Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дикие Земли - Книга радужников

ModernLib.Net / Соловьев Георгий / Книга радужников - Чтение (стр. 4)
Автор: Соловьев Георгий
Жанр:
Серия: Дикие Земли

 

 


      В тот день Раминос был свободен от вахты и по своему обыкновению, смотрел куда-то вдаль с кормы чрез свою маленькую подзорную трубу. Тут к нему подошел Капитан, держа свою трубу в руке.
      - Позволь полюбопытствовать! Давно хотел предложить поменяться ненадолго оптическими приборами!
      - О нет, капитан, для меня это такая честь! Да и потом - она маленькая, через нее, боюсь, Вы ничего не увидите!
      - Не беспокойся, юнга, я же не уроню ее за борт!
      Ритерго, как видно, нехотя уступил.
      - Ха, а внешне и не скажешь! - удивился Кавпитан. - Эта маленькая штучка имеет увеличение чуть не в два раза лучше, чем моя собственная труба! Что ж, могу только поздравить тебя, юноша, с такой вещью - ею может гордиться всякий мореплаватель!
      Капитан приблизился к Ритерго и спросил:
      - А скажи откровенно, зачем тебе такой инструмент? Ну, когда мы шли вдоль побережья, - это еще понятно! Птицы, морские котики - и это понятно! А тут? Тут-то нет даже намека на китов или там буревестников! Так к чему тебе такая вещица?!
      - Капитан, я заметил, что наш юнга - пижон, каких мало! Смотрите-ка, у него и сейчас на руках перчатки! Он только укоротил их, концы пальцев подрезал, а так - даже спит в них! Ну, расскажи-ка, мальчик, что ты от нас скрываешь? - Хизго говорил, стоя на палубе подбоченясь и широко расставив ноги.
      Ритерго побледнел и попятился, но уперся в ограждение. Капитан, Лабстердаг и несколько матросов пристально смотрели на него. Прошло несколько томительных минут, прежде чем юноша сумел справиться со своей нерешительностью и волнением - видимо, то, о чём ему предстояло поведать окружающим, было для него важно и весьма болезненно.
      - Хорошо, раз вы все настаиваете! - сказал он подавлено. - Только, Капитан, Вам, да и всем остальным это не понравиться. Я предчувствовал это и потому тянул время. Я считал, что всё образуется как-нибудь само собой, но, как видно, сильно ошибся!
      - Будь уверен, я ничего плохого тебе не сделаю, чтобы там ни произошло! - заверил Капитан. - Я так же могу поклясться чем угодно, что буду на твоей стороне, а если надо, то помогу тебе, чем только будет возможно. Пожалуйста, расскажи нам, в чем дело!
      - Это длинная история и начать мне придется с того времени, когда я покинул частную школу, которую основал господин Нетерлих - он сам может подтвердить, что я говорю правду!
      - Пожалуйста, говори, мой юный друг! - подбодрил юнгу Кнаус.
      - Так вот, я покинул эту школу вовсе не случайно! Мой отец и моя мать представляли два древних рода, которые в прошлом были сильны в магических искусствах. Эти две династии волшебников породнились для того, чтобы угасающий огонь древнего ремесла не пропал бы вовсе. Я только совсем недавно узнал, что магические знания, которые передались по наследству моим родителям, относились к боевой магии, причем магические книги, хранившиеся под замком в нашем доме, содержали в себе одни из самых мощных заклинаний. Я захотел тайно овладеть этими знаниями, но отец и мать считали это опасным. Они так же считали, что заклинания бесполезны в нынешнем мире, потому что современное оружие может убивать и разрушать куда сильнее и быстрее, чем самые сильное колдовство. Я их не послушал и по ночам доставал колдовские фолианты и упорно изучал их страница за страницей. Мне еще вдобавок пришлось перечитать целую гору старинных книг, чтобы понять полностью то, что собирался освоить. В одну из таких ночей я решил, что уже знаю достаточно, чтобы управлять магическими стихиями и сражаться с их помощью. Я подобрал одно наиболее сильное и тонкое колдовство и прочел заклинание. В результате половины этого заклинания у меня в руках образовались две шаровые молнии, но чтобы их бросить или направить на цель нужно было правильно произнести вторую часть магической формулы. В тот момент я понял, что не могу вспомнить, чем заклинание должно закончиться. Лихорадочно соображая, я попытался кое-как завершить волшебную фразу, но результат оказался более чем плачевный - обе молнии вошли мне в руки и прожгли ладони. Последовал взрыв, от которого в нашем доме вылетели все стекла, а меня едва не расплющило о каменную стену нашего сада. Я лишился чувств, а очнулся уже дома. Я долго лежал как полумертвый в своей постели - родители уже приготовились к тому, что я так и не открою глаза! Тут как из неоткуда в нашем доме объявился некий колдун, который предложил свои услуги с условием, что если я выживу, то послужу ему в одном важном деле некоторое непродолжительное время. После его волшебства я, действительно, встал и смог ходить, но руки мои так и не зажили до конца. Колдун сказал, что я должен прикоснуться к шкуре живого дракона и тогда всё будет хорошо. Я пал духом, потому что уж чего-чего, а драконов в наших краях давно не водилось. Волшебник, однако, назвал мне место, где я могу найти последнего из этих существ.
      Путешествие заняло много дней, но в конце концов я очутился в той самой горной долине. Колдун снабдил меня этой самой трубой, чтобы я смог пораньше обнаружить зверя и как можно тише подойти к нему. Я увидел, что дракон спит на берегу горного озера. Я крался долго и вот уже подошел к спящему существу совсем близко. Он - большой и страшный, а у меня не было даже ножа с собой! В общем, трясясь от страха, я приблизился к его боку и положил свои руки на его чешую. В тот же миг позади меня возник волшебник. Он начал произносить какое-то заклинание, от которого руки мои как будто приросли к шкуре животного. Я видел, что обе дыры, наконец-то, зарастают, но на ладонях и с обратной стороны на поверхности моей кожи образовалось что-то подобное драконьей чешуе. И вот, когда колдун стал вскрикивать особенно громко, чудище вдруг начало ворочаться с боку на бок. Меня подняло сперва вверх, а потом драконья туша навалилась на меня - я ведь прилепился к его коже и не мог даже шагу ступить в сторону! Я не выдержал и закричал от боли и ужаса. Дракон проснулся, увидел колдуна и пришел в ярость - он негодовал, что кто-то пытается завладеть его силой против его воли. Колдун оказался, наверно, слишком туп или жаден, но он не обратил на это внимания и продолжал заклинать. Дракон плюнул в него огнем - только его амулеты рассыпались по камням на отдельные бусины и камешки. Потом зверь почуял, что я продолжаю болтаться на его боку. Он взял меня пастью поперек туловища и резко рванул в сторону - на моих ладонях остались большие куски его чешуи и кожи. Сперва он бросил меня в воду, а потом взял за шиворот и выволок на прибрежный песок. Не знаю, как я не потерял тогда сознание, не захлебнулся или не умер от страха, но он приблизился и заговорил со мной. Врать перед лицом смерти сможет не каждый, потому я и рассказал этому дракону всё, что со мной случилось. Он сжалился надо мной и, взяв меня в лапы, отнес в дремучий лес, к какой-то избушке, где меня потом несколько дней лечил знахарь, друг дракона. Драконья кожа и чешуя с тех пор так и остались на моих руках и именно с тех пор я обнаружил, что могу общаться с дикими созданиями, могу понимать их.
      - Именно поэтому твои спутники - шарган и урру? - спросил Капитан.
      - Да, но еще и потому, что мы действительно стали друзьями, пока путешествовали в северных краях. Но я еще не успел сказать, что у меня есть еще один необычный друг с тех самых пор!
      - И кто это?! - несколько громко спросил Хизго, видимо, заранее приготовившись к тому, что на борту "Золотой лани" тайно живет какая-то тварь, что его, безусловно, не могло обрадовать.
      - Мне будет проще показать его вам! Капитан, верните мне мою подзорную трубу, пожалуйста!
      Получив вещь, юнга отвинтил ее окуляр и изнутри выпал кристалл правильной формы. Ритерго поднял его высоко над головой, шевеля кристалл пальцами. Солнце заиграло в отшлифованных гранях. Вдруг один из "зайчиков", особенно яркий и тонкий, скользнул по воде, стрелой полетел к горизонту. Поначалу ничего не случилось - все замерли в томительном ожидании, вглядываясь в океанский простор. Но вот над волнами, очень далеко, показалась неясная тень. Она двигалась в воздухе очень быстро, а потом опустилась к водной поверхности и исчезла. Прошло некоторое время, как вдруг на расстоянии пушечного выстрела моряки заметили, что к кораблю приближается бурлящий водоворот. Внезапно завихрение остановилось и прекратилось. Через мгновение водная гладь вздыбилась за кормой и в воздух поднялся дракон с черными крыльями и необычной, блестящей грудью. Пока создание махало крыльями, набирая скорость и высоту, люди на корабле разглядели, что на груди дракона висит нагрудник из металла, сверкающий на солнце. Тварь была от морды до кончика хвоста как две трети длины корпуса корабля. Чешуи на голове дракона почему-то были бесцветными, от чего голова дракона казалась мутно-белой издали.
      - Феоникс, Феоникс!! - закричал Раминос и замахал руками, приветствуя своего "дружка".
      - Ты звал меня, юный человек? - раздался голос сверху, напомнивший морякам грозный грохот шторма. - Ты в беде? Тебе нужна моя помощь?
      - Нет, спасибо, эти люди хорошо ко мне относятся, я учусь у них морскому ремеслу! Они просто хотели видеть тебя! Я рассказал им про свои руки! - кричал Ритерго, преодолевая шум ветра от драконьих крыльев.
      - Что ж, не буду мешать! Если понадоблюсь тебе или твоим друзьям, ты знаешь, где меня искать - я по-прежнему буду следовать за вами неподалеку! Привет!
      Феоникс поднялся еще выше, а затем повернул к северу. Он спланировал к волнам и почти без всплеска ловко нырнул.
      - Вот… вот это да! - только и смог произнести Хизго, тяжело отдуваясь. Его глаза буквально лезли из орбит, а рот был широко открыт. - Три тысячи демонов! Вот это тварь!! Ну, юноша, предупреждать надо, что у Вас такие… такие попутчики!
      - Он, конечно, силен, но что он еще может, этот дракон?! - спросил Капитан.
      - Он - огнедышащий! - сказал юноша.
      - А ты что, целовался с ним что ли, что так в нём уверен, будто так хорошо его знаешь? Говоришь, он твой дружок? - едко, издевательски проговорил Хизго.
      Матросы, боцман, даже сам капитан сперва начали хихикать, а потом в голос рассмеялись. Увидеть дракона и поверить в его существование - это одно, но услышать, что дракон, да еще и огнедышащий, подчиняется щуплому юнге - это было уже слишком!
      Видя, что его повествование не принято всерьёз, юноша воскликнул:
      - Ах так! Вы смеётесь! Так вот же, глядите все сюда! - и сорвал с рук кожаные перчатки.
      Люди увидели, что и тут Раминос оказался прав. На палубе воцарилась мертвая тишина.
      Молодой человек с горьким чувством спустился вниз и брел через отсеки корабля, не разбирая дороги. Он остановился лишь тогда, когда оказался рядом с импровизированным стойлом, устроенным внутри трюма. Здесь он присел в темном углу, сложил руки на колени и склонил к ним голову. Обида жгла его, обида и сожаление о том, что он, быть может, ошибся в людях, окружавших его и с которыми его теперь свела судьба. Так он просидел какое-то время, пока не заметил высокую фигуру, медленно вышедшую на середину помещения из противоположного угла. Когтистая "рука" легла ему на плечо, а другая прикоснулась к виску.
      "Что там случилась, хозяин?" - услышал юноша в своем сознании.
      - В общем - ничего особенного, Рурроур! Просто… просто мне не хотят верить!
      "Знаю, это трудно, когда не хотят понимать!"
      - Извини, я… я хотел бы побыть один сейчас!
      "Твои глаза, хозяин! Они увлажнились!"
      - Нет-нет, ничего, ничего! Пожалуйста, не называй меня хозяином! Ты ведь свободен и можешь идти, куда захочешь!
      "Могу - да, хочу - нет! Я, воин урру, я избрал себе хозяина, когда был еще совсем один и так беспомощен! Нет, этого не изменить! Ты - мой хозяин, и я с тобой всегда и везде, чтобы там ни происходило! А сейчас советую тебе лечь на эту подстилку и немного отдохнуть. Я буду стеречь твой сон!"
      Но заснуть юнге не пришлось. Сверху, по ступеням застучали чьи-то каблуки - кто-то твердой поступью спускался в трюм. Ритерго встал и повернулся лицом к спускавшемуся. Урру стоял впереди на несколько шагов от него. По ступеням сходил сам капитан. Очутившись перед юношей, он заговорил примирительным тоном:
      - Я пришел принести тебе извинения за себя и за всю команду! Это было глупо, очень глупо с нашей стороны! Ну, как, мир? - Капитан протянул руку юнге.
      - Мир! - обрадовался Ритерго.
      Через несколько дней после этого происшествия в капитанской каюте состоялось совещание по поводу дальнейшего хода всей экспедиции. Такие важные вопросы, как состояние корабля и команды, курс корабля, ветры и течения, а так же запасы на борту уже обсудили, когда Капитан сказал:
      - А теперь, господа, я хочу предоставить вашему вниманию важнейшие сведения, которые вынужден был держать в тайне до сего дня!
      Присутствовавшие удивленно переглянулись. Капитан извлек из своего шкафа для одежды небольшую шкатулку, из которой достал толстую тетрадь в сафьяновом переплёте.
      - Вот, извольте сравнить эти записи с судовым журналом!
      - Но здесь огромная разница! Что это значит? - воскликнул Нетерлих.
      - Это означает то, господа, что мы уже более пяти дней идем по неизвестным водам. В связи с этим прошу Вас, господин ученый изобретатель, завести отдельно большой чистый лист бумаги, дабы на нём построить примерную карту того пространства, которое нам предстоит пересечь и, по возможности, изучить. Моим действиям, господа, есть только одно оправдание - экипаж не должен знать истинное положение судна во избежание бунта! Да, конечно, я надеюсь на наших людей, однако страх может толкнуть их на те действия, которые повлекут за собой нашу общую гибель! Я намерен через несколько дней огласить правильные координаты "Золотой лани" и всем остальным, а пока я надеюсь на вашу порядочность!
      - Хм, почему же Вы сразу не сказали всё всем?! Тогда угрозы бунта удалось бы избежать изначально! - спросил Думблез.
      - Возможно, я так и поступил бы, если бы не обещал сокровищ и будущего богатства! Думаю, что кое-кто из команды принял на веру полностью сведения из журнала, а знай они всё с самого начала, то могли бы решить, что нам не хватит запасов на обратный путь, если никакой земли впереди нет!
      - А разве такая опасность имеет место? - спросил Лабстердаг.
      - Не исключено! Думаю, день объявления настанет тогда, когда надо будет либо повернуть назад, либо продолжить плавание не смотря ни на что. Повторяю, прошу вас всех соблюдать молчание до этого решительного момента!
      Что касается всего остального, дела на судне шли наилучшим образом. Последние дни погода благоприятствовала путешественникам, так что команда не была слишком изнурена текущей работой. Однако вскоре произошло то, что резко изменило ход событий и нарушило планы Капитана.
      Это произошло ночью, когда в небе ярко светили звезды, а на легких волнах играла лунная дорожка. В "вороньем гнезде" как раз дежурил Ашаши, а по палубе в это время прогуливался урру. Вдруг лесной следопыт остановился, глядя вперед, и насторожился. Ашаши посмотрел на него и тоже встревожился. Он оглядел внимательно море через подзорную трубу, но ничего подозрительного в сумраке не заметил. Урру продолжал стоять в напряженной позе. Вдруг он завыл - его вой нес тревогу и предупреждал об опасности. Несколько человек от этого проснулось и выбежало на палубу. Они начали с фонарями и факелами в руках оглядываться по сторонам - нет, ничего явно опасного они не увидели. Капитан тоже оказался здесь, а на повторный вой прибежал юнга.
      - В чем дело? - громко спросил Капитан.
      - Я ничего не вижу! - ответил Ашаши сверху.
      Раминос приблизился к своему шерстистому приятелю - тот явно о чем-то беспокоился. В этот момент, продирая глаза, на палубу вышел Кнаус и стал озираться, пытаясь оценить обстановку.
      - Что случилось, господа? - спросил изобретатель, явно ничего не понимая.
      Ритерго взял своего приятеля за лапу:
      - Что ты почувствовал, Рурроур, какую опасность?
      Урру поднял правую "руку", указывая ею куда-то вдаль. Только теперь люди заметили, что яркий лунный свет у самого горизонта не достигает водной поверхности. Лучи дробились и тонули в клочьях не то дыма, не тумана. Эта облачность, по мере приближения к ней, всё росла и расползалась в стороны рваными клоками. "Золотая лань" на полном ходу протаранила один из клубов этого странного тумана. В этот момент урру начал принюхиваться и с шумом и фырканьем выдыхать через нос. Вскоре он замотал головой из стороны в сторону и бросился в трюм, то и дело чихая по дороге.
      - Лево на борт!! - закричал Капитан рулевому.
      Судно начало поворачивать и, пожалуй, как раз во время, - над клочковатым серым над водой поднимался более плотный грязно-желтый туман. Когда корабль зацепил его покрывало правым бортом, все на палубе ощутили резкий, удушливый запах. Кто-то закашлялся, а кто-то стал тереть глаза руками, другие зажимали рты и носы рукавами или полами одежды. Благодаря повороту "Золотая лань" скоро покинула место скопления опасных испарений. Было решено лечь в дрейф с таким расчетом, чтобы не приближаться, но и не очень удаляться от этого странного тумана, чтобы как следует осмотреться при свете дня. Кудлатое облако, шапкой покрывающее наблюдаемую часть океана, никуда не двигалось, не смотря на небольшой ветер.
      Рано поутру обнаружилось еще кое-что - вода кругом оказалась прозрачной на столько, что было ясно видно всё почти на милю вниз. Тут моряки увидели, что вблизи от места скопления едких паров со дна поднимаются скалы, округлые в сечении, напоминающие своим видом гигантские колонны какого-то затопленного древнего храма. Нетерлих внимательно осмотрел их, проследовав к ним поближе на шлюпке с четырьмя матросами. Вернувшись из разведки, он сказал, что скорее всего эти скалы - вулканического происхождения, или по крайней мере, их появление в океане как-то связано с вулканами. Разведчикам повезло - от порыва ветра дымка ненадолго отодвинулась в сторону - ученый сумел заметить и разглядеть в подзорную трубу, что желтоватый туман является вулканическим газом, содержащим, судя по всему, серу. Этот газ вырывался на поверхность из-под воды, где, очевидно, находилась горловина морского гейзера. Доказательством того, что найденное образование напоминает гейзер послужило шумное извержение - вся команда могла наблюдать, как пар, газы и кипяток взметнулись столбом вверх, оглашая окрестность шипением и клокотанием. Кнаус заключил, что для такого высокого выброса требуется много тепловой подземной энергии, так что извержения этого гейзера происходят не слишком часто, тем более, что часть газа имеет возможность свободно выходить наружу, смешиваясь с водяной дымкой с образованием едкого тумана, скорее всего - из крошечных капель кислоты. Энергия этих выходящих газов, будь она использована для повышения давления в самом гейзере служила бы причиной более частых случаев его фонтанирования. Ученый нанес это удивительное место на свою новую карту, а название Туманной банки ему дали всей командой.
      - Капитан! - сказал Кнаус. - Насколько мне известно по опыту изучения подобных явлений у нас, в Диких Землях, такие гейзеры никогда не бывают сами по себе - либо неподалеку в глубине моря существует вулкан, который даст о себе знать на поверхности еще очень не скоро, либо где-то дальше имеется вулканический остров, и, может быть, даже не один!
      - Ты говоришь остров?! Что ж, твое предположение обнадеживает - возможно, скоро мы ступим на твердую землю после стольких дней странствования!
      - Но капитан, мы еще не знаем, что если эти клочки суши будут всего с монетку величиной или окажутся безжизненными, или, еще хуже - покрытыми такими вот испарениями!
      - Спасибо за предостережение, Кнаус! Однако, коль скоро у нас есть шанс открыть тут острова, грех такой шанс упускать! Сейчас мы пойдем отсюда широкими зигзагами, чтобы постараться обнаружить сушу и подойти к ней. И так, вперед, друзья мои!

- -

      Тагароэ мог торжествовать: самые большие населенные острова теперь - в его руках! Но он не давал чувству гордости овладеть собой, потому что на его пути к абсолютной власти на архипелаге оставалось еще несколько препятствий. Тагароэ, будучи человеком последовательным и решительным, вознамерился устранять эти препятствия одно за другим.
      Для начала вождь собрал огромную по островным меркам армию - около трех тысяч воинов. Он повел эту свою армию в одну долину своего родного острова, как будто для упражнений в стрельбе, метании и рукопашном бою. На самом деле целью похода являлось совсем другое.
      Когда его воины и лучники под предводительством Утихаку-Юо остановились для краткого отдыха, Тагароэ вышел в центр стоянки и прокричал:
      - Мои воины! Вы славно бились несколько дней тому назад! Вы взяли богатую добычу! Но ваши успехи могли бы быть еще больше, если бы не гнусное предательство!
      - Как? Что это такое? Кто же нас предал? Когда? - доносились с разных сторон недоуменные вопросы.
      - Воины с острова Белого песка стали нам как братья, но я точно знаю, что именно среди них скрываются подлые изменники! Возглавляет их - о, ужас, братья! - сам Утихаку-Юо! Он хотел тайно отравить меня и всех ваших старшин, чтобы, потеряв своих вождей, вы сделались стадом диких свиней! Он замыслил украсть у вас славу ваших побед, присвоив себе право называться Императором Всех Островов, чтобы все завоеванное вами стало безраздельно его собственным! Он хотел обокрасть вас - всю дань с побежденных он хотел брать себе и только себе!
      Поднялся шум, люди стали галдеть и кричать. Многие не верили тому, что только что услышали.
      - Больше того, братья, предатель, склонявший и склонивший к измене некоторых из вас, был направляем в своих действиях с острова Белого песка! Я говорю о том, что он действовал по указке из дворца, по прямому приказу королевы!
      Утихаку-Юо выступил вперед.
      - Тагароэ! Ты так громко кричишь, что рыбы на дне моря перевернуться от страха! Я и мои люди находились рядом с тобой не в одном сражении и ничем не выказали желания предать тебя! Так почему ты оскорбляешь подозрением их и меня? И потом - чем ты докажешь свои слова?! Пока что моё слово против твоего, но слова унесёт ветер и их нет! Так докажи свою правоту, если сможешь!
      Тагароэ ждал, что командир лучников бросит ему этот вызов. Он поднял руку - люди вскоре умолкли. Тогда вождь продолжил:
      - Сегодня на берегу мои воины обнаружили лодку, где сидели двое лучников. Воины открыто приблизились к ним, как к друзьям и спросили, что эти двое делают там. Вместо ответа два этих изменника стали стрелять из своего оружия в моих людей и подло убили двоих. К счастью, их удалось догнать и покарать по заслугам! Но, как оказалось, они везли послание на листе дерева вапа-вапа, которое удалось найти. Вот оно! - Тагароэ показал и швырнул на землю лист, свернутый в трубочку и обвязанный волокнами лианы. - Я открывал его и смог прочесть - там говорилось, что пора убить вождя Тагароэ, убить всех вождей-помощников, завести воинов в чащу, в болота, и бросить там на погибель! Я читал это и не верил своим глазам! Ведь тот, кто писал, казался таким надежным и верным!
      - Кто это был? - закричали воины гневно с разных сторон.
      - Это был он, Утихаку-Юо! Там, в конце, стояло его имя!
      Командир лучников понял всю глубину коварства Тагароэ. Письмо действительно отправили на листе вапа-вапа с двумя посыльными на остров Белого песка. В нем Утихаку-Юо сообщал королеве о некоторых текущих событиях, - в общем, ничего такого, что можно расценить как заговор против вождя иомангов. Теперь он остался в меньшинстве, потому что большая часть лучников перешла на сторону Тагароэ. Чтобы он не попытался бы сказать в своё оправдание теперь, все его доводы будут отвергнуты. Утихаку-Юо мгновенно оценил окружающую обстановку и бросился с горсткой верных людей к побережью, чтобы сесть там в долбленые лодки иомангов и бежать на остров Белого песка. Там следовало бы предупредить королеву о произошедшем. Но как только он и его стрелки побежали, иоманги с криками набросились на них и жестоко растерзали на месте. Утихаку-Юо отбивался до последнего и погиб, проклиная Тагароэ.
      Теперь подлый вождь иомангов принялся осуществлять вторую часть своего плана. Его армия погрузилась на лодки и поплыла к острову Белого песка. Он правильно рассчитал, что его люди захотят расправиться с королевой за предательство, а вот тут-то он сам появиться перед нею, чтобы предложить себя в качестве спасителя и усмирителя разошедшегося не на шутку воинства. Впрочем, на пути к дворцу произошла некоторая заминка: оказавшись возле одной из деревень, лучники, перешедшие на сторону Тагароэ, решили узнать у вождя деревни, что происходит на их острове. Старейшины и вождь деревни стали уговаривать воинов успокоится и подождать возле её частокола, чтобы посыльные успели сходить до дворца королевы и обратно. Однако, как только двое гонцов побежали по дороге в сторону "столицы", Тагароэ, показывая на них, закричал, что эти гонцы обязательно вернуться с подкреплением и что теперь у этой деревни всё войско ждет ловушка. Поддавшись, иоманги окружили деревню и осадили её. Лучники не захотели убивать своих соплеменников, за что их и казнили на месте. Деревня подверглась разорению и немедленному сожжению. Гонцов поймали и зверски убив, развесили их тела на деревьях. Тагароэ устремился к дворцу.
      Столицы как таковой на острове Белого песка не существовало - несколько хижин, стоявших вокруг резиденции королевы Ватхитхи нельзя было назвать даже деревней. Сам дворец представлял из себя большую хижину, украшенную резными каменными столбами, которая находилась в середине прямоугольной ровной площадки. Эта плоскость располагалась на вершине небольшого вала, стенки которого снаружи были выложены тёсаным камнем. От прочей местности вал отделялся неглубоким рвом, через который в двух местах были перекинуты деревянные мосты. Кроме того, рядом с "дворцом" находилось капище с идолом - покровителем острова.
      Те немногие, кто спасся из разорённой деревни, прибежали сюда и поведали королеве и придворным всё, что случилось. Подданные укрылись за частоколом, стоявшим вдоль верхней кромки вала, а деревянные мосты немедленно подняли. Вскоре армия Тагароэ окружила дворец со всех сторон. Сам изменник, выступив вперед, стал обращаться к королеве с тем, чтобы она позволила ему войти внутрь. Ватхитхи назвала его подлым и коварным, сказала, что не желает больше говорить с таким человеком. Тогда, горя злобой, Тагароэ приказал забросать укрепления тлеющими снарядами из пращей - пращники делали такие из древесной смолы, камней и сплетенных высохших пальмовых листьев. Крыша дворца вспыхнула и загорелась. В крепости началась паника. Воспользовавшись этим, воины Тагароэ перебросили через ров несколько стволов пальм и ринулись ломать частокол. Вскоре они ворвались внутрь. Нет, про месть они давно уже забыли! Началась жестокая резня, беспощадная и бессмысленная! Тагароэ едва успел войти внутрь и спасти королеву от неминуемой гибели. Ватхитхи связали и отправили на побережье, к лодкам, как простую рабыню. В порыве алчности и жажды крови иоманги разорили и две оставшиеся деревни на острове. Теперь на берегах острова Белого песка стало безлюдно - завоеватели либо убили, либо увели с собой всех людей!
      Разумеется, Тагароэ не был глуп: когда он вернулся с войском и добычей на родной остров, там его уже поджидали три отряда лучников, полностью снаряженных и обученных. Дело в том, что сразу после заключения союза с королевой Ватхитхи Тагароэ взял в свою армию под видом простых бойцов нескольких искусных мастеров. Те сумели выведать все секреты изготовления и применения луков у их владельцев или, по крайней мере, большинство из них. Потом эти мастера отбыли обратно и начали делать луки, стрелы и обучать новобранцев.
      Отпраздновав свою победу, вождь иомангов отправился по прошествии нескольких дней к шаману. Куитун-Го встретил его невесело.
      - Дары, что ты прислал, благосклонно приняты нашей покровительницей, всемогущей Парабайей! Однако, скажу прямо - этих приношений слишком мало! Слишком!!
      - Чего же тебе еще надо, старый скряга?! - бросил в лицо шаману Тагароэ.
      - Мне?! Да как ты смеешь так богохульствовать перед лицом нашей покровительницы! Смотри, она прогневается на тебя, вождь, нашлет на тебя бурю, когда ты будешь один в лодке, или змею, что ужалит тебя во сне!
      - Про бури я ничего не знаю, а вот одну ядовитую тварь я сейчас как раз вижу перед собой! Остынь лучше, старик, не то я найду способ тебя утихомирить!
      - Что?! Презренный!! Кем бы ты был сейчас, если бы не наша Парабайа?! Ты, вечный неудачник, слюнтяй!!
      - Я не знаю, кем бы я стал по твоей прихоти, но теперь я - настоящий правитель островов, это перед моей силой склоняются племена и их деревни! Ты грозишь мне карами со стороны своего идола? Так он - просто деревяшка, воткнутая в песок и увешанная человеческими костями! Нет, я сам куда могущественнее этой палки! Теперь я сам хочу в главные боги всех островов! Пусть все поклоняются мне и немедля, потому что в отличие от идолов и изваяний я могу покарать мятежников тут же, не сходя с места!
      - Вон! Вон отсюда!! Нечестивец!! - давясь собственным криком, прохрипел Куитун-Го. - Ты низложен с позором! Об этом узнают все!! Парабайа накажет тебя ужасной смертью! Иди и будь готов принять свою судьбу!!
      Тагароэ держался при этом удивительно спокойно и самоуверенно, однако было заметно, что он едва сдерживает свой гнев.
      - Судьбу?! Это те уроды, которых ты подослал в мой лагерь, чтобы они меня подкараулили? Один из них так струсил, когда мы его схватили, что выболтал всё о твоих намерениях на мой счет! Ну, скажешь, что ничего такого не было?
      Лицо шамана перекосилось от злобы, он задрожал всем телом, схватил двумя руками свой посох и бросился с ним на Тагароэ. Вождь увернулся от удара, подхватил свою ужасную плоскую палицу с акульими зубами и сам нанес страшный удар. Мертвый шаман пал лицом в песок. Тагароэ издал торжествующий крик. По его приказу капище Парабайи было разорено. Немного позже, в военном лагере, он провозгласил себя Императором Всех Обитаемых Островов и Верховным воплощением всех островных духов-хранителей. Теперь все иоманги и их союзники обязаны преклоняться перед ним, как перед божеством и верховным владыкой. И теперь, став Императором, он отдал приказ готовить большой поход - настал час отомстить рыбакам и их союзникам - Радужным драконам!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16