Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сила магии (№1) - Сила магии

ModernLib.Net / Фэнтези / Панина Татьяна / Сила магии - Чтение (стр. 3)
Автор: Панина Татьяна
Жанр: Фэнтези
Серия: Сила магии

 

 


Мы с Ликой синхронно закивали головами, как китайские болванчики.

— Тот, кто воюет с тобой, хорошо владеет магическими приемами, но не хочет или не может оплачивать специалистов высокого класса. Перворазрядная Химера способна утащить быка, не меняя земного облика, а Химеры высших разрядов справятся даже со слоном. Здесь же ограничились самой простой и дешевой. Алиса где-то в околоземных измерениях. Точки голубые, по любой кодовой таблице можно вычислить, что это Земля. Где именно, узнать сложнее, но сейчас это и не обязательно. Химеры скачут по измерениям, как блохи по дворовому коту. Запятые мигают, значит, они все еще в пути. Так, Анжелика, я хочу пообщаться с твоим бизнесменом и няней.

— Три часа ночи, — взмолилась Лика, — нас не поймут!

— Ладно, идите спать. Я еще немножко помозгую, а вы живо на боковую. Толку от вас все равно никакого, спите на ходу, как лошади.

Я хотел было уточнить, что лошади спят стоя, но, наткнувшись на твердый взгляд Варвары, комментарии оставил при себе.

<p>Глава 4</p>

Тамара лежала на узкой больничной койке и таращилась в потолок. Сна не было. Таблетки, выданные вечером сердобольной нянечкой Марией Афанасьевной, завершили свое действие к рассвету. Снова и снова видела она жуткое чудовище, тащившее Алису. Зеленые глаза, желтовато-белые клыки, преисполненный страха детский крик.

«Нет, я не сумасшедшая,в сотый раз убеждала себя Тамара,я же видела это, ей-богу, видела. Маленькая белая дворняжка прямо на глазах превратилась в крылатого монстра, и этот козловолк уволок Алису. Так не бывает, но я же это видела. Кто в это поверит? Никто, я и сама себе уже не верю…»

Дверь в палату приоткрылась, и из темноты коридора скользнула Мария Афанасьевна. Маленькая, сухонькая, но ужасно добрая.

— Не спится, милая? — сочувственно прошептала она, присев в ногах кровати. — Спи, красавица, все уляжется.

— Не могу, — призналась Тамара, — так все в глазах и стоит. Собака эта проклятая, козлы бородатые, волки крылатые.

— А ты, девка, в себе свой страх не держи, расскажи кому-нибудь, хоть воде в умывальнике, легче станет, — посоветовала нянечка.

— Говори — не говори, все равно никто не поверит. Да и какой нормальный человек хоть на минуточку согласится с существованием летающих среди бела дня волкокозлов, ворующих маленьких девочек с теннисных кортов, — вздохнула Тамара.

— А ты попробуй, — голос Марии Афанасьевны тихий и очень ласковый. «Точно такой был у моей бабушки», вспомнила вдруг Тамара. Ей даже показалось, что и не нянечка больничная сидит рядом с ней, а любимая ее бабуля Анна Михайловна. Сейчас расскажет бабушка сказку, придет сон, а утром все будет легко и радостно, останутся позади ночные страхи, и бабушка нальет на завтрак большую глиняную кружку холодного, прямо из погреба, молока.

— Что случилось у тебя, Томочка? — господи, какой голос-то родной… И Тамара, неожиданно для себя, вдруг стала взахлеб рассказывать о происшествии на кортах, закончившемся для нее палатой в психушке, а для Алисы — полным исчезновением. Она говорила и говорила, всхлипывала, совсем по-детски шмыгала носом и снова говорила. Слова и впрямь приносили облегчение, а то, что она уже не понимала — бабушка рядом с ней или милейшая Мария Афанасьевна, Тамару почему-то совсем не волновало.

— Скажи, миленькая, — спросила бабушка-нянечка, — а когда именно собачка превратилась в это странное существо — до того, как она схватила девочку, или в тот самый момент?

— Чуть позже, буквально через мгновение, — на секунду задумавшись, ответила Тамара. Она было так рада внимательному слушателю, не поднимавшему на смех ее слова, что готова была вспомнить самые мелкие подробности.

— А крылья, расскажи про крылья. Какие они были?

— Как у летучей мыши. Только очень большой мыши. Такие перепончатые, полупрозрачные и почти лысые.

— А почему ты никому не сказала о крыльях?

— А никто не спрашивал, — честно сказала Тамара, — да я и забыла про них. Ктому же мне все равно никто не верит. Говорят, я сумасшедшая.

— Не бойся, деточка, ты совершенно нормальная, — успокоила нянечка. — Просто ты случайно оказалась не в том месте и не в то время. Сейчас ты заснешь и все-все забудешь, а завтра проснешься совсем здоровой.

Приятный туман стал застилать глаза Тамары, прекрасный звон хрустальных колокольчиков коснулся ее ушей. Нянечка встала и собралась уходить.

Дверь в палату распахнулась, и на пороге появилась вторая Мария Афанасьевна с кучей градусников в стеклянной банке.

— Температуркумеряем! — радостно сообщила нянечка номер два прямо с порога.

Тамара чуть-чуть удивилась и посмотрела на тетю Машу у кровати. Нянечка проследила за ее взглядом, увидела себя в двух шагах от себя же, выронила банку с градусниками, перекрестилась и, тихонько охнув, упала в обморок прямо на пороге. Тетя Маша номер один подошла к бесчувственной тете Маше номер два, пощупала ее пульс, одним движением руки вернула целостность разбитым термометрам и банке и, помахав рукой оторопевшей Тамаре, растворилась в воздухе.

* * *

— Подъем, лодыри! — громыхала Варвара. Иногда она ухитряется такое творить со своим голосом, что кажется, будто рядом с тобой взлетает реактивный истребитель или взрослый дракон издает брачные крики.

Не знаю, как Анжелика, а я просто подпрыгнул в отведенном мне для ночлега кресле-кровати.

— Вставайте-вставайте, солнце уже прошло все мыслимые и немыслимые фазы пробуждения. Если вы продрыхнете еще немного, превратитесь в ночных сов и летучих мышей.

— Это угроза, или предупреждение? — сонно откликнулась Лика.

— Предупреждение, но самое последнее. Ронни, готовь завтрак, Лика, звони своему бизнесмену, я хочу с ним немедленно встретиться.

— Варвара, — Анжелика появилась в гостиной заспанная и недовольная, — видишь ли, после происшествия с Алисой он немного нервный и вспыльчивый. Я не совсем уверена в том, что он захочет встретиться с нами.

— Именно об Алисе я и собираюсь с ним поговорить, а хочет он этого или нет, меня мало интересует, — отрезала Варвара. — Я всего-то и прошу тебя предупредить его о моем визите. Или ты хочешь, чтобы я сама это сделала?

— Нет, — поспешно отступила Лика. — Уж лучше я, а то превратишь его еще во что-нибудь непотребное. И так клиентов не осталось. Хоть последнего сберечь.

Анжелика уединилась с телефоном. Вернулась она минут через двадцать. Я пододвинул ей чашечку кофе и тарелку с булочками. Подумал, и на всякий случай достал из холодильника бутылку минеральной воды, которая мгновенно запотела в жаркой кухне.

— Господин Горохов ждет нас сегодня в полдень у себя в офисе, — без всякого выражения сообщила Лика.

Целый час ушел у нас на то, чтобы уговорить Варвару принять вид чуть менее экстравагантный. Лика сбегала в ближайший магазин и принесла очень милый костюмчик от Армани, правда, был он размера на два меньше земного воплощения Волшебницы. Слава богу, костюм ей понравился, и килограммы, не влезшие в него, она убрала едва заметным движением руки. Все земные производители сжигателей жира умерли бы от зависти, увидев это. Килограмм двадцать как ветром сдуло.

В офисе господина Горохова мы объявились за пять минут до назначенного срока. Ровно в полдень секретарша пригласила нас к шефу. Как тренированные оловянные солдатики, мы с Ликой встали по стойке «смирно». Варвара, царственным жестом отстранив нас от участия, походкой королевы вошла в кабинет и хлопнула дверью перед нашим носом. Мы так и остались стоять, чуть приоткрыв рты и похлопывая глазами.

* * *

Варвара вошла в кабинет и по-свойски устроилась в кресле.

— Чем обязан? — осведомился господин Горохов.

— Кажется, Вы разыскиваете свою дочь?

Вадим Игоревич немедленно насторожился.

— Вам что-то известно?

— Допустим, что да, — Варвара выдержала эффектную паузу.

— Сколько Вы хотите? — перешел к делу Горохов.

— Прошу прощения? — уточнила Варвара.

— Я не торгуюсь, — сделал шикарный жест Вадим Игоревич. — Ваша цена за возвращение дочери.

— За кого Вы меня принимаете? — возмутилась Варвара.

— За вымогателя и шантажиста. Ваша цена?

— Жаль Вас разочаровывать, но Вы ошиблись адресом.

— Вы знаете, где моя дочь?

— Я это предполагаю.

— О, господи, еще один частный детектив? — Горохов потянулся к кнопке вызова охраны.

— Вы умны, но не сообразительны, — обрадовала Варвара.

Вадим Игоревич почувствовал, что его собеседница играет с ним, как кошка с мышью, и от полной безысходности принял условия игры .

— Кто Вы и чего хотите?

— Я хочу помочь Вам вернуть Вашу дочь.

— Ваши условия, — сдался Горохов.

— Вы все еще считаете меня шантажисткой?

— Мне плевать, кто Вы, я просто хочу, чтоб Алиса вернулась домой живой и невредимой. Вы предлагаете мне эту услугу, я готов ее оплатить. Назовите цену, и мы договоримся.

— Можно повежливее? — начала терять терпение Варвара..

— Да кто Вы, черт возьми, такая, чтоб с Вами нежничать?

— Волшебница, — честно сообщила Варвара.

«Все ясно, — понял Горохов, — очередная сумасшедшая».

— Так Вы от Тамары?

— Если Вы намекаете, что я не в своем уме, то нет. Кстати, Ваша Тамара тоже абсолютно нормальна. Просто ей не повезло, и она увидела то, что недоступно человеческому пониманию, за что ее и сочли сумасшедшей.

Вадим Игоревич понял, что от посетительницы пора избавляться. Чтобы она там ни говорила, но с головой у нее наверняка не все в порядке. Надо ее как-то повежливее спровадить, а то еще, не дай бог, привидится ей что-нибудь, она и огреет чем-нибудь тяжелым. Ну, Анжелика, ну, удружила. Горохов предпринял очередную попытку дотянуться до кнопки вызова охраны, но Варвара одним взглядом припечатала его к стулу.

— Сидеть! — прямо на глазах у бизнесмена она вдруг начала стремительно расти. Через мгновение голова ее коснулась потолка. Волшебница руками сняла ее с плеч и аккуратно поставила рядом с собой на стол. Теперь расти продолжала только голова. Когда глаза этой гигантской головы достигли размеров компьютерного монитора престижной диагонали, рост, наконец, прекратился.

— Достаточно? — ротик вполне соответствовал размеру глаз. От одного слова все бумажки со стола Вадима Игоревича разлетелись, как от сквозняка.

— Вполне, — прошептал Горохов и, совсем как добрейшая Мария Афанасьевна, хлопнулся в обморок.

* * *

Дверь в кабинет приоткрылась. Оттуда высунулась Варвара.

— Зайдите, — скомандовала она нам с Анжеликой и, увидев приподнявшуюся было со стула секретаршу, с милой улыбкой добавила: — Господин Горохов просил не беспокоить его в ближайшие полчаса.

Мы чинно прошествовали за массивную, обитую белой кожей дверь. Несчастный коммерсант все еще пребывал в полуобморочном состоянии.

— Что это с ним? — удивилась Лика.

— Мы слегка познакомились, — проворчала Варвара и щелкнула пальцами. Перед носом у господина Горохова завис флакон, судя по донесшемуся до меня запаху — с нашатырным спиртом. Потом флакон исчез, а на столе перед Вадимом Игоревичем материализовался стакан газированной воды. Горохов закашлялся, машинально хлебнул и пробормотал:

— Еще бы коньячку, и совсем красота.

Варвара презрительно скривила губы, но рюмку коньяка наколдовала, подумала мгновение, и создала еще блюдце с тонко нарезанным лимоном и шоколадкой.

— Нужны еще какие-нибудь доказательства или, наконец, перейдем к делу? — спросила Волшебница, дождавшись, пока Горохов вкусит плодов ее колдовской деятельности.

— Я готов вести с Вами переговоры, — проявил сознательность Вадим Игоревич. — Ваши условия и цена.

— Хоть одна разумная фраза за последние полчаса, — проворчала Варвара. — Определимся сразу. Я здесь не для того, чтобы заработать, а чтобы помочь. Притом, заметьте, не Вам. Я сделаю эту работу бесплатно. Вы только компенсируете расходы, которые возникнут в процессе поиска.

— Я не нищий, — встрепенулся Горохов, — и заплачу за Вашу работу. По собственному опыту знаю — ничто не обходится так дорого, как бесплатные услуги.

— Глупости, — отрезала Варвара, — ты столько не зарабатываешь, чтоб оплатить мой гонорар, дорогуша. Брать за работу ниже утвержденной ставки я не могу, но имею полное право оказать услугу в подарок. Так что ограничимся компенсацией накладных расходов и разойдемся по-хорошему. Не радуйся, траты и так будут немаленькие.

— Но я… — пытался сопротивляться коммерсант.

— Ты мне надоел, — разозлилась Волшебница и развернула перед глазами веер бумажек, сильно смахивающих на налоговую декларацию. Документы зависли в воздухе. — Это твои доходы, богатенький господин Горохов. Плюс еще половина от этой суммы, которую ты путем хитроумных махинаций утаил от налогообложения. Кстати, очень скоро тебя за это если и не арестуют, то штрафанут, так как твой новый бухгалтер стучит на тебя в налоговую инспекцию. Маловато платишь персоналу, вот народ и обижается.

— Вот скотина, козел вонючий, — забыв о присутствии двух дам и ребенка, ругнулся Горохов, — уволю прохвоста к чертовой матери!

— Это правильно. Стучит он хорошо, а считает плохо. И скоренько легализуй неучтенные доходы. Очень рекомендую, — посоветовала Варвара. — Обманывать нехорошо в принципе, а обманывать государство к тому же и опасно. Но мы отвлеклись, — листок с цифрами скользнул в карман коммерсанта. — Верите Вы мне или нет, но Ваша дочь, по роковому стечению обстоятельств, стала жертвой межколдовских разборок.

— Каких разборок? — удивился Горохов, хотя, по-моему, он уже давно должен был потерять способность удивляться.

— Между Колдунами, — терпеливо объяснила Варвара. — Вряд ли они имеют претензии к Вам, скорей всего Алиса просто попала под горячую руку. Едва ли традиционные поиски дадут хоть какой-то результат, но отказываться от них тоже не стоит. Впрочем, это забота милиции. Это их работа, пусть себе ищут. А мы попробуем по-другому.

План нетрадиционных поисков Алисы занял три листа машинописного текста, а смета — около десяти тысяч долларов. В среднем по три штуки за лист, скромненько, но приемлемо. После интенсивных двухчасовых переговоров высокие стороны разошлись, вполне довольные друг другом.

<p>Глава 5</p>

Едва переступив порог квартиры, Варвара сбросила босоножки и босиком прошлепала в гостиную. Мы с Ликой семенили за ней, как гусята за гусыней. Волшебница села перед зеркалом и быстро забормотала:

— Свет мой, зеркальце, соедини с системой поиска 7666 В.

— Зачем ты свои деньги тратишь, — попробовала вмешаться Лика, — у меня связь оплачена.

— У меня доступ шире, — Варвара была явно не склонна к переговорам.

Пока шло соединение, Волшебница поманила меня к себе и сказала:

— Учись, авось пригодится. Это Мировая система связи. Зная код доступа, с ее помощью можно выйти в режим поиска.

— А можно воспользоваться чужим кодом? — тут же спросил я.

Варвара опешила и искоса взглянула на меня:

— Я не ошиблась в тебе, малыш, ты умный мальчик. Да, можно, если ты знаешь код, и абонент не заблокировал доступ на опознание голоса. Мой код не заблокирован. Смотри, поиск пошел.

Зеркало пересекла огненная стрелка. Варвара положила на освещенный круг выданную Гороховым маленькую золотую сережку, некогда принадлежавшую Алисе. Молния заискрилась, расползлась сотней разноцветных полос и рассыпалась на созвездие мерцающих точек.

— Я же говорила, — подала голос Лика, — сплошное мерцание.

— Спокойно, — Варвара положила руку на зеркало, — будем искать.

Точки стали складываться в цветные пятна, а потом свернулись в спираль. Мы ждали почти пять минут. Картина не менялась.

— Только деньги переводим, — проворчала Лика.

— Ничего, Горохов платит, — успокоила Варвара, не отрывая глаз от зеркала. — Стоп, есть. Остановись.

Картинка замерла. Смутный силуэт чего-то большого и крылатого с маленьким белокурым существом в когтистых лапах.

— Ближе, — скомандовала Волшебница. Никакого эффекта. Картинка дернулась и застыла. — Вот, черт, опять прыгнули, — проворчала Варвара. — Ладно, пока они скачут, попробую связаться с Инсилаем. — Свет мой зеркальце, обеспечь связь с абонентом ХР-863.

Зеркало мигнуло голубым светом и сообщило мелодичным голосом:

— Абонент не отвечает или временно недоступен.

— Куда это его занесло? — удивилась Варвара.

— Может, он просто забыл оплатить услуги связи? — предположила Лика.

— Запросто, — буркнула Варвара, — с этого разгильдяя станется. О чем он только думает, хотела б я знать. Ума не приложу, как он будет сдавать на степень, позорище.

Экран замерцал надписью: «Подтвердите продолжение сеанса связи, или связь будет отключена…»

— Брысь! — буркнула Волшебница. Через мгновение в зеркале вновь отразилась комната. Оператор зеркальной связи оказался знатоком неформальных команд.

— Может, пообедаем? — предложила Лика. — Ты же видишь, все бесполезно.

— Ничего я не вижу, — проворчала Варвара, — но ты права. Займись обедом, а мы с Ронни поработаем.

Волшебница покопалась в своем дорожном саквояже и достала Руны. Для тех, кто не искушен в искусстве гадания, поясняю. Это такие дощечки с совершенно непонятными значками. Пришли в мир от скандинавских колдунов и очень крепко в нем осели. Мы Руны еще не проходили, так что представление мое о них очень приблизительно. Варвара достала бордовый бархатный мешочек и занялась раскладыванием рун. Я пялился на разрисованные деревяшки, как домохозяйка на финал футбольного чемпионата. Здорово, но не понятно. Варвара, несмотря на осведомленность, похоже, испытывала те же чувства. Потом в ход пошли карты Таро, пуговицы и ракушки. Когда Лика возвестила о готовности обеда, мы изучали таблицы Соломона, правда, все так же безуспешно. Алиса как сквозь землю провалилась. Полное отсутствие всякого присутствия во всех близлежащих измерениях. Варвара уже подумывала об аренде магического жезла, когда Анжелика сообщила:

— Кушать подано.

— Все, — сдалась Волшебница, — обед и тихий час. Надо отдохнуть и подумать, или наворотим черт знает чего. Противник грамотный, нахрапом его не возьмешь. Тайм-аут на пару часов, самое безобидное решение.

Пока Варвара предавалась размышлениям, мы с Ликой играли в Магического дурака на картах Таро. Подозреваю, что Анжелика втихую подколдовывала, пользуясь моей малограмотностью. Все время у нее на руках оказывались старшие арканы, а я не имел ничего старше Рыцарей. В результате я регулярно проигрывал. Я разозлился и открытым текстом обвинил ее в жульничестве, она посоветовала научиться играть. Я метнул в нее самой мерзкой жабой, какую смог представить. Лика взвизгнула и ответила горстью рыжих тараканов. Я увернулся, но парочка особо ловких особей успела уцепиться за мою шевелюру. Пока я отряхивался от этой гадости, вернулась Варвара, обозвала нас легкомысленными балбесами и, оставив Лику ликвидировать последствия перепалки, велела мне идти работать. Мы уселись перед зеркалом. Волшебница дала мне кольцо. Я надел его на безымянный палец, и оно намертво укрепилось на руке.

— Это твой обратный билет домой, — сказала Варвара. — Если мы вдруг разминемся, или со мной что-нибудь случится, оно вернет тебя сюда. Сказать тебе нужно только одно слово: «Домой». Надеюсь, слово ты не забудешь, а кольцо не потеряешь. Имей в виду — всё, чего будут касаться в момент возвращения твои руки, вернется вместе с тобой. Постарайся не притащить ничего и никого лишнего. А теперь давай руку, мы немного попутешествуем, может, хоть след какой обнаружим. Напоминаю, я твоя тетя и зовут меня Маша. Не хватало еще неприятностей с контрольно-визовой службой.

Я взял Варвару за руку и шагнул вслед за ней прямо в огромное старинное зеркало. Мы стояли среди леса, если, конечно, то, что росло вокруг нас, можно было считать деревьями. Во-первых, стволы были ярко-зеленого цвета, во-вторых, на них не было не единой веточки, а в-третьих, они были не круглыми, а плоскими, хотя размеры их впечатляли: человека три должны были бы сцепить руки в хоровод, чтоб обнять эти баобабы. Переход вернул нам с Варварой нормальный облик. Не успел я обрадоваться избавлению от осточертевших мне рыжих вихров и веснушек, как услышал у себя за спиной громкий топот и натужное пыхтение. Обернувшись, я обнаружил скакавшее прямо на нас чудовище. Огромное, черное, шестилапое, одетое в блестящие костяные доспехи, вид оно имело весьма агрессивный.

— Ох, — только и смог сказать я, с перепугу выпустив руку Варвары, — в жизни не видел такого монстра!

Чудище пронеслось мимо, не обратив на нас ни малейшего внимания.

— Грамотей, — хихикнула Волшебница, — это же простой муравей.

— Мы стали лилипутами? — потрясение следовало за потрясением.

— Это Микроизмерение, — она схватила меня за шиворот. — Не отходи от меня. Эти микромиры очень неустойчивы и постоянно мерцают. Не хватало потерять еще и тебя.

Сделано это было весьма вовремя. В воздухе что-то щелкнуло, сверкнуло и запахло озоном. Оп! И мы уже не в траве, а среди каких-то валунов под палящим солнцем. Чудища, правда, пока не бегают, но жара просто невыносимая.

— Это что, каменная пустыня? — шепотом спросил я.

— С чего ты взял? — удивилась Варвара. — Вполне допускаю, что это обычная детская песочница. Вон видишь — высоченные стены на горизонте. Надо сматываться отсюда, не дай бог, детишки в куличики надумают поиграть. Это тебе не от муравья улепетывать.

Она сверилась с записями в своем блокноте, пробурчала что-то неразборчивое, и мы плюхнулись прямо посреди какой-то дороги. К моей великой радости, трава у обочины была самых обыкновенных размеров, а песок, хоть и набился немедленно в сандалии, порадовал своей заурядностью.

— Вставай, чего расселся! — Варвара была уже на ногах и тщательно отряхивала запылившуюся при приземлении одежду. Я быстренько последовал ее примеру. Мы отошли к обочине и осмотрелись.

— Где это мы? — спросил я без надежды на ответ, но Варвара, против ожиданий, снизошла до объяснений.

— Мы пытаемся идти по следу Алисы. Это только кажется, что Химера скачет бессистемно. Должна быть закономерность в ее перемещениях, и наша задача — эту закономерность обнаружить. Тогда мы сможем, минуя пару скачков, опередить ее и оказаться там, куда они в очередной раз прыгнут, раньше них. Понятно?

Чего ж тут непонятного! Я кивнул головой и решил, дабы не запутаться окончательно, не вдаваться в подробности. Варвара достала из кармана какую-то прозрачную капельку на черном шелковом шнурочке и покачала ею в воздухе. Прямо на глазах капля изменила цвет с прозрачного на бледно-розовый.

— Вот видишь, мы их догоняем. В предыдущих измерениях индикатор был голубым. Когда он станет алым, можно считать, что мы у цели.

Оп! Капля-индикатор из розовой снова стала прозрачной.

— Опять прыгнули, — расстроилась Варвара.

А вот мы прыгнуть не успели. Кто-то схватил меня за руку. Я обернулся и увидел рядом с собой здоровенного мужика. Мужик был грязный, бородатый и сильно выпивший.

— Вы нарушили границы частного владения, — заявил он, дыхнув на меня перегаром.

— Ты, что ль, хозяин? — усомнилась Варвара, пытаясь стряхнуть со своей руки далеко не стерильную лапу незнакомца.

— Я егерь-охранник, — гордо сообщил мужик и смачно икнул.

— Фу, гадость какая, — поморщилась Варвара. — Отпусти или пожалеешь!

— Да ты смелая, так тебя… — мужик мерзко захихикал.

— Как хочешь, я предупредила, — спокойно констатировала Варвара и, удостоверившись, что подвыпивший егерь не выпустил моей руки, приказала: — Домой!

Упс! В квартире Лики мы нарисовались все втроем, крепко держась за руки. Анжелика посмотрела на нас удивленными глазами и, как бы между прочим, заявила:

— По-моему, это не Алиса.

— Я заметила, — Варвара взглянула в зеркало, оценила комичность нашей троицы и расхохоталась.

— Ты че хулиганишь? — попытался возмутиться наш подвыпивший гость. — Я вот сейчас вам…

— Сейчас ты, милый, отдохнешь, — перебила Варвара, — и подумаешь о вреде пьянства и хамства, — она взглянула на егеря, и он плавно превратился в графин с прозрачной жидкостью. Не сильно торопясь, я успел ухватить то, что минуту назад было мужичком, за стеклянное горлышко. Раздираемый любопытством, я приоткрыл пробку и понюхал жидкость.

— Вода, вода, — рассмеялась Волшебница, — пусть привыкает. Поставь на подоконник, не дай бог, разобьем. Хоть он и паразит на теле общества, а через пару дней придется вернуть обратно. Не возвращать же черепками. Иди, мой руки, грязноватый был мужичонка.


Мы сидим на Земле уже почти сутки, а толку никакого. Единственное наше приобретение — склонный к пьянству графин, но пока не ясно, прибылью его считать или убытком. Варвара оккупировала Ликин компьютер и вот уже больше двух часов что-то рассчитывает. Мне поручено доколотиться до Инсилая, но ничего, кроме предложений попробовать повторить вызов позднее, я от Варвариной пудреницы добиться не могу. Лика, обратившись в мысль, отправилась в отделение милиции, ответственное за поиск Алисы, надеясь хоть что-то разведать у конкурентов.

Около полуночи мы снова собрались в гостиной. Успехи наши были более чем скромными. По Варвариным расчетам получалось, что Химера может в ближайшие сутки оказаться в двух процентах околоземных измерений, что составляет около двадцати тысяч полос и порядка миллиона точек проявления. Самая малость, как вы понимаете. Чтобы одновременно оказаться во всех критических точках, нам пришлось бы разделиться на триста тысяч частей каждому. Теоретически это, конечно, возможно, но что будет делать при встрече с химерой наша одна трехсоттысячная, не слишком понятно. Так что от этой идеи пришлось отказаться. Инсилай, по всей видимости, растворился во времени и пространстве вместе с зеркалофоном. Милиция была твердо уверена, что несчастная Тамара сговорилась с похитителями, и лучшее, что сейчас можно сделать — это как следует ее допросить, а если не расколется, — ждать требований выкупа. Потому что, когда кого-то похищают, следом непременно появляется четкая сумма, за которую этот кто-то вернется к заинтересованным лицам. Если, конечно, они кредитоспособны. Кредитоспособность господина Горохова у милиции сомнений не вызывала, поэтому действовать она не торопилась.

— Какие будут предложения? — устало спросила Варвара, выслушав наши доклады.

Предложений у нас не было. У Варвары, похоже, тоже. Пауза затягивалась.

— Слушайте, — спросил я, не столько из интереса, сколько устав от всеобщего молчания. Тишина уже начала давить мне на уши, — слушайте, а где нанимают этих Химер?

— Где-то в районе Заповедника есть агентство, — рассеянно ответила Варвара, — а что?

— Можно хотя бы попытаться узнать, кто нанял нашу подругу, — предложил я.

— Было бы здорово, но не скажут, — вздохнула Волшебница. — Они гарантируют конфиденциальность обращения. Это и понятно, иначе растеряют клиентов.

— А если дать денег? — воодушевилась Лика.

— Не поможет. Если что и разворошит их блошиное гнездо, так только санкция Мерлин-Лэндского прокурора на изъятие информации. А на это у нас денег не хватит, — разочаровала нас практичная Варвара.

— А если нам тоже нанять Химеру, но классом выше? — предложил я.

— И как ты себе это представляешь? — усмехнулась Волшебница. — Нанять Химеру для слежки за Химерой? Они в жизни не примут такой заказ, даже по двойному тарифу.

— Но мы можем нанять Химеру для поиска Алисы. Такой заказ они примут? — не сдавался я.

— Вполне возможно, — воодушевилась Варвара. — Молодец, малыш! Стоит попробовать. Если они фиксируют не развернутое содержание заказа, а только номер и цену, все пройдет на ура. Прямо сейчас и начнем.

Она метнулась к зеркалу, чтобы немедленно начать переговоры. Не учли мы только одного: наступила полночь, а вместе с ней и льготный тариф зеркальной связи. На все призывы Варвары зеркало отвечало видами и достопримечательностями Мерлин-Лэнда, мелодичный голос при этом повторял с завидным постоянством:

— К сожалению, линия перегружена, попробуйте повторить вызов позднее или воспользуйтесь услугами срочной связи.

— Я разобью тебя, проклятая стекляшка! — пообещала Варвара, барабаня пальцами по деревянной раме.

— Прощай, аппаратура, — грустно прошептала Лика. — Она такая, разобьет — не дрогнет.

— Вы связались с бесплатной справочной службой Мерлин-Лэнда, — вняв угрозам Волшебницы, пропело зеркало. Вид центральной городской площади сменился улыбающейся девицей на фоне стеллажей с книгами.

— Ну, наконец-то! — Варвара тоже изобразила подобие улыбки. — Девушка, скажите, пожалуйста…

Не обращая никакого внимания на Варварины реверансы, девица в зеркале продолжала:

— От полуночи до полудня наша служба работает в автоматическом режиме. Сообщаем способы связи на случаи экстремальных ситуаций. При возникновении пожара требуйте соединения с абонентом «Потоп», при наводнении — «Ной», при затоплении животных — «Мазай», при неудаче колдовских действий, приведших к разрушительным исходам, вызывайте службу чрезвычайных магических обстоятельств, абонент ЧМО…

Рык, изданный Варварой, перекрыл пару следующих сообщений. Мы с Ликой сочли за благо не вмешиваться и отскочили на безопасное расстояние, надо сказать, весьма вовремя. В мгновение ока Волшебница последовательно превратилась в огненный столб, вулкан, гейзер, свернувшуюся в кресле гюрзу и, со словами: «Я спокойна, я абсолютно спокойна» — в тиранозавра. К тому времени справочная девица перешла к заключительной части своей речи:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37