Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дар Миррен

ModernLib.Net / Макинтош Фиона / Дар Миррен - Чтение (стр. 21)
Автор: Макинтош Фиона
Жанр:

 

 


      В душе снова шевельнулся страх. Почему Кайлех преследовал Ромена?
      – Значит, это Кайлех приказал схватить меня? – спросил Уил, стремясь понять суть происходящего и узнать как можно больше, чтобы не попасть впросак.
      Лотрин молча кивнул.
      – Мы давно в пути? – продолжал расспрашивать Уил.
      – Двое суток. Все это время вас поили снотворным зельем, Ромен, так что не взыщите. Завтра утром мы доберемся до Пещеры. А теперь поешьте, вам надо подкрепиться.
      Итак, он в пути двое суток. Если прибавить еще два дня, потраченные на то, чтобы добраться до Йентро, то получится четверо суток. Посылку с отрубленной головой уже наверняка доставили Селимусу. Уил усмехнулся, хотя сложившаяся ситуация не предвещала ничего доброго. Пока он путешествовал по Скалистым горам, Валентина могла лишиться власти. Необходимо бежать.
      Ему освободили руку, чтобы он мог поесть, и Уил ощупал голову. На голове возле уха образовалась шишка величиной с яйцо. После ужина он лег на землю и забылся беспокойным сном.
 
      Джессом терпеливо ждал, сидя за столом в «Старом плуге», трактире в Шерингаме, городке на границе Моргравии и Бриавеля. Сюда в основном заходили заезжие торговцы. В этом заведении всегда было многолюдно, и Джессом надеялся затеряться в разноязычной шумной толпе. Он спокойно ел, зная, что его никто не потревожит. Шпионка Джессома должна была явиться с минуты на минуту. Ужин, состоявший из жареного мяса с пюре из шпината, был отменно вкусным. Чтобы утолить волчий голод, Джессом заказал две порции.
      Женщина, которую поджидал канцлер, давно уже наблюдала за ним. Она всегда внимательно изучала привычки и пристрастия не только своих будущих жертв, но и заказчиков. Полученная от Джессома записка была короткой. Он сообщал, что предпочитает вводить своих агентов в курс дела при личной встрече. Из этого женщина сделала вывод, что речь скорее всего пойдет об убийстве. Ну что ж, она готова выполнить любое задание, если, конечно, у Джессома хватит денег оплатить ее услуги, стоившие очень дорого.
      Ее поразило огромное количество еды, которое поглотил этот худой жилистый человек. Когда он уже почти расправился со второй порцией, она решила, что нора подойти и, поправив парик, направилась к столику Джессома шаркающей походкой, а сев напротив него, стала посасывать трубку.
      Джессом с невозмутимым видом взглянул на нее.
      – Хотите, закажу вам кружку пива?
      Она кивнула.
      – Ваша способность перевоплощаться поразительна, – похвалил ее Джессом. – Но я все равно догадался, что это вы. Знаете, мне бы очень хотелось посмотреть, как вы выглядите на самом деле.
      – Давайте сразу перейдем к делу, – низким хриплым голосом заговорила переодетая в старика женщина и обнажила в улыбке желтые зубы.
      Джессом на мгновение опешил, но быстро справился с изумлением. Отодвинув тарелку с недоеденным мясом в сторону, он аккуратно промокнул губы белоснежной льняной салфеткой, которую всегда носил с собой.
      Служанка подала пиво, и они чокнулись кружками. Собеседница Джессома поставила кружку на стол и осторожно, боясь повредить приклеенную бороду и усы, слизала кончиком языка пену с губ.
      – Что я должна сделать?
      – Стать моей осведомительницей. И убрать одного человека.
      – Понятно. А деньги?
      – Лежат в обычном месте. На этот раз вы получите три кошелька с золотом. Надеюсь, это покроет все ваши расходы? – с усмешкой спросил Джессом.
      В этот момент он был похож на стервятника. Женщина не ответила на его вопрос.
      – Кого нужно убрать?
      – Одного гренадинца знатного происхождения, ставшего с недавних пор наемником. Будьте осторожны, он очень опасен. Его зовут Ромен Корелди, он хитер и мастерски владеет оружием.
      – Чем же вам насолил этот Корелди?
      – Слишком много знает. Кроме того, этот человек убил командующего армией Моргравии, генерала Уила Тирска.
      Женщина удивленно приподняла бровь.
      – Я слышала, генерал погиб при сомнительных обстоятельствах.
      – Корелди совершил еще одно преступление – похитил подопечную короля, сестру Тирска.
      По выражению лица собеседницы Джессом понял, что сей проступок Корелди она сочла несущественным.
      – Каковы будут указания?
      – Мы полагаем, что он скоро должен приехать в Бриавель и встретиться с королевой Валентиной. Как только он появится там, установите за ним наблюдение и при первой возможности убейте.
      – Мне нужно время, – заявила собеседница Джессома, потягивая пиво. – Если Корелди действительно опытен и хитер, мне понадобится сложный грим и серьезная маскировка. Наберитесь терпения.
      – Хорошо. Не стану вас торопить. Вы никогда не подводили меня, поэтому я вам верю.
      – Опишите мне этого человека.
      Джессом выполнил ее просьбу. Селимус не знал, что он, прежде чем явиться во дворец, некоторое время жил в Перлисе, наблюдая за порядками, заведенными в столице Моргравии. Там Джессом пару раз видел Корелди и теперь мог подробно описать его внешность своей осведомительнице.
      Слушая его, она затянулась трубочкой и выпустила струйку дыма из уголка рта. Джессом невольно улыбнулся, восхищаясь дерзостью этой женщины. Она прекрасно справлялась с ролью чудаковатого старика, зашедшего в таверну выпить кружечку пива.
      – Я требую, чтобы вы заплатили мне втрое больше той суммы, которую назвали, – спокойно заявила она.
      – Да вы спятили, побойтесь Шарра!
      – Не беспокойтесь, я в своем уме. Но, судя по всему, я могу запросить любую сумму без ограничений, и вы заплатите.
      Взглянув на сидевшего перед ним старика с глазами молодой женщины, прятавшимися под кустистыми седыми бровями, Джессом кивнул. За ее услуги не жалко было отдать любую сумму.
      – Хорошо, я сделаю так, как вы хотите.
      – Не пытайтесь связаться со мной, – предупредила она. – Я должна исчезнуть на некоторое время.
      – А каким образом мы будем узнавать о том, как идут у вас дела?
      – Вы узнаете обо всем, когда задание будет выполнено.
      Она медленно, кряхтя, встала и, громко пукнув, направилась к выходу из таверны. Сидевшие за соседним столиком торговцы проводили жалкого старика насмешливыми взглядами.
 
      Маленький отряд ехал по узкому проходу в горах. Элспит сидела теперь впереди Лотрина. Оглядевшись по сторонам, Уил вдруг почувствовал, как на него накатила волна противоречивых чувств, не связанных с какими-то определенными воспоминаниями. Он ощутил страх, к которому примешивались чувство вины и отчаяние. Ощущения не слабели, а, напротив, усиливались по мере приближения отряда к горной крепости.
      Мирт издал гортанный крик, подражая какому-то местному зверю, и горы отозвались эхом. По-видимому, это был условный знак, извещавший невидимых постовых о приближении своих.
      Выехав из теснины, всадники оказались перед крепостью Кайлеха, которую жители гор называли Пещерой. Это было великолепное сооружение, возведенное из камня и искусно вписанное в скалистый ландшафт.
      У Элспит при виде грандиозного замка перехватило дыхание, а вот Уилу было не до восторгов. Подавленное настроение имело отношение к некоей тайне Ромена, по суть этой тайны ускользала от него.
      Перед мысленным взором мелькали смутные образы, но он никак не мог вникнуть в смысл происходивших здесь когда-то событий, которые, по-видимому, потрясли Ромена до глубины души. Уил с ужасом думал о том, что ему придется общаться с людьми, которые, возможно, знают тайну Корелди, о которой он сам не имеет никакого представления.
      Ему предстояло пройти нелегкое испытание, и если он не выдержит его, то Илена и Валентина скорее всего погибнут. К горлу подкатила тошнота, и Уила начало рвать.
      – Ромен! – ахнула Элспит, заметив, что на нем лица нет.
      – Оставьте, – спокойно сказал Лотрин. – Это место пробудило в его памяти тяжелые воспоминания. Здесь, и в особенности в виноградниках Раклариона, происходили страшные события.
      Элспит, повернув голову, взглянула на Лотрина. Он мало говорил, но девушка чувствовала, что за грубоватыми манерами кроются доброта и отзывчивость. Он с сочувствием смотрел на Ромена, но, заметив, что Элспит наблюдает за ним, отвел глаза в сторону.
      – И что же здесь произошло? – спросила Элспит тихо, чтобы Ромен не слышал ее.
      Удивительно, но Лотрин ответил на ее вопрос.
      – Здесь погибли люди, и Ромен считает себя виновным в их гибели.
      – Он действительно виновен?
      – Да, – сказал Лотрин, и Элспит поняла, что расспрашивать о подробностях разыгравшейся здесь трагедии бесполезно.
      – Именно поэтому ему стало плохо?
      – Наверное.
      Теперь, когда Лотрин заговорил, Элспит воспряла духом и решила разузнать побольше о нем самом.
      – У вас есть семья?
      – Да.
      – И дети?
      – Моя жена должна вот-вот родить.
      – Вы беспокоитесь за нее?
      – Вовсе нет, – ответил Лотрин таким тоном, что Элспит поняла: разговор окончен.
      Девушка была довольна – ей удалось заговорить с этим замкнутым, молчаливым человеком. Он стал ближе и понятней. Горцы, оказывается, ничем не отличались от моргравийцев. Лотрин выполнял поручения своего повелителя, а в это время где-то в горах его ждала семья. В Моргравии ходили слухи о том, что они едят детей. Теперь это казалось Элспит невероятным. Большой, сильный Лотрин наверняка нежный муж и любящий отец.
      Лотрин взмахом руки приказал стражнику поднять массивную решетку ворот.
      – В этой крепости только один вход? – поинтересовалась Элспит.
      – Один вход и ни одного выхода, – с усмешкой ответил Лотрин.
      Тяжелая железная решетка начала со скрежетом подниматься. Всадники въехали в ворота и оказались во внутреннем дворе замка. Изнутри крепость была не менее внушительной, чем снаружи. К всадникам подошли горцы.
      – Я оставлю вас на попечение этих людей, – сказал Лотрин Элспит и Уилу, который все еще был бледен и подавлен. – Они отведут вас в комнаты, где вы сможете умыться и отдохнуть с дороги.
      Уил молча кивнул.
      – Надеюсь, ваша жена благополучно разрешится от бремени! – крикнула Элспит вслед Лотрину, но он даже не оглянулся.
      Уил бросил на нее удивленный взгляд, но Элспит не стала рассказывать о семейных делах Лотрина.
      – Вы, наверное, уже придумали, как нам выбраться отсюда? – спросила она.
      Однако ответить Уил не успел. Стражники подтолкнули пленников в спину и повели в глубину крепости.

ГЛАВА 25

      Пленников разместили в двух охраняемых комнатах, которые обогревались с помощью необычных печей, представлявших собой глиняные горшки, в которых горел огонь. Дым выходил по скрытым в помещении дымоходам. Стены и потолки в комнатах были побелены и ярко расписаны причудливыми узорами. На полу лежали шкуры животных. Кровати были застелены пестрыми ткаными покрывалами. Такое буйство красок в суровой горной крепости поразило пленников.
      Уил прилег на часок и, немного подремав, встал, чтобы привести себя в порядок. Он вымыл в тазике с водой голову приготовленным для него мылом и тщательно потер щетину на лице. Хотелось бы побриться, но то была несбыточная мечта. Придвинув стул к окну, Уил выглянул наружу, и у него перехватило дыхание. Из окна открывался восхитительный вид на зеленые луга, за которыми виднелась полоска моря.
      Внезапно в памяти всплыли воспоминания. В той стороне находится бухта с песчаным берегом. Почему именно эта подробность пейзажа отпечаталась в памяти Ромена? Откинувшись на спинку стула, Уил помолился Шарру, прося о помощи, и стал прислушиваться к себе.
      Вскоре из глубин памяти всплыло смутное осознание того, что далеко за лугами, но не доходя до моря находится нечто очень важное для него. Доносившийся снизу шум мешал сосредоточиться, и Уил, выйдя из задумчивости, выглянул из окна. По мощенному булыжником двору слуги катили бочки с вином. Сердце Уила начало бешено колотиться. Он снова сел на стул, чувствуя, как стучит кровь в висках от волнения. Вино! Лотрин говорил сегодня что-то о вине… Уил попытался вспомнить слова горца, и это ему удалось.
      При въезде в крепость Лотрин назвал место, где росли виноградники. Ракларион! Там произошла какая-то трагедия. Уил вспомнил, что его бросило в дрожь, когда он услышал это название. Вскочив со стула, он подбежал к двери и позвал стражника.
      – Где находится Ракларион? – спросил он.
      – За лугами, – ответил горец. – Виноградники там подходят к самому морю.
      Сердце затрепетало. Он чувствовал, что близок к разгадке.
      – А мне можно туда сходить? – спросил он.
      – Сейчас спрошу.
      Стражник удалился, заперев за собой дверь. Через несколько минут ключ в замке снова повернулся.
      – Вам разрешено прогуляться к морю, – сказал он. – А потом вы встретитесь с королем.
      – Вы будете сопровождать меня?
      Ему нужен был человек, который показал бы дорогу.
      – Да. Сейчас нам седлают лошадей.
 
      Они медленно удалялись от крепости. Уил потерял всякую надежду разговорить своего сурового спутника. На все вопросы горец давал односложные ответы или отмалчивался. За ними следовали еще два всадника.
      – Я никуда не убегу, – сказал Уил, бросив взгляд через плечо.
      – Таков приказ, – промолвил ехавший рядом с ним стражник.
      Поначалу прогулка казалась Уилу приятной, и он воспрянул духом. Но когда они миновали небольшую рощицу и из-за деревьев показались живописные виноградники Раклариона, сердце как будто полетело вниз.
      Пришпорив лошадь, он галопом понесся вперед. Стражники не отставали. Подскакав к рядам виноградных лоз, спускавшихся по косогору к песчаному берегу бухты, он спрыгнул с лошади и упал на колени. Воспоминания о жутких событиях, разыгравшихся здесь, навалились тяжким грузом. Перед его мысленным взором мелькали жуткие картины. Воздев руки к небесам, Уил издал отчаянный вопль. Теперь он знал всю правду о прошлом человека, в которого вселилась его душа.
 
      Уил не знал, сколько прошло времени. Он был благодарен своим спутникам, которые заставили его снова сесть на лошадь и увезли в крепость. В своей комнате Уил в изнеможении упал на кровать. Однако через несколько минут за ним пришли. Горцы разговаривали на моргравийском языке, хотя, как подозревал Уил, Ромен знал их наречие, происходившее от древнего языка северо-восточных племен.
      Он заметил, что горцы, несмотря на суровый климат, одеваются очень легко. На явившихся за ним стражниках были рубашки, кожаные безрукавки и мешковатые штаны из шерсти, заправленные в сапоги. В отличие от них Уил постоянно кутался в плащ, который купил в Йентро.
      В этой части замка не было лестниц. С одного этажа на другой люди передвигались по винтовым каменным лестницам. На стенах коридоров и залов висели канделябры. Судя по всему, здесь всегда горели свечи, поскольку окон было мало. Вскоре Уил совершено перестал ориентироваться в окружающем пространстве. Его провели по широкому полутемному коридору, в конце которого располагались массивные дубовые двери. Вдоль стен стояли стражники.
      Кайлех был осторожным человеком.
      Двустворчатые двери распахнулись, и Уил вошел в комнату. Ничто здесь не напоминало о суровости других помещений замка. В огромные окна лился яркий солнечный свет. Из них открывался чудесный вид на живописное озеро, пристанище множества водоплавающих птиц. Вдали виднелись снежные вершины гор, а чуть ниже зеленели пастбища. На склонах гор росли огромные сосны.
      Очарованный пейзажами, он невольно прищурился от бившего в глаза ослепительного света, казавшегося особенно ярким после царившего в коридорах замка сумрака. Комната была очень просторной.
      – Я говорил тебе, Ромен Корелди, что сделаю с тобой, если ты снова встретишься на моем пути, – раздался из глубины помещения глубокий мужской голос, показавшийся Уилу знакомым. Повернувшись, он увидел Кайлеха, человека, называвшего себя королем Скалистых гор. Король стоял, опершись на полку камина, каменную облицовку которого украшали резные изображения птиц и животных. Губы короля кривились в усмешке. Кожаный ремешок перехватывал длинные, светлые, зачесанные назад волосы. Лицо чисто выбрито. В отличие от своих воинов король не носил рубашку, надевая кожаную безрукавку прямо на голое тело. Крепкие, мускулистые руки с огромными кистями свидетельствовали о недюжинной физической силе Кайлеха.
      Хозяин замка вытянул правую руку, держа ее ладонью вниз, в приветственном жесте горцев. Уил подошел и, приложив свою ладонь к его огромной шершавой пятерне, почтительно поклонился самозваному правителю, провозгласившему себя королем.
      – По правде говоря, сударь, я и не думал встречаться с вами. Это вы приказали похитить и привезти меня из Моргравии сюда, – заявил Уил.
      Кайлех долго буравил пленника умными светло-зелеными глазами. На мгновение Уилу даже показалось, что сейчас его разоблачат.
      – Зачем ты приехал на север, Ромен? – наконец заговорил Кайлех.
      – Это длинная история, – небрежно промолвил Уил, хотя Ромен предупреждал, что с Кайлехом нельзя шутить.
      – Расскажи мне ее, я никуда не тороплюсь, да и тебе некуда спешить.
      Они сели, и слуги принесли им вино.
      – Ты голоден? – спросил хозяин замка.
      Уил покачал головой. Его до сих пор немного поташнивало.
      – Я не хочу есть, но с удовольствием выпью вина. Вы, наверное, собрали в прошлом году богатый урожай винограда? – промолвил Уил, пытаясь увести разговор в сторону.
      – Да, урожай был обильным. Это вино изготовлено из винограда, выращенного в Ракларионе.
      Уил вздрогнул, услышав название местности, и взглянул поверх кубка, который поднес к губам, на Кайлеха. Магнус не раз предупреждал, что с севера Моргравии исходит серьезная опасность и что нельзя недооценивать правителя народа гор. Только теперь Уил понял, насколько был прав его отец. Напротив него действительно сидел опасный противник. Бесстрастное лицо Кайлеха было, казалось, высечено из камня.
      – Кстати, сколько вам лет, Кайлех? – спросил Уил небрежным тоном, который часто помогал Ромену выйти из затруднительного положения.
      – Странный вопрос, – улыбнувшись, сказал хозяин замка. – Думаю, что мы с тобой примерно одного возраста.
      Уил кивнул. Кайлеху, на его взгляд, было лет тридцать пять.
      – Вы многого достигли в свои относительно молодые годы, – заметил он.
      Кайлех фыркнул.
      – Я не ощущаю себя молодым, – возразил он.
      – Скажите, как вам удалось подняться на вершину власти? Каким образом вы сумели объединить племена?
      – Вообще-то мне хотелось поговорить о тебе, Ромен. Тем более что в прошлый свой приезд ты наверняка успел расспросить моих людей обо всем, что тебя интересовало.
      – Я хотел бы услышать все это из ваших уст. Вы же сами сказали, что никуда не торопитесь. В прошлый раз вы так и не поведали мне о себе, – с замиранием сердца промолвил Уил, зная, что может попасть впросак, делая подобные заявления.
      Кайлех долго молчал, потягивая вино.
      – В общем-то мне особенно не о чем рассказывать, – наконец промолвил он. – Долгое время мы были дикой ордой. Мои соплеменники радовались козе, украденной у соседа, и не помышляли о настоящей добыче.
      – О какой, например?
      – О плодородных землях, табунах лошадей, богатстве.
      – Понятно. Продолжайте.
      – Мы были варварами, для которых самой большой удачей считался набег на соседнее племя. Но потом я прозрел. Меня начали посещать видения.
      – С какого возраста? – уточнил Уил.
      – С раннего детства. Когда вырос, начал проповедовать то, что являлось мне в видениях. Я умолял отца, бывшего вождем племени, вступить в переговоры с другими вождями и старейшинами. В конце концов, я убедил его, и мы с отцом отправились в другие племена, чтобы начать переговоры о мире. По мере того как я мужал, к моим словам прислушивалось все больше народа. Моей целью стало объединение племен под властью одного правителя. И я этого добился. – Почувствовав, что говорит слишком торжественно, Кайлех усмехнулся и пожал плечами. – Вот и вся история. Строительству этой крепости я отдал почти два десятилетия жизни.
      – Рассказы о ней всегда поражали мое воображение, ваше величество. Но действительность превзошла все ожидания.
      – Спасибо. Как прошла поездка в Ракларион?
      – Она пробудила в моей памяти тяжелые воспоминания.
      – Это неудивительно, – сказал Кайлех и неожиданно перевел разговор на другую тему. – У нас вызвало недоумение, что ты стал моргравийским шпионом, Ромен.
      Уил изумленно посмотрел на своего собеседника.
      – Я никогда не был моргравийским шпионом, ваше величество, и скорее перерезал бы горло королю Селимусу, чем стал бы служить ему.
      На этот раз удивился Кайлех.
      – Ты не лукавишь?
      – Нет, из-за него я чуть было не погиб. Именно поэтому я и приехал на север.
      – Ну что ж, Ромен, теперь настала твоя очередь рассказывать. Говори, что привело тебя в приграничные земли.
      Стало легче. Об этом он мог рассказать Кайлеху, не боясь допустить промах.
 
      Умывшись и приведя себя в порядок, Элспит с большим аппетитом съела тонко нарезанное мясо с еще теплым хлебом и выпила бокал вина. Она уже заканчивала обед, когда в дверь постучали. Девушка вздохнула, встала из-за стола и стряхнула крошки с одежды.
      На пороге появился Лотрин.
      – Как себя чувствует ваша жена? – спросила Элспит, прежде чем он успел открыть рот.
      – Наверное, так, как и должна себя чувствовать женщина, у которой начались схватки, – внешне спокойно ответил он. – Мучается уже несколько часов.
      – Значит, скоро вы станете отцом, и я смогу вас поздравить с рождением сына.
      – На все воля Хальдора.
      Элспит знала, что горцы поклоняются богу Хальдору.
      – Вы пришли, чтобы отвести меня к своему королю? – спросила она.
      – Нет, Кайлех еще не посылал за вами. Хочу показать, как живут варвары.
      Элспит нахмурилась, не понимая, что он имеет в виду.
      – Приглашаю вас на прогулку, – пояснил Лотрин.
      Удивление на лице девушки сменилось радостью.
      – О, я с удовольствием прогуляюсь!
      Лотрин провел ее по замку, и Элспит поразило убранство залов и галерей. Здесь было много роскошных гобеленов, мебели из дорогих пород дерева и позолоченных предметов.
      – Вы искусные мастера, – с грустью сказала Элспит, – более талантливые, чем мы, моргравийцы.
      Лотрин не стал скрывать, что ему приятна похвала гостьи.
      – Навыки и секреты мастерства передаются из поколения в поколение, – сказал он.
      Они вышли во двор, и Лотрин провел Элспит мимо кухни, в которой кипела работа.
      – Повара готовят пир, – объяснил Лотрин, заметив, что Элспит удивлена царившей там суетой.
      Миновав конюшни, они вошли в сад, где трудились несколько садовников. Отойдя на минуту от своей спутницы, Лотрин сорвал два поздних яблока. Впившись зубами в красное, он предложил зеленое Элспит.
      – Не люблю зеленые фрукты. У меня от них болит живот.
      Элспит с улыбкой взяла яблоко и поблагодарила Лотрина.
      Некоторое время они шли молча по дорожке сада, жуя сочные плоды.
      – Расскажите мне о Корелди, – сказала вдруг Элспит.
      – Вряд ли я смогу рассказать о нем что-то такое, чего вы еще не знаете, – осторожно промолвил Лотрин.
      – Ну, пожалуйста! – взмолилась девушка. – Мне надо знать о нем как можно больше. Он – чужеземец. Не понимаю, зачем я здесь, но если вы расскажите мне о Корелди, то я, возможно, смогу быть вам полезной.
      Лотрин внимательно посмотрел на нее, силясь понять, не пытается ли Элспит обмануть его.
      – Мы хотим выяснить, представляет ли Корелди опасность для нашего народа, – наконец промолвил он.
      – Но ведь вы хорошо знакомы с ним. И потом, как может один человек стать угрозой для целого народа?
      – С тех пор как он уехал от нас, много воды утекло. Кайлех хочет знать, что Корелди делал в Моргравии.
      – Я могу сказать лишь одно – он был как-то связан с покойным генералом.
      – Тирском?
      – Да.
      Лотрин покачал головой.
      – Это нас не интересует. Генерал был стариком и погиб на поле боя много лет назад.
      – Нет, я говорю о его сыне, Уиле Тирске.
      – Уил Тирск мертв?
      Элспит поняла, что Лотрин потрясен этой новостью.
      – Да, погиб. На обратном пути в Йентро мы с тетушкой слышали, что в Перлисе прошли его похороны.
      В глазах Лотрина зажегся огонек живого интереса.
      – А что связывало Корелди и Тирска?
      – Понятия не имею. Возможно, моя тетушка знала об этом. Она согласилась встретиться с Корелди только потому, что он сослался на знакомство с Тирском.
      – Ваша тетушка общалась с покойным генералом?
      – Они виделись один раз. Во время турнира в Перлисе он приходил к ней в шатер, и она вещала ему.
      – Вещала?!
      – Ну да. У моей тетушки дар ясновидения. Впав в транс, она начинала вещать о прошлом и будущем человека, который пришел к ней за советом. Если бы я была сейчас на моргравийской земле, то ни за что не призналась бы в этом.
      – У вас до сих пор сжигают людей на кострах?
      – Нет, хотя в народе все еще живут старые суеверия. С предрассудками трудно бороться. Но у нас на севере всегда верили в то, что существуют люди, наделенные магической силой, и не боялись их.
      – Мы тоже знаем, что такие люди есть, – сказал Лотрин, отбросив в сторону огрызок. – И что же ваша тетушка напророчила Тирску?
      – Честно говоря, я не знаю. Меня не было в шатре, но думаю, ничего существенного она ему не сказала. Своими предсказаниями тетушка обычно развлекала публику, чтобы заработать на жизнь.
      Лотрин задумчиво кивнул.
      – Что еще вам известно?
      – Это все, что я знаю.
      Некоторое время они молча шли по дорожке сада.
      – Так в чем же заключается тайна Ромена? – спросила Элспит.
      Лотрин с недоумением посмотрел на нее, и девушка нахмурилась.
      – Не пытайтесь ввести меня в заблуждение, – сердито сказа она. – Я вижу, что Ромен что-то скрывает, и вы наверняка знаете, о чем он молчит. Вы давно знакомы друг с другом, я сразу поняла это. Но, как и где могли познакомиться горец и знатный гренадинец?
      – До острова Гренадина отсюда рукой подать.
      – Не увиливайте от ответа!
      – Может быть, он сам расскажет вам о своем прошлом? Попросите его как-нибудь об этом.
      – Не люблю, когда ходят вокруг да около! Вы пригласили меня на прогулку вовсе не для того, чтобы я подышала свежим воздухом. Подозреваю, что Кайлех приказал вам выведать у меня все, что я знаю. Я рассказала. И еще мне кажется, что вы пригласили меня на прогулку для того, чтобы отвлечься от тревожных мыслей о жене, которая сейчас рожает. Это ваш первый ребенок? Понимаю, вы не находите места от беспокойства. Ну что ж, я готова составить вам компанию и помочь заглушить тревогу. Но вы должны быть откровенны со мной. Ведь я рассказала все без утайки.
      Лотрин испытывал симпатию к Элспит. Ему нравился ее взрывной характер. Он надеялся, что Кайлех не отдаст девушку на поругание, хотя король славился своей непредсказуемостью. Кайлех хотел проучить моргравийцев и их нового владыку, ненавидевшего горцев.
      Лотрин пытался повлиять на Кайлеха, обычно считавшегося с его мнением. Удалось ли, он не знал. Излишняя жестокость Кайлеха могла стать причиной больших неприятностей.
      Поймав на себе взгляд ждавшей ответа Элспит, Лотрин вышел из задумчивости.
      – Ну хорошо, я расскажу. Думаю, хуже никому не будет. Давайте присядем.
      И он показал на низкое каменное ограждение, отделявшее сад от пастбища, на котором паслись козы.
      – Корелди родом из Гренадина. Его семья была знатной и богатой, я бы даже сказал, сказочно богатой. В семье было трое детей – старший, наследник, и близнецы, Ромен и его сестра. Ромен озорничал с детства, и никто не мог найти на него управу. Из-за него сестра часто попадала в неприятные истории. Дальше – хуже. Старший брат не раз выручал его из беды.
      – Значит, дети были дружны и поддерживали друг друга, – сказала Элспит. – Но я вижу по выражению вашего лица, что конец у этой истории будет печальным.
      Лотрин кивнул.
      – Вы правы. Южный гренадинский остров расположен неподалеку от нашей части материка. Кайлех издал указ, запрещавший чужеземцам появляться на нашей земле без предварительного разрешения. Этот указ был направлен прежде всего против моргравийцев и бриавельцев, считающих горцев варварами. Мне кажется, наш король меньше всего думал о Гренадине, когда решил ограничить въезд чужеземцев в пределы королевства. Никаких недоразумений с гренадинцами у нас никогда не возникало.
      – Но потом какое-то событие испортило ваши отношения, – предположила Элспит.
      – Да. Однажды наши люди по ошибке причалили к гренадинскому берегу, и какой-то перепуганный насмерть наместник поднял тревогу, решив, что горцы напали на их остров. Полная чушь, если учесть, что в небольшой гребной шлюпке было лишь несколько человек. Но дело происходило ночью, и поднявший шум наместник позвал на подмогу отъявленных и к тому же пьяных головорезов. Наши люди отважно сражались, но были плохо вооружены. Им не удалось оказать достойное сопротивление гренадинцам. Все погибли, в том числе и прятавшиеся в лодке дети, среди них находилась родственница короля, которую он очень любил.
      Лотрин замолчал и, подняв с земли камешек, бросил его в невидимую цель. Элспит терпеливо ждала, когда он продолжит свой рассказ.
      – Кайлех не сразу предпринял ответные шаги, и, честно говоря, удивил нас своей выдержкой, – снова заговорил Лотрин. – Думаю, гренадинцы, затаив дыхание, ждали, что мы вот-вот нападем на них. Но Кайлех не стал объявлять войну. Он издал указ, в котором говорилось, что любой гренадинец, ступивший на нашу землю, будет тут же безжалостно убит.
      Слушать дальше уже не хотелось. Элспит представляла, к каким ужасным последствиям привел указ короля. Но Лотрина уже нельзя было остановить. Чувства копились слишком долго и требовали выхода.
      – Мы известили гренадинцев о решении короля. Все жители островов поняли, что Кайлех не шутит. Все, кроме Ромена Корелди. Надменный и самоуверенный молодой человек бросил вызов своим ровесникам. Он сказал, что осыплет золотом того, кто привезет виноградную гроздь из Раклариона, где находятся лучшие виноградники Кайлеха.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32