Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дикие Земли - Книга радужников

ModernLib.Net / Соловьев Георгий / Книга радужников - Чтение (стр. 2)
Автор: Соловьев Георгий
Жанр:
Серия: Дикие Земли

 

 


Это действительно имело место, когда северные пираты во главе с Бьёрном Эриксоном, как адмиралом флотилии из шести легких судов, вознамерились атаковать "Золотую лань", чтобы поживиться ее грузом. Так вот, Думблез выстрелом в голову поразил пиратского "главнокомандующего", а вторым выстрелом смертельно ранил капитана их флагмана. Таким образом, сражение оказалось выиграно, так всерьёз и не начавшись, потому что пираты, потеряв сразу двух своих главарей, потеряли и весь боевой пыл и желание биться.
      Брамселем на борту корабля называли Арко Тилсизи, человека ниже среднего роста, но коренастого, крепкого, с могучими руками, каждый кулак которых был величиной почти с пушечное ядро. Обладая подвижным, взрывным характером, Арко мог как моментально вспыхнуть гневом и даже яростью, так и почти тут же - заливисто, заразительно рассмеяться. В бою он обычно лез в самое пекло, держа в руках по кортику и нанося удары в разные стороны со скоростью урагана. Его бешеный натиск в рукопашной не могли сдержать и десяток вооруженных до зубов противников. Нередко он перескакивал на борт вражеского корабля и начинал рубить врагов с тыла, пока те лезли на "Золотую лань", внося тем самым смятение в ряды атакующих. Если люди обыкновенные получали раны в разные части тела, то у Арко множество шрамов покрывало блестящую плешь - видимо, враги не находили другого удобного способа, чтобы остановить Тилсизи, кроме как бить его палашами по макушке!
      До сих пор молчанием была обойдена главная фигура на всем корабле - капитан "Золотой лани". Никто, включая Хизго, не знал, как его звать - у людей почему-то пропадало всякое желание задать такой вопрос под пронизывающим, прямым взглядом черных, как ночь, глаз этого седовласого человека. О его возрасте тоже трудно было судить - кожа на его скуластом лице казалась достаточно молодой, но несла на себе отметины множества битв. Так, на левой щеке капитана пролегал глубокий длинный шрам, как от сабельного удара, а на лбу виднелись мелкие отметины, как от ранения дробью или картечью. Кроме того, у него на правой руке недоставало мизинца, а при ходьбе он чуть-чуть прихрамывал на левую ногу. Он был угрюм, равно холоден со всеми, однако не груб и справедлив. За всем этим, как считалось, скрывается натура сильная и волевая. Чувствуя это, любые матросы постепенно проникались уважением к этому немногословному человеку, тем более, что в опасных ситуациях он не раздумывая рисковал собой ради спасения чужой жизни. На борту все звали его Капитан. Обстоятельства его жизни, место его рождения и другие сведения, касавшиеся его личности - всё это покрывал мрак неизвестности. Экипаж всегда хорошо снабжался провиантом и прочими необходимыми вещами, матросы вовремя и целиком получали положенное жалование - так зачем было лезть на рожон для выяснения лишних подробностей?!
      Разумеется, не один мореход на свете не может просто так жить без своего корабля. "Золотая лань" когда-то существовала как торговая шхуна, однако её владелец, он же - капитан, неоднократно переделывал, улучшал свой корабль. В результате последней переделки на свет появился практически новый корабль, где от предыдущего осталось лишь название да рулевое колесо. Теперь "Золотая лань" выглядела так: заостренная носовая часть, корпус, сверху обшитый дополнительным рядом дубовых досок, а на днище - медными листами, постепенно расширяющийся к корме, которая имела закругленную форму, если смотреть на судно сверху, и несколько задрана к задней части, если смотреть с палубы. Таки образом, корма являлась самым высоким местом на судне.
      Корабль имел по две батареи средних пушек на каждом борту, расположенных на двух палубах, по четыре орудия на каждой. Следовательно, общее число орудий равнялось двадцати - еще по две пушки было на носу и корме. Кроме того, на носу имелся особый станок, в который устанавливались на поворотные опоры четыре тяжелых ружья "скорпион", бьющие на короткое расстояние и полезные при обороне или абордаже. В целом, учитывая три высокие мачты, корабль получился не очень велик и не слишком мал - как раз подходящие пропорции для того, чтобы во вместительном трюме перемещать порядочное количество груза с солидной скоростью. Маневренность корабля была превосходной - это подтверждалось косвенно ещё и тем, что за время своего существования "Золотая лань" ни разу не получила серьезных пробоин, поучаствовав во многих рискованных предприятиях и сражениях. Так, во время блокады Северным Альянсом берегов Этландии "Золотая Лань" стала флагманом наемного флота, который под руководством Капитана умел просачиваться через вражеские заслоны и даже потопил пару тяжелых флейгатов. Юркая разношерстная флотилия наемников быстро налетала, "жалила" противника всем скопом, нанося повреждения, и так же быстро исчезала. Видя, что блокада побережья эффективна так же, как сито против мелкого дождя, Северный Альянс предпринял ряд безуспешных штурмов береговых крепостей. Понеся большие потери и толком ничего не добившись, члены Альянса вынуждены были пойти на заключение мира.
      И так, Капитан рассчитался с экипажем и все матросы, кроме одного, покинули "Золотую лань". Этот молодой моряк, которого на судне все звали Ашаши, являлся самым лучшим впередсмотрящим и в "вороньем гнезде" чувствовал себя отлично. Этот смуглокожий молодой человек с живым, открытым лицом, был веселого, легкого нрава, никогда не унывал и держался бодро. Лучше всего он владел своим кривым ножом, что в ножнах всегда болтался на его поясе. Ашаши, можно считать, жил на корабле, лишь изредка отлучаясь на сушу. Он был сиротой, да и родственников на всем Юге у него не нашлось, хотя и родился он в Дэхеме. К вечеру следующего дня он вернулся на причал в сопровождении нескольких крепких молодых парней, которые несли за плечами свои котомки, судя по одежде - рыбаки или докеры. Хизго как раз стоял у трапа и смотрел на город, куря свою короткую глиняную трубку.
      - А, это ты, Ашаши! Кого это ты привел сюда? Хочешь погордиться перед приятелями и показать им корабль?!
      - Нет, Хизго, я прямо к тебе, как это ни странно! Эти люди, что пришли со мной, хотят идти в море и готовы подписать бумаги, которые для этого нужны. Ну, Хизго, ты берешь новичков или ты уже нанял достаточно народу пока я отсутствовал?!
      Хизго пожевал губами - ему не хотелось при посторонних признавать, что ему нужна помощь со стороны, иначе это свидетельствовало бы о его неумении делать своё дело.
      - Еще нет! А кого это ты привел?
      - Они все - люди надежные, можешь не сомневаться, рыбаки и охотники на морского зверя, так что море знают с малолетства! Народ молодой, но уже опытный! Я им объяснил уже, что да как, так что доставай свои бумаги - они всё подпишут!
      - Ты им сказал, что когда подпишут, то назад ходу не будет, а?
      - Да уж не без этого! Но они не из пугливых!
      - Хорошо, как говорил один судовой плотник, материал сырой, зато - уже наш! Думаю, научить их стрелять и работать саблей или кортиком будет не сложно! Только вот станут ли они командой - это мы еще посмотрим! Ладно, веди их сюда, а я сейчас схожу к себе, прихвачу бумаги, чернил да скамейку - не на спинах же им друг у друга росчерки ставить!
      Хизго был доволен. Такой экипаж гораздо легче обучить совместным действиям, коль скоро все вновь прибывшие имели опыт мореплавания. Говорят, некоторые знаменитые пираты вышли из таких вот сорвиголов, пустившихся некогда в дальние странствия.
      Боцман уже сделал несколько шагов по палубе, как вдруг услышал позади какую-то возню. Оглянувшись, он увидел, что Ашаши и еще один новичок схватили и удерживают какого-то юнца, одетого в серый плащ поверх крестьянской одежды, довольно сильно поношенной, да к тому же босого, но почему-то в черных перчатках тонкой кожи.
      - Эй, постой, ишь, какой прыткий! - приговаривал Ашаши. - Куда это ты так рванул, малолетка?
      - Мне надо к капитану! - почти закричал подросток.
      - Капитан как-нибудь обойдется без таких помощников как ты, сосунок! Отправляйся-ка обратно, домой, к родителям, пусть они тебя откормят молочишком да кашкой еще годков пять да поучат ивовой "указкой" пониже спины, чтоб не бегал, куда попало! - сказал боцман, ухмыляясь.
      - Да пропустите же! У меня действительно важное дело к капитану! - настаивал юноша.
      - Да, а парень-то туг на ухо, да еще и слишком горяч! - заметил боцман. - А ну, ребята охладите-ка его в забортной "ванной", а то он никак не понимает!
      Ашаши и его напарник, давясь от смеха, поволокли подростка к противоположному борту и, вне всяких сомнений, сбросили бы его в воду, но незнакомец стал трепыхаться особенно сильно и выскользнул из их рук, побежал обратно к трапу, но остановился там, как вкопанный. Моряки поняли, в чем дело - за спиной молодого человека высились две долговязые фигуры, облаченные в такие же серые плащи из грубой ткани, почти что мешковины.
      - Глядите-ка, будущий морской волк притащил с собой двух нянек! - съехидничал Хизго, однако в следующее мгновение наглая ухмылка сошла с его лица: незнакомцы скинули свои балахоны. Позади слева от юноши стоял шарган, высокий и широкоплечий. Он мрачно смотрел на боцмана и двух моряков, при этом крепко сжимая в руках булаву с шишковатым наконечником. Чуть сзади и справа на задних лапах стояло существо, своей мордой и цветом шерсти напоминающее волка. Оно имело широкий кожаный пояс, где висело множество разных вещей, от кошеля до прямого короткого кинжала. Существо держало в "руках" метательные крюки, острые, как бритвы, изготовившись применить их немедля, а его оскаленная морда не предвещала вообще ничего хорошего.
      - Это что еще за зверинец?! - удивленно проговорил Хизго. Ашаши изумился не меньше, не говоря уже о новичках.
      - Турвал-Кай, Рурроур, пожалуйста, прекратите! Прошу вас обоих убрать оружие! - успокаивающе проговорил юноша в плаще. Шарган повесил булаву за спину, а волкоподобное создание поместило боевые крюки себе на пояс, проворчав что-то недовольно себе под нос.
      - Ладно, идет, молодой человек, раз у Вас такие серьезные приятели, я, может быть и позову капитана, только вот вряд ли он захочет сейчас подниматься на палубу - в это время он обычно дремлет в своей каюте и очень не любит, знаете ли, неожиданного шума на палубе! А пошуметь, я думаю, всё же придётся!
      Незнакомцы только сейчас поняли вкрадчивый тон Хизго - к ним с двух сторон двигались двое с пистолетами наизготовку: Думблез - слева, а Тилсизи - справа.
      - Вот что: шутить не советую! - пригрозил Хизго. - Эти двое офицеров стреляют со ста шагов летучей рыбе в глаз, так что убирайтесь-ка с корабля подобру-поздорову!
      В это время на палубе появился Нетерлих - он вышел просто подышать свежим воздухом.
      - О, мой юный друг! И Вы здесь?
      - Так вы знакомы? - спросил Хизго.
      - Да, конечно! - сказал Кнаус. - Позвольте представить и порекомендовать Вам моих друзей! Молодой человек - это Ритерго Раминос, сын состоятельных родителей, мой самый способный ученик в области естественных наук! С ним вместе путешествует Турвал-Кай, сын Шабади-Кая, один из лучших кулачных бойцов, каких я знаю! А еще с ним находиться здесь Рурроур, сын Вууаку, превосходный следопыт и охотник из народа урру - одного из племен Древних!
      - Что ж, если Вы, юноша вознамерились посвятить себя морской службе, то место юнги на "Золотой лани" как раз свободно! - примирительно сказал Хизго, но потом добавил мрачнее. - Однако, если хотите продвинуться по службе, Вам придется вкалывать, как и всем прочим, иногда и до кровавых мозолей! И еще: когда приказ отдан, его надо исполнять, а кто замешкается, отведает плетей, не глядя на знатность! Ну, Вас и это не пугает?
      - Нет, господин, меня это не страшит! Я хотел, хочу и буду настоящим моряком, вот увидите! - храбро ответил Ритерго. - А что с моими спутниками?
      - У меня будет встречный вопрос: а что они умеют делать еще, помимо того, о чем уже было сказано? Ну, вот ты, шарган, способен стрелять из пистолета или ружья?!
      - Моя стрелять нет! Моя брать ружьё рука. Моя заряжать. Моя брать прицел. Моя класть палец крючок. Но моя ломать крючок! Моя ломать крючок всегда! Моя не знать, почему крючок ломаться?! - пробасил шарган.
      - Да, с такой лапой тебе и из "скорпиона", пожалуй, не выстрелить! - заметил Ашаши. - А ты из пушек никогда палить не пробовал?
      - Нет, моя не пробовать! Моя не знать пушка!
      - Что ж, ты прав, Ашаши! С его силой прямая дорога в канониры! Я еще поговорю с Дорвельдом, но, думаю, он будет доволен таким учеником, когда вернется с берега! - сказал Хизго. - Ну, а с этим зверем что делать? На ванты его не пошлешь! На борту он - лишний!
      - Это можно уладить! - сказал молодой Раминос. - Я сам готов разделить место с Рурроуром хотя бы в трюме, если уж все остальные будут его страшиться!
      - Запомни, мальчик! На свете нет таких вещей, которые могли бы испугать людей с "Золотой лани", если их ведет сам Капитан! - заявил Хизго решительно. - Просто я не хочу, чтобы твой приятель наградил нас блохами! Да и как с ним говорить, если кроме воя и рыка он и произнести-то ничего не может?!
      - Урру превосходно понимают человеческую речь, чего не скажешь о некоторых наших соплеменниках! А если Вам надо поговорить с ним, позвольте ему положить руку Вам на висок!
      - Вот уж это нет! Ага, он скалиться - значит, это взаимно! Ладно, но ты отвечаешь за своего зверя, или будете иметь дело с самим Капитаном! Я вас предупредил!!
      Все разошлись. Боцман тоже хотел было уже спуститься в кубрик и заняться "бумажной вознёй", как заметил, что у трапа, на пирсе, переминается с ноги на ногу еще кто-то в голубоватом плаще из дорогой, блестящей ткани.
      - Эй, чего надо? - грубо окликнул Хизго незнакомца. Человек в плаще вздрогнул, а за тем легко, стремительно взбежал по сходням на борт. Незнакомец хотел проскочить мимо, чтобы направиться в сторону капитанской каюты. Боцман, не смотря на свою далеко не атлетическую фигуру, сумел ловко перехватить чужака, сцапав его за плечи сзади и прижав к себе.
      - Какой шустрый! Нет уж, если к Капитану, то обязательно через меня! А уж если хочешь к нему прорваться с оружием - так это только через мой труп!!
      Незнакомец вырвался из объятий боцмана и скинул капюшон. Перед Хизго стояла молодая женщина, черноволосая, с большими карими глазами, которые сейчас горели гневом.
      - Труп - это можно устроить! - угрожающе проговорила она быстро и выхватила из-под плаща маленький трёхствольный пистолет. - Веди меня к своему капитану или я разнесу твой череп!
      - Мадам, уберите-ка эту свою игрушку, пожалуйста! Я могу пасть на этом месте, но Вам это уже не поможет - Вас просто изрешетят! Ну, будете упрямиться дальше или поговорим спокойно?!
      Женщина, продолжая метать в боцмана жгучие взгляды, спрятала пистолет.
      - Так-то лучше! Ну, что Вам угодно и с кем, собственно, я говорю?
      - Будет достаточно тебе, старый чурбан, что я - Сэдилла, или, если коротко, Сэди! Я желаю отплыть на этом корабле и как можно скорее! Я в состоянии заплатить за проезд, но первая же грубость или бестактность с Вашей стороны, или ваших людей, и вознаграждение уменьшиться на четверть! Ну, так Вы готовы взять пассажира, не задавая лишних вопросов?!
      - Что? Баба на борту?! Да никогда! А ты, сумасбродка, убирайся немедленно! Еще мне не хватало схлопотать неприятности на свою шею из-за какой-то ведьмы с пистолетом! - вскипел боцман.
      - Но я же заплачу! Что мне теперь, залезть в бочку или в канатный ящик?! - в голосе дамы звучало отчаяние, причины которого были неизвестны Лабстердагу.
      - Что за шум на палубе, боцман? Что тут происходит? - раздался за спиной у Хизго ровный, глуховатый голос.
      Лабстердаг побледнел и обернулся. Перед ним стоял Капитан, одетый во всё черное - обычный наряд для вечернего и ночного времени. На его камзоле, слева, блестела семилучевая звезда - высшая награда за доблесть в бою этландской короны.
      - Капитан! - Сэди наклонила голову в поклоне. - Я взываю к Вам, как к человеку, полному благородства и других достоинств в надежде получить помощь! Вопрос жизни и смерти!
      - Хорошо, говорите! Хизго можете не стесняться - на этого человека можно положиться в делах секретных!
      - Я прошу у Вас убежища и защиты! У меня могущественные друзья здесь, на юге, но даже они не в состоянии уберечь меня от врагов, преследующих меня с самого северного побережья! Мне нужно как можно скорее переправиться в Энатир, но до этого мне надо побывать в Дэхеме. Потом я покину "Золотую лань" и больше не буду докучать Вам и Вашей команде!
      - Чтобы обеспечить Вашу безопасность, мадам, я должен знать, с какой именно стороны мне ждать нападения! Иначе говоря, Вы знаете, кто и почему Вас преследует?
      - Известно ли Вам, капитан, имя Харик Уретт?
      - Как же! Самый известный бандит, головорез и вымогатель на всем Севере, насколько я знаю!
      - Что бы Вы сделали, если бы он попросил Вашей помощи?
      - Я ни за что не могу ручаться - возможно, сдал бы его властям, а что?
      - Моя мать перед смертью сказала, что Харик был её любовником долгое время, и что я - дочь самого Уретта! Не знаю как, но про это узнали другие члены преступного клана, который Харик возглавлял последние годы. Они закрыли бы на это глаза, если бы не брак моей матери с их главным преследователем - помощником королевского прокурора Ольвиона Ствэнне Маккедо. Этот человек - мой отчим, как теперь оказалось, потому что Харик, вопреки законам своего круга, был тайно повенчан с моей матерью в Оброкском храме Священной Инрии. Эти люди боятся появления на свет наследника, который сможет претендовать на сокровища, награбленные ими за долгие годы. Их страх подкреплен тем, что родство с Хариком распространяется на всех его потомков мужского пола, вне зависимости от дальности родства. Выходит, что если я выйду замуж, то мои дети, особенно сыновья, окажутся в положении некоронованных королей Севера, чего многим главарям очень даже не хочется! Они желали бы распоряжаться безраздельно богатствами Уретта и дальше, а для этого им нужно устранить главную угрозу - убить меня во что бы то ни стало, потому что я была единственным ребенком в семье. Вы согласны помочь мне?
      - Сударыня, я буду помогать Вам лично, а не Уретту! Вы не должны отвечать за его дела, и, со своей стороны, я предоставлю Вам безопасное укрытие на борту своего корабля! Сейчас же будет благоразумно, если Вы в сопровождении Лабстердага пройдете на корму, в свободную офицерскую каюту и не будете покидать её до сумерек. Потом я сам или Хизго выведем Вас для прогулки на палубу, но не раньше, чем мы будем в открытом море. Это будет уже скоро - корабль отправиться по торговым делам на восток, а затем… Впрочем, не стоит загадывать так далеко!
      - Благодарю Вас, капитан!

- -

      Тагароэ верил в свои силы и надеялся на удачу. Да, им, охотникам Лунного острова давно следовало показать всем прочим племенам свою силу! Его отец, славный вождь Мулукунки воспитал много умелых воинов во всех пяти деревнях остова и теперь эти воины готовы отправиться на завоевание чужих деревень, чтобы расширить владения, доставшиеся от почтенных предков. Его прадед, Рэгоуроэ, говорят, владел когда-то почти всей землей на всех известных островах и славился как мудрый правитель и сильный воин. Никогда до этого и никогда после иоманги не стояли так высоко и так гордо, как в те прекрасные времена! Все и всё было подвластно им, а те чужаки, что не пожелали покориться воле и булаве с акульими зубами Рэгоуроэ, платили дань, лишь бы могучий воитель не разгневался и не обратил их селения в золу и пепел!
      И так, одинокая рыбацкая деревня на берегу мелководной лагуны, что недалеко от Широкого пролива и должна была стать первой жертвой будущего Императора Всех Островов. Длинные пироги, по десятку гребцов в каждой, ждали только приказа, чтобы идти в нужную сторону. Забравшись в самую нарядно украшенную из них, Тагароэ бросил боевой клич, указывая рукой в сторону пролива:
      - И-а-ха-аа-и-ай!
      Голоса воинов вторили ему трижды, а потом пироги устремились к своей цели.
      Вот показалась сама полукруглая бухта. Жители деревни заметили приближающихся врагов, но оказалось слишком поздно - Тагароэ и его люди уже бежали по прибрежному песку. Деревню защищал частокол, но он состоял из тонких кольев, чаще всего - кривых, из-за чего там были большие щели. Воины Тагароэ легко сокрушили это препятствие, а дальше снова удача - врагов в деревне оказалось мало. Троих взрослых мужчин, которые яростно отбивались, убили на месте, а подростков просто оглушили ударами дубинок по голове - они все валялись на песке, как снулые рыбы, и даже не пытались встать. Тагароэ остался доволен - воины правильно применили его особый удар, от которого противник надолго теряет чувства, но остается жив.
      Воины уже тащили молодых женщин в свои пироги, когда будущий Император заметил над зарослями какие-то силуэты. Через несколько мгновений стало видно, что к побережью приближаются несколько радужников. Воины остановились, уставившись вверх.
      - Поторапливайтесь, олухи! Видите, у берега нет лодок - их рыбаки ушли в море и могут вернуться! Вы что, их хотите тут дождаться? А ну, живо, забираем всё ценное и уходим! Скорее!
      - Но эти драконы… Они летят сюда! - испуганно промямлил один из его сотоварищей.
      - Хватит пялиться! Эти твари пролетят мимо - им дела нет до людей!
      Возня на берегу возобновилась. Вдруг сверху раздался громкий протяжный звук. Тагароэ вскинул голову - три радужника летели ниже остальных, а на спине самого первого сидел крепкий юноша и трубил в раковину. В руке "всадника" было короткое копье с зазубренным наконечником. Воины-иоманги стали метать свои копья в этих драконов, а пращники запустили в них камнями, стараясь попасть в человека. Радужники ловко увернулись от атаки и сделали заход со стороны моря. В это время от берега отчалило несколько тяжело нагруженных пирог с воинами и их связанными пленницами. Когда эти лодки находились уже на середине бухты, три зеленых тела ринулись на них сверху. Пироги опрокинулись, иоманги поплыли по поверхности, а все женщины деревни пошли ко дну, потому что у них были связаны ноги и руки. Воины Тагароэ не могли видеть, что в отдалении стая радужников бесшумно нырнула в море, а скоро под опрокинутыми лодками в толще воды засновали большие тени. Сам вождь нападавших кипел от ярости и бессилия, стоя на берегу, потому что ничего не мог поделать и потому что большая часть добычи пропала. Туши убитых свиней, кур, корзины с сахарными кореньями и другую добычу пришлось бросить - если уж деревенские сдружились с драконами, то оставалось только одно - улепётывать налегке! Когда оставшиеся пироги уже готовились выйти в открытое море, из-за дальнего мыса показались рыбачьи долбленки - рыбаки спешили на помощь своим сородичам, хотя с собой у них были лишь остроги да небольшие неводы. Сталкиваться с их яростью посреди открытой воды, да еще всё время ожидая удара сверху Тагароэ очень не хотел, поэтому предпочел скрыться с места событий со всем своим "флотом". Тех воинов, что барахтались в бухте, рыбаки выловили, притащили на руках в деревню, да прямо так, в сетях, и подвесили в её центре, на самом высоком дереве. Четверо иомангов никак не хотели сдаваться, рвали неводы каменными ножами и норовили сбежать в джунгли. В конце концов их поймали и тот самый юноша, что летал, сидя на радужнике, допросил их. Оказалось, что это именно они убили деревенских. Один из этих иомангов струсил и всё время дрожал от страха. Воины Тагароэ ждали самой худшей кары, однако жители деревни, посовещавшись о чем-то между собой, отпустили их всех. Иоманги только потом поняли мудрость и прозорливость молодого вождя рыбацкой деревни. Когда они на самодельном плоту кое-как добрались до родной земли, вождь Тагароэ обвинил в своём позоре их, назвав предателями. Всех вернувшихся из плена привязали к пальмам и секли колючими листьями кактуса гмоно, потом облили свиной и рыбьей кровью, а затем столкнули одного за другим со скал в Акульей бухте. Морские хищницы растерзали их…
      Рыбаки были спокойны, потому что их вождь - Кэманке, сказал им, что его друзья-радужники спасли женщин и унесли их на тот самый небольшой островок, что находился недалеко от бухты. Там они и оказались, целые и невредимые, хотя и слегка ошарашенные.

- -

      Теперь всё шло как нельзя лучше. "Золотая лань" уже третью неделю следовала на восток вдоль южного побережья, позади остались Ланик, Месдар, Дэхем и еще множество мелких береговых поселений, иногда даже не отмеченных на карте. За это время новые члены команды успели несколько пообвыкнуть на новом месте, да и приглядеться друг к другу тоже. Были и приятные неожиданности. Так оказалось, что шарган в одиночку может управиться с тремя пушками, что помимо силы он не лишен сообразительности и ловкости. Кажущийся вечно угрюмым урру обнаружил качества превосходного впередсмотрящего. Разумеется, что лезть в "воронье гнездо" его никто не заставил бы, но его природные нюх, слух и зрение позволяли ему даже с палубы почувствовать опасность раньше других. К тому же, его нелюдимость оказалась мнимой. Он всегда приходил на помощь матросам, если того требовали обстоятельства - тут сказались не только его сила и выносливость, но и знания в области врачевания, которые он продемонстрировал, помогая новичкам справляться с кровавыми ранами на ладонях от работы с такелажем, используя при этом свой особый травяной бальзам. Кроме этого, он был весьма азартен и быстро освоил правила "девяти костей" - теперь его считали одним из самых сильных игроков на корабле!
      Сэди пока продолжала вести свою скрытную жизнь. Она не сошла на берег ни в одном из крупных городов, где корабль бросал якорь, кроме Дэхема. В Тэбране она покинула борт судна в вечерних сумерках, а обратно вернулась лишь под утро, как показалось Хизго, в полной растерянности. Позже она объявила капитану, что люди, встречи с которыми она так ожидала, погибли по дороге в город или на дальних подступах к нему. Впрочем, есть шанс повстречать её сторонников, если повернуть назад и войти в дельту реки Тисс. Там Сэди должна будет проследовать в один из рукавов, на маленький заросший остров. Капитан согласился - торговые дела всё равно вынудили бы его вернуться, потому что он получил ряд заказов на перевозку товаров на западную часть побережья. Таким образом, из Тэбрана "Золотая лань" пошла в обратный путь уже располагая далеко не тощей казной, а выполнение новой работы сулило неплохой барыш. Золото Капитан всегда употреблял на то, что было необходимо для судна и команды. Выдача премии к очередному жалованию в таких случаях - неписанное правило, которое никогда не нарушалось.
      И вот, корабль благополучно бросил якорь на входе в дельту Тисса. Место якорной стоянки оказалось выбрано как нельзя более удачно, потому что если идти дальше вверх по течению - есть риск сесть на мель или оказаться между двумя подводными песчаными косами, что могло лишить судно возможности маневра. Капитан всегда в таких случаях был спокоен, но, рассуждая здраво, он предпочел оставить за собой возможность свободно повернуть в любое время, чем подплыть ближе к месту предстоящей встречи. Здесь же достаточно далеко до берегов и островов, поросших камышом. Сами эти заросли распространялись на значительное расстояние от суши, так что корабль как будто стоял между двумя низкими травянистыми стенами.
      Лодка, в которой Сэди пожелала остаться одна и грести самостоятельно, вскоре исчезла за поворотом в колышущихся камышовых дебрях. Капитан приказал всем внимательно смотреть кругом, дабы не оказаться застигнутыми внезапно. Рурроур застыл у фальшборта и внимательно вглядывался вдаль. Его чуткий нос ловил запахи, которые нес легкий ветер, веявший над камышом. Уши следопыта-урру непрерывно двигались - он определенно погрузился в сосредоточенное наблюдение. Ашаши с подзорной трубой стоял на своем месте. За дельтой кроме этого наблюдал еще с десяток глаз, так что внезапного нападения не произошло бы всё равно. Прошел час, затем другой. Солнце начало припекать, а над водой и зарослями еще через некоторое время заструилось марево. Когда сверх оговоренного срока прошло уже больше часа, капитан приказал сниматься с якоря, посчитав исполненным данное слово. Всё в зарослях было спокойно, так что он не волновался о судьбе своей бывшей пассажирки - видимо, ей повезло встретить своих сторонников, а дальнейшее ожидание просто бессмысленно.
      "Золотая лань" вышла в открытое море и взяла курс на Ланик, последний груз в трюме - ткани и ящики с посудой - предназначались именно туда. Штурман Хогс сказал, что при нынешнем ветре прибытие в ланикский порт состоится дней через восемь-девять. Тут к Капитану приблизился Нетерлих, неся в руке один из своих саквояжей.
      - Господин капитан, могу со своей стороны предложить Вам и всей команде одно средство, которое поможет сократить время в пути на день или даже два!
      - И что же это? - поинтересовался Капитан, глядя на Кнауса с подозрением и с некоторой тенью удивления.
      - Это - новый вид паруса, моя собственная идея! Я также смог внести улучшения в саму парусину путем изменения состава волокон в ткани - этот парус в половину легче и на две трети прочнее обычного, такого же по размерам! Я лично испытывал его уменьшенный образец на одной рыбачьей шхуне. Если позволите, я помогу установить его!
      - Хорошо, господин Нетерлих, мы попробуем! Но если Ваше изобретение повредит нам или ухудшит ход судна, я взыщу с Вас тысячу золотых южных тинаров!
      - О, Капитан, я готов держать пари на эту сумму, что моя вещь не только не вредна для корабля, но и даже очень необходима! Господа, прошу вас быть свидетелями!
      Лабстердаг, Хогс и Думблез, находившиеся тут же, согласились засвидетельствовать это пари.
      - Хорошо, можете действовать, Кнаус! Условия пари действительны до нашего прибытия в порт Ланика, не забудьте об этом! - заметил капитан.
      - Благодарю Вас, Капитан!
      Пройдя на нос, Нетерлих с помощью нескольких матросов закрепил треугольный парус, извлеченный из саквояжа. Пока он лежал кучей, парус не производил никакого впечатления. Но вот его начали поднимать - угол полотнища пополз вверх. Как только ткань поймала порыв ветра, раздался хлопок, напоминавший выстрел из "скорпиона", а треугольный парус взвился вверх, упруго выгнув свою матерчатую "грудь" под напором воздуха. Парус оказался бледно-зеленого цвета с ярко-желтым кругом в середине.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16