Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мой путь в рай

ModernLib.Net / Вулвертон Дэйв / Мой путь в рай - Чтение (стр. 8)
Автор: Вулвертон Дэйв
Жанр:

 

 


Лазер примерно такой же, как тот, из которого я застрелил Эйриша, источником энергии служит такой же химический клип, но ствол гораздо длиннее, и он нагревает до 8000 градусов по Цельсию площадь в четыре сантиметра в диаметре. При такой температуре линзы и фокусирующие зеркала нуждаются в мощном охлаждении, поэтому ствол изолирован и погружен в жидкий азот. На расстоянии в сто метров он повышает температуру до такой степени, что защитное вооружение выдерживает около секунды. Но с нашего судна в движении трудно на такое время удержать цель. Поэтому каждый лазер снабжен специальным наводящим на цель компьютером, связанным с фокусирующими зеркалами, который устраняет влияние толчков, когда нажимаешь на курок. Иными словами, нажав курок, ты все время посылаешь луч в одно и то же место - в пустое небо, в головку гвоздя, в голову человека, и новый выстрел можно сделать только через две секунды.
      Плазменные пушки с помощью твердого горючего судна разогревают металлические шары до плазменного состояния, и эти шары взрываются металлическим газом у врага. Пушки эффективней лазеров, потому что на небольшом расстоянии плазменный газ пробивает защитное вооружение за долю секунды. Эти пушки так эффективны, что вражеские стрелки в первую очередь охотятся за теми, кто ими управляет.
      Объяснив все сильные и слабые места оружия, Кейго заставил нас заряжать и целиться, пока мы не устали.
      - Скажете, когда будете готовы к сражению, - сказал он. И в его голосе звучало предупреждение.
      Абрайра распрямилась.
      - Давайте начнем.
      И мы все забрались в машину.
      Завала, металлическая рука которого менее чувствительна, казался хуже всего приспособленным к владению оружием, поэтому мы его посадили на место водителя. Перфекто и Мавро сели за пушки, а мы с Абрайрой с ружьями в руках расположились по обе стороны от пушек, готовые заменить артиллеристов.
      Кейго подошел к каждому и соединил провода, идущие от наших мозговых розеток, с компьютером. Потом подключил нас всех. У меня перед глазами вспыхнула надпись "Сценарий 1: Патруль средней дальности".
      И мы уже неслись по красной пустыне на полной скорости, наша машина гудела, как стрекоза. Она прыгала на небольших подъемах и спусках, нижний станок лафета начинал дрожать, и зубы мои стучали, готовые вырваться из гнезд. Небо туманное, тусклого фиолетового цвета, с полосками желтых и зеленых облаков, которые тянутся от горизонта до горизонта, как реки в небе. И это вовсе не облака из газа. Потребовалось несколько минут, чтобы я понял, что это животные - стаи птиц высоко в атмосфере.
      В боевом помещении мое вооружение пахло свежестью и смолой. Но симулятор придал ему тошнотворный запах стылого пота, как будто я целый месяц провел в нем без ванны.
      - Медленней! - крикнула Абрайра. Громкоговорители в шлеме сделали ее голос словно исходящим от Бога, он доносился со всех направлений и заполнял голову.
      - Не знаю как! - крикнул в ответ Завала. Он пытался работать рычагом. Мы поднялись на холм и увидели лес. Деревья были мне совершенно незнакомы. Каждое казалось огромным безлиственным куском коралла, в сотни метров диаметром. Ствола у дерева не было, и ветви тянулись над поверхностью. Огромные ветви, толщиной в лошадь, были покрыты мхом и темными свисающими лианами. Местами, где мох отпал, ветви были белыми, как кости. Вокруг деревьев почва чистая, выметенная ветром, но непосредственно под ними опавшие листья покрывали землю, лианы свисали большими занавесами, так что каждое "коралловое дерево" казалось миниатюрными джунглями.
      Завала сосредоточился на управлении, чтобы не наткнуться на коралловое дерево. Мы обогнули ветви и спугнули небольшое стадо привозных пекари. Они с криком убежали за деревья.
      Мы миновали коралловый лес и снова оказались в пустыне. Слева поднимались семь больших коричневых скал, каждая в три-четыре метра длиной и в метр высотой. Все одинаковой длины и овальной формы, и когда мы приблизились, я заметил, что они медленно передвигаются по песку, как гигантские броненосцы без голов, лап и хвостов. Единственными видимыми органами чувств были антенны, длинные, как хлысты, на передней части тела. Животные размахивали антеннами, двигаясь по пустыне к коралловым деревьям. Мавро выстрелил в одно из плазменной пушки, и бок животного превратился в расплавленный поток, а само оно опрокинулось на спину. Мы пронеслись мимо него так быстро, что я не разглядел никаких конечностей. Но понял, что оно не создано генетиками Земли.
      - Мне кажется, нам говорили, что эта планета терраформирована, крикнул я в свой микрофон.
      - Так и есть, - ответил Перфекто. - Содержание кислорода доведено до нормы. Выполнены минимальные требования.
      Я спросил:
      - А как же местная флора и фауна?
      - На пути к вымиранию, - ответил Перфекто и выстрелил в еще одного гигантского броненосца.
      Так как изображения этих броненосцев созданы компьютером, я решил, что можно потренироваться в прицельной стрельбе, и тоже начал стрелять в них. Машину так бросало, что трудно было удержать животное в прицеле, чтобы нажать на спуск. Красная точка прицела лазера непрерывно перемещалась. И вместо того чтобы тщательно прицеливаться, я начал стрелять наудачу. Мы преодолели еще один подъем и оказались в пойме большой реки. Большая часть поймы поросла низкими красновато-синими растениями с плодами в виде желтых ананасов, но были заросли чего-то вроде папоротников и высокие стебли хлопчатника.
      Мы переправились через реку и начали подниматься на холм. Местность расчистилась, мы въехали в небольшую рощу коралловых деревьев и спугнули целую стаю маленьких лопатооборазных ящериц. У каждой на плоской голове по одному глазу, и все они уставились на нас этими единственными глазами, одновременно прыгая - каждый прыжок на два метра. Как волны в пруду от камня.
      И тут на самую большую серую ящерицу с неба упал словно кусочек красной пластмассы и обернулся вокруг животного.
      - Да это же скат! - закричал Завала, указывая на красную пластмассу.
      Действительно, по форме похоже на ската. Я понял, что на самом деле кусок красной пластмассы - какое-то древесное животное, охотящееся на ящериц. Когда мы проезжали мимо, я встал, чтобы лучше разглядеть схватку.
      Прозвучал сигнал сирены "биип, биип", и я решил, что это компьютер предупреждает, чтобы я сел. Прямо перед нами свисали лианы с кораллового дерева, и я увидел за ними судно на воздушной подушке в тот момент, как струи горячей плазмы обожгли мне шею.
      Удар сбросил меня с машины, мое ружье взлетело в воздух. Я с грохотом ударился о землю, и защитное вооружение у меня на груди треснуло.
      Плазма проела защиту на шее, проникла мне в горло, шлем заполнился дымом. Я пытался дышать, но подавился запахом горелой плоти и дыма. Меня начало рвать, я пытался вздохнуть. Свернулся клубком и постарался сорвать шлем.
      Наша машина взорвалась, превратившись в огненный шар.
      Я лежал на земле, разрывая магнитные застежки шлема. Недостаток кислорода туманил сознание. Плазма жгла шею, расплавленная защита текла по коже. Меня вырвало, и я потерял сознание.
      Большой японец Кейго отключил нас от симулятора. Сердце у меня бешено колотилось, глаза болели. А в зубах словно просверлили по дырке в каждом отдельном нерве. Рвота из шлема стекала по шее. Я открыл лицевую платину и нагнулся. Кейго бросил мне тряпку. Я удивился, увидев, что вооружение мое цело - несколько мгновений назад оно рассыпалось у меня в руках. Завала лежал в своем сидении, его рвало прямо в шлем. Глаза у него закатились, он как будто без сознания. Остальные тяжело дышали, пытаясь отделаться от эффекта симулятора.
      Кейго дал нам две минуты на очистку, потом сказал что-то по-японски: в воздухе у его ног появилась голограмма. На ней миниатюрная машина на воздушной подушке двигалась по местности.
      - Это вы, - сказал он, показывая на машину. В дальнем углу комнаты через заросли коралловых деревьев пробиралась вражеская машина. - Это самураи ябадзины, - сказал Кейго, показывая на нее.
      - Это настоящие самураи или компьютерная симуляция? - спросил Мавро.
      - Реальные самураи, - ответил Кейго.
      Завала огляделся.
      - Где же они?
      Кейго взглянул на него, как на слабоумного, но ответил:
      - Вверху, в боевом помещении три.
      Я смотрел на свое изображение. Похоже на туриста, который все время поворачивает голову, смотрит то на небо, то на землю.
      Кейго показал на мое изображение.
      - Оххх, очень плохо! Ты должен научиться сосредоточиваться, не обращать внимание на окружение. Достичь однонаправленности. Ты здесь, чтобы убивать ябадзинов, а не изучать ксенобиологию.
      Он смотрел, пока я не встал, чтобы взглянуть на пластикового ската. Произнес два слова по-японски: картинка увеличилась, и мы смогли ясно увидеть себя и противников. Показал на меня.
      - Куда ты собрался? Помочиться? Ты должен сидеть и сосредоточиваться. Успокойся.
      Боевые группы встретились. Неожиданно изображение замедлилось. Враги одновременно подняли ружья и выстрелили. Каждый выбрал цель, и их лазеры точно прожгли Мавро и Перфекто, а плазменные пушки обрушили потоки плазмы на нашу машину, сбросив меня на землю. Завала погрузился в плазменную бурю, мощные потоки ударили его в грудь, прожгли дыры в защитном вооружении. Из нас только Мавро сумел выстрелить, но выше цели. Я заметил, что, как и в сновидениях Тамары, компьютерный симулятор не сделал поправку на мое инфракрасное зрение, и я лишился своего преимущества: обычно при выстреле из лазера я вижу платиновый блеск в воздухе. А лучи этих выстрелов мне совсем не видны.
      Кейго указал на выстрел Мавро.
      - Хорошо! Быстрые рефлексы. Ты почти достал их. - Потом показал на остальных, которые пытались прицелиться. Наша машина столкнулась с большим коралловым деревом и взорвалась. - Вы двигаетесь слишком медленно. Оружие должно стать частью вас, как рука или глаз. Сосредоточьтесь на том, чтобы стать одним целым с оружием. Когда придет время стрелять, не должно быть никакого промежутка между мыслью и действием. Всем потренироваться в прицеливании, прежде чем вернетесь к симулятору. - Мы сидели молча, а он взмахнул рукой. - Немедленно! Давайте! Упражняйтесь!
      Мы начали тренироваться, учились быстро поднимать оружие и стрелять. Все это время я продолжал дрожать. Мысль о возвращении к симулятору вызывала приступы тошноты. Кейго приказал нам снова занять места в машине.
      Он сказал:
      - Ни о чем не думайте. Соединитесь со своим оружием. Убейте ябадзинов!
      Мавро похлопал меня по плечу.
      - Раздавим этих слабаков! - сказал он.
      Кейго подсоединил нас к стимулятору, и мы включились.
      "Сценарий 2 : Патруль средней дальности".
      Мы снова оказались в коралловом лесу, на полной скорости неслись коридорами между деревьев по извилистой тропе, плывущей, как река. Небо темно-серое. Идет косой дождь, и влажные янтарные камни на дороге светятся, словно внутри у них огонь. Среди деревьев видны гигантские броненосцы, они оборачиваются огромными телами вокруг ветвей и кормятся грибами, висящими на похожих на кости отростках. Теперь броненосцы напоминают колоссальных слизняков, кормящихся в саду.
      Мы обогнули большую скалу, и десяток скатов поднялся в воздух и улетел. Прозвучал предупредительный сигнал. Мы выходили из некрутого поворота, и я направил ружье вперед. Перед нами показалась машина. Я прицелился в водителя. У него такая же похожая на экзоскелет насекомого броня, только не зеленого, а медного цвета. Белая плазма пролетела у меня над головой, просвистела мимо ушей. Перфекто и Мавро отбросило от пушек. Я выстрелил и попал водителю в бедро. Он ответил новым потоком плазмы, расплескавшейся на руках Завалы. Машины шли друг на друга, поэтому Завала повернул направо и ударился о ветвь кораллового дерева. Эта ветка шла параллельно поверхности на уровне груди. Я попытался нырнуть, но действовал недостаточно быстро, и ветвь, тверже камня, обезглавила меня.
      Я пришел в себя весь в поту. Зубы стучали.
      Завала задыхался, он сполз с водительского сидения на пол. Вначале я решил, что его рвет, но ничего не показывалось, и Завала не шевелил руками и ногами, не пытался встать.
      Перфекто закричал: "Завала!" и отскочил от пушки. Он стащил с Завалы шлем и бросил его на пол.
      Глаза Завалы открывались и закрывались, на лбу выступили крупные капли пота, из горла доносился глубокий хрип. Перфекто закричал:
      - Он умирает! - и стал снимать его грудные пластины. Я подскочил, отключившись при этом, и ударил Завалу по спине, надеясь привести в действие его сердце. Начал срочное восстановление сердечно-легочной деятельности, Завала подавился, его вырвало, и он задышал.
      - Думаю, все будет в порядке, - сказал Перфекто. - Пустяк. Он просто проглотил язык. - Завала застонал и слегка пошевелил правой рукой, хотя не пытался сесть.
      Я знал, что это совсем не пустяк. Когда-то я на ярмарке познакомился с человеком, который зарабатывал на жизнь, охотясь на обезьян. И каждые две-три недели он приносил обезьяну, в которую стрелял, но промахнулся. Тем не менее обезьяна умирала - просто от ужаса. Шок оказывался для нее смертельным, хотя нападение не удалось. Вот что произошло с Завалой. Его мозг не сумел отличить иллюзию симулятора от реальности.
      Завалу снова начало рвать, он попытался приподняться. Мы оттащили его от лужи рвоты, и он долго лежал, прислонившись к машине, и с трудом дышал. Мавро стоял рядом с ним и повторял:
      - Как дела, мучачос? Все в порядке?
      Наконец Завала поднял руки.
      - Горят! - закричал он. - Горят!
      - Все в порядке, - сказал Мавро. И мы ждали, пока Завала придет в себя.
      Кейго снова вызвал голограмму, и мы стали смотреть, как нас убили.
      Мы медленно плыли над землей, встретились с ябадзинами, каждый поднял оружие и прицелился. Враги выстрелили. Кейго указал на нашу медлительность.
      - Больше упражняйтесь в прицеливании и стрельбе. Shuyo, практика, она убирает ржавчину с тела, делает вас хорошим бойцом, ne? Это битва. Настоящая битва, какой она должна быть. Когда умираешь на Пекаре, умираешь только раз. Помните, если вы убиваете самурая в симуляторе, он испытывает боль, а не вы. Держитесь правильно. - Он встал и вытянул вперед лазерное ружье, потом присел, согнув колени. - Не сидите и не стойте неподвижно, словно стреляете с земли. Тут большая разница. Колени всегда должны двигаться, поглощать небольшие толчки. Цель должна быть устойчивой.
      Он продемонстрировал нам, как, словно моряк на корабле, противостоит каждому толчку машины, компенсируя с помощью согнутых колен все толчки на неровной местности. Это имело смысл, и я восхищался его техникой, пока не вспомнил, что он готовит нас к геноциду.
      - Теперь идите. Готовьтесь к завтрашней тренировке. Представляйте себе, что вы держите ружье и целитесь. Тренируйте все движения. Тренируйтесь в воображении. Пять часов. - Кейго отпустил нас взмахом руки. Мы сняли защитное вооружение, я весь промок от пота. Помогли Завале дойти до двери. Листочки со сведениями о людях, севших на корабль на станции Сол, промокли, поэтому я стал размахивать ими в воздухе, чтобы просушить. Я нервничал при мысли о выходе в коридор - любой встречный мог оказаться убийцей ОМП, поэтому я вначале просмотрел листочки, запомнил лица и вышел последним. Все шли, повесив головы. Все, кроме Мавро.
      Он сунул в рот сигару. Руки его слегка дрожали, когда он пользовался зажигалкой.
      - Не беспокойтесь об этих слабаках, - сказал он. - Когда я был ребенком, мать била меня посильнее. Самураев, живых, дышащих - а не эти симулированные изображения, - мы можем побить! Правда?!
      Мы согласно кивнули.
      Немного постояли в коридоре. Завала, молодой киборг, вздрогнул. Он выглядел так, словно вот-вот упадет. Мавро обнял его рукой.
      - Как дела, компадрес? - спросил он.
      Завала кивнул и чихнул. Обнажил руку-протез. Она кончалась у локтя. Он осмотрел кожу на месте соединения.
      - Горит. Я чувствую, как горит моя рука, - сказал он удивленно. - Это гниль. У меня ее нет. Но я чувствую, как она горит.
      - Дай-ка я взгляну, - сказал я.
      - Si, пусть посмотрит дон Анжело. Он врач, - сказал Перфекто.
      Гниль, L24, бактериальная разновидность проказы, разработанная как биологическое оружие. За несколько дней зараженная рука сгнивает. В городах она много неприятностей не причиняет, потому что с ней можно справиться, если есть лекарства. Но если подвергнуть ей партизан в джунглях, она действует опустошительно, потому что гверилья не успевают вернуться в деревню для лечения. И хоть остановить процесс возможно, бактерия L24 делает невозможной регенерацию тканей.
      Завала протянул руку, и я осмотрел кожу вокруг протеза. Кожа совершенно нормальная и здоровая, никаких белых хлопьев. Потрогал тело вокруг протеза в поисках воспаления, ничего не обнаружил.
      - Мне кажется, все нормально, - сказал я. Завала нахмурился, поэтому я добавил: - Но нужно наблюдать несколько дней, просто для надежности. У меня в медицинской сумке есть антибиотики, они убивают все.
      Я не сказал, что у меня их немного и использовать их можно только в случае крайней необходимости. Все равно для лечения не хватит. В Панаме я такими лекарствами не занимался. Но они есть в аптеке на любом углу.
      Абрайра собралась уходить, и Завала слабо улыбнулся. Он сказал:
      - Подожди минутку. - Открыл дверь боевого помещения и крикнул: Хозяин Кейго. По коридору ползут отвратительные тигролилии. Много раненых! Вниз! Быстро!
      Мы все улыбнулись, и большой самурай выбежал из комнаты. Но не побежал по коридору к лестнице. Схватил Завалу и поднял в воздух, как великан ребенка. На ломаном испанском сказал:
      - Когда говоришь... со мной... говори по-японски. Неужели так трудно научиться языку?
      Завала попытался вырваться. Кейго ударил его о стену, не очень сильно, и вернулся в комнату.
      Мавро подтолкнул Завалу и улыбнулся.
      - Ты прав. Ты кузнечик.
      5
      Мы немного постояли у входа в боевое помещение, потом Завала и Мавро отправились обследовать корабль. Абрайра сказала мне:
      - Я покажу нашу комнату, - и мы с Перфекто пошли за ней. На лестнице мы встретили Сакуру; он остановил нас взмахом руки. Он весь был зубы и улыбки.
      - Что вам нужно? - спросила Абрайра. Ровный тон голоса, который она сумела поддерживать раньше, исчез.
      Сакура улыбнулся.
      - Слушайте внимательно, и я научу вас гимну компании, - сказал он. Мы поем его каждое утро, когда просыпаемся, и каждую ночь, когда ложимся спать. И если в коридоре вас встретит доверенное лицо компании и прикажет спеть, вы должны петь гимн выразительно, от всего сердца.
      Я переминался с ноги на ногу: мне не терпелось начать изучение своих листочков с биографиями.
      И тут Сакура запел по-японски. Похоже на ворчание в животе, негромкие вопли и крики, и восточная музыкальная манера совсем не звучала как музыка. Из глаз Сакуры потекли слезы, и он размахивал руками. Начиналось так:
      Итами де цукури,
      Итами де ури...
      Я потом я уже не смог следить. Сакура кончил, опустив голову; он плакал так, словно у него разбито сердце и он не имеет сил, чтобы стоять. Придя в себя, он поднял руки и велел нам петь.
      Я был ошеломлен. Я знавал когда-то уличного волшебника, который приделал цыпленку клюв-протез, а в нем спрятал микрофон, и когда поблизости начинал работать магнитофон, цыпленок цитировал Священное Писание. Волшебник принес цыпленка на ярмарку и дурачил крестьян, говоря им, что цыпленок научился цитировать нагорную проповедь, испив воды из святого фонтана. Так он заработал много денег. Я часто ходил смотреть на его представление: очень забавно было видеть удивление и страх на лицах крестьян. Я уверен, что когда Сакура предложил нам петь, мое ошеломленное лицо напоминало лица тех крестьян. Может, если бы я был ребенком, я бы запел. Мы все молчали.
      Сакура перестал улыбаться.
      - Послушайте, - сказал он, - спойте! Итаааамиии... - Он замолчал, посмотрел на нас всех по очереди. - Давайте, продемонстрируйте свое единство с компанией. Покажите, как вы благодарны Мотоки!
      Абрайра сказала: "Вот моя благодарность" и, быстрая, как змея, ударила его по ребрам. Он упал на пол.
      Сакура плевался, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха. Абрайра схватила его за волосы и швырнула на стену.
      Прижала его к стене, держа за горло.
      - Никогда не говори так со мной перед моими людьми, - сказала она. Ты что, издеваешься надо мной, хочешь унизить меня? - Она смотрела ему в глаза, и Сакура попытался отвести взгляд.
      Он с трудом вдохнул.
      - Отпусти меня, сумасшедшая женщина, или я прикажу самураям казнить тебя.
      В глазах Абрайры появились слезы, она покачнулась. Хотя фигура у нее не крупнее, чем у других женщин, от нее исходило ощущение силы. Сжатый кулак она держала на горле японца, и я представил себе, что если она ударит, он обрушится как поршень и разобьет Сакуре череп. Сакура посмотрел ей в глаза и, должно быть, увидел их чуждость. И задрожал. Абрайра ответила на его угрозу:
      - Пусть убьют. - И в голосе ее не было страха.
      Она убрала руку, маленький японец упал и лежал на месте, боясь пошевельнуться. Абрайра пошла по коридору к лестнице, упруго и напряженно, как готовая к прыжку пантера.
      Сакура смотрел ей вслед, пока она не добралась до лестницы, потом закричал:
      - Ты мертвец! Я убью тебя за это! - потом крикнул что-то по-японски и побежал в боевое помещение Кейго.
      Перфекто через десяток шагов догнал его, схватил за загривок и прижал к полу. Сакура замолчал. Абрайра невозмутимо начала подниматься по лестнице. В коридор выходило несколько боевых помещений, и я был уверен, что в ответ на крики Сакуры через несколько секунд появятся самураи. Потрогал ножи и пошел к Абрайре.
      Мы поднимались по лестнице. На сотом уровне остановились. Лестница продолжалась выше, но была перерезана шлюзом. Я посмотрел на него: где-то за ним Тамара, я стремился найти ее, но продолжал идти за Абрайрой. На этом уровне коридоры шире, чем внизу, комнаты дальше друг от друга. Наша комната выглядела не очень хорошо. Кубической формы, с низким потолком; пластиковые ящики с обивкой вдоль трех стен. На одном мой тиковый сундук с открытой крышкой, оттуда торчат коробки сигар и бутылки. Справа от входа небольшой туалет без двери; слева водопроводный кран и розетки для подключения к компьютеру. Болтами к потолку прикреплены пять коек, на стенах портреты пап. Абрайра легла на койку и закрыла глаза. Я встал у входа в туалет, готовый ударить ножом всякого, кто попробует на нее напасть.
      Абрайра открыла один глаз.
      - Ты так и будешь лежать? - спросил я, сердясь, что она не хочет спастись.
      - Вероятно, - ответила она.
      Я прислонился головой к стене, прислушиваясь, нет ли звуков преследования.
      Она какое-то время смотрела на меня.
      - Анжело, убери нож, - озабоченно сказала она. - Ты меня пугаешь.
      - А если явится Сакура, и не один? - спросил я, вытирая пот со лба.
      - Он не явится, - ответила она, садясь. Еще некоторое время смотрела на меня. - К тому же я справлюсь сама. Никакой опасности нет.
      И когда она так сказала, произошло нечто странное. Я почувствовал огромное облегчение. Как будто разжалась какая-то пружина в руке, и я смог выпустить оружие.
      - Я... я думал, что защищаю тебя. Глупо с моей стороны. Прости.
      Она закрыла глаза и отвернулась.
      - Спасибо. Никто этого раньше не делал. Никто меня не защищал.
      И в голосе ее звучала такая боль, что мне захотелось извиниться за всех мужчин, не защитивших ее. Я подумал о том, какова была ее жизнь, ведь она ниже самых низких, ниже даже индейцев. Представил себе, как она страдала из-за этого, заставляла себя утверждаться и становиться сильной. Я видел новости, в которых показывали, как обращались с химерами в Чили, в Эквадоре и Перу еще до того, как власть захватили социалисты; там, где индейцу за целый день тяжелой работы платили пятьдесят песо - этого хватает только на то, чтобы не умереть с голоду, - химере платили двадцать пять. Полиция часто стреляла в химер, избивала их, если они показывались после темноты. Но это всего лишь легкие неудобства по сравнению с тем, что стало после того, как эти страны присоединились к Соединенным Социалистическим Штатам Юга: химеры утратили все свои права, поскольку социалисты утверждали, что химеры не люди и потому не защищаются законом. Стало вполне законным убить химеру, превратить в раба - если кто-то решится. Говорят, генерал Эспиноза после захвата Аргентины хвастал, что ел на обед печень химеры и что она вкуснее самой нежной телячьей печени. И это только часть того, что должна была вытерпеть Абрайра от рук людей.
      - Каково было в Чили, когда химер начали убивать, охотиться за ними? - спросил я. Это личный вопрос, может быть, слишком личный. Я сунул нож в ножны на запястье и сел на пол, глядя на Абрайру.
      Некоторое время она не отвечала.
      - Анжело, в симуляторе все кажется странным. Цвета размыты, нет ничего теплого. Как будто мир остыл. На небе облака, но я не видела сквозь них солнце. Словно они преграда для его лучей. А как видят этот мир люди?
      Верное наблюдение и попытка перевести разговор на другую почву. Но, по-видимому, у нее хорошее инфракрасное зрение. Своими глазными протезами я тоже вижу часть инфракрасных лучей, но они преобразуются в нормальные цвета. Для нее каждый цвет имел особое значение.
      - Si. Облака и туман, они могут не пропустить свет, - сказал я. Люди не видят звезды на небе в облачную ночь.
      - Гммм. Я знала, что у людей плохое зрение, но даже не догадывалась, насколько плохое. Эту слабость нужно будет использовать, когда доберемся до Пекаря.
      - Ты разве никогда не подсоединялась к человеку в мониторе сновидений или не смотрела образовательные программы для людей?
      - Нет. В Чили образовательные программы показывают во всем спектре. Я видела точные копии старых картин из музеев - Да Винчи, Рембрандт. Все светлые тона на них окрашены ультрафиолетом, словно нарисованные смазаны солнцезащитным лосьоном. На интеллектуальном уровне я понимала ограничения человеческого зрения, но до сегодня по-настоящему не сознавала их.
      - Я понимаю, о чем ты говоришь, - сказал я. - На службе в армии я потерял глаза и, когда хирург вставлял мне протезы, я ему немного приплатил. Вначале, когда мне поставили протезы, они были настроены на слишком высокий уровень инфракрасного излучения, и количество света ошеломляло меня. Люди сверкали так, что становились невидимы их лица. И я не мог отличить одного человека от другого. Вначале все казались мне существами из света, сверкающими существами. Я слышал, некоторые люди утверждают, что видят ауру - человеческий дух, просвечивающий сквозь плоть. И в своей юношеской наивности я решил, что тоже вижу нечто подобное - физическое подтверждение гипотезы о существовании души.
      - И на многие месяцы это изменило мое поведение и отношение к людям. Я видел в людях потенциальных ангелов и богов и относился к ним с уважением и доверием. Но кое-кто воспользовался моей доверчивостью, и я понял, что обманываю себя. Поэтому я снова пришел к хирургу, который продал мне глаза, и попросил перекалибровать их, чтобы я мог видеть людей такими, каковы они на самом деле. Поэтому я сейчас меньше улавливаю инфракрасных лучей.
      - Гмм. Тебе следовало сохранить прежнюю калибровку, - сказала Абрайра. - Нужно было просто привыкнуть. Каждый человек излучает тепло по-разному, у каждого индивидуальное распределение температур, как у каждого своя фигура. Можно быстро научиться отличать людей друг от друга. - Она ненадолго задумалась. - К тому же у тебя все еще та же проблема. Ты по-прежнему слишком веришь людям и слишком уважаешь их. Это слышно в тоне твоего голоса. Надо научиться презирать человека, пока он не докажет, что достоин уважения, понятно? Я думаю, если ты посмотришь на людей объективно, то поймешь, что большинство их - ходячие груды навоза. Люди в Чили все были такие. Может, даже я... - Она замолчала и отвернулась.
      Меня опечалил ее мрачный взгляд на человечество. Такой взгляд мог возникнуть, только если она встретила в жизни очень много плохих людей. Я хотел как-то утешить ее, скрасить ее горький опыт, но никакие слова не казались подходящими. Но я встречал также много хороших людей. Я долго думал об этом и решил, что попытаюсь ее переубедить.
      Койка Абрайры была под моей. Я забрался в свою койку, лег и стал изучать биографические файлы, которые выдал мне компьютер. Из девятнадцати человек шестнадцать находятся в модуле А, вместе с Гарсоном, в то время как Мавро, Перфекто и я размещены в модуле С. Это означает, что мой вероятный убийца отделен от меня двумя шлюзами. Но я решил, что шлюз не удержит решительно настроенного человека. Я видел, что шлюз, ведущий в модуль В, имеет специальное устройство для открывания. И никакой охраны нет. Что если шлюзы вообще не охраняются? Просто всем приказали их не открывать. Ничто не помешает убийце пройти.
      - И ничто, подумал я, не помешает тебе тоже пройти и отыскать Тамару.
      Я решил проверить, можно ли открыть шлюз, потом просмотрел биографии - шестнадцать мужчин и три женщины. Один мужчина - рослый агент службы безопасности, которого взяли на корабль пленником. Ли Оуэн, бывший наемник из Канады, ставший офицером, воюя в Китае на стороне Индии - в войне из-за сбора планктона. Если он воевал с китайцами, значит это определенно не сторонник никитийского идеал-социализма. Временно я отбросил двух женщин и трех мужчин. Все они химеры. Оставалось десять подозреваемых.
      Эйриш, Джафари, человек в серых брюках - все они, очевидно, мусульмане; и хотя мусульманские страны контролируют Объединенную Морскую Пехоту, там представлены и другие страны. И все же я считал, что Джафари представляет в ОМП особую фракцию, возможно, исламский фундаментализм. Я считал, что могу действовать, исходя из того, что будущий убийца мусульманин. Я просмотрел каждый файл, ища всякие упоминания о связях с Ближним Востоком. Но файлы оказались почти стандартными: крестьяне беженцы из Чили, Эквадора, Колумбии; три брата, которые растили овец в Перу; даже киборг водопроводчик из Аргентины, участвовавший в полудесятке войн. У них были самые обычные имена: Перес, Рейносо, Пена, Томагуа. Я таких встречал в Панаме тысячи. Биографии оказались бесполезными. Я изучал файлы этих мужчин и женщин, пытался рассчитать, кто из них попробует меня убить, и мне казалось это тщетным и скучным занятием.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31