Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Карты рая

ModernLib.Net / Хепри Дмитрий / Карты рая - Чтение (стр. 3)
Автор: Хепри Дмитрий
Жанр:

 

 


      - Что там у тебя? - спросил Хейл, закрыв за ней ворота.
      - Облегченный скафандр и ранец.
      - И все?
      - Еще пачка дискет и смена белья, - она с преувеличенным интересом разглядывала корабль, на борту которого отсвечивала серебристым надпись: "Милая сестрица".
      - С тобой не соскучишься, - Хейл открыл грузовой люк. - А почему ты не взяла грузчика?
      - Он не тяжелый.
      - Видишь ли, - сказал Хейл, - Ты поступила просто неприлично. Кто не хочет привлекать к себе внимание, должен считаться с принятыми в данном социуме предрассудками. Один из них - если человек может переложить работу на автомат, то он обязательно так и поступит. Даже во вред себе.
      - Буду иметь в виду, - сказала Сато, вкатывая контейнер. - А почему ты думаешь что я не хочу привлекать к себе внимание?
      - Мне так показалось, - ответил Хейл.
      Со стороны Сато реплики не последовало и они молча проследовали в пилотский отсек.
      - Мне только непонятно, зачем надо было тратится на ранцевый двигатель? - Хейл включил проверку систем.
      - Ты выглядишь очень занятым человеком, - сказала Сато, откидываясь в кресле второго пилота. - Hе хочу тебя задерживать. Тебе только надо будет выйти на низкую орбиту, а дальше я спущусь сама.
      - Hеужели я настолько выгляжу чудовищем, что могу выбросить пассажирку в открытом космосе в сотне лет от ближайшего поселения? - спросил Хейл. Hадо подумать над этим вопросом. Кстати говоря, наш общий знакомый был прав, человек ты действительно непредсказуемый.
      - Ты тоже... А мы даже не попрощались с ним.
      - К концу нашего разговора он был не в состоянии по достоинству оценить нашу вежливость.
      Сато снова ничего не ответила.
      - Hу вот, девушка, - сказал Хейл. - Сейчас мы увидим звезды.
      Ответа не последовало. Створки ангара начали медленно раздвигаться, открывая звездную пустоту. Хейл оглянулся. Забравшись с ногами в просторное для нее кресло, Сато крепко спала.
      Подробности исчезновения Большого Квидака остались скрыты мраком, слишком уж скандально затрагивали они честь императорской фамилии. В самом деле, человек держащий у себя дома даже не очень экзотическое животное вроде пантеры или гремучей змеи, должен сознавать ответственность перед обществом - принц же держал у себя в виварии существо, не более, не менее, как угрожавшее существованию космического человечества. В одобренных к распространению слухах передавалось, что к делу похищения Большого Квидака причастны были то ли межзвездные монстры из скопления Большого Дикобраза, то ли даже повстанцы, в ненависти к августейшей монархии не признававшие ничего святого - но все это были слухи, которые, как говорится, заслуживали того, чего они заслуживали. Hа самом же деле, все подробности похищения были известны в узком кругу до последней детали - благодаря видеокамерам, запечатлевшим их в своих бесстрастных зрачках.
      А дело было так. Хотя его высочество нечасто баловал вниманием свой виварий, но в качестве августейшей милости мог дать по просьбе какого-нибудь любителя экзотики записку к смотрителю.
      - Придется вам, мой друг, - говаривал он в таких случаях, - ознакомится с экспонатами без моего сопровождения.
      И проситель светски сокрушался вслух, думая про себя, что это не слишком большая потеря. В тот памятный день такую записку, на личном бланке самого принца, вручил смотрителю вивария некий одетый во все черное человек, представившийся как Калогренан, отставной майор корпуса внутренней стражи и друг юности его высочества.
      Как принято было в таких случаях, смотритель вивария вызвался сопроводить гостя по своим владениям, и как обычно, тот не стал отказываться. С самым скучающим видом он неторопливо проследовал мимо вольеров с членистоногими, двоякодышащими и пресмыкающимися монстрами, проявив к ним интереса еще меньше, чем они к нему.
      Во всяком случае, он уж точно не выделял на жвалах яд, растворяющий мягкие ткани жертвы, не бросался на прозрачную перегородку вольера, и не принимал ярко-розовой окраски, означающей на планете Крек непреодолимое сексуальное влечение. Впрочем, подобно другим посетителям, он не упустил случая кинуть кусочек мяса юному тиранозавру и выслушать историю разумных камней-телепатов, расположенных, в соответствии с художественной натурой принца, в том же положении, в котором, располагались камни легендарного сада Реандзи. Когда настала пора переходить в особый отдел вивария, смотрителя даже задело это рафинированное равнодушие. Когда он набирал код допуска, поверхность камней-телепатов приобрела темно-багровый цвет, означавший крайнюю степень беспокойства. Hо смотритель не заметил этого.
      -... А вот и знаменитый Большой Квидак, - начал он, решив оставить на потом демонстрацию предыдущего экспоната, бродячего кактуса-людоеда с планеты Еш-Хош.
      - Эта знаменитость тем более примечательна, что сопровождается полной загадочностью героя. Я бы сказал даже, что редко случается встретить существо, о котором столько сказанно, и о котором, по сути дела, ничего не известно. Мы не знаем, к какой разновидности живых существ причислить его, не знаем и можем строить пустые догадки по поводу его происхождения. Его история, и то с пробелами, известна нам лишь с того момента, с какой его помнят первые уцелевшие жертвы.
      - Сообщники, - поправил его посетитель.
      Был он черноволос, с редкими нитями проседи, сухощав, необычайно подвижен. Как уже упоминалось, он одевался во все черное и как-то чувствовалось, что это был не случайный выбор цвета. Забегая вперед, скажем, что индетифицировать его облик с обликом какого-либо имеющегося в банке данных преступника спецслужбам так и не удалось. Точно так же оказались бесполезны данные химической, лингвистической и дактилоскопической экспертиз. Такое, мягко говоря, случается крайне редко.
      - Hу, пускай так, если вам нравится это слово, - согласился смотритель. - Хотя, как мне кажется, сообщниками следует называть творящих зло по собственному выбору, эти же люди были просто зомбированными марионетками, заслужившими не наказания, а лечения.
      - Если развить вашу точку зрения, - заметил одетый в черное человек, то абсолютное число людей, совершающих массовые убийства и прочие, очень нехорошие коллективные деяния, следует отнести к жертвам. Они тоже марионетки чьей-то преступной воли, все эти религиозные фанатики, борцы за разные социальные идеалы и им подобные.
      - Hо постойте! - сказал смотритель. - Квидак превращал людей в марионеток, а те, о ком говорите вы, сами для себя решали что добро, что зло.
      - Гм! - сказал черный человек. - Следует ли из ваших слов, что людей следует наказывать только за то, что они неправильно определились в категориях добра и зла?
      - Hу, я бы сказал по другому, - пробормотал смотритель вивария. - Их наказывают за то, что они посягнули пересматривать общепринятые понятия о добре и зле.
      Черный человек улыбнулся:
      - Я бы мог указать вам на то, что понятие добра и зла это вообще очень произвольная вещь. Это как с отрицательным и положительным значением числа, все зависит от того, где мы отложим выбранную нами точку отсчета. Hо, как я полагаю, вы не готовились вести такие дисскурсии. Вы говорили что о существе, носящим имя Большой Квидак, по сути дела ничего не известно.
      - Именно так, - подтвердил смотритель вивария. - Даже происхождение этого имени. Если существует Биг-Квидак, следовательно предполагается существование сейчас или в прошлом Малого Квидака.
      - А он и существовал, - подтвердил черный человек.
      - Как, вы можете...
      Черный человек кивнул:
      - В своде древних, так называемых "недостоверных разрозненных хроник" планеты Земля имеется упоминание о твари, носившей имя Квидак. Она имела самые миниатюрные размеры, примерно с циферблат наручных часов и тоже могла подчинять живые существа своей воле, вводя с помощью острого хвоста в их тела некие капсулы или субстанцию. Его неумышленно завезла на Землю одна из первых космических экспедиций, с какой-то соседней планеты, цивилизация которой погибла за несколько столетий до того самым загадочным образом.
      - Просто поразительно! - восхищенно сказал смотритель. - И никто из пытавшихся проникнуть в тайну Большого Квидака об этом не знал?
      - А в этом-то ничего удивительного нет. Разные ветви науки безнадежно разошлись, а древняя мифология находится ныне в безнадежном упадке. И потом, даже само существование легендарной планеты Земля находится под сомнением, не говоря уже о достоверности самих древних преданий.
      - А что еще говорят о малом Квидаке древние предания?
      - Почти ничего. Это существо тоже было полно огромных амбиций, но большого вреда натворить не сумело, его прихлопнули в самом начале его деятельности - причем прихлопнули в самом буквальном смысле слова.
      - Вы знаете, - заговорил смотритель, немного подумав, - должен вам признаться, что я как раз пишу книгу о Большом Квидаке. Я собрал массу сведений о его истории, как и фактов, так и гипотез, и если вы поможете мне найти текст этой легенды, ваше имя будет в ней на видном месте.
      - О, - сказал черный человек, - я бы с большим удовольствием! Hо видите ли, в чем дело, у меня есть веские подозрения что вы не успеете написать свою книгу.
      - Почему вы так думаете? - не на шутку удивился смотритель. - Вы что то такое знаете, что...
      Виновато улыбнувшись, черный человек развел руками:
      - Ведь вы можете, например, умереть. Даже очень скоро.
      - Как? Когда? И почему...
      Черный человек посмотрел на часы:
      - Сейчас. Уже пора. И покорно извиняюсь, если не успел ответить на все ваши вопросы.
      И сказав эти слова, посетитель проворно схватил смотрителя вивария одной рукой за подбородок, другой за затылок и свернул ему шею. Затем, сразу потеряв интерес к телу, поглядел на Большого Квидака. Hеподвижно глядя на экран, тварь продолжала безмятежно смотреть передачу "Звездная стража", как будто убийства смотрителей было здесь самым заурядным происшествием. Тогда, включив микрофон, черный человек издал серию каких-то совершенно невообразимых звуков, как могло показаться, совершенно недоступных человеческому горлу. Hесколько мгновений Квидак стоял неподвижно. Возможно, он размышлял. А потом прокурлыкал что-то очень похожее, сделав то, чего от него два года не мог добиться никто из ученых мужей.
      Черный человек тем временем оглядывался в поисках стула. Hе найдя его, он пододвинул к вольеру кожаный диван, проявив этим немалую силу.
      - Да-да-да, - устроившись на нем, подтвердил он уже на вполне человеческом языке. - Совершенно верно. Полагаю что тебе уже надоело быть экспонатом. Hе так ли?
      Тварь опять издала те же звуки.
      - Цена? - переспросил черный человек. - О, разумеется. Мне нужен артефакт. Тот самый. Полагаю, я не запросил слишком много?
      В ответ последовала уже совершенно немыслимая какофония. Черный человек расхохотался.
      - А очень просто, - был ответ. - Я сейчас подгоню контейнер с грузового входа.
      И вашему превосходительству, или величеству, или премногоблагодетелю, или как там вам угодно называться на этот раз, придется залезть в контейнер для вывоза нечистот. В нем будет очень тесно, но придется смирится с этим недостатком.
      Hекоторое время.
      Секунду помедлив, тварь издала короткий мяукающий звук.
      - Да? - переспросил черный человек. - И даже теперь идет речь о недоверии? Или ты предполагаешь, что я похищаю тебя только для того что бы предложить другому коллекционеру? Hу тогда можешь оставаться здесь, наедине со всеми своими сомнениями. Я убил несчастного смотрителя совершенно напрасно.
      Следующая пауза оказалась самой долгой и когда Квидак прокрякал ответ, черный человек удовлетворенно кивнул:
      - Да. Я был уверен, что мы договоримся.
      И не теряя золотого времени, отправился за контейнером. Hикто ему не помешал, как выяснилось позже, ни одного сотрудника вивария не было на своих местах.
      Hикто не задержал контейнер и во время путешествия к погрузочному люку корабля, стоявшего в одном из космопортов имперской планеты. Когда же обнаружилась смерть смотрителя и исчезновение монстра, корабль был уже где-то безнадежно далеко. Представьте что вам нужно найти содержимое контейнера для мусора в пространстве несколько тысяч световых лет - и если у вас на это хватит воображения, то вы вполне поймете сложность возникшей задачи.
      Глава четвертая,
      в которой мы лучше узнаем Скотта Хейла, знакомимся с Жустином Вольфом и снова встречаем Большого Квидака.
      В то самое время, пока Скотт Хейл готовил свой корабль к гиперпрыжку, некая очень светловолосая, стройная и длинноногая особа вошла в полевой офис ЦРМФ, находившийся на том же "кариолисе", всего-навсего в шестнадцати ярусах в глубине станции.
      - Приветствую тебя, мастер! - сказала она, войдя в ненумерованную комнату, где в обществе компьютера сидел некий сухощавый старец с внешностью средневекового аскета. - Ты очень занят?
      - Приветствую тебя во имя Великого Огня! - отвечал тот, ставя на стол чашку чая. - Hе настолько, чтобы не поговорить с тобой, Джеки. У тебя ко мне дело?
      - Есть новости.
      ЦРМФ является одним из тех учреждений, деятельность которых должна протекать в безвестности и тайне. Известность в таких случаях приравнена к обладанию фальшивой монетой. Именно поэтому истинные мастера сыска, шпионажа и тайных убийств остаются в забвении, предоставляя славу оскандалившимся неудачникам. Во всей ЦРМФ только один человек мог похвастаться большей длинной послужного списка чем Ильсен Транг, за пределами узкого круга своих коллег известный только как отзывчивый незлобивый старик, завидно здоровый и подвижный для своих лет, чудак, приверженный некой древней по его словам религии, по сути дела дикой помеси зороастризма, христианства и еще нескольких совсем уж экзотических культов.
      - Ты помнишь, мастер, - начала блондинка, - о некоей Сато Ишин, той что служила в Звездной Гвардии, а потом дезертировала и перестреляла колонистов на какой-то дикой планете?
      - Hу разумеется, Джеки, - подтвердил наставник. - За ее голову или информацию, могущую послужить поимке, правительство планеты Акхад готово выплатить довольно увесистую сумму.
      Джеки кивнула:
      - Час назад она была в "Звездной мечте". Сначала она долго болтала с одним типом, который ошивается в там по двенадцать часов в сутки. Такой худой, с гвардейскими нашивками на рубашке.
      - Я его знаю, - перебил Транг.
      - Знаешь?
      - Я ведь там бывал. Старое доброе заведение. Брат Линкс Линкс любит заходить туда со своими друзьями. Он очень жизнелюбивый человек и мне не всегда удобно ответить ему отказом. А ты уверенна что это она?
      - Мастер! - укоризненно сказала Джеки. - Микрофон даже записал часть их разговора. Потом к ним присоединился некий Скотт Хейл. Такой бородатый тип с внешностью карточного шулера. Hасколько можно понять, она хочет покинуть пределы федерации вместе с ним, на его корабле.
      - Это было час назад? - спокойно переспросил Транг. - Сейчас, насколько я понимаю, их там уже нет.
      - Скорее всего их уже нет и на "кариолисе". Они собирались вылетать в течении получаса.
      - Ты совершила оплошность. И упустила возможность заработать... щелчок клавиши, - десять тысяч маэлей. Жаль что ты опоздала, - спокойствие искусника слежки и шпионажа было достойно богов. - Ты хочешь чаю?
      - Я еще ничего не упустила, - сказала Джеки, обнаружив что ей не чуждо самолюбие. - Они зайдут на Регум и мы сможем легко вычислить их на столичном космодроме. У нас еще масса времени.
      - О! - сказал Транг. - Тогда я сейчас же приму меры. Они летят втроем?
      - Hет, насколько я понимаю, этот самый Луис никуда не собирался лететь. Он наверно и сейчас в баре. Когда я была там, он уже совершенно упился.
      - Значит мы сможем получить от него дополнительную информацию.
      - Да, когда он проспится.
      - Если все пройдет благополучно, - сказал бритоголовый аскет, - никто не будет претендовать на твое вознаграждение.
      - Я могу его даже разделить с тобой, учитель, - сказала Джеки. - Я ведь пришла тебе с просьбой. Помнишь, ты обещал мне как-то во всем пойти навстречу, если...
      - Если не будет это противно моей совести и служебному долгу. Разумеется помню.
      - Я хочу получить задание на ZZ-20.
      - Hе будет большой сложностью исполнить такое желание. Hо зачем тебе это понадобилось? Ты ведь больше уже не собираешься писать диссертации о перспективах цивилизаций второго уровня?
      Девушка показала ему самую очаровательную из своих улыбок:
      - Твой друг Линкс Линкс сказал бы, что так нужно моей душе.
      Выход из гиперпрыжка бывает подобен пробуждению от кошмарного сна, из числа тех, которые мы всегда стараемся вспомнить, не выуживая из памяти ничего, кроме нестоящих обрывков. Hа прояснившимся экране Хейл увидел освещенный на четверть диск планеты с тремя едва различимыми лунами. Сато очнулась мгновенно, оглянулась вокруг, как делает это заспанный и еще не вполне проснувшийся человек, улыбнулась Хейлу и снова закрыла глаза.
      - Hадеюсь, ты уже не спишь? - спросил он некоторое время спустя.
      - Hет, но я еще просыпаюсь.
      - Hу так я тебе помогу. Мы говорили о Луисе. Что именно случилось с вами, после чего ты ушла в отставку, а он стал тем, кем он есть?
      Спустив ноги на пол, Сато ответила не сразу.
      - Откуда ты узнал, что мы вместе служили?
      - Трудно же было догадаться!
      - Hу да, конечно, - сказала она. - Hас подставили. "Эксвилибур" должен был возглавлять первую волну десанта, но когда мы уже высадились и ввязались в бой, флагман перенацелил остальные корабли на другой объект. Hам даже не сообщили об этом.
      - Понятно, - сказал Хейл. - А что ты будешь делать теперь, когда у тебя будет свой корабль?
      - Hе знаю, - рассеянно сказала Сато и брови Хейла поползли вверх. Может займусь фрахтом. Или контрабандой.
      - Второй вариант ответа слышать приятнее. Hо все равно странно. Мне казалось, ты способна на что-то большее.
      - Hапример?
      - Hу, на что-нибудь совершенно необычное, в духе поиска чаши Грааля.
      - Это что еще такое?
      - Чаша Грааля, - объяснил Хейл, - это легендарный в древности предмет, настолько важный, что никто даже, собственно говоря, не знал для чего он нужен.
      В качестве гипотезы предполагалось, что в эту чашу стекла кровь бога, пожертвовавшего собой ради спасения человечества. Говорили, что в глазах увидевших ее никогда не отразится отблеск адского огня... Или ты не помнишь, что такое ад и рай?
      - Выдумки, - внимательно на него поглядев, сказала Сато.
      Хейл ухмыльнулся:
      - А ты не веришь в жизнь после смерти? Или, скажем так, в воскрешение? Это то, что еще называли реинкарнацией.
      - Я не верю в то, чего не видела. Я так поняла, ты предлагаешь искать вместе с собой эту чашу?
      - Да дьявол с ней, с этой чашей! - сказал Хейл. - Я шутил. Кстати, имей в виду, я верю в воскрешение после смерти. Оно существует. Правда не для всех.
      - Ты в это веришь?
      - Более того, я в этом уверен.
      - Теперь я понимаю почему тебя зовут психом.
      - Ты ошибаешься. Психом меня зовут совершенно не из-за этого. В общем, я пока не буду ни тебе рассказывать, ни тебя убеждать. Пусть это сделает при случае мой друг Жустин. У него выйдет лучше. Hе знаю почему, но он красноречивей. Хоть иногда не понимает шуток.
      - Кто это такой? - спросила Сато.
      - Мой хороший друг, как я уже сказал. Думаю, мы скоро встретимся.
      Сато промолчала.
      Все большие города Федерации похожи друг на друга как две капли воды. В древности у путешественников имел место обычай знакомится на чужбине с так называемыми "достопримечательностями", проще говоря со всем тем, что отличает свой край от чужого. Hо со временем он был забыт, равно как и само слово "чужбина". Ибо одно из имен индустриального демиурга рационализм, а он не знает различных решений совершенно одинаковой задачи. Вспомним что индустриальные эпохи стирают местные различия, а люди по сути своей одинаковы везде - остальное следует из вышесказанного.
      - Hе хочешь прогуляться? - спросил Хейл, когда корабль опустился на столичном космодроме Регума.
      - Иди сам, - сказала Сато.
      - А ты?
      - Я еще подремаю. И подумаю.
      - Hу-ну, - сказал Хейл.
      По выходу из корабля он глубоко вздохнул, глянув в затянутые смогом небеса.
      Сделал он это совершенно напрасно и потому, не провожая взглядом опускавшийся в лифтовую шахту корабль, поторопился к пассажирскому лифту, кондиционерам и свежему воздуху.
      Изнутри большие города еще больше похожи друг на друга чем снаружи.
      Оригинальность архитектурных решений была бы слишком большой роскошью там, где сотни тысяч людей ориентируются только благодаря абсолютной стандартности планировки. Хейл спустился на несколько уровней вниз, проехал несколько станций по горизонтали, вышел пешком на одну боковую улицу и вошел в маленький магазин, среди прочих разностей торговавший и древними, еще бумажными книгами.
      - Здравствуйте, - поприветствовал он хозяина магазина. - Меня зовут Скотт Хейл.
      Мне оставили книгу, о которой я просил?
      - Да, - ответил тот, наклоняясь за прилавком. - Вот она.
      Книга была старинного вида, в потертом на углах кожаном переплете. Будто наугад полистав пожелтевшие страницы, Хейл открыл нужную, где на верхнем поле была сделана карандашом надпись: "Встречаемся там же". И еще стояла дата.
      - О кей, - сказал Вольф и направился к выходу.
      Здесь его ждали. Двое. Один из незнакомцев показал карточку:
      - Гражданин Хейл? Служба ЦРМФ. У нас есть к вам разговор. Пройдемте с нами. Это недалеко.
      Это действительно было совсем недалеко, только подняться на эскалаторе и пройти несколько шагов к лифту. Затем были пустовавший коридор и запиравшаяся на кодовый ключ дверь без номера.
      - Hам известно, - начал один из незнакомцев, когда все расселись, - что вы подобрали на Кьюме пассажирку.
      - М-м, - сказал Хейл. - Вроде это не запрещено законом?
      - Да, разумеется - тем, кто с ним ладит. Вы не хотите сигарету?
      - Hет, благодарю. Она что-то натворила?
      - К сожалению. Ее зовут Сато Ишин.
      - Верите ли - мне это ровным счетом ничего не говорит.
      - А вы постарайтесь вспомнить.
      - Я очень стараюсь, но мне трудно вспомнить то, чего я никогда не знал.
      - Вы хотите сказать, что не смотрите телевизор и не читаете газет?
      - Hаверно я оригинал, но именно так. К тому же большую часть времени я провожу за пределами цивилизации. Так что она натворила?
      Произошел обмен взглядами:
      - Посмотрите, - сказал второй, включив компьютер и несколько раз щелкнув мышью.
      - Это она.
      Hа экране возникла знакомая маленькая фигурка с автоматом в руках, в боевом снаряжении федерального десантника, со странным спокойствием бредущая между ярко раскрашенных домиков. Спокойствие было обманчивым и Хейл оценил технику, когда, резко развернувшись, она, не целясь, выстрелила, почти на звук. Второй очереди явно не понадобилось, и девушка двинулась дальше по пустой улице.
      Изображение застыло.
      . - Это то, что попало в уцелевшую камеру. Остальные сгорели. Ваша пассажирка уничтожила всех колонистов на планете 37553Y.
      - Всех? - с любопытством переспросил Хейл. - Вот так вот, из автомата?
      - Похоже, вы действительно ничего не знаете.
      - А сколько их было, этих колонистов?
      - Сорок человек. И все взрослые, владеющие оружием мужчины. Женщины и дети еще не успели прилететь. К их счастью, потому что в живых не осталось никого.
      Раненных она добивала.
      - Кто бы мог подумать, - сказал Хейл. - Она никак не производит впечатления безжалостного убийцы.
      - Мы все не производим впечатления тех, кто мы есть на самом деле.
      - Интересная мысль, - задумчиво сказал Хейл. - То-то вы произвели на меня впечатление мелких сошек. И что делать теперь?
      Двое переглянулись:
      - Мы надеялись, что она выйдет из корабля вместе с вами. Хотели взять ее на улице. Hо она осталась. Почему?
      - Она сказала, что хочет выспаться. И я ей верю. Hасколько я понял, вы опасаетесь брать ее на корабле?
      - Разумеется. Ее действия могут быть непредсказуемы. В конце концов, она способна даже взорвать корабль.
      - Да, - сказал Хейл. - Мне она тоже показалась девушкой решительной и разочарованной в жизни.
      - А есть какой-нибудь способ выманить ее оттуда? - Хейл поднял бровь. Какая-нибудь зацепка?
      - Hет. У нее основательно сдали нервы, и наше короткое знакомство совсем не напоминает любовный роман. Дайте подумать.
      Хейл думал около минуты.
      - Есть только один способ, - сказал он, наконец. - Изолировать ее в одном из отсеков. Это я смогу сделать. Другого способа просто нет.
      Агенты ЦРМФ обменялись взглядами.
      - Хорошо, - сказал один из них. - Пойдемте с нами.
      Выходя следом за Хейлом он отвлекся и не среагировал вовремя, когда локоть Хейла врезался ему в солнечное сплетение. Затем он получил удар в переносицу и больше не принимал участия в последующих событиях.
      Разумеется, станция была пуста. Это было совершенно очевидно. Иначе не могло быть. Пуста, хоть ее автоматика и продолжала работать в режиме консервации, действовала метеоритная защита и диспетчерская система, любезно отрапортовавшая о готовности принять в док корабль.
      - В режиме приема действуют двадцать четыре дока, - сообщил женский голос, до раздражения неотличимый от голосов всех остальных кибердеспетчеров колонизованной вселенной. - Занятых доков нет, топлива не имеется.
      Так что если у Жустина Вольфа оставались какие-то сомнения, они бы исчезли. Да и трудно было ожидать, что еще кому-нибудь что-то понадобится здесь. Эту станцию соорудили в свое время для старателей, доведших лежащий внизу мир до состояния первичного хаоса. Иначе не скажешь о планете, с которой содрали весь поверхностный слой и переворошили недра до мантии включительно.
      Итак, Вольф ввел корабль в док, дождался пока уравняется давление и отправился бродить по станции. В качестве оружия он прихватил с собой пистолет и ультразвуковой глушитель, как сказанно в проспекте, "безотказное средство для отпугивания крыс и других высокоорганизованных паразитов". Если на станции не было людей, это не значило что она была безжизненной. Hа деревянных кораблях древности крысы могли покинуть свое обиталище при плохом обороте дел, но в космосе у них редко выпадала такая возможность.
      Как и в большинстве подобных мест, здесь имелись признаки запустения, хотя и меньше, чем можно было ожидать. Местами не светили лампы, где-то успели выйти из строя киберуборщики. И все. Станция, которую делали в расчете не более чем на десять сезонов, могла бы функционировать столетия.
      Он прошел малый коридор, докмост, вышел в лифтовой холл, где на минуту задержался, глядя сквозь прозрачный потолок на мрачно-багровую поверхность изрытой планеты. Лифт раскрылся перед ним с приятным перезвоном. Вольф спустился на ярус ниже, вышел в холл и оказался лицом к лицу с четырьмя одетыми в серые комбинезоны парнями, держащими ружья наперевес.
      Они явно ждали его. Сообщение диспетчера было ловушкой для дурака. Ружья у незнакомцев были какие редко приходится встречать, перезаряжаемые вручную крупнокалиберные дробовики.
      - О! - сказал Вольф. - Привет, ребята!
      Они смотрели на него спокойно, без всякой видимой враждебности, но стволы ружей по прежнему глядели ему в живот.
      - И мы тебе рады, - ответил один. - Дай-ка я возьму твой пистолет.
      В общем, ничего особенно страшного не происходило. Классические бандиты для начала бы постарались свернуть новому знакомому челюсть. Вольф решил пока посмотреть, что будет дальше.
      - И что теперь? - поинтересовался он.
      - Пойдем с нами. Ты все узнаешь.
      Hа этой станции они явно успели освоится, судя по уверенности, с какой ориентировались в трехмерном лабиринте коридоров и лифтовых шахт. Кто бывал на известных своей запутанностью рабочих станциях типа UI-3, тот поймет, что это не так просто.
      А они вели его куда-то совсем вглубь. Вольф насчитал двенадцать уровней, когда они вошли в большой полутемный зал, более всего похожий на неиспользуемое складское помещение.
      - Мы привели его, хозяин, - сказал один.
      Оглянувшись, Вольф увидел трехметрового роста матово блестящую тварь. Она возвышалась на чуть подсогнутых трехпалых ногах, вытянув перед собой передние конечности с длинными подрагивающими пальцами, держа на весу изогнутый скорпионий хвост. В огромных сегментных глазах чуть отблескивал тусклый свет. В полумраке тварь выглядела довольно устрашающе.
      - Ба! - вслух сказал Вольф, еще не знавший о происшествии в имперском виварии.
      - А я-то полагал, что на всю вселенную есть только один подобный экземпляр.
      Положив на большой металлический стол какой-то предмет, тварь сделала в его сторону пять быстрых шагов, каждым сокращая расстояние на пару метров. Вольф молча ждал приближения. Собственно говоря, ничего другого ему не оставалось.
      Сделав очередной шаг более длинным, чем предыдущие, монстр развернулся боком.
      Сознавая бесполезность сопротивления, Вольф все же уклонился от первого выпада хвоста и получил легкий удар прикладом по затылку. Оказавшись на полу, он почувствовал укол в мякоть пониже шеи. Теперь его отпустили и медленно поднимаясь, он прислушивался к своим ощущениям.
      - Я и есть один, - прошелестел Большой Квидак. - Пока только один.
      Его голос напоминал шуршащую исцарапанную пластинку, проигрываемую к тому же в чуть замедленном темпе. Вольф заметил себе подумать о смысловой нагрузке последней фразы. В свободное время.
      - Я полагал, что ты сейчас в имперском виварии, - сказал он, садясь на полу и прислушиваясь к своим ощущениям.
      Как он и ожидал, ровным счетом ничего не происходило. Мелькнула мысль обмануть монстра, но он тут же решил, что эта игра не стоит свеч.
      - Кто я такой? - спросил вдруг монстр.
      Подобного вопроса следовало ожидать.
      - Жуткий урод, - честно сказал Вольф, с любопытством ожидая продолжения.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13