Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хонор Харрингтон (№11) - Любой ценой

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Вебер Дэвид Марк / Любой ценой - Чтение (стр. 58)
Автор: Вебер Дэвид Марк
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Хонор Харрингтон

 

 


Однако скорость сближения мантикорских ЛАКов составляла больше пятидесяти тысяч километров в секунду. Современные хевенитские однодвигательные ракеты при пуске с места имели максимальную дальность активного полёта немногим более семи миллионов километров. С учётом геометрии, их теоретическая максимальная досягаемость составляла почти 16,5 миллионов километров, также, как и у ударных ракет ЛАКов. Это казалось большой цифрой… если забыть о том, что при такой скорости полёта манти промчатся это расстояние за 317 секунд.

Это не оставит достаточно времени для большого числа залпов, а точность республиканских ракет против РЭБ ЛАКов Альянса не впечатляла.

* * *

— Бейте их! Бейте! — проорала капитан Элис Смирнофф.

Она была старшей из оставшихся в живых КоЛАКов Второго Флота и экипажи двух тысяч семисот ЛАКов, расположившихся между прикрывающими потрёпанные корабли стены Турвиля крейсерами и надвигающимися манти, мужественно сражались, повинуясь её приказам.

Более двух третей кораблей Смирнофф были новыми «Скимитер Альфа» и «Скимитер Бета», построенными с использованием новых атомных реакторов и усовершенствованных накопителей, которые Шэннон Форейкер и её техники смогли создать на основе технической информации, пролившейся из эревонского рога изобилия.

«Альфы» были оснащены лазерами, достаточно мощными для того, чтобы на обычных дистанциях боя пробить бортовые гравистены и броню эсминца или крейсера. Они не могли тягаться с огромными гразерами «Шрайков» Альянса, однако на дистанциях боя энергетическим оружием были гораздо опаснее, чем когда-либо были республиканские ЛАКи. «Беты» не слишком превосходили боеспособностью старые «Скимитеры», так как всё ещё были вооружены исключительно ракетами, которые не претерпели значительных улучшений. Однако — как и «Альфы» — они несли носовые гравистены и их энерговооружённость и автономность значительно возросли.

Сейчас они впервые были выставлены против Альянса в по-настоящему значимых количествах.

Схватка была недолгой. Этого и следовало ожидать, при такой скорости манти. Смирнофф разместила свои ЛАКи «выше» и «ниже» зоны обзора сенсоров и директрис стрельбы кораблей эскорта и её менее дальнобойные ракеты ринулись к накатывающейся волне. Она располагала большим числом кораблей, чем манти, однако более эффективные средства РЭБ манти вполне компенсировали численное превосходство.

Её «Альфы» не получили реальной возможности использовать свои лазеры. Их цели были слишком тяжелы для прицеливания, проносились через зону обстрела слишком быстро, а угол стрельбы означал, что слишком многие из сделанных выстрелов впустую пришлись на крыши или днища импеллерных клиньев их целей. Однако ракеты её «Бет», пусть менее точные и эффективные, чем «Гадюки» «Катан», были выпущены в гигантских количествах.

За мимолётные мгновения схватки погибли шестьсот ЛАКов Альянса, но не даром. Это было первым случаем, когда команды ЛАКов Альянса сражались с оснащёнными носовыми гравистенами ЛАКами противника, однако доклады Элис Трумэн с Ловата были восприняты серьёзно. Они могли никогда не сталкиваться с подобным ранее, однако учитывали такую возможность, и, хотя новая техника сделала республиканские ЛАКи намного более живучими, они всё ещё заплатили два корабля за один, когда атака Альянса промчалась мимо них, прямо под огонь крейсеров эскорта.

Крейсера уничтожили ещё триста ЛАКов, однако цена, заплаченная ими за это, была намного выше цены Смирнофф. Вместе с уничтоженными Смирнофф ЛАКами Альянс потерял шесть тысяч мужчин и женщин, а она сама лишилась примерно восемнадцати тысяч человек. Теперь Альянс потерял ещё три тысячи человек на борту выбитых эскортом ЛАКов. Однако когда уцелевшие вооружённые гразерами «Шрайки» обрушились на не имеющие возможности уклониться от них крейсера, они устроили хаос.

ЛАКов Альянса оставалось «всего» тысяча шестьсот, однако девятьсот из них были «Шрайками», проигнорировавшими тяжёлые крейсера. Их они оставили «Ферретам», лёгкие противокорабельные ракеты который навряд ли могли нанести тяжёлому кораблю ущерб больший, чем поцарапанная краска. Так как эти ракеты всё равно не могли нанести урон кораблям стены, то экономить их не имело никакого смысла, и триста «Ферретов» выпустили весь свой боезапас по тяжёлым крейсерам Второго Флота. Они выстрелили в самый последний момент, практически в упор, когда из всей системы обороны их жертв практически не успевало отреагировать что-либо, кроме лазерных кластеров ПРО. За выход на такую дистанцию они заплатили дорогую цену, однако после этого «Ферреты» извергли из себя изрядно больше шестнадцати тысяч противокорабельных ракет.

Эти ракеты несли лазерные боеголовки аналогичные боеголовкам всего лишь эсминцев, но бортовые стены тяжёлых крейсеров были слабее гравистен линейных крейсеров и по сравнению с любым крупным кораблём они несли очень лёгкое бронирование. Явно недостаточное, чтобы выжить под обстрелом, когда на каждый корабль пришлось по четыре сотни ракет с дистанции, на которой лазерные кластеры имели время для — как максимум — единственного выстрела.

«Ферреты» открыли огонь с расстояния 182 000 километров и их ракетам потребовалось для его преодоления всего лишь две секунды. За эти две секунды отчаянный огонь тяжёлых крейсеров поразил ещё сто двенадцать ЛАКов, но когда выжившие «Ферреты» в полутора секундах после своих ракет проскочили позиции эскорта, они сделали это под салют вспышек взрывающихся термоядерных реакторов только что выкошенных ими тяжёлых крейсеров.

Ни один из тяжёлых крейсеров эскорта не выжил. Из находившихся на их борту пятидесяти тысяч мужчин и женщин спаслись только очень немногие.

Дела линейных крейсеров обстояли не лучше. Их было меньше, а атакующих в три раза больше. Правда каждый из нападающих смог сделать только один выстрел, однако они несли гразеры столь же мощные, как и погонные орудия большинства линейных крейсеров. «Шрайки» с мрачной решимостью шли прямо на огрызающиеся бортовыми залпами линейные крейсера и стреляли с кинжальной дистанции: менее семидесяти пяти тысяч километров.

Четыреста восемьдесят один «Шрайк» и примерно ещё пять тысяч человек экипажей Альянса погибли, истреблённые за краткое время стычки энергетическим оружием линейных крейсеров. В ответ были полностью уничтожены двадцать восемь республиканских линейных крейсеров, а ещё пять превращены в избитые и искалеченные развалины. Ещё семьдесят семь тысяч подчинённых Лестера Турвиля погибли.

Однако даже погибнув эскорт Второго Флота выполнил свою задачу. Выжившие в столкновении ЛАКи были разбитой силой, проносящейся мимо уцелевших супердредноутов Лестера Турвиля так быстро, что даже «Шрайки» не располагали временем для нанесения существенного ущерба мощно бронированным целям. Не без огромной численности, которой у них больше не было.

* * *

— У меня есть предварительные цифры, босс, — произнесла Молли Дилэни. «Её лицо и хриплый голос отражают напряжение, царящее на всеми нами», — подумал Турвиль и не отрываясь от экрана кивнул ей, разрешая продолжать.

— Похоже, что ушли всего лишь двести их ЛАКов, — сказала начальник штаба. — Большинство остальных прикончило энергетическое оружие кораблей стены, когда они пересекали наш курс.

— Благодарю, — ответил Турвиль и на мгновение закрыл глаза.

«Боже мой, — подумал он. — Я полагал, что знаю, каковы будут потери, но я ошибался. Да и Том Тейсман тоже. Никто не мог предположить подобной бойни, потому что ни у кого нет опыта, даже и сейчас, подобных сражений. Обе стороны сейчас действуют далеко за пределами своих обычных доктрин, на полностью неведомой территории. Предполагается, что носители подвесок не прут очертя голову до тех пор, пока не сблизятся на дистанцию взаимного самоубийства. Нам полагается не позволять ЛАКам так близко подходить к нашим гиперпространственным кораблям. Предполагается, что наша стена способна уничтожить их задолго до того, как они к нам подойдут. Однако у меня не осталось для этого ракет, а они проскочили зону нашего обстрела так быстро, что и энергетическое оружие не смогло их своевременно остановить».

Турвиль вновь открыл глаза и посмотрел на экран.

В галактике, в которой нерешительные маневры в течение столетий являлись нормой, двух десятилетий — даже двух десятилетий того, что началось со станции «Ханкок» — было недостаточно для того, чтобы подготовить человека к такому.

«Однако галактике придётся к такому привыкнуть», — угрюмо подумал Турвиль. Потому что он знал одну вещь: джинны разрушения выпущены из бутылки и никто не сможет вернуть их обратно.

— Будут новые распоряжения, сэр? — осведомилась Дилэни. Турвиль покачал головой.

— Нет.

* * *

— Гиперслед в два-точка-три-шесть миллионах километров! — рявкнул коммандер Цукер. — Много следов!

Голова Оливера Диамато дёрнулась к усеявшей экран сыпи гиперследов. Их было восемнадцать и Диамато тихо и ядовито выругался по адресу искрившихся отметок.

Кто бы ни атаковал «Шерман», он вышел к своей намеченной цели намного ближе остальных, хотя все они и продемонстрировали замечательно хорошую для столь короткого скачка астрогацию. Затем появились данные по их векторам и Диамато вновь выругался. Судя по их курсам и, в особенности, скоростям, они ушли в гипер от терминала Сети, чего он вообще не заметил , а затем вернулись, набрав скорость в гипере, так что прыжок не был настолько коротким, как он думал.

Не то, чтобы у Диамато было много времени для размышлений о случившемся.

— Пуск ракет! — сказал Цукер. — Множество ракет, прибли…

Рот Диамато открылся прежде чем его операционист договорил и его приказ оборвал объявление Цукера.

— Всем кораблям, Код «Зебра»! — отрывисто скомандовал он.

КФРХ «Уильям Т. Шерман» скользнул в гипер меньше чем за три секунды до того, как взорвались ракеты КЕВ «Ника». Два других линейных крейсера Диамато оказались менее удачливы, медленнее исчезнув из под прицела. Они получили попадания — КФРХ «Граф Маресуке Ноги» потерял почти всё кормовое импеллерное кольцо — но и они смогли спастись в гипере.

Диамато облегчённо вздохнул, поняв, что все его корабли ушли. Однако какое бы облегчение от их спасения он ни испытывал, фактом оставалось то, что его вытеснили с позиции. Как бы разочаровывающе малорезультативными ни были его наблюдения, он был единственными глазами Второго Флота, надзирающими за терминалом.

* * *

— Адмирал Диамато был вынуждён уйти в гипер, сэр, — доложила лейтенант Айзенберг.

— Чёрт, — пробормотала Молли Дилэни, однако Турвиль только пожал плечами.

— Это должно было рано или поздно произойти, Молли. С другой стороны, это на самом деле может быть хорошей новостью.

— Хорошей новостью, сэр?

— Ну да, до этого они не позаботились послать корабли эскорта для того, чтобы прогнать Диамато, так как были слишком заняты, проводя корабли стены. Если сейчас они послали линейные крейсера, то это вероятно служит свидетельством того, что они уже провели все крупные корабли через Сеть. В таком случае вот это, — Турвиль кивнул на приближающуюся сыпь кровавых символов, уже глубоко вошедшую в теоретическую зону досягаемости МДР его собственных побитых, но выживших кораблей, — наверное всё, с чем нам придется иметь дело.

— Со всем должным уважением, сэр, но для меня этого «всего» вполне достаточно.

— Для всех нас, Молли. Для всех нас.

Турвиль ещё несколько секунд рассматривал экран, затем взглянул на Айзенберг.

— Ас, сообщение для «МакАртура». «Приготовиться к маневру „Поль Ревир“».

— Есть, сэр.

* * *

— Джадсон, есть какие-нибудь изменения в их курсе? — поинтересовалась адмирал Кьюзак.

— Нет, мэм. Они держат точно те же самые курс и ускорение. — ответил коммандер Лэтрелл.

— Что же, чёрт подери, он по его мнению делает, мэм? — тихо спросил капитан Смитсон и Кьюзак раздражённо пожала плечами.

— Будь я проклята, если знаю, — честно созналась она. — Может быть он просто полагает, что всё ещё располагает достаточной огневой мощью для того, чтобы нас уничтожить. В конце концов, у него всё ещё сто восемнадцать кораблей стены, а у нас всего лишь пятьдесят пять, даже с подкидышами герцогини Харрингтон.

— Однако из него уже выбили дерьмо, мэм, — возразил Смитсон. — Разведывательные платформы сообщают, что по меньшей мере половина оставшихся кораблей имеет тяжёлые повреждения, да это и без платформ было бы достаточно понятно по значению его ускорения. Так что у него, скажем, эквивалент боевой мощи восьмидесяти кораблей стены — что, я бы сказал, щедро, — и это всё-таки СД(п) хевов. У нас не так много кораблей, как было во Флоте Метрополии, однако все они «Медузы» или «Харрингтоны» и это даёт нам преимущество в реальной боевой мощи. Мало того, он был вынужден израсходовать много боеприпасов. Его погреба должны почти совсем опустеть.

— И если его положение настолько отчаянное, — задал вопрос Джадсон Лэтрелл, — то почему он не оставил корабли с повреждёнными импеллерами и не ушёл с более высоким ускорением?

— Я думаю, что ответ на этот вопрос по крайней мере отчасти зависит от того, какова их действительная цель, — сказала Кьюзак.

Она посмотрела на главный экран. С момента возвращения Третьего Флота в обычное пространство прошло двадцать шесть минут. Было трудно представить, что два часа назад корабли Флота Метрополии безмятежно находились на орбите около Сфинкса. Теперь они погибли, превращённые в разлетающиеся обломки, а её собственные корабли с постоянным ускорением 6,01 километра в секунду за секунду неслись в бой с их убийцами. Её скорость достигла почти десяти тысяч километров в секунду и она углубилась в резонансную зону почти на восемь миллионов километров, а расстояние до Второго Флота сократилось до шестидесяти миллионов километров. Это, несомненно означало, что они уже находились в пределах её досягаемости, также, как и она у них.

— Что бы они там ни задумали, — хмуро произнесла Кьюзак, — полагаю, что вы, Джеральд, правы насчёт их боеприпасов. В таком случае они больше не собираются бить по нам такими чудовищными залпами. Это также означает, что у них осталось слишком мало птичек, чтобы попусту расстреливать их с дальней дистанции, с их-то вероятностью попадания. С другой стороны, наши погреба полны.

— Вы желаете открыть огонь сейчас, мэм? — поинтересовался коммандер Лэтрелл, однако Кьюзак покачала головой.

— Ещё нет. На самом деле не собираюсь, пока они не откроют огонь. — Тонкая улыбка Кьюзак была холодна. — Каждый километр сокращения дистанции увеличивает нашу точность на несколько тысячных процента. Пока они не желают стрелять, я тоже не желаю.

— Они смогут достать до Сфинкса через десять минут или около того, мэм, — тихо произнёс Смитсон.

— Верное замечание. — Кьюзак кивнула. — Однако это означает, что и развёрнутые вокруг Сфинкса подвески смогут достать до них, а системные разведывательные платформы дадут оборонительным подвескам очень хорошую точность.

— Но если они начнут стрелять, то хевы ответят, — указал Лэтрелл.

— Знаю, — согласилась Кьюзак. — Я об этом думала.

Она прикинула числа и расстояния, затем повернулась к связистам.

— Франклин, свяжитесь с адмиралом Капарелли. Передайте ему, что я рекомендую, чтобы оборона Сфинкса не открывала огонь по этим кораблям до тех пор, пока они сами не дадут залп по Сфинксу.

— Есть, мэм, — отозвался лейтенант Брэдшоу.

— Вы в этом уверены, мэм? — спросил Смитсон. Кьюзак посмотрела на него и он спокойно встретил этот взгляд. В конце концов, одной из задач начальника штаба было играть роль адвоката дьявола. — Если они намереваются обстрелять планету, то решение позволить им безнаказанно дать первый залп может нам дорого обойтись.

— Но, как только что отметил Джадсон, если они не готовы подвергнуть обстрелу планету и расположенные около неё верфи, а орбитальная оборона откроет огонь, то они могут начать стрелять в ответ, — ответила Кьюзак. — И они были хорошо потрёпаны. Если Сфинкс не будет по ним стрелять, то они наверное приберегут ракеты для нас, так как мы явно намного большая угроза. В такой ситуации, я полагаю, стоит рискнуть позволить им сделать один залп по обороне Сфинкса, когда она уже находится в полной готовности. Особенно, если они решат не стрелять.

— Да, мэм.

* * *

— Никаких изменений в их диспозиции, ваша милость, — доложила Андреа Ярувальская и Хонор нахмурилась.

— Что случилось, ваша милость? — спросил чей-то голос и Хонор оглянулась на дисплей своего коммуникатора. Оттуда смотрел Раф Кардонес.

— Что ты имеешь в виду, Раф?

— Этот хмурый взгляд, — произнёс её флаг-капитан. — Я его уже видел. Что вас беспокоит?

— Ты имеешь в виду, помимо того, что в этот прекрасный день уже убито что-то около миллиона человек?

Кардонес слегка вздрогнул, однако тоже покачал головой.

— Это не то, что я имел в виду, мэм, и вы это знаете.

— Да, полагаю, что знаю, — согласилась Хонор.

Она потянулась погладить голову Нимица и кот толкнулся в её руку, мурлыкая и лаская Хонор в ответ мыслесветом. Она лелеяла этот краткий момент безусловной поддержки и любви, цепляясь за теплоту кота, противостоящую холодному жестокому осознанию чудовищной сцены гибели и опустошения. Затем она снова взглянула на Кардонеса.

— Я просто не могу отделаться от ощущения, что где-то есть закавыка, которую мы не заметили, — медленно протянула Хонор. — Я знаю, что нет доступного им вектора отхода, который позволил бы им избежать ракет и Сфинкса и Кьюзак. В таких обстоятельствах, я полагаю, не слишком удивительно, что они просто держат курс. Что они ещё могут поделать?

— Немного, ваша милость, — сказала Мерседес Брайэм, когда Хонор сделала паузу. — По мне, так похоже, что они облажались. Ублюдки сначала довольно сильно потрепали нас, но теперь они слишком глубоко, чтобы уйти, и адмирал Кьюзак уделает их в хлам.

— Это меня и беспокоит, — медленно произнесла Хонор. — Они не должны были так поступать. Они могли подходить медленнее, оставив себе более широкий выбор вариантов маневра. Почему они просто понеслись к Сфинксу?

— Не понеслись, — указала Брайэм. — Они вошли под углом к гипергранице и зоне, так что при желании они могли изменить направление для отхода.

— Нет, Мерседес. — Кардонес покачал головой с монитора Хонор. — Я понимаю, что она имеет в виду. Это значение ускорения, да, ваша милость?

— Именно так, — согласилась Хонор. — Когда они столкнулись с Флотом Метрополии они не могли быть точно уверены, чем всё на этом кончится, однако они должны были знать, что практически наверняка будут перехвачены далеко от планеты и потрёпаны. Однако идя без подобной уверенности с таким высоким ускорением, они создали вектор, который никак не могли изменить прежде чем то, что мы привели бы со Звезды Тревора, также обрушилось на них. Это непохоже на Тейсмана. Он должен был оставить командующему большую свободу маневра и попытаться избежать того, чтобы его корабли попали в подобную ловушку.

— Тогда почему он этого не сделал? — нахмурилась Брайэм, постигая логику Хонор.

— Поначалу я полагала, что это наверное служило указанием на то, что они пытались провести некую двухступенчатую операцию, — продолжила Хонор. — Атаковать Мантикору, предполагая, что мы должны были бы для защиты домашней системы уйти со Звезды Тревора, а затем ударить по оголившемуся Сан-Мартину. В этом случае они также могли надеяться попытаться поймать Третий и Восьмой Флоты по отдельности, неспособными адекватно ответить на обе атаки.

— А вот это скверная мысль, ваша милость, — пробормотала Брайэм.

— Однако это тоже непохоже на Тейсмана, — отметила Хонор. — Он понимает принцип KISS[51] и в их атаках операции «Удар молнии» он планировал каждую из частных операций независимо друг от друга. Они связали их в единую операцию, однако Тейсман старательно избегал любой попытки координировать действия широко разбросанных флотов или требовать их взаимной поддержки после достижения флотами своих целей. Всё наступление было очень тщательно скоординировано, за исключением решения послать Турвиля на Марш, однако успех одной операции не зависел от успеха ни единой другой одновременной операции.

— А удар по Мантикоре и по Звезде Тревора зависел бы, — кивнула Брайэм.

— Несомненно зависел бы, — согласилась Хонор. — И у них не было бы никакой возможности связаться друг с другом, так что если бы одна из группировок облажалась с расчётом времени, то это могло бы сорвать всю операцию, раньше времени приведя нас в готовность. Всё ещё возможно, что они планируют сделать именно это, и именно поэтому я не хочу запереть терминал Звезды Тревора массовым переходом, но я не думаю, что это именно то, что происходит.

Но если у них на уме не что-то подобное, то я не в состоянии постичь их действия. Согласно действующей оценке РУФ здесь большая часть всей их боевой стены и они протаранили ею нашу оборону на векторе, который лишает их возможности избежать схватки с Третьим Флотом. Именно это мне и не нравится. Это глупо… а уж кем не является Томас Тейсман, так это глупцом.

* * *

— Шеф, при всём должном уважении, — сказала Молли Дилэни, — я думаю, что пора.

— Да ну, вы это серьёзно? — спросил Лестер Турвиль настолько сухим тоном, что Дилэни вскинула глаза от неожиданности. Затем, почти против свой воли, она рассмеялась.

Смешок был не очень громким, однако раскатился по напряжённому затихшему флагманскому мостику «Герьера». Все головы на мостике поднялись и все глаза обратились к начальнику штаба. Турвиль улыбнулся. Он почти физически мог ощущать всеобщее удивление от того, что он в такой момент способен шутить. Затем он ощутил, что это удивление по меньшей мере отчасти растопило напряжённый страх и беспокойство, охватившее всех от того, что он продолжал задерживать маневр «Пол Ревир», продолжал ждать. Они, также, как и Турвиль, знали оперативный план «Беатриса Браво» и должны были задаваться вопросом, чего же он, чёрт побери, дожидается.

И этот вопрос был достаточно законен. Часть его самого тоже задавалась вопросом, чего же он дожидается.

Он взглянул на экран. Мантикорские силы со Звезды Тревора ускорялись внутрь системы уже почти пятьдесят минут. Их скорость была уже больше восемнадцати тысяч километров в секунду, а прошли они примерно 27 045 000 километров. Дистанция до Второго Флота быстро сокращалась к тридцати трем миллионам километров и Турвиль был изрядно поражён тем, что противник все ещё не стреляет. Однако какое-то назойливое сомнение, голос инстинкта, убеждало его ждать.

Турвиль взглянул на вспомогательный экран, на котором замерли последние тактические данные, которые смог передать Оливер Диамато до того, как его отогнали от Сети. Он обдумывал их секунду или две, стараясь при этом скрыть тяжесть на душе, чтобы та не разрушила благие последствия смешка Дилэни.

«Ты должен действовать, Лестер, — сказал он сам себе. — Ты уже ждал сколько возможно: тут Молли права. Если бы Восьмой Флот был в пути, то он уже должен был быть здесь. И ты не можешь бесконечно тянуть просто „на всякий случай“, вдруг он появится. Поскольку вне зависимости от того, появится он или нет, ты не можешь позволить тем, о которых уже знаешь, подойти ещё ближе».

— Хорошо, Ас, — спокойным, уверенным голосом произнёс Турвиль. — Пошлите «МакАртуру» исполнительный сигнал.

* * *

— Капитан Хиггинс! Мы получили исполнительный сигнал от «Герьера»!

— Рулевые, — почти немедленно резким голосом произнёс капитан Эдвард Хиггинс, — выполнить маневр «Пол Ревир».

— Есть, сэр! — откликнулся астрогатор и линейный крейсер КФРХ «Дуглас МакАртур», который не отправился внутрь системы вместе с остальной частью обречённого эскорта Второго Флота, плавно скользнул в гипер.

* * *

— Полагаю, хотят они или не хотят, но мы уже почти готовы начать игру, — сказала Феодосия Кьюзак коммандеру Лэтреллу. — Как выглядят наши огневые решения?

— Полагаю, что тут уместно вспомнить старую присказку о рыбе в бочке, мэм, — ответил Лэтрелл.

— Хорошо. Тогда…

— Гиперслед! — внезапно рявкнул один из рядовых Лэтрелла. — Гиперслед в четыре-один-точка-семь миллионах километров! — он на секунду остановился, затем оглянулся с бледным лицом. — Множество источников, сэр! Похоже на по меньшей мере девяносто кораблей стены.

* * *

— О, Боже, — тихо произнесла Мерседес Брайэм при виде резко изменившегося экрана. Сверхсветовая передача с разведывательных платформ сделала произошедшее до ужаса ясным.

— Вы были правы, ваша милость, — прямо заявил Рафаэль Кардонес. — Они не дураки.

Хонор не ответила. Она уже разглядывала боковые панели своего монитора. Шестнадцать из тридцати двух её супердредноутов всё ещё находились на Звезде Тревора, также, как и все носители Сэмюэля Миклоша и тридцать линейных крейсеров. В течение одного удара сердца она смотрела на числа, затем обернулась к своему штабу.

— Мерседес, пошлите курьера на Звезду Тревора. Сообщите адмиралу Миллеру, чтобы он принял командование над всеми находящимися там нашими линейными крейсерами и оставался на той стороне. Скажите ему, что до нашего возвращения он должен прикрывать Звезду Тревора. Затем скажите Иуде провести носители Миклоша и все остающиеся корабли стены в одном переходе.

Несмотря на шок, голос Хонор был чёток и спокоен. Брайэм мгновение смотрела на неё, затем отрывисто кивнула.

— Есть, ваша милость!

— Тео, — продолжила Хонор, ткнув пальцем в коммандера Кгари, — начинайте готовить новый микропрыжок. Пойдём прямо отсюда; никаких промежуточных остановок. Я хочу, чтобы мы оказались на расстоянии по меньшей мере пятидесяти миллионов километров от новых пришельцев. От семидесяти пяти до ста было бы лучше, но никак не ближе пятидесяти.

Кгари мгновение смотрел на Хонор и она ощутила его шок. Она позволила ему сделать намного большую ошибку, чем адмирал Кьюзак позволила Третьему Флоту, однако наряду с этим она требовала, чтобы он совершил прыжок из находящейся внутри резонансной зоны точки в позицию на её окраине. С запасом или без, астрогация подобной точности будет чрезвычайно тяжёлой для расчёта, учитывая, что независимо от действий Кгари, координаты начальной позиции его прыжка будут иметь значительную неопределённость.

Однако, несмотря на шок, голос Кгари был чёток.

— Есть, мэм!

— Харпер, — продолжила она, поворачиваясь к секции связи. — Немедленное экстренное сообщение адмиралу Кьюзак, копия Адмиралтейству. Сообщение начинается: «Адмирал Кьюзак, я направлюсь к вам на поддержку через примерно, — Хонор взглянула на хронометр, однако она никак не могла замедлить бег времени, — пятнадцать минут. Если я смогу уменьшить это время, то сделаю это». Конец сообщения.

— Есть, ваша милость!

Хонор кивнула, затем откинулась в кресле и медленно развернула его, чтобы обратиться к остальной части команды флагманского мостика. Она могла увидеть на их лицах отражение собственного ужаса, ощутить его в их мыслесвете, так как они осознали, что произойдёт с Третьим Флотом независимо от того, что могли бы сделать они.

Они смотрели на Хонор, однако не видели в её спокойном лице никакого ужаса. Они видели только решимость и целеустремлённость.

— Хорошо, народ, — произнесла она. — мы знаем, что должны сделать. Давайте приступать.

Глава 67

Адмирал Женевьева Чин, командующий Пятым Флотом, стояла на мостике КФРХ «Канонада» в омывающем её шелесте потока докладов о готовности.

— Мы их подловили, мэм! — восторженно объявила коммандер Андрианна Спиропуло, — Астрогатор вывел нас меньше чем в пятидесяти миллионах километрах позади них — прямо в точку!

— Это я вижу, — Чин могла бы поспорить с её оценкой действий астрогатора, так как они вышли на несколько миллионов километров дальше от гиперграницы, чем следовало бы. Она подозревала, что лейтенант-коммандер Джулиан специально вывел их чуть дальше, чем она предписала. Однако оценка Спиропуло тактической ситуации полностью соответствовала её собственной и Чин с трудом удерживалась от того, чтобы в её голосе тоже прорвался восторг.

Ещё она знала, что полного успеха не добилась.

«Ну, пусть даже так, — думала он. — Но и в таком случае я это заслужила. Все мы заслужили, за то, как они лупили нас в прошлую войну. Но для меня это значит ещё больше».

— Хорошо, Андрианна, — произнесла она, возвращаясь к экрану и символам мантикорских кораблей стены, чьи экипажи начали осознавать, что забрели прямо в западню, — у нас не так много времени до того, как они выйдут за пределы нашей досягаемости. Давайте начинать сбрасывать подвески.

— Есть, мэм!

Тёмные глаза Андрианны сверкали, и Чин оглянулась на капитана Никодима Сабурина. Начальник штаба встретил её взгляд, а затем, незаметно для остальной команды флагманского мостика, кивнул, очень легко.

Чин кивнула в ответ. Сабурин был наверное единственным из штаба Чин, кто мог полностью насладиться её ощущением… финала. Чин долго шла к этому моменту. Она пережила при Законодателях роль козла отпущения за катастрофу на станции Ханкок в самом начале прошлой войны. Она пережила бесконечные тоскливые годы на службе Комитету общественного спасения — всегда под подозрением, слишком ценная для того, чтобы просто отказаться от службы, всегда под надзором своего народного комиссара. Она даже пережила взлёт Сен-Жюста к вершине могущества… и хаос после его падения.

Её дважды «реабилитировали». Один раз маньяки Роба Пьера, исключительно потому, что предыдущий режим назначил её козлом отпущения. И второй раз новая Республика, поскольку она чертовски хорошо делала свое дело, защищая назначенный ей сектор, несмотря на садиста-психопата назначенного ей в комиссары.

Сейчас же Чин действительно полагала, что эта полоса закончится. Она всё равно много потеряла в выслуге. Мужчины и женщины, бывшие младшими офицерами или даже рядовыми или старшинами в те времена, когда Чин уже была флаг-офицером, сейчас были старше её. Например Томас Тейсман был коммандером тогда, когда она была контр-адмиралом. Однако она была одной из жалкой горстки людей, ставших адмиралами при Законодателях и всё ещё остающихся в живых, так что Чин полагала, что это было вполне сносно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62