Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прячась от света

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Эрскин Барбара / Прячась от света - Чтение (стр. 30)
Автор: Эрскин Барбара
Жанр: Ужасы и мистика

 

 


Она быстро подошла к окну, развернулась и пылко сказала:

– Он спасся! Все это надувательство, ложь! Он жив. Он просто скрылся! Мы найдем его, Хопкинс не мог уйти далеко!

– Он мертв, госпожа. – Джон нахмурился. – И самое время отпустить его.

– Я не желаю, я не позволю ему уйти. – Сара в бешенстве повернулась к Джону. – А ты не подумал, что он мог тайно сесть на корабль, отплывающий из Мистли или из Харвича? Куда он поплыл – в Нидерланды или в Америку? У него брат в Америке! Агнесс мне рассказывала. Быть может, он поехал к брату. – Ее возбуждение граничило с истерией.

Джон покачал головой:

– Оставьте все как есть, госпожа. Просто радуйтесь тому, что теперь вы в безопасности, больше никто не посягнет на вашу честь и жизнь. Никто не будет предполагать, что вы как-то связаны с Лизой. Пожалуйста, ради вашего отца – у него и так много хлопот, особенно сейчас, когда короля держат в плену в Шотландии, а вся страна распадается на части. Лиза уже упокоилась. Позвольте ей покоиться в мире.

– Она вовсе не упокоилась в мире, Джон! – Сара гневно взглянула на него, нервно прошлась по комнате. Джон отступил. Он видел, как она гневается, и испугался. Гнев буквально исходил от Сары волнами. Внезапно она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.

– Я найду Хопкинса, Джон! Если не в этом, то в каком-либо ином мире! Даже если мне придется искать и преследовать его целую вечность!

108

Воскресенье, вечером

После разговора с Марком Майк еще несколько минут сидел, бессмысленно уставившись в пол, потом тихо прошептал:

– Да благословит тебя Господь, Юдит.

Но осталось немало других вещей, с которыми ему следовало разобраться как можно быстрее.

Взяв ключи от машины, Майк направился к двери. Дом Линдси на набережной был погружен в темноту. Майк громко постучал, но это была всего лишь формальность. Он видел, вернее чувствовал, что девушки нет дома.

Повернувшись спиной к двери, Майк минуту стоял неподвижно, уставившись в темную воду, слыша шум дождя, а вода прилива все прибывала – она так и бурлила у набережной. Постояв, он повернулся и, повыше подняв воротник пиджака, вернулся к машине.

Подъехав к дому Лизы, Майк увидел черный силуэт стоявшего у живой изгороди велосипеда. Медленно выйдя из машины, Майк посмотрел на него, подумав, не принадлежит ли он Линдси? Машина Эммы стояла рядом.

Майк заметил слабый свет, мерцавший в коттедже сквозь закрытые занавески. Вокруг стояла какая-то зловещая тишина. Он открыл ворота и прошел по тропинке. Дверной колокольчик громко прозвенел в доме. Майк ждал, укрывшись под деревянным навесом крыльца: дождь барабанил по листьям деревьев за его спиной. Он подождал еще несколько минут, испытывая странное нежелание позвонить еще раз, потом снова надавил на кнопку, прижав ее пальцем на несколько секунд. Из дома не доносилось ни малейшего звука.

Вздохнув, он вышел из-под навеса и взглянул на окна второго этажа. Там были Эмма и Линдси. Почему же они не открыли дверь? Хлюпая ботинками по мокрой траве, Майк подошел к заднему крыльцу, оказался на террасе и обнаружил, что может заглянуть прямо в кухню. Там никого не было, даже Эмминых кошек. Пройдя по покрытой влажным мхом плитке, он добрался до двери и повернул ручку. Дверь открылась.

– Эмма? – Он вошел в дом и остановился, заглядывая в дверь кухни. Ответа вновь не последовало. Он заколебался, потом, сняв насквозь промокший пиджак и повесив его на стул, на мгновение остановился посреди кухни и напряженно прислушался. В доме было очень тихо. Нахмурившись, Майк прошел к двери в комнаты и открыл ее. Гостиная была погружена в темноту. Вдруг он услышал приглушенный звук голосов.

– Эмма? Ты здесь? Это Майк!

Эмма полулежала на диване, а Линдси (Майк предположил, что это Линдси) сидела на полу перед ней, держа Эмму за руку. Комната освещалась лишь свечкой, горевшей на низком кофейном столике.

– Эмма? – Майк вошел в комнату.

Обе женщины взглянули на него полными изумления глазами. Даже в слабом свете свечи Майк заметил, какой у Эммы отстраненный, бессмысленный взгляд. Казалось, она его вообще не узнала, но потом Эмма внезапно встала, оттолкнув Линдси с такой силой, что девушка упала на пол.

– Ты! – Эмма указала на Майка рукой, ее лицо все кривилось от ярости. – Ты убил мою Лизу! А ведь я так умоляла тебя! Убил – после того, как я предупредила, что именно с тобой сделаю!

– Эмма. – Шагнув к ней, Майк крепко схватил ее за плечи. – Эмма, выслушай меня!

– Ты издевался над Лизой и смотрел, как ее вешают!

– Эмма! – Майк высвободился из ее цепких рук и взглянул на Линдси. – Что с ней такое?

Линдси улыбнулась. Она уже поднялась с пола и теперь сидела на стуле напротив них, наблюдая за происходящим.

– Полагаю, ты и сам знаешь, что с ней «такое»! Ты говоришь не с Эммой! – Линдси как будто чем-то забавлялась. – Ты разговариваешь с Сарой Паксман! Однажды, очень давно, Сара поклялась, что убьет Мэтью Хопкинса, и, несмотря на то, что все это время тебе каким-то образом удавалось спастись, теперь ты наконец-то дашь Саре шанс сквитаться с тобой!

В тот момент, когда на долю секунды Майк переключил свое внимание на Линдси, он отвлекся от Эммы, и она воспользовалась этим: резко вильнув в сторону, Эмма бросилась на Майка, и ее скрюченные пальцы ухватили воздух всего лишь в нескольких сантиметрах от его глаз. Майк схватил ее за руки.

– Эмма, послушай меня! Ты не Сара Паксман! Сара давно мертва! – Майк оттолкнул Эмму так, что она упала на диван. – А я не Мэтью Хопкинс! Я даже не его потомок! Он вовсе не возродился во мне. Хопкинс пытался овладеть мною... нет! – Он снова сильно оттолкнул Эмму, когда она попыталась встать. – Я не он! Он проиграл! Хопкинс мертв! Ты меня слышишь? Оставь его наказание воле Божией.

– Она тебя не слышит, – тихо заметила Линдси.

– Что ты с ней сделала? – Майк закричал на Линдси, обернувшись через плечо. – Как мне вернуть Эмму?

– Прошлое настигло тебя. – Линдси скрестила руки на груди.

– О, мой Бог, вернись же к реальности, Линдси! – Майк был вне себя. – Ты что, загипнотизировала ее? Или она накачалась наркотиками? Что с ней случилось?

Эмма попыталась встать опять, и он сильно толкнул ее обратно на диван.

– Эмма! – Майк громко щелкнул перед ее носом пальцами. Она не отреагировала.

Линдси засмеялась:

– Нет, она не загипнотизирована. Это не какое-то показательное шоу черной магии! Ты велел мне обратиться к реальности? Я предлагаю тебе сделать то же самое. Это не притворство, не обман. Пришло время мести! То самое время, когда женщины сражаются, и ты отплатишь за всю их кровь и костры!

– Ну, теперь понятно, как много ты знаешь об этом! – выкрикнул Майк. – Хопкинс вовсе не сжигал женщин. Все это ерунда!

– Ерунда?! – вскочила Линдси. – Ты невежественный, глупый мужчина! Миллионы женщин были сожжены! Мужчинами!

Майк тяжело дышал, пытаясь удержать Эмму на расстоянии вытянутой руки.

– Юдит была права. Теперь я начинаю понимать, как возникли все эти проблемы. Все дело в тебе!

– Ах, ну конечно, Юдит, – улыбнулась Линдси, – истязательница ведьм! Я слышала, что она умерла тысячью смертей и утонула в собственной крови! Все это сделала Сара, а не я. Сара – очень сильная женщина, Майк. – Линдси с сарказмом произнесла его имя. – А теперь наступило время, когда она обратит все свое внимание на тебя!

Майк услышал, как к дому подъехала машина. Свет ее передних фар ярко мигнул за занавесками. Двигатель замолк. Майк произнес про себя благодарственную молитву, когда услышал хлопок дверцы машины.

– Быстрее! Дверь кухни открыта. Мне нужна помощь! – закричал он.

Линдси засмеялась:

– Значит, твой Бог нуждается в поддержке? Сара, ты меня слышишь? – Голос девушки стал резким. – Этот мужчина должен умереть!

Боковым зрением Майк заметил, как Линдси нагнулась к сумке, лежавшей на коврике рядом с ее стулом. Вот она выпрямилась, и в ее руке оказался нож! Лезвие сверкнуло в огне свечи.

– Держи, Сара! – Линдси протянула нож Эмме, которая сумела освободиться от хватки Майка и дотянуться до ножа.

Майк вывернул руку Эммы, они оба потеряли равновесие и повалились на книжный шкаф. Во время этой жестокой борьбы сквозь шум падающих им на голову книг прорвался голос доктора.

– Что здесь происходит? – Внезапно комната озарилась светом.

Майк воскликнул:

– Джеймс, слава богу! Помоги мне! Эти женщины не в себе!

Он отступил от Эммы, которая внезапно прекратила борьбу. Дрожа, она стояла с ножом в руке и в замешательстве оглядывала комнату.

– Он убийца, – медленно выговорила Эмма и нахмурилась. – Хопкинс... убил... Лизу... – Силы быстро покидали ее. Внезапно она зарыдала. Нож выпал из ее руки, и Эмма упала на диван. Подтянув ноги к животу, свернулась калачиком и зарылась с головой в диванные подушки.

Линдси улыбнулась, посмотрела на Майка и пожала плечами.

– Она ушла.

– Кто куда ушел? – Джеймс Гуд наклонился и осторожно поднял нож. – С тобой все в порядке, Майк?

– Да. – Майк еле дышал, его била дрожь. – Это все ваша вина. – Он повернулся к Линдси. – Вы сделали это!

Линдси смотрела, как Джеймс Гуд сел на диван рядом с Эммой, взял ее за руку и стал считать пульс.

– Я ничего не сделала, – спокойно возразила Линдси, – я просто наблюдаю за тем, когда и как приходит Сара. Я наблюдаю и жду... – Внезапно Линдси рассмеялась. – Эмма ведет себя естественно. Она же потомственная ведьма! Разве вы об этом не знали, господин священник? А теперь она уже посвящена! Но едва ли ей было нужно особое посвящение. Она была готова и так!

Майк почувствовал, что его гнев возрос. Он буквально хотел придушить эту вредную девицу.

– Это какой-то злобный абсурд, Линдси! – воскликнул он.

– Нет, это вовсе не абсурд, правда, Эм? Ты ведь теперь служишь богине, не так ли? Скажи ему сама.

Эмма обессиленно откинулась назад к спинке дивана. Ее пульс заметно участился, когда она подняла глаза на Майка. Он ужаснулся, увидев дикий страх в ее глазах.

– Я не знаю, что со мной происходит! Уходи, Майк, пожалуйста. Не приближайся ко мне! – Она задрожала. – Со мной творится что-то ужасное... что-то неправильное! Я не могу контролировать Сару, не могу побороть ее! Я убью тебя. – Эмма говорила невнятно и казалось пьяной.

– Сара ушла, Эмма. Кем бы она ни была. – Доктор с профессиональным спокойствием положил холодную руку ей на лоб. – Больше не надо бояться. Это был просто один из ваших страшных снов. Теперь все будет в порядке.

– Но я же убила Юдит! Я хотела убить Майка! Я должна была...

– Но ведь вы знаете, что это чепуха. – Джеймс Гуд строго взглянул на Эмму. – Майк, думаю, было бы лучше, если бы ты предоставил это дело мне. – Но я же не могу уйти и оставить ее в таком состоянии. – Майк страдальчески смотрел на Эмму. – С ней все будет нормально, когда она как следует выспится. – Доктор многозначительно кивнул Майку. – Мы все сейчас расстроены и несколько подавлены, но я думаю, немного спокойствия и уединения – это то, что нам всем необходимо.

Майк закусил губу.

– Хорошо, если я вам понадоблюсь, я буду дома. – Он взглянул на Линдси: – Полагаю, вам тоже следует уехать!

Линдси кивнула:

– Конечно, я уеду, как только Эмма успокоится. Не беспокойтесь, с ней все будет в порядке. – И она преувеличенно вежливо улыбнулась Майку.

Через несколько минут доктор вернулся к машине, удовлетворенный тем, что Эмма успокоилась и что Линдси будет ухаживать за ней. После ухода Майка Линдси пошла на кухню подогреть немного молока, а Эмма поднялась наверх – принять ванну.

Несколько минут доктор Гуд сидел в своей машине, наблюдая за окнами дома. Свет в гостиной был потушен. Одна за другой погасли лампы в спальнях наверху. Удовлетворенно кивнув, он подумал, что первый приступ истерии прошел, и он потянулся было к ключу зажигания. Потом задумчиво откинулся на сиденье. Доктор вспомнил Паулу и ее «заколдованного» ребенка. «Заколдованного» Линдси Кларк! Он нахмурился. Все это, конечно же, было полным абсурдом. Истерией, спровоцированной скоропостижной смертью Юдит Садлер, но... но все-таки... Разве безопасно оставлять этих женщин одних? С другой стороны, они явно собираются ложиться спать, а Линдси показалась ему такой здравомыслящей...

Доктору было трудно объяснить себе, почему возникла вся эта суета. Конечно же Линдси – чрезвычайно привлекательная молодая женщина. Возможно, в этом корень проблемы Паулы? Ревность? Гуд вздохнул. Он так устал. У него был такой длинный день! С утра он навестит Эмму и проверит, все ли в порядке, а потом побеседует с Майком по поводу ведьмомании, волна которой, похоже, нарастает в городке.

Доктор Гуд напрочь забыл о маленьком ноже с рукояткой из черного дерева, оставленном им на кофейном столике...

В доме Эммы Линдси пристально смотрела на улицу в щелку между занавесками. Она видела, как доктор сел в машину, закрыл дверцу и потянулся пристегнуть ремень. Но потом несколько минут ничего не происходило. Фары не зажигались, двигатель молчал. Линдси зажмурилась. Видимо, он рассуждает – правильно ли делает, что уезжает? Она будто прочитала мысли доктора. Но почему он вообще пришел? Эмма его не вызывала. Значит, это Майк! Этот священник, сующий во все свой нос, к тому же он явно неравнодушен к Эмме. Ну что же, она, Линдси, исправила это. Теперь, зная, с чем он имеет дело, Майк вернется не скоро.

Зажглись фары, и Линдси увидела, что машина доктора выехала на дорогу. Из-под колес фонтанами брызнула вода, и вот доктор уехал прочь.

Линдси улыбнулась и повернулась к двери.

Эмма, закутанная в банный халат, сидела на краю постели. Она принужденно улыбнулась, когда вошла Линдси.

– Ты согрела молоко? Я приму таблетки.

– Молоко ты выпьешь позже, – твердо сказала Линдси. – Оно стоит на каминной полке. А твои транквилизаторы я спустила в туалет! Тебе не нужна эта дрянь. Прежде тебе надо закончить работу, Эмма. Как только ты выполнишь ее, можешь спать хоть до Второго Пришествия!

– Ты выкинула мои таблетки? – Эмма испытала неожиданный прилив ярости. – Ты не имела права!

– У меня есть полное право. – Линдси схватила ее за руки. – А ну-ка, вставай и собирайся. Где Сара?

– Нет! – Эмма попыталась оттолкнуть ее. – С меня довольно! Я не собираюсь этим заниматься, уезжай отсюда!

Линдси шлепнула Эмму по щеке, побуждая ее к действию.

– Соберись! Исчезни, отойди! Пусти в себя Сару!

– Нет, Линдси! Ты не заставишь меня! Я не хочу причинять вред Майку!

– Ты обязана убить Майка. – Линдси прошептала эти слова в само ухо Сары. – Это единственная возможность! Ты убьешь Майка, потому что Мэтью Хопкинс живет в нем! Ведь Хопкинс скрылся от тебя, Сара, помнишь? Он убежал в Америку или умер, утонув в собственной крови? Или жители Маннингтри линчевали его – без твоего участия? Они убили его, прежде чем дать шанс тебе! Помнишь, как ты тогда гневалась, Сара? Ты не могла быть счастлива, даже вместе со своим новым мужем и детьми! Ведь это магия Лизы подарила тебе детей, Сара, это ей ты обязана всем! И ты обещала, что однажды ты отомстишь за нее!

– Но ведь Майк – это вовсе не Хопкинс. – Эмма прижала руки к голове, цепляясь за остатки рассудка. – И я – вовсе не Сара! – В полном отчаянии Эмма бросилась к окну, раздвинула занавески и распахнула ставни. – Я не Сара! – выкрикнула она в ночь. – И я не собираюсь впускать ее в себя снова! – Она отчаянно хватала ртом холодный ночной воздух.

Линдси холодно улыбнулась:

– Эмма, перестань сопротивляться, у тебя нет выбора. Сара уже здесь, она стоит за твоей спиной! У вас с ней еще много работы. Сегодня ночью мужчина должен умереть от твоих рук, Эмма, и только тогда справедливость восторжествует!

109

Воскресенье, ночь

Джейн Гуд отчистила ковер в спальне священника, спрятала подальше постельное белье и плед, однако на полу перед окном еще виднелись пятна крови. Майк вошел в комнату и мрачно огляделся по сторонам.

Жена доктора нашла чистые постельные принадлежности и постелила их, но он сомневался, сможет ли отныне спать в этой комнате. Чем же, черт побери, занималась Юдит, когда спала в его постели? Почему-то Майк предпочел не развивать эту мысль дальше.

Спустившись по лестнице, он зашел в кабинет, зажег камин и все лампы. Он все еще думал об Эмме. Надо как можно быстрее спасти ее от Линдси. Когда-то он заметил, какой юной и невинной выглядит Линдси со своей прической уличного сорванца и оживленными голубыми глазами. Потом он увидел в этих глазах ненависть и почувствовал, что теряет уверенность в себе под их пристальным взглядом. Каким-то образом ей удалось завоевать доверие Эммы. Джеймс Гуд конечно же позаботится, чтобы все было в порядке, прежде чем уйти. Он наверняка подождал, пока Эмма заснет, а Линдси спокойно уедет домой. Ведь доктор не мог поступить иначе? Майк подошел к камину и пристально вгляделся в огонь. Он чувствовал, что Хопкинс снова где-то рядом, что он внимательно наблюдает за ним, Майком... Так значит, он не до конца победил Хопкинса во время ночного сражения в церкви? Майк огляделся по сторонам, щурясь от пламени камина.

– Я справлюсь с тобой, приятель. Так что лучше и не пытайся, понял? – Майк нащупал на груди серебряный крест, подарок Руфи.

И вдруг Майк понял: он должен отдать этот крест Эмме! Он сейчас гораздо нужнее Эмме! У Майка есть защита – об этом позаботился Тони. Он может молиться. А вот Эмма... она очень уязвима, ведь она... она – потомственная ведьма! Майк вздрогнул и прошептал:

– Господи, не оставь меня... Да защити, Господи Иисусе Христе, Эмму, пребудь в ее душе!..

Кто-то позвонил в дверь, и Майк буквально подпрыгнул от неожиданности.

Это были Марк и Колин. Майк провел их в кабинет.

– Мы решили, что надо оказать тебе моральную поддержку, Майк. – Марк устало опустился на стул. – А заодно рассказать, что у нас произошло. Мы с Колом должны были сегодня утром уехать в Лондон, но поездка подождет. Все из рук вон плохо, Майк! И мы понимаем, что часть ответственности лежит на нас. Ты предупреждал нас, и эта Линдси Кларк тоже два раза приходила в магазин Баркера... Она уверяла, что последствия могут быть весьма серьезными.

– И вы оба оказались правы, – мрачно добавил Колин. – Магазин подвергся разгрому и опустошению. Все наше оборудование, камеры, пленки – все было переломано, уничтожено! Мы также нашли надпись на стене. – Он задрожал. – Она была написана кровью.

– Мы думаем, что кровью, – глухо поправил его Марк.

– На уцелевшей части пленки видно, что долгое время вообще ничего не происходило, а потом внезапно вещи стали парить в воздухе и летать по комнате. Дальше – только пустая пленка.

Майк нахмурился и ощутил ледяной ком в желудке.

– А следы человеческого присутствия?

– Никаких.

– Так значит, это не могли быть какие-нибудь вандалы?

– Дверь была заперта. Окна тоже остались целыми.

– А может, у кого-то был запасной ключ?

– Но камера была развернута прямо на лестницу, Майк! Всякий, кто захотел бы войти в комнату, был бы снят на пленку, мелькни он хоть на секунду. Но там вообще никого не было! По крайней мере, ни одного видимого существа. – Марка била дрожь.

– Думаю, настало время тебе изгнать духов, Майк, – вставил Колин.

– И если я правильно понимаю, вы хотите заснять и это?

– Это было бы прекрасно! Я могу быстро подготовить камеру, – сказал Колин.

– И мы бы хотели, чтобы ты это как-то прокомментировал, Майк. Ты должен выступить от лица церкви. Пока что всем этим заправляют ведьмы! – воскликнул Марк.

Майк глубоко вздохнул, уселся на стул перед конторкой и обхватил голову руками.

– Мне надо поговорить с епископом относительно съемок, Марк. – Он потянулся к ежедневнику. – А сейчас я свяжусь с людьми, дающими разрешение на изгнание духов. – Майк набрал номер, послушал гудки и швырнул трубку, разразившись не подобающими для священнослужителя проклятиями: – Ну где это сегодня всех черти носят! Как раз в тот момент, когда они нам так нужны!

Позади них мерцал огонь камина, языки пламени жадно лизали дрова. Капли дождя громко забарабанили по крыше. Наверху вдруг стукнула дверь.

Марк и Колин переглянулись.

– Так что нам делать? – нервно спросил Марк. – Возможно, они – кто бы они ни были – не смогут добраться до нас... здесь?

Майк взглянул на потолок.

– Юдит они убили именно здесь!

Марк нахмурился:

– Так ты не думаешь, что ее смерть была... естественной? Или по крайней мере была связана с лекарством?

– В сознании некоторых людей Юдит отождествляется с женщиной, которая при пытках иглой колола ведьм вместе с Хопкинсом, – медленно проговорил Майк и откашлялся. – Она умерла от тысяч и тысяч таких же уколов. Она была буквально заколота насмерть, и убила ее ведьма, жаждавшая мести.

– Черт побери. – Марк задрожал мелкой дрожью. – Ты... ты правда веришь в это?

Майк кивнул:

– Да, верю. – Он закашлялся. Опять раздалось шипение пламени. Огонь сначала погас, а потом вдруг вспыхнул каким-то едко-кислым пламенем. Прочистив горло, Майк опять потянулся к телефону.

– Попробую позвонить по другому номеру. Они... женщины опять что-то затеяли. Я чувствую ее в своей голове... как она его преследует... – Он нахмурился, тяжело дыша, пот стекал по его лбу. Майк достал платок и вытер лицо, а на другом конце провода все не отвечали. – Хоть один священнослужитель сегодня вечером сидит дома?! – в отчаянии спросил он. На миг он закрыл глаза. – Христос, Ты – со мной, Ты – во мне!

Сара была здесь, в его голове! Майк чувствовал ее жгучую ненависть. Повесив трубку, он поборол очередной приступ кашля, который волной поднимался в груди.

– Молитесь со мной! Мы должны сдержать ее! Она ищет Хопкинса. – Майк уже чувствовал во рту металлический привкус крови, которая истекала откуда-то из его легких. – Иисусе Христе, да пребудь с нами. – Он прижал платок ко рту.

Марк шагнул к нему.

– О боже, Майк! Мне позвонить в «скорую помощь»? Чем тебе помочь.

– «Скорая помощь» ничего не сделает. – Майк снова закашлялся. – Идемте в церковь! Я чувствую себя там в большей безопасности. Разве я не смогу загнать ее в тупик? – Пошатываясь, он встал на ноги. «Ключ, где же ключ?» – подумал Майк, открыл верхний ящик стола, яростно переворошил карандаши и скрепки для бумаг и, наконец, нашел большой железный ключ. – В церкви я смогу отбиться от нее. Она не доберется до моих легких! В прошлый раз я изгнал ее из церкви. Я могу снова это сделать. Ведьма! Она хочет убить меня! – Он задыхался.

Он с трудом вдел руки в рукава пиджака. Марк и Колин переглянулись Каждый прочел страх в глазах другого. Они вышли все вместе в темноту.

Трое мужчин побежали по гравию к воротам, а затем по тропинке к окутанной тьмой церкви. Марк нащупал железный запор калитки, открыл ее, и они побежали по тропинке между тисовыми деревьями, разбрызгивая мокрую грязь. У двери храма горел свет, сорокаваттная лампочка едва освещала записку, приколотую к двери: «Вследствие непредвиденных обстоятельств, сегодня не будет вечерней молитвы. Просим прощения за причиненные неудобства».

– О боже, – Майк с ужасом взглянул на записку, – службу должна была провести Юдит! Но кто же написал записку? – Трясущимися руками он боролся с ключом, пытаясь повернуть его в замочной скважине. Струйка крови полилась по его подбородку.

– Дай-ка мне. – Марк взял ключ из его рук, вставил в замок и наконец открыл тяжелую дверь. Они поспешили внутрь, Марк захлопнул дверь. – Но как же мне запереть ее? С этой стороны нет замка!

– Подопри ее чем-нибудь. Подожди, я достану свечи. – Майк ощупью двигался в потемках.

Марк схватил Колина за руку. Они стояли, не шевелясь. Майк ударился обо что-то и шепотом выругался. Потом внезапно загорелись свечи у алтаря. Майк нашел какую-то салфетку на столе рядом с главным приделом храма и вытер ею лицо, затем поднялся к алтарю, с трудом поборов еще один приступ кашля, терзавшего его легкие.

– Помогите мне молиться. – Он обернулся к киношникам. – Помните «Отче наш»?

Марк кивнул, Колин неуверенно пожал плечами.

– Отче наш... – Майк опустился на колени перед алтарем, Марк встал за его спиной, после секундного колебания Колин присоединился к ним.

– Она пользуется своего рода психической проекцией... Нападает на меня, заставляя поверить, что я тот, кем я не являюсь на самом деле. – Майк говорил с трудом. – Или она и вправду думает, что я одержим Хопкинсом! Ведь она преследует его! Хопкинс умер от туберкулеза. – Он болезненно закашлялся.

– Господи! – прошептал Колин. – Что мы можем сделать?

– Молиться! – Майку было трудно говорить. – Молитесь вместе со мной, и мы отошлем ее прочь. – Он достал из-под рубашки маленький серебряный крест и крепко сжал его в руке:

– Я связываю себя именем, Крепким именем Троицы, Взываю к Ней, Трое в едином, как Единое в Трех! – Он остановился, собираясь с мыслями. – Сара Паксман, во имя Христа, я призываю тебя уйти! Ты не можешь коснуться меня в Доме Божием! Ты не сможешь причинить вреда ни одному из нас! Грудь моя здорова, и будет здорова, во имя Иисуса Христа! И да простит Он душу Мэтью Хопкинса, какие бы преступления ни совершил он при жизни, и да упокоится он с миром! Я вверяю его милосердию и покрову Божьему. – Майк замолчал. В церкви было тихо. Грудь его расправилась, и внезапно он почувствовал себя сильным и здоровым. – Благодарю, – прошептал Майк, глубоко вздохнув. – А теперь мы помолимся за мир и душевное спокойствие рабы Божьей Эммы. Да избавь ее от духа Сары Паксман, Господи! Прибавь ей силы, спаси от зла. Забери душу Сары...

«Нет!»

Раздавшийся в церкви вопль эхом отразился под сводами.

Трое мужчин отступили назад, озираясь. Первым обрел силы Майк:

– Христос с нами! Господь наш с нами! Во имя Христа, Сара Паксман, изыди! Я приказываю – оставь это место!

«Нет. – Теперь голос звучал тише. Без сомнения, это был женский голос, и внезапно вокруг них словно застыл сам воздух. – Эмма принадлежит мне!»

– Господи, упокой душу рабы Твоей Сары! Забери ее и даруй ей мир. Спаси от нее Эмму! Просвети ее. – Голос Майка обретал силу.

Женский голос тихо рассмеялся.

– Эмма принадлежит мне! – Эти слова прогремели по всей церкви. – Это ее собственный выбор!

– Эмма принадлежит Богу. – Майк поднялся, воздел руки. – Во имя Господа нашего Иисуса Христа, оставь ее в покое!

110

– Я не могу достать его. Он отбивается от меня! Это выше моих сил!

Эмма в полном изнеможении опустилась на пол. Она говорила чьим-то чужим голосом. Утомленно она провела пальцами по лицу. Потом нахмурилась.

– Лин? – В замешательстве Эмма огляделась по сторонам.

– Все в порядке, Эмма. – Линдси взяла ее за руку и помогла встать на ноги. – Нам надо пойти на церковный двор. Мы сможем эффективнее сфокусировать свою энергию над его могилой. Используй всю мрачную энергию из тумана! Тогда ты его прикончишь.

Совершенно сбитая с толку, Эмма уставилась на Линдси.

– Я не хочу никуда идти! Что ты меня заставляешь делать? – Она покачала головой.

Линдси улыбнулась:

– Ничего особенного... ничего такого. Это все Сара, она стала необычайно сильной и использует нас обеих. Двух женщин ее крови. – Линдси радостно засмеялась. – Ну, давай! Тебе надо одеться. – Она потянулась за Эммиными джинсами и свитером и неотступно что-то внушала ей, пока та не оделась. Линдси подтолкнула Эмму к двери.

Эмма слишком устала и была слишком поражена всеми предыдущими событиями, чтобы спорить. На ватных ногах она прошла за Линдси в холл, через силу просунула руки в рукава куртки, натянула сапожки...

– Поторопись! – Линдси разрумянилась, ее глаза сияли от скрытого возбуждения. Она потянулась за своей сумкой, лежавшей на столике. Маленький ножик с рукояткой из черного дерева все еще лежал на кофейном столике, где его оставил доктор. Линдси тщательно его спрятала вместе с прочими вещами.

– Мои инструменты со мной. Мы исполним ритуал над могилой и достанем его! Последний рывок. Мы уже близко, Эм!

– Где сейчас Майк? – Эмма огляделась по сторонам, ее глаза блуждали. Она чувствовала себя совсем пьяной. – Он вернулся? Он был здесь?..

– Ты скоро увидишь его, вот где! – Линдси указала на свой лоб. – Он в твоей голове! Но это был не он, а Хопкинс, а ты тоже была не ты, а Сара!

– Господь... мой... Христос... – Эмма пыталась отчетливо выговорить слова молитвы. – Да пребудет со мной Христос. – Она издала слабый крик: Линдси повернулась и больно ударила ее по губам.

– Заткнись, – яростно закричала Линдси, – не смей! Ты принадлежишь богине! Иди. – Она схватила Эмму за руку и рывком открыла дверь.

Дождь все еще шел, он надвигался с севера сплошной ледяной стеной. Линдси тихо выругалась. Она забыла захватить фонарь. Ладно, черт с ним. Она так часто бывала на церковном дворе, что с закрытыми глазами могла бы перелезть через стену. Линдси потащила за собой Эмму, понимая, что с каждой секундой теряет над ней власть и истинная Эмма обретает все больше сил.

– Давай! Вперед! – Она то толкала, то тащила Эмму, и как только они благополучно перелезли через стену, Линдси схватила ее за руку, продираясь через заросли мокрого чертополоха и куманики. Линдси тяжело дышала.

– Я устала. – Эмма дрожала. – Лин, это какое-то безумие! Что мы здесь делаем? У меня галлюцинации.

Линдси мрачно улыбнулась и вытащила из сумки свои ритуальные приспособления.

– Встань сюда, пока я черчу круг! – Она затащила Эмму в тень, которую отбрасывало высокое дерево. – Стой и не шевелись!

– Я чувствую Сару! – Эмма изо всех сил замотала головой. – Я хочу, чтобы она оставила меня в покое!

Линдси снова улыбнулась.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33