желал раньше так сильно, как тебя. – Он смотрел на нее сверху вниз, и его рот скривился в горькой иронической улыбке: – Знаешь ли ты, что значит для такого человека, как я, иметь женщину, у которой никогда не было другого мужчины? В тот первый раз, когда он берет ее, чувствует ее трепет в своих объятиях, ощущает ее нежную и невинную податливость и понимает, что она принадлежит только ему? – Николас склонился и коснулся губами ее рта. – Со мной такого никогда не случалось.

Элис испуганными глазами смотрела на него.

– Это ничего не значит!

– Неужели? – Его губы снова прикоснулись к ней легким поцелуем. – Для меня это значит очень многое. Это означает, что ты принадлежишь мне. Я хочу заниматься с тобой любовью. Много раз…

– Нет, ты не можешь, – задохнулась она. – Ты должен отправиться домой.

– Лакис забрал машину.

– Это не причина! К тому же, – воскликнула она, – мне это совсем не понравилось!

Он рассмеялся и нежно провел пальцами по ее щеке. Затем его темная кудрявая голова опустилась, и он прижался лицом к теплой выемке ее шеи. Элис почувствовала, как он всем весом ложится на нее.

– Обними меня. – Паллиадис поцеловал ее ухо и шепнул едва слышно: – Просто обними. Он сильнее прижался к ней.

– Вот так, хорошо. – Элис слышала, как он тяжело вздохнул. – Я чертовски устал от этого мира. – Он говорил почти шепотом. – От всего на свете.

Обвив руками тело Николаса, Элис ощутила, что нежность переполняет ее. Она чувствовала себя в тепле и безопасности, окруженной заботой. Пусть это всего лишь мимолетное мгновение, но она всеми силами стремилась продлить его.

Его губы теперь целовали ее обнаженные плечи.

– Элис!

Она судорожно выдохнула.

– Да?

– Я хочу, чтобы ты любила меня. Знаешь, как это делать?

Она, как зачарованная, покачала головой.

– Ты прикасаешься ко мне… – Он взял ее неуверенную руку, положил себе на лоб и медленно провел ее пальцами по густым кудрявым волосам. – Вот так. И ты говоришь: «Нико, милый». Вот так.

Элис задрожала и прижалась к нему, так что ее нежные груди уперлись в его грудь.

– Что ты делаешь со мной? – выдохнула она.

– Не знаю. – Его рука скользнула под короткую ночную сорочку, лаская шелковистую округлость ее ягодиц. – Ты такая теплая, такая прекрасная. Я хочу быть ближе. Хочу любить тебя. И чтобы ты любила меня.

Элис положила руку ему на затылок. Навязчивая мысль преследовала ее: она делает как раз то, что обещала себе больше никогда не делать. И это после того унизительного эпизода в его квартире! И все же она чувствовала, как сдается под безжалостным напором его силы и почти изнуряющей нежности.

Приблизив свои губы к его лицу, она уловила его быстрый вздох.

– Ах, любимая, – прошептал Паллиадис и с таким пламенным вожделением впился в ее рот, что Элис невольно вздрогнула. Она испытывала странное влечение, незнакомый прилив эмоций, делавших удивительно чувствительным каждый дюйм ее кожи. Она с такой силой прильнула к обнимавшему ее мужчине, будто собиралась встретить конец света в его объятиях.

Николас с усилием оторвался от нее.

– Милая, не бойся. Клянусь, на этот раз я подарю тебе наслаждение.

Одной рукой обнимая Элис, другой он через голову стянул ее тонкую, как паутинка, сорочку. Элис оказалась совершенно нагой.

– Не думаю, что у меня получится, – простонала она.

Он привлек ее в свои объятия.

– Очаровательная Элис, позволь мне любить тебя, – прошептал он. – Закрой глаза.

Николас провел по ее телу дрожащими руками, накрывая ладонями груди, лаская и приводя в возбуждение ее соски, затем слегка раздвинул ее ноги. Когда Элис застонала, Паллиадис отстранился от нее и поднялся.

Полуоткрытыми глазами Элис наблюдала, как он торопливо снимает с себя оставшуюся одежду, бросая ее на пол. Его обнаженное тело было необычайно стройным и в то же время таким сильным и мускулистым, таким мужественным! Он снял трусы, обнажив свою мужскую мощь.

Элис вздрогнула, когда он опустился рядом с ней на кровать.

– Ты хочешь меня? – прошептал Паллиадис, привлекая ее в свои объятия. – Тише, тише, – он почувствовал ее сопротивление. – Я просто лягу рядом с тобой и засну, если ты этого пожелаешь.

Элис с трепетом поняла, что, несмотря на страстное влечение к ней, Николас сделает так, как она попросит. Поддавшись искушению, она обвила руками его плечи.

– Я хочу тебя, – прошептала она.

– Слава Богу! – Он прижал ее к своему теплому телу, в порыве страсти целуя ее лицо, шею, плечи.

Элис погрузила пальцы в его густые волосы, чувствуя восторг и удивление. В тот момент, когда он коснулся ее влажной чувствительной плоти и осторожно и дразняще проник в ее глубь, она громко застонала и тут же почувствовала на своих губах его страстный нетерпеливый поцелуй. Неужели в этом мире было что-то нежнее, сладострастнее и… разрушительнее его ласк?!

– Николас! – вырвалось у Элис.

Единственным ответом ей был победный возглас. Он поднял ее на пик мучительного безумного желания, а затем низверг обратно, качая в своих объятиях, пожирая глазами ее спутанные огненные волосы, припухший от поцелуев рот, упругие груди с нежными розовыми сосками.

– Ну, этого ты хотела? – Он улыбнулся.

– Николас! – Голова Элис шла кругом.

– Ты тоже должна любить меня.

Он взял ее руку и прижал к напряженному члену, и она ощутила его, сильного, горячего, ждущего ее ласки. Когда ее пальцы стали неловко двигаться, Паллиадис судорожно глотнул ртом воздух:

– Осторожнее, Элис!

Элис убрала руку, сейчас ей хотелось совсем другого.

– Пожалуйста, Николас!

Он наклонил над ней голову, волосы упали ему на глаза, лицо горело.

– Ты же не враг мне, правда? – шепотом спросил Николас.

– Нет, – откликнулась она, – я не враг тебе.

Это была правда.

Он склонился над ней и раздвинул ее ноги. Его губы дрожали, когда он прижался к ее рту. Медленно, с мучительной осторожностью, Николас вошел в нее.

Когда Элис напряглась, сжав пальцами его плечи, он замер.

– Ш-ш-ш, это сейчас пройдет, – едва слышно прошептал он. – Прошу тебя, дорогая, позволь мне самому это сделать.

Однако Элис уже не могла остановиться. Натиск его плоти внутри ее порождал сильное, опаляющее желание, становившееся все более ненасытным. Она попыталась отпрянуть, затем конвульсивно с силой прижалась к нему, ощущая жгучую боль. Элис закричала, сплетая руки и ноги вокруг его тела в сильнейшем порыве страсти.

Реакция Паллиадиса оказалась столь же неконтролируемой. Изо всех сил сжав Элис в своих объятиях, он начал с бешеным напором врываться в нее. Его дыхание стало частым и прерывистым.

Они одновременно достигли пика наслаждения. Элис услышала глухой стон в тот момент, когда Паллиадис, содрогаясь, излился в нее.

– Боже мой, Боже мой! – все еще сотрясаясь в последних судорогах облегчения, повторял он. Затем потянулся к Элис, желая успокоить ее. – Ведь я не сделал тебе больно, правда?

Элис никак не могла перевести дыхание. Она посмотрела в его черные глаза. Их дикое выражение смутило ее.

– Ты в порядке? – со страхом спросила она.

– Только не после этого! – Паллиадис уткнулся лицом в ее плечи и хрипло засмеялся. – Элис, ты сводишь меня с ума!

Элис приподняла голову, чтобы взглянуть на него, но увидела лишь его кудрявую черную макушку. Прежде она никогда не слышала смеха Николаса Паллиадиса.

По ее телу прокатывались волны наслаждения. Возникло ощущение, что оно – влажное от пота – не принадлежало ей. Что за неописуемое ощущение! Николас подарил ей это чудо, изумленно думала она. Он был ее первым, единственным любимым. Она нежно провела рукой по его черным волосам.

Невероятно! Элис накрутила мягкие кудри на палец. Она подцепила этого мужчину, рассчитывая использовать его как орудие открытого неповиновения, а оказалось, что сама попала в сеть его страсти.

Завывания ветра, доносившиеся с Сены, вернули ее к реальности.

– Рождество, – удивленно пробормотала она.

Она даже не заметила, что произнесла это вслух. Николас пошевелился, и Элис поудобнее устроилась в его объятиях. Рука Паллиадиса легла на ее грудь и погладила сосок нежными расслабленными пальцами.

– Нет, вот это Рождество, – довольно прошептал он.


Когда она проснулась, на улице серел рассвет. Николаса рядом с ней не было. Но на подушке, где недавно покоилась его черноволосая голова, лежала маленькая бархатная коробочка.

С упавшим сердцем Элис потянулась к ней и дрожащими пальцами открыла крышку. Знакомые ужасные серьги подмигнули ей из футляра, мерцая маленькими желтоватыми бриллиантами, на этот раз обрамлявшими очень крупные и дорогие изумруды.

Элис откинулась на подушку, прикрыв глаза ладонью. В этом мире абсолютно все имело свою цену.

16

Джек Сторм взял со стола два наброска Жиля Васса, предназначенных для «Бала Белых Птиц». Всего Жиль разработал семнадцать моделей, в которые вложил всю свою фантазию.

Каждый из рисунков изображал фигуру полу-человека-полуптицы в облаке кружев.

– Ну как, – спросил Джек, глядя на сидящих за столом для совещаний, – получили мы то, чего хотели, или нет?

Кэнденс Добс бросила взгляд поверх своих очков, опасаясь первой высказывать свое мнение.

– Жиль такой авангардист! – уклончиво пробормотала она.

– Думаю, это победа, – Питер Фрэнк сказал именно то, что желал услышать Джексон Сторм.

После рождественских праздников это был первый сбор нью-йоркской команды. Кэнденс Добс, секретарша Джека Трини, Питер Фрэнк и Брукси Гудмап, женщина из парижского агентства и представительница принца Алессио, сидели в новом сером с розовым конференц-зале на втором этаже Дома моды Лувель, оценивая работу Жиля Васса.

– Мы запустим костюмы в производство, несмотря на статью в «Вуменс вэа дейли» по поводу «Небесного Кружева». – Джек многозначительно посмотрел на Кэнденс Добс. – Мы платим людям за то, чтобы такие статьи не появлялись в свет.

Кэнди попыталась защищаться:

– Джек, мы обнародовали опровержение. Какой-то проныра-корреспондент вышел на шелковую фабрику в Лионе…

– Джек, – вмешался Питер Фрэнк, – Луи де Бриссак ничего не говорил по поводу ткани ни одному репортеру из «Вумэнс вэа дейли», и его сын тоже. Они также расстроены из-за этого, как и мы.

– Расстроены? – Голубые глаза американского магната стали холодны как лед. – Кто расстроен? Повторяю, у нас есть люди, которым мы платим за то, чтобы они не допускали появления в прессе отрицательных статей вроде той, что прошла в «Вумэнс вэа дейли». Статей, где «Небесное Кружево» объявляется продукцией десятилетней давности, которую мы откопали на складе какой-то дерьмовой текстильной компании в Центральной Франции.

Питер Фрэнк поморщился. Никто не имел ни малейшего понятия, каким образом «Вумэнс вэа дейли», этот рупор новостей в области моды, умудрилась докопаться до подлинной истории о ламинированном кружеве де Бриссака. Тем не менее материал был опубликован на первой странице газеты. Затем его перепечатали «Тайм» и «Ньюсуик». Это была досадная утечка информации в самый разгар рекламной кампании «Небесного Кружева».

Хуже того, «Вумэнс вэа дейли» насмехалась над всем проектом Сторма. Седьмая авеню, откуда Джексон Сторм вел свое происхождение, видно, не давала никому покоя в Европе.

Джек вернулся в Париж в очень скверном настроении. Ходили слухи, что Марианна и девочки сознательно избегали его общества, отправившись на каникулы в Сен-Круа, в то время как Джек искал их в Тахо.

– Эта информация появилась и здесь, – сказала Брукси Гудман, – в парижских газетах. – На ней был элегантный костюм из тонкого черного сукна и широкополая фетровая шляпа того же цвета. – Но успокойтесь, не так уж все однозначно плохо. Статьи в немецких газетах были гадки, но французы вели себя сдержаннее. Похоже, они считают, что настал час продемонстрировать всему миру французскую гениальность, которая долгое время была в загоне. Тогда какая разница, как долго лежала ткань на складе, если этот склад находится в Лионе?

Джексон Сторм бросил проницательный взгляд на мисс Гудман. Чем дальше, тем больше она ему нравилась. Эта коротышка отлично справлялась со своей частью работы, привлекая все большее внимание титулованных особ в Европе к предстоящему балу в «Опера». Ее собственный клиент принц Алессио Медивани гарантировал присутствие представителей некоторых крупнейших фамилий европейской аристократии: принцев и принцесс, герцогов и герцогинь, графинь и баронов. Правда, как выяснилось, они объявятся в том случае, если им хорошенько заплатить.

Цены были впечатляющими, а иногда и просто грабительскими. Немецкого принца с замком на Рейне, облаченного в придворные одежды и при всех регалиях, можно было заполучить за пятнадцать тысяч американских долларов. Гораздо дешевле – за пять тысяч – шла его супруга. Красивый и образованный потомок короля Неаполя, который состоял в родственных связях с большинством правящих дворов Европы и Великобритании и на текущий момент работал чиновником по займам в одном из римских банков, обошелся бы в половину вышеупомянутой суммы плюс стоимость авиабилета. Выводок русских великих князей третьего поколения шел просто за стоимость всего того, что они могли съесть и выпить.

Питер Фрэнк не мог сдержаться, чтобы не задать вопрос:

– Я слышал, билеты распродаются медленно. Неужели нас ждет провал?

Кэнденс Добс мрачно посмотрела на него.

– Принц Медивани позаботится, чтобы этого не случилось! Джек, – она обращалась непосредственно к боссу, – у нас проблема с площадкой для моделей. Дирекция «Опера» хочет, чтобы мы использовали только парадную лестницу, но это очень неудачное место. Там бесконечный ряд ступенек и негде даже остановиться и повернуться.

Возведение демонстрационной дорожки, идея которой вызвала одобрение у дирекции «Опера», больно ударило бы по текущему бюджету. Никто не решался поднимать этот вопрос в свете непредсказуемого настроения Джека и финансовых трудностей в Нью-Йорке. Питер поспешил сменить тему разговора.

– Не забудь о греках, Джек. Нужно предоставить инвесторам место рядом с тобой, а также принцессе и ее семейству. Я слышал, что старина Сократес никуда не выходит, но это не касается остальных членов семьи – сестры и тетки, так, кажется. И, естественно, самого Нико Паллиадиса.

Присутствующие за столом заседаний заговорили о пестром составе инвесторов: греческие миллионеры-судовладельцы и балканская знать, владеющая сетью казино. К тому же нельзя забывать о принцессе Жаклин и ее замужней, но все еще пользующейся дурной славой сестре принцессе Кэтрин, которая когда-то имела роман с молодым Николасом Паллиадисом. Кэнденс Добс почувствовала дрожь в теле.

– У принца будет отдельный стол, – вставила Брукси Гудман. – Ему придется посадить с собой кое-кого из влиятельных людей.

– С другой стороны, Нико Паллиадис может и не прийти, – задумчиво проговорил Питер. Эту новость он узнал лишь утром. – Члены правления «Паллиадис-Посейдон» вызваны в суд в Германии, им предъявлены обвинения в нарушении международных торговых соглашений. Их ожидает судебное разбирательство и здесь, во Франции.

Джек не поднимал глаз от лежавших перед ним бумаг.

– Так как здесь шли дела в наше отсутствие?

Питер Фрэнк смотрел с тревогой. Он понимал теперь, что для нью-йоркской команды было не самым мудрым решением в полном составе отправиться на каникулы домой. Он не мог сказать ничего определенного, но что-то явно произошло в их отсутствие. У него были дурные предчувствия. Ему казалось, что швеи в ателье что-то скрывают, привратник сознательно отводит свой взгляд, а Карим подозрительно часто попадается ему на глаза, бегая вверх-вниз по лестнице, топая своими спортивными ботинками.

И Элис, их спящая красавица, размышлял Питер. В нее влюблен не только Николас Паллиадис, греческий денежный мешок с жарким взглядом, юная принцесса Жаклин стала ее ярой поклонницей.

– Ну, жизнь била ключом. – Если никто не заметил ничего странного, какого черта ему поднимать шум? – Жиль просиживал целыми днями за своим рабочим столом. Элис и девочки заканчивали уборку после пресс-конференции. На неделе между Рождеством и Новым годом из Лиона приезжал Луи де Бриссак – хотел посмотреть, как его материал используется в моделях фэнтэзи. Он пробыл здесь всего два дня, но успел поссориться с Жилем. Я слышал, что тот отказался показать ему свои наброски. Приходили водопроводчики и отремонтировали туалет на четвертом этаже, правда, после угрозы подать на них в суд, если они этого не сделают.

Джексон Сторм поднялся со стула и, заложив руки за спину, подошел к окну, откуда открывался вид на улицу Бенедиктинцев.

– Когда мы начнем шить костюмы, я бы хотел, чтобы никто… никто… абсолютно никто… не крутился рядом. Это касается и парня из журнала «Форчун». Он может потерпеть с завершением своей статьи до бала в «Опера». Поставьте внешнюю охрану, если потребуется, но держите все в секрете, – добавил он, продолжая стоять спиной к присутствующим. – Пусть, как его там, этот старик…

– Абдул, – услужливо вставила Кэнденс Добс.

– Да, и его сын как следует присматривают за тем, что творится в здании. – Джексон Сторм положил руку на оконную раму, вглядываясь в улицу перед домом.

Неожиданно он вспомнил очаровательную женщину, с которой познакомился в салоне «Конкорда» на обратном пути из Нью-Йорка. Она была замужем, летела на встречу с супругом, который служил в американских военно-воздушных силах в Битбурге. Что за прелестное создание! Все в ней было в его вкусе: высокая и стройная, с точеными чертами лица и темным цветом волос, особенно нравившимся Джеку.

– Помните, – сказал он, – этот бал должен показать с лучшей стороны «Небесное Кружево» и Дом моды Джексона Сторма. Когда мы представим модели фэнтэзи, в зале будет море прессы. Мы примем знаменитостей по первому разряду – «Конкорд», лимузины в аэропорту, шампанское и корзины с фруктами в номерах отеля «Риц». Будут Барбара Уолтере, Джейн Поли, Джоан Лунден, «Вог», «Харперс», «Эль», «Вашингтон пост», «Нью-Йорк таймс», Ассошиэйтед Пресс… – Он подался вперед, привлеченный тем, что происходило на улице. – Эти люди не должны потратить ни цента из своего кармана.

Внизу на улице мужчина, одетый в шоферскую форму, и другой, судя по мощной фигуре – выполняющий обязанности телохранителя, вели упиравшуюся женщину с необыкновенными рыжими волосами к серебристому «Роллс-Ройсу», припаркованному у тротуара. Женщина, как мог убедиться Джексон Сторм, была его ведущей манекенщицей Элис.

– Эй, – громко крикнул он, стуча по оконному стеклу, – вы, черт возьми, соображаете, что делаете?!


Утро Элис провела в рабочей комнате Жиля, пока он резал и драпировал ламинированное кружево, то и дело примеривая модель на ней. Настроение у Жиля было плохое.

Не было секретом, что дизайнер Дома моды Лувель ненавидел «Небесное Кружево». Он бормотал себе под нос ругательства в адрес де Брис-саков с шелкопрядильной фабрики в Лионе. Во время каникул Луи де Бриссак приезжал в Париж, чтобы понаблюдать за работой главного дизайнера. Семья мануфактурщиков из Лиона считала себя этакой «благородной фамилией», и Жилю, сыну бедного портного из Нанта, доставило огромное удовольствие вышвырнуть владельца шелковой фабрики из своего офиса.

Элис с тревогой наблюдала за Жилем. В последние дни он превратился буквально в комок нервов, ведь Лизиан вот-вот должна была родить. Жиль заставил подрядчиков провести телефонный провод к своему чертежному столу, и теперь аппарат находился в дюйме от его руки, так что он уже не опасался пропустить звонок своей жены, возвещающий о том, что ему пора мчаться домой и везти ее в больницу.

Элис пришлось снять бюстгальтер и остаться лишь в узеньких трусиках, чтобы Жилю было как можно удобнее пригонять по телу жесткий, временами непокорный материал. Когда, разразившись проклятиями, он в третий раз раздраженно бросил на пол длинный отрез ткани, Элис решила воспользоваться моментом и отправиться на ленч. Она накинула халат и выскользнула из комнаты.

– Я не могу работать с этим материалом! – кричал ей вслед Жиль. – Я продал душу дьяволу, перейдя в Дом моды Лувель!

В обществе Наннет и Сильвии Элис перекусила в ателье сырыми овощами.

– Как Жиль? – осведомилась Наннет. – Эх, они губят его талант, – сказала она, не дождавшись от Элис ответа. – И портят его характер. Работая на Руди, он был милым мальчиком.

– И мальчиком Руди, – иронически вставила Сильвия.

– Это правда? – задумчиво спросила Элис.

Наннет пожала плечами.

– Кто знает, кроме самого Жиля?

– Давайте не будем говорить об этом, – торопливо предложила Элис. Для одного дня ей уже и так хватало впечатлений.

Получасом позже принцесса Жаклин стала примерять на Элис свою версию костюма для «Бала Белых Птиц», который, как заверил Джексон Сторм, та наденет, но только в том случае, если он сам одобрит окончательный вариант.

Принцесса была удивительно бледна, но темные круги вокруг ее глаз исчезли. После праздников Жаклин вернулась в Дом моды Лувель несколько притихшей, но держалась с достоинством. Никаких объяснений. Никаких упоминаний о роли Элис и Карима в тот ужасный вечер. Разумеется, никакой благодарности. Машина Медивани, как обычно, доставляла принцессу утром и забирала в конце рабочего дня.

Элис предполагала, что злосчастный эпизод не был абсолютной тайной в Доме Лувель. Она уловила некоторую напряженность в поведении Аб-дула и решила, что Карим посчитал необходимым рассказать все отцу. Теперь, в отсутствие сына, Абдул зорко наблюдал за принцессой.

А Джеки в своих грязных кедах и шикарном панковском «прикиде» с завидным пылом погрузилась в работу над разработкой модели для Элис. Костюм должен иметь головокружительный успех, объяснила она манекенщице. К своему двадцатилетию принцесса желала обрести известность.

Элис разрывалась между принцессой и Жилем. Неудивительно, что ее начинало трясти, когда они пытались примерить на ней свои творения.

Принцесса сидела на высоком табурете у своего чертежного стола, глядя, как примерщицы, стоя на коленях, скалывают булавками ткань на бедрах Элис.

– Проклятие! – вздохнула она. – Хотелось бы мне быть красивой. Даже моя сестра Кэтрин красива.

Это была одна из самых любимых жалоб Жаклин Медивани. Элис, скользнув взглядом по неровно стриженной черноволосой головке девушки, посмотрела на примерщиц, но те отвели глаза.

Жаклин Медивани была хорошенькой, но никак не красавицей. К тому же ее портили грубо срезанные волосы, просторные свитеры и мешковатые брюки. И, конечно, кеды.

Это способ защиты, внезапно поняла Элис. Но от чего? От сознания своей некрасивой внешности, на которую она постоянно сетовала? Или протест титулу принцессы?

– Нико Паллиадис тоже красивый, – продолжала Жаклин. Говоря с Элис о Николасе Паллиадисе, она становилась ехидной. – Ты так не считаешь?

Элис посмотрела вниз на корпевших примерщиц.

– Даже и не знаю, – промямлила она.

Зато принцесса знала.

– Что за номера он вытворял из-за моей сестры! Ты знаешь о том, что Нико Паллиадис был любовником Кэтрин?! Ему исполнилось тогда только пятнадцать лет. Об этой скандальной истории писали все газеты. Послушай, Элис, – внезапно спросила принцесса, – ты у нас Скорпион?

День рождения Элис был в ноябре; принцесса уже спрашивала ее об этом.

– Скажи, откуда вы так хорошо друг друга знаете?

Принцесса пожала плечами.

– Мы все учились в одной школе в Ле Розе до тех пор, пока туда не хлынули богатые саудовцы и японцы. – Она посмотрела на Элис сквозь прищуренные ресницы. – Ты даже представить себе не можешь, каким он был молчаливым! Все потому, что их дедушка не позволял Андросу и Нико заводить друзей. Однажды на переменке Кэтрин сказала Нико, чтобы тот шел в свою комнату, раздевался и ждал ее. Он так и сделал. Когда Кэтрин с подружками распахнули дверь, они увидели совершенно голого Нико в полной боевой готовности. Это было изумительно! Его так обломали!

Принцесса захихикала. Элис не могла разделить ее веселья. Бедный Николас Паллиадис! Принцесса Кэтрин и ее компания были страшно жестоки.

– А при чем тут Скорпион?

– Это самый сексуальный знак зодиака. – Принцесса смерила ее пристальным взглядом. – В какое время ты…

Неожиданно в дверном проеме появился чем-то явно взволнованный Абдул. За ним в черном деловом костюме стоял незнакомец могучего телосложения. Рядом Элис заметила человека в черной форменной одежде шофера.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17