Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хонор Харрингтон (№11) - Любой ценой

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Вебер Дэвид Марк / Любой ценой - Чтение (стр. 36)
Автор: Вебер Дэвид Марк
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Хонор Харрингтон

 

 


Что оставляло ему только маленькую проблему в виде ракет, направленных в него.

* * *

Чудовищному залпу потребовалось семь минут, чтобы достигнуть Оперативного Соединения 82. Из семнадцати тысяч выпущенных ракет всего лишь шестьдесят потеряли управление и самоликвидировались, сбившись с курса. Во внешней зоне перехвата Марк-31 уничтожили более трёх тысяч. В промежуточной зоне, поддержанные «Гадюками» с «Катан» и обычными противоракетами «Шрайков» и «Ферретов», они уничтожили ещё четыре тысячи. Помехи ослепили ещё тысячу шестьсот ракет, пытавшихся окончательно захватить свои цели, а чудовищная мешанина импеллерных клиньев ЛАКов, гиперпространственных кораблей и ракет не позволила хромоногой телеметрии «Мориарти», действующей со скоростью света, восстановить управление ими.

Уцелевшие восемь тысяч триста МДР перешли в режим самонаведения сразу после того, как вошли во внутреннюю зону ПРО. Корабельные системы РЭБ сделали что могли, чтобы обмануть и ослепить атакующих, пусковые установки в последнюю секунду запускали имитаторы, заставшие некоторых из них отвлечься, а остальных встретила казавшаяся несокрушимой стена Марк-31.

Из космоса исчезли ещё четыре тысячи МДР. Ещё тысяча сто пали жертвами имитаторов и глушилок. Из оставшихся триста были платформами РЭБ обеспечения прорыва, без лазерных боеголовок, а почти половина из уцелевших двух тысяч девятисот потеряли цели и заново захватили не гиперпространственные корабли, а более близкие и лучше заметные ЛАКи. Они атаковали, однако мантикорские ЛАКи были чрезвычайно трудными целями. «Всего лишь» двести одиннадцать из них — и две тысячи сто мужчин и женщин у них на борту — погибли.

А затем оставшиеся тысяча шестьсот ракет атаковали корабли Оперативного Соединения 82 и большинство из них были нацелены на два супердредноута.

Только одно спасло «Император», и это были уже полученные «Нетерпимым» повреждения. Оставшиеся возможности систем ПРО и РЭБ собрата «Императора» были просто совершенно неадекватны. Его было легче и обнаружить, и поразить. Ведомые близорукими системами самонаведения МДР ринулись на него огромной толпой, игнорируя «Император», и его ближняя ПРО не справилась с задачей защиты корабля.

Боеголовка за боеголовкой, буквально сотни, рвались в адской последовательности вспышек — в пузырях атомного пламени, выплёвывающих смертоносные копья когерентного излучения, прорывающихся сквозь содрогающиеся гравистены «Нетерпимого» и рвущихся вглубь его тяжелобронированного корпуса. Линейные крейсера Мики Хенке делали, что могли, пытаясь поразить этот разрушительный поток, однако им попросту недоставало огневой мощи, да и сами они находились под ударом.

Хонор стискивала подлокотники своего кресла, ощущая, как содрогается от ударов «Император», ощущая в глубине своего сознания Нимица, цепляющегося за неё со всей своей бескомпромиссной любовью и преданностью, пока смерть гремела и ревела по всему кораблю. Однако даже сейчас её глаза следили за экраном, наблюдая убийственный поток огня, изливавшийся на «Нетерпимого».

Никто и никогда так и не узнает, сколько ударов получил супердредноут, однако их было много, слишком много. Они рвали его снова, и снова, и снова, до тех пор, пока он внезапно не исчез в самой сияющей и слепящей глаза вспышке из всех сегодняшних вспышек.

Но он погиб не один. С экрана Хонор исчезли лёгкие крейсера «Ярость», «Баклер» и «Атум», так же как и линейные крейсера «Приам» и «Патрокл». Тяжёлые крейсера «Звёздный Странник» и «Чёрный Камень» превратились в изуродованные корпуса, беспомощно летящие по баллистической траектории без энергии и двигателей. А КЕВ «Аякс» внезапно зашатался после того, как погасло всё его кормовое импеллерное кольцо.

«Император» и сам получил дюжину прямых попаданий, но всё же реальные повреждения флагманского корабля были невероятно легки. Его прочная броня отразила большинство попаданий ценой чуть большей, чем поверхностные выбоины и, несмотря на потерю шести установок энергетического оружия, он остался полностью боеспособен.

Хонор горько вглядывалась в свой дисплей, ощущая жестокую иронию кажущейся неуязвимости своего флагмана при виде изуродованных обломков остальных кораблей. Из двадцати гиперпространственных кораблей и пятисот шестидесяти ЛАКов, с которыми она пересекла гиперграницу, выжили только двенадцать кораблей — все, за исключением двух, получившие повреждения — и триста сорок девять ЛАКов. И прямо у неё на глазах «Аякс» и тяжёлый крейсер «Некромант» отставали из-за повреждений импеллерных колец.

— Ваша милость, — тихо произнесла Андреа Ярувальская. Хонор перевела на неё взгляд. — Автономные сенсорные поля подтверждают уничтожение двух их минных заградителей и тяжёлые повреждения одного супердредноута.

— Спасибо, Андреа, — Хонор была изумлена тем, насколько спокойно, насколько обычно прозвучал её голос. Это была ничтожная расплата за то, что хевениты сделали с нею, однако она полагала, что это было лучше, чем ничего.

— Харпер, — сказала она, — дайте мне связь с адмиралом Хенке.

— Есть, ваша милость.

Прошло несколько секунд, прежде чем напряжённое лицо Хенке появилось на коммуникаторе Хонор.

— Насколько всё плохо, Мика? — спросила Хонор сразу же, как только увидела подругу.

— Интересный вопрос. — Хенке смогла выжать из себя некую пародию на улыбку. — Капитан Михайлов погиб и дела тут сейчас… немного запутаны. Направляющие и подвески целы и система управления огнём выглядит довольно прилично, но средствам ПРО и энергетическому вооружению досталось по-настоящему. Хотя самое скверное, по-видимому, это заднее импеллерное кольцо. Ему совсем конец.

— Вы сможете его восстановить? — быстро спросила Хонор.

— Мы пытаемся, — ответила Хенке. — Хорошая новость в том, что, как кажется, повреждены цепи управления; сами узлы выглядят рабочими, в том числе и альфа-узлы. Плохая новость в том, что в корме до черта разрушений, и один только поиск мест повреждения цепей управления будет адовой работёнкой.

— Ты можешь вывести корабль?

— Не знаю, — созналась Хенке. — На самом деле, ситуация выглядит плохо, но я всё же не готова так просто списать корабль со счетов. Кроме того, — она снова улыбнулась, на этот раз почти нормально, — нам будет непросто оставить корабль.

— Что ты имеешь в виду? — потребовала пояснений Хонор.

— Хонор, оба шлюпочных отсека в руинах. Боцман утверждает, что сможет восстановить кормовой, но на это ей потребуется по меньшей мере полчаса. Без этого… — Хенке пожала плечами, а Хонор до крови закусила губу.

Без наличия по крайней мере одного функционирующего шлюпочного отсека малые суда не смогут состыковаться с «Аяксом» и снять его экипаж. Имелись аварийные шлюзы, однако попытка вывести через них значительную часть команды займёт часы, а в спасательных капсулах линейного крейсера могло разместиться только чуть больше половины его команды. В большем количестве капсул не было смысла, так как лишь половина боевых постов крейсера располагалась достаточно близко к обшивке, чтобы сделать использование спасательных капсул возможным.

И флагманский мостик в их число не попадал.

— Мика, я…

Голос Хонор дрогнул, а Хенке быстро помотала головой.

— Не говори этого, — почти нежно сказала она. — Если мы восстановим клин, то, наверное, сможем поиграть в прятки с любым кораблём, достаточно мощным, чтобы нас прикончить. Если нет, то нам конец. Всё очень просто, Хонор. И ты, также как и я, знаешь, что не можешь прикрыть нас остальными кораблями оперативного соединения. Не с продолжающим идти на сближение Бандитом Три. Даже задержка около нас на те полчаса, пока мы пытаемся произвести ремонт, приведет тебя в зону их досягаемости, а твоя ПРО уже ничего не стоит.

Хонор хотела спорить, протестовать. Найти какой-то способ сделать это неправдой. Однако не могла. И взглянула своей лучшей подруге прямо в глаза.

— Ты права, — тихо сказала Хонор. — Мне очень жаль, но ты права.

— Знаю. — Губы Хенке снова дрогнули. — Но мы, по крайней мере, в лучшем состоянии, чем «Некромант», — неожиданно сменила она тему, — хотя, по крайней мере, его шлюпочные отсеки целы.

— Ну да, — ответила Хонор, пытаясь попасть в тон Хенке, хотя ей хотелось разрыдаться, — есть такая маленькая разница. Раф сейчас распоряжается эвакуацией его экипажа.

— Успехов ему, — кивнула Хенке.

— Отходи на север, — сказала ей Хонор. — Я намереваюсь примерно на пятнадцать минут снизить наше ускорение. — По Хенке было похоже, что она собирается возразить, но Хонор быстро покачала головой. — Всего лишь пятнадцать минут, Мика. Если затем мы увеличим ускорение до максимально возможного и сохраним направление, то всё ещё проскочим Бандита Три на расстоянии по меньшей мере восьмидесяти тысяч километров за пределами дальности полёта его ракет в активном режиме.

— Это подпустит их слишком близко, Хонор! — отрывисто сказала Хенке.

— Нет, — решительно ответила Хонор, — это не так, адмирал Хенке. И не только потому, что «Аякс» — твой корабль. На его борту ещё семьсот пятьдесят других мужчин и женщин.

Хенке мгновение смотрела на неё, затем резко вздохнула и кивнула.

— Когда они заметят снижение нашего ускорения, то должны будут предположить, что импеллеры «Императора» повреждены настолько, что он замедляет остальные корабли оперативного соединения, — продолжила Хонор. — Поэтому Бандит Три должен будет продолжать преследовать нас. Если в следующие пятьдесят пять минут или час вы сможете отремонтировать кормовое кольцо, то всё еще будете оставаться в состоянии уклониться от Бандита Два, а Бандит Один уже в основном превращён в металлолом. Но если вы не восстановите кольцо…

— Если мы его не восстановим, то всё равно не сможем уйти в гипер, — прервала её Хенке. — Думаю, это лучшее из того, что мы можем сделать, Хонор. Спасибо тебе.

Хонор хотелось наорать на подругу за её благодарность, но она только кивнула.

— В случае чего передавай Бет мои наилучшие пожелания, — добавила Хенке.

— Сама передашь, — возразила Хонор.

— Разумеется, передам, — сказала Хенке. Затем добавила нежнее, — Береги себя, Хонор.

— Благослови тебя Господь, Мика, — так же тихо ответила Хонор. — Конец связи.

Глава 38

Коммуникатор, стоявший на столе Хонор, зазвенел и она оторвалась от рапорта, нажав клавишу приема вызова.

— Да?

— Ваша милость, — произнес коммуникатор голосом Харпера Брантли, — для вас пришло сообщение.

— Что такое?

— Нам сообщают, ваша милость, что полуденным рейсом прибывают Первый Лорд и Первый Космос-лорд Адмиралтейства. Бот стыкуется с «Императором» через тридцать семь минут.

— Спасибо, Харпер.

Вежливый тон Хонор был достаточно безмятежен, чтобы обмануть плохо с нею знакомого человека. Однако Харпер Брантли был не из таких.

— Пожалуйста, ваша милость, — тихо ответил он и отключился.

Хонор откинулась в кресле, а Нимиц успокаивающе заурчал со своего насеста. Она взглянула на него и признательно улыбнулась за любовь и попытку её подбодрить. Однако оба они знали, что его усилия пропали даром.

Хонор снова взглянула на терминал, на дисплее которого мерцал последний из беспощадной череды докладов. Обычно конца бумажной работе, сваливающейся на офицера королевы, не было видно. И после оглушительного поражения это было еще более справедливо, чем после победы. В каком-то смысле она даже была благодарна навалившейся на неё работе. Всё лучше, чем сидеть в тишине каюты и слушать голоса призраков.

Нимиц запрыгнул на стол, встал на задние лапы, уперевшись передними ей в плечи и прикоснувшись кончиком носа к её носу, и уставился ей в глаза. Его травянисто-зелёные глаза напомнили Хонор глубокие океаны Сфинкса, по которым они в её детстве походили под парусом. Она чувствовала его глубоко внутри себя, чувствовала его заботу, любовь и упрек. Они оба страдали от чувства вины за потери.

Хонор обняла его, прижала к груди и зарылась лицом в его мягкий, мягкий мех. А его урчание нежно, нежно обволакивало её.

* * *

Хонор стояла в шлюпочном отсеке «Императора», Эндрю Лафолле был у нее за плечом. Бот улегся на швартовочные захваты, загорелся зелёный свет, внутренний конец переходной трубы распахнулся и взвыли боцманские дудки, а почётный караул морпехов майора Лоренцетти встал по стойке смирно.

— Прибыл Первый Лорд, — объявили по внутренней связи, когда Хэмиш Александер с Самантой на плече первым, как и подобало, ибо он был гражданским начальником сэра Томаса Капарелли, выпорхнул из трубы.

— Разрешите подняться на борт, капитан? — спросил он, а Раф Кардонес козырнул.

— Разрешаю, милорд.

— Спасибо. — кивнул Хэмиш и пожал протянутую руку Кардонеса. Затем шагнул дальше и встретился глазами с Хонор за мгновение до того как протянуть руку и ей. Она пожала ему руку не сказав ничего, а её эмпатия сконцентрировалась на любви и заботе, пылавших в его мыслесвете, едва обращая внимание на остальных. Громкоговорители ожили снова.

— Прибыл Первый Космос-лорд!

— Разрешите подняться на борт, капитан? — повторил слова древнего ритуала Томас Капарелли.

— Разрешаю, сэр, — столь же ритуально ответил Кардонес и Капарелли перешагнул нарисованную на палубе линию.

— Милорд, сэр Томас, — официально поприветствовала их Хонор, отпуская руку Хэмиша, чтобы обменяться рукопожатием с Капарелли.

— Ваша милость, — за обоих ответил Капарелли, и Хонор ощутила и его эмоции. Гнева, которого она отчасти боялась, отчасти желала, не было. Вместо того она ощутила симпатию, заботу и что-то вроде сострадания. Одна её часть обрадовалась, но другая — раненая — часть почти рассердилась, как будто бы он предал память погибших, не виня её в их смерти. Это было нелогично и неразумно, и она это сознавала. Что ни на йоту не меняло её эмоций.

— Не желаете ли вы с графом Белой Гавани пройти в мои покои?

— Думаю, это замечательная идея, ваша милость, — сказал Капарелли, бросив быстрый взгляд на Хэмиша.

— Прошу вас, милорды, — сказала Хонор и указала правой рукой на дожидавшийся их лифт.

* * *

Краткое путешествие до каюты Хонор прошло в тишине, без обычной болтовни ни о чем. Лафолле встал снаружи у двери в каюту, и Хонор жестом пригласила гостей заходить.

Она вошла следом и дверь захлопнулась.

— Добро пожаловать на «Император», милорды, — начала было она, но в изумлении замолчала, когда Хэмиш повернулся и сгрёб её в объятия. В первый момент, в присутствии Капарелли, она начала было сопротивляться. Но затем поняла, что не ощущает в Первом Космос-лорде удивления и отдалась — хоть ненадолго — неописуемому комфорту объятий мужа.

Это длилось несколько секунд, а затем Хэмиш сделал шаг назад, оставив левую руку у неё на плече, а правой нежно поправив выбившийся ей на лоб локон.

— Я… рад тебя видеть, любимая, — тихо сказал он.

— И я. — Хонор почувствовала, что губы начинают дрожать и призвала их к порядку. Затем взглянула на Капарелли и выдавила кривую улыбку. — И вас, сэр Томас, я тоже рада видеть.

— Хотя, возможно, и не так, как, э-э, адмирала Александера-Харрингтона?

— О, Боже. — Хонор вдохнула переводя глаза с одного гостя на другого. — Хэмиш, вы что, сделали публичное объявление, пока меня не было?

— Я бы так это не назвал, — ответил он. — Кое-кто догадался сам, а кое-кого я предпочёл поставить в известность, чтобы не усложнять всё сверх меры. Томас попал в обе категории сразу. Я его поставил в известность… и, оказалось, что он уже и сам догадался. Во всяком случае, в основном.

— Ваша милость, Хонор, — с ехидной улыбкой сказал Капарелли, — ваши с Хэмишем отношения — должно быть один из самых плохо охраняемых секретов за всю историю Королевского Флота Мантикоры. — В её глазах промелькнула тревога, но он только усмехнулся. — Однако надо добавить, что крайне маловероятно, чтобы кто-либо из офицеров проболтался. Хотя бы потому, что испугался бы того, что с ним сделают остальные, когда узнают.

— Сэр Томас, — начала она, — Я…

— Не надо ничего объяснять, Хонор, — остановил ее Капарелли. — Во-первых, потому, что я думаю, что Хэмиш скорее всего прав относительно трактовки Кодекса. Во-вторых, потому, что я никогда не замечал, чтобы вы позволяли личным чувствам влиять на свои действия. В третьих, потому, что вы всей своей карьерой абсолютно ясно продемонстрировали, что не испытываете ни малейшего желания участвовать в играх с патронажем и надеяться на «связи» для продвижения. И, в четвертых, и, по-видимому, в самых главных: вы двое — вы трое — это, черт побери, заслужили.

Хонор замолчала, ощущая непоколебимую искренность его слов. Это было невероятным облегчением, но она заставила себя проглотить слова благодарности. Вместо того она просто жестом предложила им обоим присесть на диван, а сама уселась в одно из стоявших напротив дивана кресел.

Хэмиш улыбнулся тому, как она преднамеренно отдалилась от него, но не сказал ничего. Саманта спрыгнула с его плеча и забралась, вместе с Нимицем, в другое кресло, где они свернулись рядышком и радостно заурчали.

— Полагаю, — через секунду произнесла Хонор, снова мрачнея, — что вы прибыли, чтобы обсудить мое фиаско.

Хэмиш и бровью не повел, но она почувствовала, что внутренне он поёжился, услышав, какое она выбрала слово.

— Думаю, что можно это назвать и так, — сказал Капарелли. — Однако я не стал бы использовать данное слово.

— Не вижу, какое другое могло бы подойти лучше. — Хонор знала, что голос её звучит горько, но ничего с этим поделать не могла. — Я потеряла половину супердредноутов, шестьдесят процентов линейных и половину тяжелых крейсеров, тридцать восемь процентов легких крейсеров и более сорока процентов ЛАКов. В ответ мы сумели уничтожить два минных заградителя и повредить два супердредноута, один из которых — реликт доподвесочной эры. И не нанесли абсолютно никакого урона инфраструктуре системы, что было главной целью рейда. — она совершенно невесело улыбнулась. — На мой взгляд, это выглядит как идеальное определение слова «фиаско».

— Возможно, — спокойно ответил Капарелли. — Но что, однако, сильнее прочего поражает меня, так это насколько легко вы отделались, учитывая на что нарвались.

Он поднял руку, останавливая ее протест, и уверенно встретил ее взгляд.

— Я совершенно точно знаю, о чём говорю, Хонор, так что не пытайтесь возражать. Вы попали в тщательно подготовленную засаду. Я просмотрел отчеты, ваши и выживших капитанов, а также записи с вашего флагманского мостика и из тактической секции «Императора». Я просмотрел их очень внимательно и — хотите верьте, хотите нет — очень критически. И, с учетом того, что вы знали в тот момент, я не нашел в ваших действиях ни одной ошибки.

— А что насчет того, как мы подставились под тот последний пуск ракет? — возразила Хонор. — Если кто-то и мог это предвидеть, так только я!

— То, что вы с Марком Сарновым использовали аналогичный ход на станции Ханкок шестнадцать стандартных лет назад, не делает вас ясновидящей, — ответил Капарелли. — Вы поняли, что они собираются выйти из гипера позади вас, и сомневаюсь, чтобы кто-то ещё из флаг-офицеров смог сообразить это столь же быстро. А, не зная возможностей Бандита Один, ваше решение держаться подальше от противника, который превосходил вас в кораблях стены три к одному было настолько разумным, насколько вообще возможно.

— А как насчет того, что я бросила «Аякса»? — Хонор произнесла это очень тихо, почти шепотом.

— И это тоже было правильным решением, ваша милость, — тихо сказал Капарелли. Хонор подняла взгляд, снова заглянула ему в глаза, ощутила его искренность. — Тяжёлым. Я знаю. Я знаю, насколько вы с адмиралом Хенке были близки. Но вашей главной обязанностью было увести те корабли, которые вы ещё могли. А с учётом уже нанесенного им ущерба, замедление, чтобы остаться прикрывать «Аякс» сделало бы это невозможным. Если бы можно было эвакуировать его команду, дело другое. Но это было невозможно.

— Но… — начала было Хонор, сверкнув глазами, и Капарелли помотал головой.

— Нет. Я тоже был в такой ситуации и знаю, что оставлять своих всегда болезненно, как бы оправдано это ни было с точки зрения тактики. Ты постоянно спрашиваешь себя, не было ли способа вытащить всех и проклинаешь себя ночью за то, что не нашёл этого способа. Тот факт, что вы с графиней Золотого Пика столь долго были такими близкими друзьями должен заставить вас чувствовать себя ещё хуже, но я вас знаю. Вы бы все равно чувствовали свою вину, вне зависимости от того, была ли на том корабле Мишель Хенке, или нет.

Хонор моргнула и на секунду уставилась в пространство. Он был прав, и она это знала. Но, всё равно, вспоминая о Мике…

Она закрыла глаза, прокручивая в памяти последний раз — последний раз — когда она видела Мишель Хенке. Хонор с остальными выжившими стремились к гипергранице. Бандиты Два и Три висели у них на хвосте. «Стрелок» выполнил свою часть плана «Омега Один» перейдя в гипер, чтобы выйти в назначенную точку рандеву с НЛАКами Сэмюэля Миклоша, как только все выжившие корабли их оперативной группы пересекли гиперграницу. А эскадра Миклоша, в свою очередь, выполнила ювелирный микропрыжок к точке рандеву с остатками сил Хонор. Они подобрали все уцелевшие ЛАКи и ушли в гипер меньше чем за пятнадцать минут до того, как Бандит Три вслед за ними тоже пересек гиперграницу. Но это было недостаточно быстро, чтобы они не знали, что произошло.

Хонор хотелось бы, чтобы оставалось время ещё хоть для одного последнего личного сообщения, но секция связи «Аякса» получила обширные повреждения с первым же залпом, который обрушил на изувеченный флагман Хенке Бандит Два. Связаться с ними было невозможно — даже беспилотные разведчики были слишком далеко, чтобы чётко видеть, что там происходит — но по данным сенсоров было похоже, что «Аякс» унес с собой по крайней мере еще один линейный крейсер. Взрыв же его собственных реакторов, однако, был прекрасно виден.

— Я бросила её, — тихо произнесла она. — Я оставила её умирать.

— Потому, что её двигатель был поврежден, — сказал Капарелли. — Потому, что у вас не было другого выбора. Потому, что вы — командующий флотом, и несете ответственность за остальные корабли под вашей командой. Это было правильным решением.

— Может быть.

Хонор снова поглядела на него и Первый Космос-лорд склонил голову. Она ощущала, что он принял это «может быть», как самое близкое к согласию из возможного, и её губы искривились в подобии улыбки.

— Но было ли это правильным решением, или нет, я все равно получила пинка и не выполнила поставленную задачу. Именно то, допустить чего Восьмой Флот не должен был.

— Нам не дано добиваться побед мановением руки, — возразил Капарелли. — У другой стороны тоже, знаете ли, есть заинтересованность в победе. И когда вам постоянно достаются наиболее сложные задания, шансы напороться на что-то подобное встреченному вами у Солона возрастают достаточно резко.

Что же касается невыполненной задачи, то да, это так. Но, с другой стороны, адмирал Трумэн, действуя по вашему плану, превратила верфи Лорна, всю обеспечивавшую их индустрию и всё, что двигалось в системе, в металлолом ценой потери шести ЛАКов.

— Я знаю, — кивнула Хонор. — И знаю что главной нашей задачей было заставить Республику перегруппировать силы, что — судя по Солону — явно и произошло. Но я испытываю удручающую уверенность, что в изложении всей этой истории для своего населения они сделают упор на том, как сильно они потрепали моё оперативное соединение, а не на том, что сделало соединение Элис.

— Думаю на это смело можно рассчитывать, — согласился Капарелли. — Особенно учитывая, что до сих пор это вы обычно давали им в глаз. Поражение «Саламандры» — а я согласен, что, как бы успешно вы не действовали в той ситуации, это было поражением — будет на первых полосах всех газет хевов. Они раскрутят это по максимуму. Точно так же, как наши газеты поступали с успехами Восьмого Флота.

Однако, боюсь, — добавил он, внезапно мрачнея, — что это не единственная новость, которую они будут раскручивать.

— Простите?

Хонор взглянула на него и он тяжело вздохнул.

— Первые доклады поступили сегодня утром. Адмирал Турвиль, вернувшийся с Марша, где вы разгромили его флот, очевидно получил взамен новый. Корабли под его командованием атаковали Занзибар примерно в то же самое время, когда вы атаковали Лорн и Солон.

Хонор резко выдохнула, переводя взгляд с Капарелли на Хэмиша и обратно.

— Насколько плохо?

— Хуже не бывает, — ответил Хэмиш. Она взглянула на него и он вздохнул. — Он привел четыре полных эскадры носителей подвесок, а в их эскадрах всё ещё по восемь кораблей. Еще у него были пара дивизионов НЛАК и как минимум две эскадры линейных крейсеров для поддержки. И хотя мы прислали туда существенные подкрепления после фиаско — и я умышленно использую это слово, — горько добавил он, — адмирала аль-Бакра, этого оказалось недостаточно. Турвиль начал с того, что прочесал пояс астероидов собственными беспилотными разведчиками, после чего направил ЛАКи на обнаруженные ими предварительно развёрнутые подвески. Мало того, он привел с собой быстроходные транспорта боеприпасов, набитые дополнительными подвесками. Оставил их в гипере, подошел как раз на такую дистанцию, чтобы выманить наши корабли с их баз и вел с ними ракетную перестрелку на пределе досягаемости до тех пор, пока у обеих сторон боеприпасы не подошли к концу. Затем отошел за гиперграницу, перезарядился, и вернулся назад раньше, чем мы могли бы заменить растраченные оборонительные подвески или перезарядить наши собственные корабли. Это была бойня.

— Насколько плохо? — повторила она.

— Одиннадцать СД(п) и семь супердредноутов старой конструкции, — мрачно ответил Капарелли. — Плюс семьсот ЛАКов, шесть линейных и два тяжелых крейсера. Это только наши потери. Вместе с ними погибла большая часть флота Занзибара. Не говоря уже, — жестко добавил Первый Космос-лорд, — о практически полном уничтожении космической инфраструктуры Занзибара. Во второй раз.

Хонор побледнела. Такие потери изрядно девальвировали её собственные.

— Думаю, смело можно предположить, — продолжил Капарелли, — что, с учетом положения дел на сегодняшний день, хевам будет достаточно просто убедить их публику — да, возможно, и нашу — что инициатива вернулась к ним. Что только обостряет необходимость для нас убедить их, что они заблуждаются.

— Что вы имеете в виду, сэр Томас? — спросила Хонор, пристально вглядываясь в его лицо.

— Вы прекрасно поняли, что я имею в виду, Хонор, — ответил он. — Именно поэтому я и прибыл сюда вместе с Хэмишем. Я знаю, что вы страдаете, и знаю, что ваши люди, должно быть, потрясены случившимся у Солона. Я понимаю, что вам понадобится как минимум несколько недель, прежде чем вы сможете спланировать и провести ещё одну операцию. Но мы нуждаемся в вас и ваших людях. И чем быстрее, тем лучше. Мы сделаем что сможем, чтобы возместить ваши потери и добыть вам подкрепления, но необходимо, абсолютно необходимо, чтобы Восьмой Флот возобновил наступательные операции как можно скорее. Мы просто не можем позволить противнику, да и самим себе, поверить в то, что инициатива перешла к ним.

Глава 39

Томас Тейсман наблюдал в иллюминатор за сближением своего шаттла с колоссальным супердредноутом. Военный министр и главнокомандующий флота улыбнулся, вспоминая последний раз, когда он совершал такой же визит. Ожидающий его хозяин тогда пребывал несколько в другом настроении.

Шаттл затормозил до состояния покоя относительно супердредноута, и за него ухватились стыковочные тяговые лучи шлюпочного отсека. Они погасили остаток его инерции и плавно втянули шаттл в отсек. Он замер в объятиях стыковочных захватов, к люку протянулась переходная труба, и Тейсман, вместе со своим старшим адъютантом, капитаном Алёнкой Бордервейк поднялись со своих мест.

— Не потеряй это, Алёнка, — сказал Тейсман, постучав по коробке, зажатой под левой мышкой Бордервейк.

— Не волнуйтесь, сэр, — ответила капитан. — Перспектива расстрела на рассвете меня совершенно не привлекает.

Тейсман усмехнулся и повернулся, чтобы первым пройти по трубе в шлюпочный отсек «Властелина Космоса».

— Прибыл главнокомандующий флота! — громыхнуло объявление, и Тейсман усмехнулся еще раз.

Строго говоря, его следовало называть военным министром, поскольку военный министр должен был быть гражданским начальником главнокомандующего флотом. Однако всему флоту было известно, что он предпочитает считать себя всё ещё достойным уважения адмиралом, а не политиком. Тейсмана умиляло, когда личный состав флота потакал этой его причуде.

— Добро пожаловать на борт, сэр, — сказал Патрик Ройман, сделав шаг вперёд и поприветствовав его, прежде чем Тейсман успел соблюсти ритуал.

— Спасибо, Пат. — Тейсман пожал руку высокого капитана и перевёл взгляд на Хавьера Жискара.

— Добро пожаловать на борт, сэр, — эхом Роймана произнес Жискар, сжимая его руку.

— Спасибо, адмирал. — Тейсман слегка повысил голос. — Пока я здесь, позвольте мне выразить благодарность — мою и всей Республики — вам и вашим людям за великолепно выполненную работу.

Он все еще чувствовал себя несколько глупо, изображая политика, но научился не презирать эту роль. Лица офицеров и рядовых в пределах досягаемости его голоса расцвели улыбками. То, что он сказал, будет передано по всему кораблю — и, позднее, по всему флоту Жискара — со скоростью, способной посрамить сверхсветовую связь. И, хотя, как он знал, Жискар прекрасно понял его действия, но и в его глазах заиграла улыбка, когда главнокомандующий позаботился объявить благодарность публично.

— Спасибо, сэр, — через мгновение сказал Жискар. — Это много значит для меня и, уверен, для всего личного состава.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62