Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Атласные мечты

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Дэвис Мэгги / Атласные мечты - Чтение (стр. 4)
Автор: Дэвис Мэгги
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Она не сердилась. Но в то же время ее не приводило в восторг и все происходящее. «Попалась в собственные сети», – подумала она. Это было странное ощущение.

Официант в казачьем костюме вытащил из ведерка бутылку сухого «Моэт и Шандон», готовясь открыть ее. За соседним столиком веселилась большая группа шведских туристов в вечерних костюмах, они шумно праздновали день рождения своего товарища. К столику Николаса проследовал строй официантов, церемонно несших первое блюдо ужина: дымящийся борщ в глиняных мисках.

Николас Паллиадис взялся за ложку.

– Ужасно, что манекенщицы так загружены работой, – сказал он, – и получают так мало денег. – Выражение на его лице при этом было безмятежным, слегка скучающим.

Элис поглядела на него. Сочувствие Николаса Паллиадиса к низкооплачиваемым моделям домов высокой моды сильно уязвило ее, неожиданно для нее самой. Он, вероятно, думает, что вечер, проведенный в третьесортном клубе с разномастной публикой, является пределом всех ее мечтаний. Она посмотрела на татуировку на его руке, пока он поднимал бокал с вином.

Неожиданно в ее сознании возникла яркая картина обнаженного стройного мужского тела. Элис была поражена. Что с ней происходит? Отчего ее воображение проделывает такие трюки? Элис сделала большой глоток холодного шипучего вина.

Что-то твердое коснулось ее губ, затем звякнуло о стекло. Она заглянула в хрустальный бокал с шампанским.

В ее жизни были моменты, когда события внезапно приобретали необычно четкие очертания. Над Атлантикой, по дороге в Париж, она взглянула вниз, на бесконечную серую поверхность океана и почувствовала, что в этот момент вся ее жизнь озарилась чудесной вспышкой; то был конец всему старому, от чего она бежала, и начало нового. Там, в небе, на высоте тридцати тысяч футов, она поняла, что запомнит этот момент на всю жизнь.

Теперь, когда она извлекла из бокала кусочек платины, усыпанный бриллиантами, она испытала то же странное чувство, однако по иным причинам.

Элис положила серьгу на розовую атласную скатерть рядом со своей тарелкой. Она не была удивлена; подарок, который она только что выудила из бокала, вполне гармонировал с атмосферой безвкусного ночного клуба, оловянной посудой с белужьей икрой и реками шампанского, которые Николас Паллиадис пытался влить в нее весь вечер. Предполагалось, что она будет в восторге от всего этого.

Элис медленно подцепила вилкой вторую серьгу из бокала, не в силах заставить себя поднять глаза на мужчину, сидевшего напротив и внимательно наблюдавшего за ней.

Официант преподнес ей бокал сухого «Моэт и Шандон» с парой бриллиантовых серег на дне. Всего лишь показной жест, которого вполне можно было ожидать от такого человека, как Николас Паллиадис. Любопытно, спровадил бы он ее на такси без серег, если бы она отвергла его предложение?

Она не собиралась разочаровывать его – вот в чем суть. Из-за этой нелепой ситуации ей хотелось хохотать. Однако Элис понимала, что греческий судовладелец ожидает от нее совсем другой реакции.

Серьги представляли собой грушевидной формы платиновые подвески с двумя желтоватыми бриллиантами около двух каратов каждый. Отличный подарок на свидание с певичкой из ночного клуба или пробивающейся к вершинам славы молодой актрисой. Наконец, для плохо оплачиваемой манекенщицы из Дома моды. Элис прикинула их цену – две-три тысячи долларов. Конечно, не так дороги, как платье, что было на ней.

– Возможно, мне стоило выбрать аметисты. – Николас внимательно смотрел на Элис; к ее удивлению, его голос звучал довольно нерешительно. – Чтобы они гармонировали с вашими глазами. Вы знаете, они необычайного цвета.

Элис понимала, что ей следует поблагодарить за подарок или хоть что-нибудь ответить. Даже официант-казачок стоял рядом с выжидающим видом.

– Они… – Элис подыскивала подходящее слово. – Они очень милые.

– Милые? – Он нахмурил черные брови. – Они больше чем милые. Я сам выбирал их.

Элис не могла смотреть на него. Смех разбирал ее.

– Я… я не знаю, что вы хотели бы услышать.

– Говорите правду. – Теперь он заметил ее настроение, и это ему не особенно нравилось. – Мы оба знаем, что мужчинам нужен секс, – процедил он сквозь зубы, – а женщинам деньги. Возможно, вы бы желали что-нибудь еще к этому? Браслет? Кольцо?

Боже милостивый, да он просто ужасен, изумилась она. Он из тех, кто ставит красивых женщин в один ряд с хорошим вином и дорогими машинами. Одно из удовольствий, которое можно купить. Она была знакома с этим типом людей.

Элис потупилась и стала рассматривать розовую скатерть, не зная, как дальше вести себя. Николас Паллиадис был не просто невыносим, он принадлежал как раз к тому сорту людей, от которых она бежала, ничуть не отличавшихся от шантажистов, чьи голоса звучали в ее телефонной трубке, от тех, кто хотел заманить в ловушку и заточить ее в тюрьму. Люди, которые добивались своего, не остановятся ни перед чем.

– Серьги очень милы. – Она понимала, что должна тщательно следить за своими словами, жестами, выражением лица. Он тоже оказался врагом. – Соответствуют своему назначению.

– Соответствуют своему назначению? – Николас поджал губы. – Это очень хорошие серьги. Бриллианты настоящие. Мне показалось, что они вам пойдут.

Казачок убрал борщ, к которому Элис так и не притронулась. Теперь им несли с не меньшей торжественностью шашлык: куски баранины, лук и помидоры, нанизанные на шампуры. Официанты выстроились вокруг стола в виде почетного караула, а балалаечники дружно грянули известную русскую мелодию «Полюшко-поле».

– Не нужно было делать таких… дорогих подарков. – Элис пришлось повысить голос, чтобы он услышал ее.

Паллиадис не обращал внимания на происходившее вокруг него действо.

– Я не привык получать удовольствие от женщины, не вознаграждая ее за это. – Не обращая внимание на ее изумленный взгляд, он мрачно продолжал: – Я очень богат, вы, несомненно, об этом знаете. – Николас поднял указательный палец. – Наденьте их. Я хочу посмотреть, как они выглядят.

Элис медленно вытерла серьги о салфетку.

Это уже не смешно. Они вступили в противоборство, и преимущество на его стороне. Что стоят его высказывания! «Я не привык получать удовольствие от женщины, не вознаграждая ее за это…» или «мужчинам нужен секс, а женщинам – деньги»… Гнев закипал в Элис, и она не могла справиться с ним. Это что, личная его философия? Или он вычитал это в какой-то книжке?

Элис сдержалась, призвала себя к благоразумию и послушно надела серьги. На фоне ее белоснежной кожи подаренные Николасом серьги выглядели очень эффектно.

– Не продавайте их, – коротко бросил Паллиадис. – В любое время, когда вам потребуются деньги, я выкуплю их у вас.

Элис удивилась этим словам, но странная фраза была в духе Николаса Паллиадиса.

Официанты суетились вокруг стола, сервируя горячее. Элис с опаской следила за ними: русская кухня не входила в число ее любимых.

– Вам не придется их выкупать, – тихо ответила она. – Я их не продам.

Черные крылья его бровей выгнулись вновь.

– Не зарекайтесь. Знаю, как хозяева домов моды обращаются с вами, обычными манекенщицами.

Элис положила вилку на стол и мысленно сосчитала до пяти.

– Руди Мортесьер всегда хорошо относился ко мне, – произнесла она ровным голосом. Этот мужчина был просто невозможен. – Мне действительно не на что жаловаться. – Она не могла позволить, чтобы какие-то слова недовольства просочились назад к Мортесьеру. – Руди очень великодушен. Он одолжил мне это платье на вечер.

– Великодушие Руди очень просто объясняется. – Николас саркастически улыбнулся. – Для него это хорошая реклама.

Элис сдалась. Паллиадис пожелал лучшую модель Мортесьера, что подразумевало красивое платье и приглашение на ужин, но взамен не дал ему никакой возможности делать рекламу своему имени. Наблюдая, как Николас разрезал шашлык на мелкие кусочки, быстро и аккуратно, Элис почувствовала приступ неприязни к этому человеку. Ее расчеты приобрести могущественного союзника в лице греческого судовладельца не оправдались. Ей показалось, что вечер окончательно испорчен.

– Вы довольны, что работаете у Мортесьера? – спросил Паллиадис, не поднимая головы.

Элис едва услышала его, увлеченная приятными мыслями о том, как хорошо было бы поставить на место злобного и капризного греческого плейбоя.

– А дизайнер, – добавил он, – Жиль Васс. Ему тоже нравится работать на Руди?

Элис с трудом отвлеклась от размышлений об орудиях пыток, которые мысленно готовила Пал-лиадису.

– Какое отношение к этому имеет Жиль?

– В каких отношениях дизайнер Жиль Васс с Руди Мортесьером? – Николас выглядел раздраженным. – Существует там какая-то связь? Достаточно крепкая, чтобы удерживать Васса при Мортесьере? Они любовники?

Любовники? Элис впервые об этом слышала.

– По правде говоря, мне кажется, что Руди действует Жилю на нервы. Жиль молод, талантлив и очень честолюбив. А Руди…

Она остановилась, внезапно задавшись вопросом, не имел ли Николас Паллиадис скрытых мотивов, приглашая ее на ужин. У каждого дизайнера в Париже есть свои осведомители. Дома моды ревниво охраняют свои секреты.

Паллиадис сделал знак удалиться чрезмерно внимательному официанту.

– Вы совсем не притронулись к ужину, – заметил он.

Элис посмотрела на свою тарелку.

– Я не голодна.

Николас Паллиадис внезапно бросил салфетку на стол.

– Тогда пойдем.

Он поднялся и, даже не попросив счет, кинул на стол толстую стопку франковых купюр.

Этот широкий жест послужил сигналом для старшего официанта, который мигом очутился рядом, держа зеленое пальто Элис. Эскадрон официантов-казаков столпился вокруг. В сопровождении ансамбля балалаечников, провожавших их, они вышли на улицу.

Шофер ожидал их. Он выскочил из лимузина и, утопая по лодыжки в снегу, поспешил открыть дверцу. Балалайки заиграли «Очи черные», когда Элис скользнула на заднее сиденье.

Шофер захлопнул дверь и, оставляя на тротуаре цепочку следов, занял свое место. Николас Паллиадис поднял серебряную трубку телефона.

– Авеню Фош, – отдал он распоряжение.

Элис повернулась на сиденье и смотрела назад, пока «Даймлер» медленно и плавно тронулся от «Старой Руси». Музыканты стояли на тротуаре, с воодушевлением продолжая играть, несмотря на непогоду. Николас Паллиадис, вне всяких сомнений, хорошо заплатил им за такое усердие.

Пока машина набирала скорость, Элис подумала, что ансамбль балалаечников уже не в первый раз стоит вот так же, на тротуаре, исполняя свои романтические русские мелодии для Николаса Паллиадиса и его красивых партнерш по ужину.

Впрочем, хоть роль Элис и не так заучена и отработана, как у Паллиадиса, она тем не менее тоже вела свою игру.

«Не думай об этом», – сказала она сама себе, пока машина уносилась в снежную ночь.

5

Авеню Фош, куда велел их отвезти Николас Паллиадис, была самой элегантной улицей в Париже, а фактически и во всей Европе. От Триумфальной арки до бульвара Ланн на ней селились самые аристократические семьи мира: принц и принцесса Полиньяк, несколько ветвей семейства Ротшильд, Бурбон граф Парижский, претендент на французский престол. Принцесса Монако Каролина держала здесь роскошную резиденцию, которую облюбовала еще ее мать, бывшая кинозвезда Грейс Келли. Даже пресловутый миллиардер, греческий судовой магнат Сократес Паллиадис еще перед началом Второй мировой войны купил квартиру в доме под номером 29.

На улице было тихо и бело от падавшего снега. Николас Паллиадис быстро провел Элис от лимузина к одной из роскошных построек девятнадцатого столетия. Охранник, скучающий в роскошном холле, пропустил их в маленький изящный футляр латунного лифта, который вознес их на верхний этаж дома. Почтенный слуга в одежде, напоминавшей униформу корабельного стюарда, распахнул дверь в просторную квартиру, залитую тусклым светом, и тут же осмотрительно исчез.

Элис оглянулась. Холл с мраморным полом вел в большую мрачноватую гостиную, украшенную хромом и стеклом в стиле модерн сороковых годов. Темная облицовка из красного дерева покрывала потолок и стены.

Николас Паллиадис снял с плеч девушки легкое пальто и бросил его на кресло, обитое коричневым бархатом.

– Эта квартира принадлежит моей семье более пятидесяти лет. – Он хмуро огляделся вокруг. – Она немного старомодна.

Слова «немного старомодна» вряд ли давали точную характеристику квартире, внутренняя отделка которой напоминала интерьер первоклассного океанского лайнера тридцатых годов. Высокий панельный бордюр из полированного алюминия опоясывал комнату. Под ногами лежал ковер с коричневым и цвета беж геометрическим рисунком. На темные полированные панели хромированные светильники отбрасывали рассеянные пятна света. В те годы, когда оформлялась эта комната, морской арт-деко был, несомненно, последним словом моды, подумала Элис. По крайней мере в кругу людей, наживавших свое состояние на судостроении.

Элис зябко повела обнаженными плечами, щедро открытыми сверкающим платьем Мортесьера. Чем дальше, тем больше она чувствовала себя загнанной в угол. «Это ненадолго, – с отчаянием подумала она. – Час или около того». Она не рассчитывала продержаться дольше.

Николас Паллиадис сделал несколько шагов, чтобы отдернуть коричневые бархатные портьеры, закрывавшие окна в дальнем конце гостиной. Бархатная ткань разошлась в стороны, и через огромные окна открылась панорама ночного Парижа.

Элис невольно застыла на месте, залюбовавшись зрелищем знаменитого Города Огней. На переднем плане – освещенные прожекторами причудливые силуэты Трокадеро и дворца Шайо, за ними мерцающая в свете уличных фонарей зимняя Сена. Над всем возвышался кружевной призрак Эйфелевой башни, скрытый под таинственной вуалью кружащихся снежинок.

Николас повернулся к Элис. Его лицо оставалось в тени.

– Хочешь что-нибудь выпить?

Элис покачала головой. Она не могла больше пить; ее голова и так кружилась под действием шампанского.

– Что ж, хорошо, – сказал он.

Не отрывая от нее черных глаз, он развязал галстук и бросил его на кресло, где уже лежало ее вечернее пальто. Затем расстегнул верхние пуговицы рубашки.

Элис закрыла глаза. Она провела весь вечер в этом ужасном русском ночном клубе и, главное, вытерпела самого Николаса Паллиадиса. А теперь ей предстоит стать его любовницей. Ну что ж, она готова, но только при условии, что это не продлится больше часа или двух, иначе она просто не выдержит.

Через секунду, когда Элис открыла глаза, Паллиадис решительно направился в ее сторону. Она постаралась умерить дрожь, когда он остановился перед ней, высокий, излучающий силу, и положил руки ей на талию, привлекая к себе. Желание овладело им, она почувствовала это сквозь ткань его тонких брюк.

«Этого не избежать», – пронеслось у нее в голове, и она инстинктивно набрала в легкие воздух, склоняя голову.

– Ты прекрасна… – Его черные глаза в обрамлении длинных ресниц мерцали в полумраке гостиной.

Сильные пальцы, сжимавшие ее талию, заметно дрожали. Выражение его лица было исполнено страстным желанием, и это пугало ее.

– Я сошел с ума, – едва расслышала Элис его невнятное бормотание, – если решился на это. Но ты должна стать моей. – Он провел руками по ее волосам, и тяжелые огненно-рыжие пряди рассыпались по ее плечам. – Я подумал об этом сразу, как только увидел тебя сегодня на подиуме.

Элис стояла без движения, как статуя, внутренне убеждая себя в том, что все пройдет гладко, если только она не станет паниковать. Однако ее тревожил горячий напор Николаса Паллиадиса: такое поведение совершенно не вязалось с тем ее спокойным, циничным партнером по ужину, рассказывавшим ей про женщин и про то, что они способны сделать за деньги.

Он бросил на нее странный взгляд.

– С тобой все в порядке?

Элис была не в силах произнести ни слова. Она стояла, стиснутая в объятиях Паллиадиса, ожидая его поцелуев. Разве не это он намеревался делать?

Его руки приспустили узкие лямки платья с ее плеч.

– Такого со мной никогда не случалось, – пробормотал он тихо, словно разговаривая сам с собой. – Я никогда еще не терял голову.

Тяжелая, покрытая бисером ткань соскользнула, обнажив ее высокую грудь.

Николас жадно вглядывался в это совершенное творение природы. Казалось, у него недостает решимости прикоснуться к белоснежной коже Элис.

– Ты воплощение красоты. Неужели ты действительно существуешь? – Она понимала, что он не ждет от нее ответа. – Это пламя волос, белизна кожи!

Паллиадис провел кончиками пальцев по ее вздымавшимся грудям, пробуя на ощупь их нежную шелковистость.

Это прикосновение вывело Элис из состояния оцепенения. Она вздрогнула и отшатнулась от него.

– Боже, я испугал тебя! – Паллиадис еще крепче обнял ее. – Нет, нет, я не сделаю тебе больно. Тебе нечего бояться. – Его лицо омрачилось. – Кто-то плохо обращался с тобой? В этом дело?

Широко раскрыв глаза, сам не понимая, что с ней происходит в данную минуту, Элис могла лишь в смятении смотреть на него.

– Э, – начала она, – я…

Она не договорила.

– Нет, нет, это невозможно! Ничего подобного не могло произойти: ты выглядишь слишком невинно. – Он наклонил голову. Его теплый рот коснулся ее губ и прочертил влажную линию от щеки до подбородка и вновь назад, стремясь разомкнуть ее губы. – Мне бы не хотелось думать о чем-либо подобном, – прошептал он. – Это все испортило бы.

Элис видела прямо перед собой длинные ресницы Николаса, морщинки в уголках его глаз, завитки курчавых черных волос на лбу. Она почувствовала, как его тело затрепетало, когда он наконец проник языком между ее губ, запечатлевая столь сладостный и страстный поцелуй, что ее холодное сопротивление было окончательно сломлено.

Она закрыла глаза, с легким трепетом предвкушения отдаваясь своим ощущениям. Однако Николас внезапно огпрянул от нее. Нащупав «молнию» на платье, он резко дернул ее вниз.

– Теперь я желаю убедиться, так же ли совершенно в тебе все остальное.

Тяжелое вечернее платье скользнуло вниз и упало на ковер у ее ног. Элис неожиданно оказалась в одном прозрачном нижнем белье, чулках и зеленых атласных туфельках. Груди и плечи были едва прикрыты ниспадающими прядями рыжих волос.

Элис услышала, как он судорожно набрал воздух в легкие.

– Боже мой, до чего же ты прекрасна!

Элис качнулась к нему, охваченная странным физическим возбуждением, которое буквально сводило ее с ума. Неожиданно пробудившаяся чувственность пугала ее саму, наполняя тело болезненным томлением, требующим удовлетворения.

– Тебе не стоило слишком много пить, правда? – прошептал он.

Пить? Да, действительно, комната плыла перед ее глазами. Но она не была пьяна, с ней происходило что-то странное. Сильнейший трепет, который был ей неведом прежде, полностью овладел ее телом. Она не смущалась своей наготы перед этим незнакомым мужчиной, что само по себе уже было достойно изумления.

«Закрой глаза, – сказала она себе, – и не думай ни о чем».

Но отрешиться от происходящего было невозможно.

Руки и губы Николаса Паллиадиса ласкали ее; его прикосновения были вездесущими. Элис слабела в его объятиях.

– Да, – раздавался шепот в ее ушах. Он прикасался ртом, целовал и соблазнительно посасывал в тех местах, где уже побывали его искусные пальцы. – О да, да, – простонал он у нежной округлости ее груди, очерчивая ее темно-розовые ореолы и превращая соски в тугие точки.

Элис льнула к нему, ее пальцы впивались в его плечи, когда он целовал ее длинную шею, плечи и руки, будто желая испробовать ее полностью. От потрясения и смятения она издала короткий страстный стон.

Для Николаса это словно послужило своеобразным сигналом. Он отстранился и с невероятной быстротой скинул смокинг, затем рванул пуговицы на рубашке и сорвал ее с себя, возобновляя свои пылкие ласки.

– Я хочу тебя, – прошептал он.

Его обнаженная грудь, мощная и мускулистая, с жесткими черными волосками, прижалась к нагим грудям Элис. Они стояли перед огромным окном, так что весь Париж к северу от Эйфелевой башни мог лицезреть их. Она, во всяком случае, чувствовала себя так, будто находилась на ярко освещенной сцене перед переполненным залом.

Он поднял ее на руки и понес по темному коридору в спальню, которая немного напоминала роскошную каюту первого класса на океанском лайнере. Темно-фиолетовое бархатное покрывало было откинуто на ночь слугами, открывая атласные простыни.

Николас опустил ее на постель, нетерпеливо отбросив в сторону покрывало.

Он встал в изножье кровати и, избавляясь от оставшейся одежды, не отрывал взгляда от Элис, от ее стройных ног в черных ажурных чулках и огненных прядей волос, разметавшихся по подушке. Элис пребывала в полном смятении. Ей было удивительно ощущать свою наготу, прохладу шелковистых простыней, пульсирующую горячими толчками кровь. Ее страх, оцепенение, владевшее ее телом, сменились любопытством, желанием испытать наконец новые ощущения. Пути к отступлению были отрезаны. Начиная с того момента, когда Николас расстегнул «молнию» на ее платье, он действовал в безумной спешке.

Она попыталась сосредоточить внимание на поджаром мускулистом теле Николаса Паллиадиса, который действовал на нее самым невероятным образом: лежа на атласных простынях, Элис ждала его с какой-то обреченностью и рабской покорностью, словно бесправная наложница своего господина.

Девушка медленно стянула чулки и уронила их на край кровати. Пока она проделывала это, Николас отшвырнул свои ботинки, следя черными глазами за изящным изгибом ее бедер и ровной поверхностью плоского живота с рыжим треугольником волос внизу. Он сорвал с себя брюки и отбросил их в сторону. Трусы полетели следом. Теперь он стоял перед роскошной кроватью беззастенчиво нагой и разглядывал Элис жаркими черными глазами.

Кинув не него быстрый испуганный взгляд, Элис поспешно отвела глаза. Однако в ее сознании ярко отпечатался образ загорелого мускулистого мужчины с черной полоской волос, сбегающей по животу и переходящей в упругий покров, откуда вздымался напряженный член.

Во рту у нее пересохло. Губы не слушались ее, трепещущее тело не откликнулось на внезапную настоятельную команду рассудка встать и убежать отсюда, пока еще не поздно. Она оставалась на месте и ждала, торопя события и страстно желая, чтобы все это поскорее осталось позади.

Паллиадис повернулся и потянулся к брюкам, которые только что так поспешно отбросил на пол. Он вынул небольшой пакет, надорвал его, ловко справился с тонкой непрозрачной оболочкой презерватива.

– Нет… я не могу… – слабо прошептала Элис.

Зрелище его могучей мужской плоти вызывало острое возбуждение и одновременно пугало. Но это ее не успокаивало.

Паллиадис уже был на кровати и стоял над ней на коленях.

– Я не могу этого сделать, – сказала Элис, попытавшись подняться.

Николас не обратил никакого внимания на ее слова. Он навалился сверху и вдавил ее в постель, нежно прикасаясь ртом к ее грудям. Ее соски словно только и ждали этой ласки, они налились и запульсировали желанием. Когда Паллиадис касался горячим ртом ее груди, она непроизвольно выгибалась, подставляя себя его губам, сминая пальцами скользкие простыни.

– Мне надо идти! – слабо вскрикнула Элис, почувствовав его руки у себя между бедер.

Незнакомые жаркие судороги страсти охватили ее, она едва дышала, когда он раздвинул ей ноги и проник внутрь нежными пальцами.

– Постой! – воскликнула Элис и ухватила его за руку. – Ты не понимаешь, – пыталась вставить она в перерывах между его бешеными атаками и лихорадочными поцелуями, – есть кое-что, что мне действительно надо…

– Не бойся. – Он дышал так же прерывисто, как и она. Его черные глаза стали бездонными. – Прости меня, – прошептал он. – Я слишком хочу тебя, чтобы ждать.

Прежде чем Элис сообразила, что происходит, он всем телом навалился на нее, вдавил в постель, излучая сильнейшее желание, которому невозможно было противостоять. Он оказался между ее ног, и тело Элис уступило его напору.

Элис цеплялась за остатки разума, стараясь укротить зов взбунтовавшейся плоти, но уже была не в состоянии контролировать реакцию своего тела. Николас Паллиадис творил с ней нечто невероятное, что причиняло ей боль и приводило в мучительное смятение. Тело ее перестало сопротивляться, оно жаждало вторжения этого могучего, страстного мужчины.

Он не обращал внимания на ее борьбу, ошибочно принимая ее за проявление страсти.

– Я больше не могу сдерживаться! – Его хриплый голос звучал в ее ушах.

Элис затихла, придавленная его тяжестью, оглушенная мощным натиском, испуганная вторжением горячей твердой плоти в интимную глубину ее тела. Вдруг острая боль заставила ее замереть.

Раскрасневшееся лицо Паллиадиса находилось в нескольких дюймах от ее лица, глаза его были закрыты. Когда он сделал новое усилие, Элис вскрикнула. Николас шептал ей какие-то слова, его сдавленный голос дрожал от удовольствия. Он ничего не замечал, пока Элис, почувствовав новый острый приступ боли, не вцепилась ему в волосы. Паллиадис замер, его глаза уставились на нее с удивлением.

– Боже мой, – прошептал он. – Я ничего не знал…

– Продолжай… – выдохнула Элис. – Теперь уже все равно…

Черные глаза Николаса горели лихорадочным блеском, резко очерченное лицо словно превратилось в маску.

– Но почему? – пробормотал он, задыхаясь.

Он пытался выйти и не мог. Вместо этого его тело сотряслось в конвульсиях.

– Все в порядке, – всхлипнула Элис. Это было даже хуже, чем она могла себе представить. Однако теперь уже ничего не изменишь. – Продолжай!

Паллиадис судорожно вздохнул.

– В порядке? Продолжать? – он выругался и закрыл глаза, погруженный в нее, не в силах сдвинуться с места.

Элис была полна решимости довести начатое до конца. Она стиснула зубы и намеренно расслабилась под ним так, что он глубже вошел в нее. Когда она приподнялась, чтобы обвить тело Николаса ногами, последние остатки самообладания оставили его. Казалось, даже воздух вокруг них воспламенился.

Все было кончено через несколько секунд, полных неистовства. Николас глухо застонал и опустился на нее, покрывая поцелуями ее лицо и губы, содрогаясь в мощном оргазме. Потом он, тяжело дыша, откинулся в сторону на сбившиеся простыни.

Но через секунду Паллиадис уже соскочил с кровати.

– Девственница! Проклятая девственница! – Ему удалось придать этому слову смысл отвратительного обвинения.

Элис растерянно приподнялась на приведенной в беспорядок постели, прикрываясь простыней. Николас умудрился вознести ее до таких вершин наслаждения, что она дрожала и чувствовала себя почти удовлетворенной, хотя тело, перенесшее грубое вмешательство, болело. Если бы она знала, как все произойдет, лихорадочно подумала она, то никогда бы не затеяла эту историю!

Она смотрела, как Николас, совершенно голый, вышагивает взад-вперед по спальне.

– Черт возьми, что за шутки? – он перешел на французский, потом снова заговорил на английском. – Чего я не понимаю, так это почему ты не попыталась сторговаться со мной до того, как мы начали?

Охваченная ужасом, Элис смотрела на него, подтянув простыню до подбородка.

– Ну давай! – завопил он. – Ты же знаешь, что за девственность заламывают большую цену!

Элис не задумывалась об этом. Она чувствовала себя абсолютно беззащитной перед гневом этого человека. Губы ее, казалось, распухли от поцелуев; на лицо упали пряди растрепанных рыжих волос.

– Я не собираюсь с тобой торговаться, – возразила она.

Николас не обратил на ее слова никакого внимания.

– Девственница! Боже, я же грек, как ты не понимаешь! – в его голосе звучала едва сдерживаемая ярость. – Девственницы предназначены для замужества! – Он развернулся и стремительно пересек комнату. – За всю жизнь у меня ни разу не было девственницы. И я никогда не жалел об этом. – Он разъяренно накинулся на нее. – И я, черт возьми, не собираюсь на тебе жениться! Если ты надеялась заманить меня в ловушку, то ты проиграла!

Морщась от болезненного ощущения, Элис постаралась лечь удобнее. Ей так хотелось, чтобы он перестал кричать. Когда она приподняла простыню, почувствовав что-то теплое и липкое под собой, то обнаружила большое темно-красное пятно крови. Чувство вины и отчаяния охватило ее, такое острое, что она чуть не разрыдалась. «Что я с собой сделала?» Ее всегда укоряли за опрометчивость и легкомысленное пренебрежение неизбежными последствиями. О Боже, теперь она видела справедливость этих обвинений.

Николас Паллиадис, разъяренный, как тигр, кружил вокруг нее.

– Это была западня! И я сам кинулся прямо в нее. Мне следовало пошевелить мозгами, прежде чем снимать штаны. – Его лицо исказила дикая ярость. – Это все часть какой-то грязной интриги, какого-то дьявольского плана, так?

Элис испуганно посмотрела на него.

– Как ты только…

– Как я что? – Он наклонился над кроватью, чтобы схватить ее за обнаженную руку. – Как я догадался? Думаешь, я глуп? У меня могущественные враги, которые жаждут уничтожить мою семью. – В его глазах блеснуло бешенство. – Они пойдут на все, чтобы насладиться победой.

– Я вовсе не это имела в виду!

– Неужели? – Николас кинул на кровать какой-то маленький сморщенный предмет. – Он порвался, – взревел он. – Тебе и кому-то еще, кто участвует в этом грязном деле, сегодня здорово повезло. Презерватив порвался.

Элис соскользнула с противоположной стороны кровати, стараясь вспомнить, где оставила свою одежду.

– Я не имею к этому никакого отношения, что бы там ни… – она украдкой перевела взгляд на предмет, лежавший на постели, – …случилось.

– Не имеешь, черт возьми?! Он порвался, потому что ты оказалась девственницей! На это вы и рассчитывали.

Николас внезапно поставил колено на край кровати, схватил Элис за плечи и грубо встряхнул ее.

– Сколько вы хотите? В чем суть вашего шантажа? Сколько стоит твоя девственность? Или ты выставишь это как сексуальное домогательство? – Он еще раз с силой тряхнул Элис. – Я не собираюсь на тебе жениться, сучка!

– Ты сумасшедший! – Она оттолкнула его руки. – Я хочу уйти отсюда как можно скорее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17