Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мой путь в рай

ModernLib.Net / Вулвертон Дэйв / Мой путь в рай - Чтение (стр. 2)
Автор: Вулвертон Дэйв
Жанр:

 

 


      - Насц... на него, если он не понимает шутку, - сказал Флако. Потом рассмеялся и ушел в дом.
      Я еще немного посидел на крыльце и думал о том, что уход обезьян дурной знак, но всю мою жизнь люди видят дурные знаки. Моя собственная родина Гватемала была захвачена никарагуанцами, потом в ней установилась диктатура, произошла революция, а кончилось тем же, с чего началось, свободной демократией, и все это меньше чем за пятьдесят лет. Я всегда верил, что как бы плохо ни было, положение со временем выровняется. И проблема социалистов не станет исключением. Я пошел в дом, чтобы поесть. Флако и Тамара съели все свежие фрукты, а мне не хотелось есть без них, поэтому мы решили поесть в ближайшем ресторанчике на Ла Арболеда. Я пошел к Тамаре.
      Она лежала на моей кровати, подключив монитор сновидений в розетку у основания своего черепа. Закрыла лицо и свернулась так, что колени касались подбородка. Руку она держала во рту и кусала ее. Лицо напряжено, словно ей больно.
      - Она всегда так делает? - спросил я.
      - Что делает?
      - Сворачивается в позу зародыша, когда подключается к консоли?
      - Да, ей это нравится.
      - Не трогай ее, - сказал я Флако, потом побежал в соседний дом, к Родриго Де Хойосу, чтобы одолжить запасной монитор. Вернувшись, я установил монитор и подключился к аппарату сновидений...
      На берегу ветра нет, но по краю воды бежит кулик, он уворачивается от волн, все время погружает в песок свой черный клюв. Раковины моллюсков, ракушки, скорлупа раков блестят, как голые кости, на песке. В прохладном воздухе запах гниющих морских животных и водорослей. Пурпурное солнце висит на горизонте и окрашивает песок, небо, птицу, обрывки целлофана в красное и синее. Аметистовый песок режет мои босые ноги, а ниже по берегу рыжеволосая женщина в белом платье кормит чаек; чайки кричат и висят в воздухе, подхватывая куски, которые она им бросает. Я остановился и вдохнул воздух, вслушался в шум волн, всмотрелся в цвета. Я так давно видел мир своими протезными глазами всего в трех красках, что теперь, при всех цветах, почувствовал, словно вернулся домой.
      Я попытался отыскать недостатки в ее сновидении. Мир этот включал все пять чувств. Я мог ощутить морские брызги кожей и попробовать их на вкус, и чувство это было совершенным. Я видел одинаковую резкость и четкость линий и в камнях, и в пенных волнах на горизонте, и в уносимых ветром птицах. Множество оттенков разнообразили общую пурпурную гамму. Ее сновидение почти профессионального качества.
      Но, повернувшись, я увидел промах: на берегу в воде лежал огромный дохлый черный бык, он как будто всплыл из ее подсознания. Горизонт, береговая линия, песчаный склон - все это словно нарочно подчеркивало фигуру быка. Он лежал на боку, головой ко мне и ногами в море. Огромное брюхо раздулось, хотя признаков разложения нет. Узловатые ноги торчат, застывшие в трупном окоченении, и все тело время от времени приподнимается на волне. Волны плещутся о его брюхо, приподнимают большие яички и пенис, которые потом опадают, когда волна отходит. Я сосредоточил все внимание на быке и произнес слово "убрать". На мониторе вспыхнула надпись: ИЗМЕНЯТЬ СНОВИДЕНИЕ ВО ВРЕМЯ ПРОСМОТРА НЕЛЬЗЯ.
      Я пошел к рыжеволосой женщине. Красота ее прирожденная: вряд ли такую элегантную линию подбородка может создать пластический хирург. В чертах ее лица та же трагическая смертельная неподвижность, что и в лицах рефуджиадос, и я удивился, почему Тамара выбрала эту рыжую женщину своим альтер эго. Может, эмоция, которую я видел раньше у нее на лице, не подчиняется ей.
      - Что тебе нужно? - спросила она, не поворачиваясь ко мне, бросая кусок хлеба чайкам.
      Я не знал, что ей сказать.
      - Пора есть, - ответил я, оглядываясь на быка.
      - Он разговаривает со мной, - сказала она, словно сообщая мне тайну. Она по-прежнему не поворачивалась, и я понял, что она не хочет видеть быка. - Хоть он и сдох, все равно болтает. Болтает со мной, говорит, что хочет, чтобы я поехала у него на спине. Но я знаю, что, если сяду ему на спину, он унесет меня в темные воды, в такое место, где я не хочу быть.
      Я сказал, словно ребенку:
      - Может, тебе вернуться к Флако и ко мне. Пообедаем. Тебе понравится.
      Она застыла, разгневанная моим тоном.
      - Уходи. Я закончу тут.
      Оторвала большой кусок хлеба и бросила чайке. Та с криком нырнула и подхватила кусок, прежде чем он ударился о землю. Я взглянул на чайку. У нее изорванные крылья и запавший живот. В томных глазах горит безумный голод.
      Я пошел прочь и поднялся на песчаный холм, на котором сидела одинокая чайка. По другую сторону холма сновидение кончалось сливающимися дюнами. Я оглянулся на быка в воде и на женщину в белом платье. Она отдала чайкам последний кусок хлеба и подняла руки. Чайка подлетела и клюнула ее в палец. Из раны показалась кровь, и чайки с криками закружились над ней, рвали клювами ее тело.
      Чайка рядом со мной крикнула, и я взглянул на нее. На заходящем солнце ее белые перья сверкали пурпуром. Темные глаза словно светились в голове. Холодным пророческим взглядом она смотрела на меня. Я отключился, не желая смотреть, как рвут на части женщину.
      - Что случилось? - спросил Флако, как только я отключился от монитора.
      - Ничего, - ответил я, не желая еще больше вторгаться с личную жизнь Тамары. Вытащил ее вилку из консоли, прекратив эту пытку, которую она сама себе навязала. Тамара распрямилась и потянулась.
      - Пора есть? - спросила она. Она смотрела в пол и не поднимала на меня взгляд.
      - Да. - Флако помог ей встать. Снаружи пошел дождь, поэтому Флако сходил в кладовку за зонтиком.
      Продолжая смотреть в пол, Тамара сказала:
      - Держитесь подальше от моих снов.
      - Простите, - ответил я. - Мне казалось, вам больно.
      - Голова болела. Вы вторглись в мой сон. У вас нет на это права!
      - Вы моя пациентка, - ответил я. - Я обязан заботиться о вас.
      Появился Флако с зонтиком, и мы пошли на Ла Арболеда.
      В ресторане было только несколько посетителей. Мы заказали рыбный обед, и Флако убедил Тамару попробовать ром "Закат солнца" - напиток, придуманный его дедом. Состоит из смеси рома с лимонным вином, приправленным корицей. Флако попытался убедить и меня выпить, но я отказался. Флако хвастал, что его семье по-прежнему принадлежит компания, делающая лимонное вино, и я заметил, что и компания дедушки и его дурной вкус сохраняются в семье. Тамара негромко рассмеялась и посмотрела на обрубок руки. К нашему столику подошел пьяница, поглядел на нашу выпивку и сказал:
      - А, ром "Закат солнца". Мой любимый проклятый напиток в этом проклятом мире. На самом деле это единственный хороший напиток!
      - Тогда садитесь и выпейте "Заката солнца" с внуком человека, который его изобрел, - сказал Флако и заказал еще порцию для пьяницы.
      Мне это не понравилось: от пьяницы несло кислым потом, и он уселся рядом со мной. Выпив, он тут же уснул, но он совершенно испортил мне обед. Мы ели и разговаривали; Флако много и особенно глупо шутил, вначале Тамара смеялась застенчиво, потом при малейшей возможности начинала бурно хохотать. Один из моих клиентов, беженец из Картахены, заплатил мне в этот день иностранными монетами, поэтому я весь день носил на поясе большой кошелек. Раскрыл его и начал раскладывать монеты по странам и стоимости. Когда Тамара допила первую порцию рома, Флако заказал вторую, потом еще одну, и я понял, что Флако хочет напоить ее допьяна, и Тамара, должно быть, тоже поняла это, потому что от третьей порции отказалась, сказав, что у нее болит голова.
      Флако продолжал пить и нализался сам. Стал рассказывать долгую историю о том, как хорошо шел у его отца винный бизнес, пока однажды отец не пошел на мессу и не уснул на ней. И во сне статуя девы Марии заплакала. Отец Флако спросил у нее, почему она плачет, и она ответила, что плачет, потому что он продает вино, а должен бы продавать шляпы индейцам с Амазонки. И отец Флако поверил, что заработает на торговле шляпами много денег, потому что ведь это посоветовала сама дева Мария. Он уплыл на Амазонку и там погиб от укуса ядовитой жабы, не успев продать ни одной шляпы. Этот случай так поразил односельчан Флако и ослабил их веру, что они разбили статую девы Марии молотками.
      - А что у т...тебя за семья? - спросил Флако у Тамары; голова его покачивалась, он клевал носом. Она распрямилась, и лицо ее стало замкнутым. Она выпила немного, но сделала вид, что опьянела.
      - Семья? Хочешь узнать о моей семье? Я тебе расскажу - мой отец, он был похож на Анжело. Ему нужны были только две вещи: порядок и бессмертие.
      Я только что закончил раскладывать свои монеты ровными неустойчивыми рядами, словно банановые плантации. Тамара протянула обрубок руки и столкнула все кучки монет.
      - Это не... - начал я.
      - Что? Ты хочешь сказать, что тебе не нужно бессмертие? - спросила Тамара.
      Как и у большинства морфогенетических фармакологов, надежда на постоянное омоложение, пока человек не решит проблему бессмертия, сыграла основную роль в моем выборе профессии.
      - Мне порядок не нужен, - сказал я.
      Тамара взглянула на меня, словно я сказал что-то очень странное, и покачала головой.
      - Все равно вы все ублюдки. Тело ваше может жить, но душа умирает.
      - Кто ублюдок? - спросил Флако.
      - Анжело. Он похож на киборга. Хочет жить вечно, но для этого должны умереть другие люди. - Я вдруг почувствовал себя так, словно снова включился в мир ее сновидения. Не смог увидеть никакого смысла в ее странном обвинении меня и киборгов.
      - Ты полна гуано, - сказал Флако. - Вот дон Анжело Осик. Он хороший человек. Он джентльмен.
      Тамара посмотрела на нас, голова ее качнулась. Она протянула руку к стакану воды, но промахнулась. Вода разлилась по столу.
      - Может, он и есть киборг, - сказала она, снова кивая головой.
      - Мы... ннне... ки...ии...борги, - сказал Флако. - Ввидишь... нет ки...ииборгов в... эттой комнате. - И он протянул ей стакан с ромом.
      - У тебя в голове есть розетка связи? - спросила Тамара. Флако кивнул. - Значит ты киборг. - Она говорила убежденно. Я вспомнил, как недавно в новостях видел материал о суринамском культе чистого тела пуристах тела. Новые члены, посвященные в культ, извлекают свои розетки из головы, отключают протезы почек и другие протезы и живут совершенно без помощи механизмов. Я подумал, может, она тоже из этого культа, и вдруг понял, почему она захотела регенерацию, а не протез: мысль о том, что ее тело срастется с машиной, приводила ее в ужас; она оскверняла храм ее духа.
      - Розз...зетка не дделает тте...бя киббб...оргом, - сказал Флако.
      - Но это начало. Сначала розетка приспособления в черепе. Потом рука. Потом легкое. По одному за раз.
      - Ну, а ты сама? - спросил Флако. - Ты сказала, что расскажешь нам о своей семье.
      - Мои мать и отец киборги, - сказала она с замкнутым выражением лица. - Я с ними никогда не встречалась. Я всего лишь вложение в банк спермы. Если родители когда-нибудь и видели меня, вероятно, они остались недовольны: я не похожа на стиральную машину.
      - Ха! Тут, ддд...олжно быть, есть кое-что еще, - сказал Флако. Расс...скажи нам все.
      - Больше ничего нет, - ответила Тамара. И я подумал, почему она нам лжет.
      Официант принес Флако новую порцию выпивки, и тот проглотил ее залпом. Тамара попросила принести аспирин. Голова Флако повисла, поэтому я убрал его тарелку, прежде чем он лег на стол. Тамара продолжала сидеть, глядя в свою тарелку. Я решил утащить вонючего пьяницу, который по-прежнему сидел рядом со мной, и заказать десерт.
      Сложил монеты в кошелек и перетащил пьяницу на его прежнее место у стойки. И в это время в моей голове прозвучал сигнал вызова. Я нажал на переключатель за ухом, и человек с сильным арабским акцентом произнес:
      - Сеньор Осик?
      - Да, - ответил я.
      - Попросите женщину, сидящую за вашим столом, подойти к телефону.
      Вызывающий, должно быть, находится в зале, если знает, что я сижу с Тамарой, но так как он не знает, что я отошел от стола, значит он вышел.
      - Она пьяна. Отключилась, - солгал я и торопливо прошел к двери, чтобы проверить, не звонят ли снаружи.
      Раскрыл дверь и выглянул. Улица темна и пуста, но вдали я видел сверкающие очертания человеческого тела рядом с мини-шаттлом. Вызывающий отключился, и этот человек сел в мини-шаттл. Вспыхнули красные хвостовые огни, и мини-шаттл мгновенно превратился в огненный шар: это включился двигатель. Корабль метнулся в звездное небо и исчез.
      Я вернулся в ресторан, и Тамара с любопытством взглянула на меня, словно собиралась спросить, почему я убежал. Флако с трудом попытался оторвать голову от стола. Он повернулся к Тамаре и сказал:
      - Я только что получил сообщение для тебя по комлинку: Эйриш гг...говорит, что у него твоя рука. А нужна ты ему в...вся.
      Тамара побледнела и выпила порцию рома.
      2
      По пути домой Тамара и Флако были так пьяны, что оба цеплялись за меня. Тамара продолжала браниться и повторять, что ей нужен пистолет, а Флако говорил: "Что?" Когда мы добрались домой, я уложил Тамару на диван, а Флако на полу в холле перед входом в спальню, и сам лег спать.
      Через несколько часов меня разбудил Флако. Его тошнило. Тамара что-то бормотала во сне, но я снова уснул. Мне снилась старая реклама "Зеллер Кимех". На ней изображалась группа людей в лунном казино, все киборги, с прекрасными кимехами. Я восхищался этой голограммой. Все киборги смеялись и пили ром "Закат солнца". У некоторых были женские тела, вплоть до металлических грудей с маленькими драгоценными сосками. Одна женщина киборг разговаривала со своим спутником, непрерывно смеясь. Я узнал в ней свою жену, Елену, которую тридцать лет назад сбил грузовик. Мне показалось невероятным, что она умерла. Я просто забыл, что она купила кимех, и мы каким-то образом собрали ее по частям и поместили в кимех, и теперь она на луне, пьет ром "Закат солнца" и смеется. Я хотел подойти к ней и обнять, сказать, как я счастлив, что вижу ее, но тут мое внимание привлек стоявший рядом киборг. У него одна рука была органическая, и он носил ее как признак человеческого в себе. Голова у него из электрически окрашенного красного вольфрама, красивая голова, если смотреть на глаза, но челюсти как у скелета. У него сверкающие голубые циркониевые глаза, и рот оскален в вечной улыбке. И вдруг мне показалось, что в его улыбке что-то зловещее, что он замыслил смерть для остальных в комнате, и только я понял его намерение. И тогда я подумал: "Это не мой сон. Это сон Тамары". И проснулся, потому что кто-то тряс меня.
      - Анжело! Анжело! - говорил Флако.
      - Si. Que pasa? [Да. Что случилось? (исп.)
      - Huy! [Ой! (исп.)] А как ты думаешь? Эта женщина, она ведь сука, когда напивается.
      - Да, сука, - согласился я.
      - Мне это нравится. Нравятся женщины с характером. - Флако говорил очень медленно и обдуманно. - Подвинься. Я хочу лечь к тебе в постель. - Я отодвинулся, Флако лег, случайно ударив меня башмаками. - А, хорошая постель. Очень удобная. Как раз для двоих. Тебе следовало раньше меня пригласить. Я тебе говорил раньше, что у тебя красивые груди? У тебя груди больше, чем у некоторых женщин.
      Слова Флако обеспокоили меня. Но потом я понял, что он шутит.
      - Да, моя семья знаменита грудями. Видел бы ты мою мать: у нее их было пять.
      Флако рассмеялся.
      - Ну, хватит шуток. А то меня снова вырвет, если я буду смеяться твоим глупым шуткам. Анжело, как ты думаешь, Тамара в опасности?
      - Да.
      - Я держал ее сегодня за руку, - сказал он. - Рука очень тонкая, как у ребенка. Нам нужно очень о ней заботиться. Как ты думаешь, от кого она бежит?
      - А от кого бегут все? От своего прошлого.
      - А, философский вздор. Ты всегда по ночам несешь философский вздор? Тогда нам нужно почаще спать вместе. Но я думал - может, она известная рефуджиада. Может, бежала из политической психиатрички и будет рада выйти замуж за панамца, такого, как красивый Флако, и жить в нейтральной стране? Добро пожаловать к Флако, добро пожаловать на свободу! Как ты думаешь? По-прежнему считаешь, что она воровка?
      - Да.
      - А я нет, - сказал Флако. - Поверь мне, о великий философ, я знаю воров. Она слишком жива, чтобы быть вором. Понимаешь?
      - Нет.
      - Ах, это очень просто. Видишь ли, человек территориальное существо. Он должен обладать чем-то: домами, землей, телесным пространством. И если обладает этим, он счастлив; и счастлив, когда дает другим возможность чем-то обладать. Но воры нарушают саму природу человека, вторгаясь на чужую территорию. Они никогда не бывают в мире с самими собой. И поэтому умирают изнутри. Такой образованный, философски настроенный человек, как ты, должен это знать.
      - А ты не социалист? - спросил я. - А что скажешь об антисоциалистах. - Грубый вопрос - я задал его только в шутку. Традиционно в Латинской Америке социалисты применяли социальную инженерию, чтобы уничтожить отжившие идеи, этику и образ мысли. Но чтобы избежать культурной заразы, никитийские идеал-социалисты считали, что им нужно либо поглотить, либо уничтожить все ближайшие капиталистические страны, чтобы создать собственное общество. Само обвинение, в том что Флако социалист, уже плохо, но идеал-социалисты пошли дальше; ходили слухи, что они пытаются создать нетерриториального человека, существо, которое, по их мнению, будет неэгоистично и полно сочувствия, готово отдать все, чем владеет, другим. Слухи также утверждали, что созданные социалистами в Аргентине существа, оказались чудовищными чужаками. Эта новость привела крестьян в ужас, потому что говорили, что когда социалисты закончат работы над нетерриториальным человеком, они выпустят векторный вирус, который заразит всех людей на Земле. И вследствие бактериологической войны все человечество изменится, человек окажется неспособным воспринимать другие идеи, помимо социалистических, и мне кажется, крестьяне боялись смерти меньше, чем такого изменения. Я не знал, верить ли этим слухам. Но Флако говорил о заботах социалистов, и мне показалось забавным обвинить его самого.
      Он спросил:
      - А почему ты считаешь, что я социалист?
      - Ты живешь в Панаме, между молотом Колумбии и наковальней Каста Рики и тем не менее не убегаешь. К тому же ты тощ и труслив, как социалист.
      - О, я не социалист, - сказал Флако. - Не верю, что социализм нужен современному человеку. Я считаю, что человек должен сам быть своим хозяином. Но эти никитийские социалисты не позволяют человеку становиться собственным хозяином. Им мало того, что они подчинили искусственный разум, нужно еще покорить и людей, уничтожить противников. И всегда они в своих экономических неудачах винят капитализм. Согласно социалистам, если социалист покупает машину, это признак прогресса, но если машину покупает капиталист, это признак упадка. Они отказываются видеть, что отнимают у людей волю к работе, и потому экономика их стран разваливается. Я встречался с одним человеком из Будапешта. Он рассказывал, что его отец работал на фабрике, которую постоянно приходилось закрывать, потому что рабочие хотели только играть в карты. Правительство направило солдат, чтобы заставили рабочих вернуться к работе, но некоторые все же отказывались. Они сидели и играли в карты под приставленными к ним пулеметами. Наконец солдаты их всех расстреляли, а по радио этих людей назвали изменниками. Этот человек говорил мне, что хоть его отца и убили, он все равно оказался победителем в борьбе с социализмом, потому что отказался подчиниться социалистам. И я считаю, что это другой путь к внутренней смерти - жить под властью других, отказать себе в праве быть собственным хозяином.
      Флако считал себя большим политическим мыслителем, а я провел слишком много времени за изучением медицины и не соприкасался с политикой. Некоторое время я почтительно молчал, словно обдумывая его слова.
      - Итак, ты не веришь, что эта женщина воровка?
      - Нет, я считаю, что у нее пересажен мозг.
      Это заставило меня сесть и задуматься. Интуитивно я почувствовал, что он прав.
      - Почему ты так говоришь?
      - Я однажды видел документальный фильм. Когда нанимали людей в отряды киборгов, военные сохраняли тела солдат в стасисе, пока не кончится срок службы, а если солдат хотел служить бессрочно, он мог продать свое тело на запасные части. Но произошел большой скандал. У некоторых солдат срок службы закончился или они хотели продать свое тело, но оно оказывалось уже продано на черном рынке криотехниками. Весь этот разговор о киборгах заставил меня вспомнить эту историю, и я понял, как Тамара может числиться на службе в световом годе отсюда и в то же время находиться здесь.
      - Ты думаешь, кто-то украл ее тело?
      - Я думал: захочет ли кто-нибудь красть такое бесполезное тело. Нет, я думаю, Тамара де ла Гарса сама записалась на службу и продала свое тело. И теперь эта женщина носит ее тело.
      Я вспомнил прекрасную рыжеволосую женщину во сне Тамары, такую непохожую на тощее черноволосое существо, которое спит на диване, и понял, что пересадка мозга может объяснить, почему во сне она видит себя совершенно другой. Вспомнил, как она пыталась взять стакан воды за обедом - это признак, что ее мозг еще не приспособился к новому размеру тела.
      - Может быть, - сказал я.
      - Может быть? Как это может быть? Это прекрасный ответ на все наши вопросы. Если моя теория неверна, она должна стать верной!
      - Нам слишком много заплатили. Она немного платит за лечение, но очень много за молчание. Если она спасается от тех, кто пересадил ее мозг, сами наши вопросы могут быть опасными для нее.
      - Ты раньше не говорил мне, что она в опасности, - сказал Флако.
      В гостиной Тамара зашевелилась во сне и застонала.
      - Я сам раньше так не думал.
      Я долгое время лежал в постели, размышляя. Если у этой женщины пересаженный мозг и если пересадка произведена недавно, это объясняет, почему у нее не повысился уровень антител, когда ей вырвали руку: все еще действуют подавители антител. Но я не был уверен. Любой действующий в рамках закона хирург использовал бы антимозин С, ингибитор, который только останавливает производство клеток, атакующих трансплантированные органы. Но уровень антител в крови Тамары был крайне низок по всему спектру, что означает, что ей давали один из наиболее распространенных ингибиторов АВ. В инъекции, которую я ей сделал, содержались тимозины, которые стимулируют рост всех клеток Т, включая атакующие клетки. И если уровень тимозинов в ее крови станет достаточно высок, они смогут подавить действие ингибиторов АВ. И если ее пересаженный мозг не установил полный контакт с телом, эти клетки будут с ним обращаться как с посторонним телом, уничтожая его клетка за клеткой. От этих мыслей у меня заболел живот.
      Я пошел в гостиную взглянуть на Тамару. Она казалась тенью, брошенной на диван, и по платиновому свечению ее тела я видел, что у нее высокая температура. Это один из первых признаков реакции отторжения; к сожалению, это также признак обычной инфекции. Вдобавок, гормоны, которые я ей дал, ускоряют метаболизм, что также приводит к повышению температуры. Она уже жаловалась на головную боль, но пока не пожалуется на судороги, онемение или потерю чувствительности, я не могу быть уверен, что она в опасности. Все осложняется еще тем обстоятельством, что при соответствующих условиях она потеряет сознание и умрет без всякого предупреждения. И все эти если закружились у меня в голове. Я взял влажную тряпку и смочил ей лицо. Она проснулась и посмотрела на меня.
      - Заряди пистолет... - сказала она. Потом ее взгляд прояснился. Кристалл у вас?
      Я достал кристалл из кармана и показал ей. Она протянула руку и погладила его, потом улыбнулась и уснула.
      Я всю ночь смачивал ей лоб и держал ее за руку. Странно, но мне хотелось поцеловать ее. Вначале я улыбнулся при такой мысли. Но ночь продолжалась, я массировал ей череп и плечи, и меня охватывало глубокое желание. Хотелось укрыть ее в объятиях. Желание стало непреодолимым, и я понял, что от недостатка сна у меня кружится голова. На рассвете в голове у меня прозвучал вызов. Я включился, открыл канал связи, и у меня в сознании появилось изображение: смуглый человек с длинными черными волосами и широкими ноздрями сидит на софе. На нем темно-синий мундир Объединенной Морской Пехоты.
      - Я Джафари, - сказал он. - Как я понял, у вас есть кое-что принадлежащее мне. - В голосе его была тревожащая атональность, отсутствие интонации. Подчеркивание глубины сцены типично для созданного компьютером изображения.
      Я сунул руку в карман и нащупал кристалл.
      - Мне кажется, вы ошиблись, - ответил я.
      - Мне нужна женщина, - сказал он. Это заявление поразило меня, вывело из равновесия. - Вот что я предлагаю: мне бы стоило двести тысяч стандартов, чтобы послать своих людей за ней, и я бы получил ее. Но для обоих нас было бы легче, если бы вы сами привели ее ко мне и приняли двести тысяч в знак моей признательности.
      - А что вы с ней сделаете? - спросил я. Джафари, не отвечая, смотрел на меня. Я почувствовал, что задал глупый вопрос. - Она очень больна, выпалил я. - В течение нескольких дней ей опасно передвигаться.
      - Я охочусь за ней несколько месяцев, но сейчас это кончится. До захода солнца вы должны привезти ее в аэропорт в Колоне! Поняли?
      - Да, понял.
      Он, казалось, смотрит на меня мгновение, словно действительно может увидеть.
      - Вы не совершите ничего неразумного? Не попытаетесь сбежать?
      - Нет.
      - Вы и не сможете. У вас нет выбора.
      - Понимаю.
      - Хорошо, - сказал Джафари. - Я буду добр к ней. Так ей будет лучше. Я не бесчеловечен.
      - Я не убегу, - сказал я. Джафари прервал связь. Я сел на диван, чувствуя себя словно в ящике. Обдумал каждое его слово, каждый жест. Он пригрозил, что пошлет ко мне своих людей, и я подумал, не те ли это люди, что вырвали Тамаре руку. И какие люди могут так поступить? Последние слова Джафари намекали на эмоцию или по крайней мере на подобие эмоции. ОМП не может легально действовать на Земле. Но я знал, что это не остановит Джафари. Как начальник отдела кибернетической разведки, он может подключиться к искусственному разуму армии, и в его распоряжении кристаллический мозг, в котором содержится в миллиарды раз больше информации, чем в органических. Я не смогу снять деньги со счета в банке, позвонить, пересечь границу, миновать полицейский монитор. Я смачивал губкой голову Тамары, пока усталость не одолела меня.
      Через несколько часов после рассвета из спальни вышел Флако.
      - Ах, Анжело, - сказал он, - если бы меня разбудил ангел смерти, я обнял бы его от всего сердца. Как я жалею, что мой дедушка не изобрел напиток, которым можно напиться без похмелья.
      - Небольшая цена за такое счастье, - процитировал я в ответ старую песню. Флако сел на кровать, а я пощупал голову Тамары в поисках шрама, любого признака, что ее мозг пересажен. Признаков не было, но это ничего не значит: хороший пластический хирург никакого шрама не оставит. Я сказал: - Присмотри за Тамарой, - и пошел готовить завтрак. Поджарил немного gallo pinto - это блюдо из бобов с рисом, открыл пакет с пончиками и сварил кофе.
      Вскоре на кухню пришел Флако.
      - Она спит, как ангел, - сказал он.
      - Хорошо. - Я протянул ему тарелку. Он положил на нее еды и сел за стол. Мы ели молча.
      - Могу прочесть, о чем ты думаешь, - сказал он наконец. - Я был не настолько пьян, чтобы забыть тот звонок в ресторан. Может, перевезти ее в мой дом?
      - Нет. Если он смог позвонить тебе, то знает, где ты живешь.
      - Тогда нужно перевезти ее еще куда-нибудь. Мы можем спрятать ее на bananeros, на банановых плантациях.
      - Это бы подошло, - сказал я. Мы еще немного поели молча. Я не знал, можно ли рассказать Флако о вызове Джафари. Флако хороший друг и хороший человек, но в глубине души он вор. Может быть, он способен ради награды украсть Тамару.
      - Что тебя тревожит? - спросил Флако. - Боишься спрятать ее на банановых плантациях?
      Я провел пальцем по изношенной пластиковой поверхности стола. Встала Тамара и пошла в ванную: я слышал, как там льется вода. Она умывалась.
      - Нет. Вчера я сделал ей инъекцию от антител. Это может быть опасно. Она может от этого умереть.
      - Какова вероятность?
      - Не знаю. Не очень высокая.
      - Тогда я бы и не очень беспокоился об этом и не выглядел бы таким мрачным. Глядя на тебя, можно подумать, что ты петух и твой хозяин умер. Я немного посмеялся. - Послушай, дела не так уж плохи. Флако все устроит. Когда Тамара зайдет, я проверю, не беженка ли она. - И он потянул себя за веко - знак, что я должен молчать.
      На кухню вошла Тамара.
      - Я ухожу, - объявила она.
      - Знаем, - ответил Флако. - Я иду с тобой. Спрячемся на банановых плантациях среди беженцев. Никто не найдет тебя там.
      - Вы не знаете, от кого я бегу. Не знаете их возможностей.
      - Это неважно! - сказал Флако. - Никто не следит за плантациями: слишком быстро появляются и исчезают рефуджиадос. Там живут сотни тысяч людей, и никто никогда не спрашивает их удостоверений личности.
      Тамара сказала:
      - Не знаю...
      - Но ты прекрасно сольешься с беженцами, - сказал Флако. - У тебя такой голодный вид...
      Тамара какое-то время смотрела на него, как будто хотела понять скрытый смысл его шутки, потом принужденно улыбнулась, сказала: "Ну, хорошо" и начала есть.
      - Кстати о рефуджиадос. Угадай, кого я вчера видел... - сказал Флако. - Профессора Бернардо Мендеса! - Я слышал это имя, но не мог вспомнить, в связи с чем. Посмотрел на Тамару, мы оба пожали плечами. - Ну, знаешь, Бернардо Мендес! Великий социальный инженер, который проделал такую большую работу в Чили. Тот самый, кто пообещал с помощью генной инженерии в три поколения вывести хорошего человека! Я видел его на улице на ярмарке. Он со своей идеей явился в Колумбию, и колумбийцы сделали ему лоботомию и выбросили за границу, как пример для рефуджиадос. Им не понравилась его разновидность социализма, и они вырезали ему мозг, и теперь он бродит в мокрых штанах и ворует пищу.
      Тамара перестала есть и побледнела.
      - Может, это были капиталисты, - сказал я. - Может, это они сделали ему лоботомию.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31