Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игра, или Невероятные приключения Пети Огонькова на Земле и на Марсе

ModernLib.Net / Карлов Борис / Игра, или Невероятные приключения Пети Огонькова на Земле и на Марсе - Чтение (стр. 15)
Автор: Карлов Борис
Жанр:

 

 


      — Да, да, благодарю вас…
      Яблочкин подумал, что немец говорит по-русски без акцента, разве только чуть более отчетливо, нежели это принято в разговорной речи. Иностранец будто угадал его мысли.
      — Вас удивляет мой русский? А между тем это объясняется просто: ведь я родился здесь, в России, в семье военного дипломата. А учитывая то, что моя мать англичанка, можно догадаться, что я одинаково хорошо владею русским, немецким и английским. Скажу по секрету, что я еще довольно прилично выучил испанский, поскольку веду раскопки в странах Центральной Америки. Таким образом я имею удовольствие читать в подлиннике Пушкина, Гете, Шекспира и немножко Сервантеса.
      Яблочкин читал в подлиннике по большей части фантастику и детективы отечественного производства, поэтому он скромно промолчал.
      Диц вдруг засмеялся:
      — Знаете, как мне удалось отделаться от этой распомаженной дамы? Вы, конечно, наблюдали эту безобразную сцену…
      Яблочкин понял, что речь идет о Мракобесове.
      — Да, действительно, непонятно, как ее сюда пустили.
      — Это неважно. Для чего-то она задалась целью меня подпоить и соблазнить: каждый раз она наливала мне вино, а себе воду. Я отвлекал ее внимание и незаметно менял бокалы, и вскоре она сама напилась как сапожник, ха-ха-ха! Текила поставила в этом деле точку, и даму пришлось выводить под руки. Кстати, вы ее случайно не знаете?
      — Н-нет, первый раз ее видел, — неуверенно соврал Яблочкин. — Так значит, она пила вино, предназначенное для вас?
      Он вспомнил о приворотном зелье, и ему стало понятно, почему «дама» вела себя столь навязчиво.
      — Надеюсь, вино не было отравлено, — улыбнулся немец. — Иначе результаты могли быть не столь комичны.
      «Интересно, для чего Мракобесову нужно было влюблять немца в себя? — подумал Яблочкин. — Значит, чем-то он заинтересовал Секретный отдел. Как бы теперь Мракобесову не высохнуть от любви к этому Дицу, придется ему срочно варить отворот…»
      — Теперь вас, наверное, повысят в звании? — немец переменил тему. — В нашей армии за такой поступок вы бы незамедлительно получили обер-лейтнанта.
      — Это вряд ли так скоро. Я ведь и лейтенанта получил совсем недавно. А чем вы занимаетесь у себя в Бундесвере?
      — О, я совсем не военный. Консультирую военные ведомства по вопросам истории и геральдики, а еще больше по вопросам личных коллекций наших генералов.
      — Здесь вы тоже кого-нибудь консультируете?
      — Я приехал по просьбе нашего общего друга, генерального консула. Он хотел убедиться, что алмаз не подменили во время кражи.
      — Убедились?
      — Да, это он.
      — Господин консул представил вас как профессора археолога. Какими же раскопками вы сейчас занимаетесь?
      — О, молодой человек, предупреждаю вас: вы ступили на опасную дорожку. Опрашивать меня о раскопках — все равно как спрашивать о болезнях престарелую соседку по купе…
      Фриц Диц посмотрел на часы:
      — Но вам повезло, через два часа у меня самолет во Франкфурт. Дозвольте я задам вам один единственный вопрос напоследок.
      — Да, пожалуйста.
      — Я давно работаю с музейными ценностями и неплохо разбираюсь в сигнализации. Я досконально изучил систему электронной охраны алмаза «Всевидящее око» и понял одну вещь, которая буквально привела меня в смятение. Отключить сигнализацию снаружи — невозможно; спрятаться внутри до закрытия — тоже полностью исключено. Отбросив мистику, я остался наедине с очевидной нелепостью.
      — И что же это? — насторожился Яблочкин.
      — Нет, нет, вы будете смеяться.
      — Даю вам честное слово, что не буду.
      — Ну хорошо, только никому не рассказывайте, обещаете?
      Яблочкин нетерпеливо кивнул. Немец огляделся, понизил голос и произнес:
      — Это было очень маленькое и чертовски умное животное.
      — Животное?!
      — Посудите сами: не более двух дюймов. Не мог же это быть человек, на самом деле…
      — Но, может быть, механизм?
      — Нет, исключено. Скорее, что-то вроде крошечной обезьянки, способной лазать по шнурам, занавескам и карнизам, обладающей острыми загнутыми когтями.
      — Но разве такое возможно?
      — При нынешнем развитии генной техники возможно все, поверьте мне, молодой человек. А теперь мне все-таки пора, ауфвидерзеен. Был искренне рад с вами познакомиться.
      — До свидания, господин… — у Яблочкин вылетело из головы имя иностранца.
      — Диц. Фриц Диц.
      И немец, улыбнувшись, скрылся в толчее.

* * *

      Петя увидел, что белокурый незнакомец идет к окну, и спрятался за чемоданчиком. Диц зашел за штору, пискнул висящим на ключах брелоком, замки щелкнули, металлическая крышка плавно отворилась. Что-то нащупывая в карманах своего кейса, он обернулся в сторону зала.
      «Что это он роется в чужом чемоданчике! — подумал Петя с возмущением. Он был уверен, что чемоданчик принадлежит Яблочкину. — Вот сейчас я туда и влезу!»
      Незнакомец нащупал деньги и авиабилеты, запихивая их во внутренний карман смокинга снова оглянулся в зал, с кем-то попрощался, и в этот момент Петя перемахнул через борт, заполз в полупустую пачку сигарет и затаился.
      Кейс захлопнулся, стало темно и заложило уши. Потом Петю прижало к дну, словно резко тронулся вверх скоростной лифт, затем его качнуло и куда-то понесло…
      «Балда! — Петя изо всех сил треснул себя по лбу. — Это же его, немца этого, кейс, а не Яблочкина! Куда же меня теперь?..» Но и теперь, как и раньше, он мог пенять лишь на собственную неосмотрительность.
      Фриц Диц сел в ожидавший его у входа автомобиль и приказал шоферу ехать в аэропорт.
      В огромном зале было прохладно и немноголюдно. До вылета самолета во Франкфурт оставалось более часа, однако Диц явно поторапливался. Он подошел к окошку регистрации и протянул билет. «Поспешите, господин Диц, — сказала ему по-немецки молодая служащая. — Ваш самолет в Боготу вылетает через семнадцать с половиной минут. Надеюсь, что полет будет приятным.» «Данке шон, — отвечал Диц, в шутку путая русский с немецким, — я тоже на это надеюсь, фройляйн.» И уже на ходу он улыбнулся девушке так, что она еще долго путала рейсы и страны в своем общении с другими пассажирами.
      Ровно через семнадцать с половиной минут красавец-лайнер плавно оторвался от взлетного поля, и его мигающие огоньки скрылись в темноте, оставляя позади туманный Санкт-Петербург.

9

Мушкину терзают сомнения нравственного порядка. — Котов выдает фальшивую ноту на саксофоне. — Записка, которая ничего не объясняет

      В банкетном зале становилось все более шумно и душно. Официанты едва успевали бегать туда-сюда с подносами, оркестр все чаще сбивался с латиноамериканских ритмов на разухабистые ресторанные шлягеры, чему публика, в большинстве своем русская, была только рада.
      К одиноко стоящему у стойки бара Яблочкину подошла Мушкина.
      — Знаете, на кого вы похожи?
      — На кого? — встрепенулся Яблочкин, выходя из задумчивости.
      — На человека, который никак не может понять, что он только что проглотил. Этот тип, с которым вы разговаривали, чем-то вас расстроил?
      — Нет, не то чтобы расстроил, а как-то подозрительно. Он догадался о том, как произошла кража алмаза, что внутри было крошечное живое существо, которое отключило сигнализацию. Мне кажется, он не совсем тот, за кого себя выдает: «военный историк, профессор археолог»… Меня не отпускает чувство, что мы еще встретимся. А как ваши успехи? Кажется, вам без труда удалось подружиться с этой девочкой? Теперь мы, по крайней мере, будем в курсе ее контактов с Огоньковым.
      — Вот именно поэтому я чувствую себя последней тварью.
      — Что вы говорите!
      — Да, да! Я чувствую себя повесой, который на спор с дружками соблазнил невинную девушку. А может быть, и надругался над нею…
      — Тогда вы обязаны жениться.
      — Не хохмите, я говорю вполне серьезно. Тем более, что мы с ней совершенно искренне друг дружке симпатизируем.
      — Это делу не помеха.
      — А вдруг ей придет в голову или кто-нибудь скажет, что я делаю все это по заданию?
      — Ну так расскажите ей все как есть.
      — Рассказать, что с самого начала я хотела втереться к ней в доверие?
      — А почему бы и нет. Ведь она понимает, что сейчас вы не притворяетесь.
      Мушкина задумалась.
      — Знаете, — сказала она, — пожалуй, вы правы. Ваша бесхитростная прямота на деле изощреннее любого обмана. Я так и сделаю.
      К Яблочкину приблизился охранник и попросил его подойти к телефону. Аппарат находился в коридорчике возле сцены, и было очень шумно.
      — Да! — закричал Яблочкин, отвернувшись от оркестра и закрыв другое ухо ладонью. — Слушаю.
      — Алешенька, — услышал он голос мамы, — извини, что отвлекаю, но Ты оставил дома свою трубку. А тебе все время звонит какой-то Юра из музея; говорит, что по очень срочному делу. Тебя уже наградили? Ужин готовить или ты уже?
      — Да, мама, уже наградили, ужин не надо. Юра этот оставил свои координаты?
      — Да, запиши номер…
      — Алло, Юра? Это Яблочкин беспокоит из милиции… то есть, из передачи «Очевидное-невер»… что? Что вы говорите! А он здесь, в консульстве? Саксофон?
      Яблочкин выглянул в зал и, не отнимая трубки от уха, стал пристально смотреть на Котова. Тот в конце концов тоже узнал Яблочкина, вспомнив свой сегодняшний сон, и выдал на саксофоне такого поганого петуха, что барабанщик сбился с ритма, и остальные начали делать им страшные лица.
      — Да, я все понял! — крикнул Яблочкин. — Большое спасибо, вы очень помогли. Только, пожалуйста, больше никому об этом ни слова.
      — Могила! — пообещал Юрик.

* * *

      Поиски в квартире Котова продолжались до самого утра. Двое опытнейших оперативников просматривали, обшаривали и обстукивали сантиметр за сантиметром. Лучшая розыскная собака в наморднике из металлической сетки обнюхивала каждый предмет, каждую щелку. Бутылка, в которой хозяин видел «гномика» была направлена в лабораторию, где над ней колдовали поднятые из постелей эксперты.
      Сам Яблочкин сидел за столом и постепенно, по мере поисков, приходил в отчаяние. Опустив глаза, он смотрел на захламленную поверхность стола и на маленькую бумажку, которая, он сам еще не понимал почему, привлекала его внимание. Наконец, он взял эту бумажку, величиной с почтовую марку, и поднес к лампе.
      И тут его словно тряхнуло: поверхность была испещрена микроскопическими рукописными строчками.
      — Лупу! — крикнул Яблочкин, и ему в руку немедленно сунули лупу.
      Жадно проглатывая строчку за строчкой, Яблочкин ознакомился с содержанием записки.
      Не будем приводить ее полностью; Петя обращался к родителям и просил у них прощения за то, что скрывается от них и от всех, что это связанно с чрезвычайными и невероятными обстоятельствами, о которых он пока не может ничего рассказать. Он надеется, что рано или поздно все благополучно разрешится, и он живой и невредимый вернется под родительский кров.
      В специальной приписке для Яблочкина он писал:
      «Товарищ милиционер Яблочкин, вы знаете почти все и обещали мне помогать. В эту квартиру я попал случайно, а теперь в футляре с саксофоном попытаюсь перебраться в другое место, где есть телефон с кнопочным набором. Вы меня ищите, а значит, рано или поздно найдете эту записку. Но все-таки еще раньше я постараюсь вам позвонить.
      Прошу вас отрезать часть записки, предназначенную маме и папе и увеличить ее до размеров почерка нормальной величины.»
      Дочитав, Яблочкин сел в кресло и устало откинулся.
      — Можете прекратить обыск, его здесь нет, — проговорил он с любопытством смотревшим на него оперативникам. — Его не надо ловить, он сам ищет со мной встречи.

10

В плену металлического кейса. — Сколько же их на самом деле? — Можно вернуться, но какой ценой…

      Петя слышал и понимал все, что происходит снаружи. Сначала незнакомец поехал в аэропорт, потом его назвали «господин Диц» и сказали, что до его самолета до Боготы осталось семнадцать с половиной минут, потом г-н Диц занял свое место в салоне, потом загудели турбины, и самолет оторвался от земли.
      Прошло время, и на фоне ровного гудения где-то совсем рядом послышалось поскрипывание и покашливание.
      — Кто здесь! — крикнул Петя, испуганно тараща глаза в темноту.
      Внезапно в двух шагах от него чиркнула зажигалка, и пламя осветило физиономию развалившегося в плетеном кресле-качалке карточного джокера, который невозмутимо раскуривал папиросу. Запахло елкой.
      — Кто, кто… — проворчал шут и пустил облако едкого дыма, от которого Петя закашлялся. — Мог бы уже такие вопросы не задавать, уже-чай на седьмой тур выходим.
      Это было важно. Петя стал лихорадочно подсчитывать в уме проигранные и выигранные очки, но никак не мог сосредоточиться.
      — А что, — сказал он неуверенно, — шестой уже… случился?
      — Может случился, а может и нет…
      — А… понятно. А где остальные? Вы один здесь?
      — Относительно. Я здесь один? — окликнул он кого-то, и будто эхо ответило ему из глубины чемодана:
      — Ты здесь один. Если только не считать меня и это чертовски сообразительное маленькое животное. Как только его угораздило забраться в чужой кейс?
      — Я нечаянно, — прошептал Петя. — Я думал, это Яблочкина.
      — Индюк тоже думал, — злобно проворчал голос Джокера из глубины.
      — Так вы один или вас двое? — растерялся Петя, не понимая, сколько народу собралось в чемоданчике.
      — Прядет время, и этот вопрос прояснится, — пообещал куривший, в кресле. — Что же касается остальных участников, то они нас видят.
      — Кино, что ли… — проворчал Петя.
      — Можно даже сказать, конец первой серии.
      — Значит, скоро начнется вторая?
      — Разумеется, после небольшой формальности. Кстати, как мы ее назовем?
      — Что назовем?
      — Ну, вторую серию. Как вам нравится «Шпионские страсти»? Или, еще лучше, «В сетях шпионажа».
      — Шпионажа? — повторил Петя. От едкого дыма, пахнущего новогодней елкой, в голове у него начинали путаться мысли.
      — Сам виноват. Кто тянул тебя лезть в шпионский кейс секретного двойного суперагента.
      — Тройного, — поправил его голос из глубины.
      — Да, да, именно тройного секретного агента. И теперь, вместо благополучного объяснения с лейтенантом Яблочкиным, вы, дорогой мой человечек, будете иметь вторую часть, которая еще неизвестно чем закончится.
      — А как же мои мама и папа? — забеспокоился Петя. — Никто не знает, что я лечу в Америку.
      Джокер вздохнул:
      — Мама, папа… А вот кстати, если бы вам предложили сию секунду оказаться в Петербурге у Яблочкина; поговорить с ним, посоветоваться…
      — А это возможно? — Петя с надеждой поднял глаза.
      — Это возможно. Только при одном условии, что в ту же секунду твои родители, папа и мама, разом попадут под машину. Немножко полечатся, потом все обойдется. Зато вы, молодой человек, будете у них под крылышком, живой и здоровый.
      — Нет, нет! — воскликнул Петя. — Я не согласен! Пусть они будут здоровые, а я сам уж как-нибудь улажу свои дела. Пускай Америка, пускай шпионы, только не…
      Он не закончил, как дно чемоданчика внезапно осветила вспыхнувшая новогодняя елка, пахнуло домашним теплом, праздничным пирогом, мандаринами и бенгальскими огнями. Из-под елки бросились к Пете его родители.
      «3:3» — зажглось электрическое табло на дальней стенке чемодана.
      — Петечка! Петечка! — всхлипывала мама, обнимая сына и целуя. Папа смахивал слезу, и лицо его дрожало. — Петечка, что с тобой, где ты?
      — Мама… — Петя с трудом сдерживал душившие его рыдания. — Папа… Все будет хорошо… Я только в Америку… ненадолго…
      Джокер щелкнул пальцами, и все исчезло. Только откуда-то взявшегося облезлого плюшевого мишку, его самого близкого друга после родителей, Петя еще некоторое время прижимал к груди, но и он тоже исчез. Во вселенной сделалось пусто и враждебно.
      — Достаточно, — сказал джокер. — Это были ваши поощрительные три секунды счастья, на которых настаивали господа из правой части нашего сектора. Господа из левой были против, но я выполнил это пожелание. — Джокер пыхнул окурком папиросы, уголек осветил его лицо красным цветом, и Петя вдруг увидел, что это не карточный шут, а чертик, злой чертик из ада.
      — Прекратите все это!! — закричал Петя сорвавшимся голосом и бросился на чертика с кулаками. — Убью! убью! гады!..
      Внезапно он налетел на твердую, как скала, преграду и расшибся. Джокер затушил папиросу о прозрачную перегородку, посыпались искры, и когда они погасли, снова стало темно.
      Свернувшись калачиком, Петя еще долго плакал, пока не заснул под мерный гул самолетных турбин.
      Он проснулся от внезапно ударившего ему в лицо света. Жмурясь и прикрывая лицо ладошкой, Петя поднял глаза.
      Крышка чемоданчика была распахнута настежь, и прямо на него смотрело огромное лицо господина Дица. Немец сделал большие глаза, тихонько присвистнул и прошептал:
      — Дас ист фантастиш…
      — Минеральная вода, соки, — проворковала где-то рядом стюардесса, и Диц резко захлопнул крышку чемоданчика.
      — Дас ист… приехали, — сокрушенно проговорил Петя, снова оказавшись в темноте. — Наверное, теперь я уже в этих… сетях шпионажа. Посмотрим что будет дальше.
      ………………………………………………………………….
      ………………………………………………………………….
      ………………………………………………………………….
      ………………………………………………………………….
      ГОЛОС ВРАЧА. Нет, уверяю вас, это не смертельно. Многие выходят из бессознательного состояния даже через месяц и более того.
      ГОЛОС МУЖЧИНЫ. Так вы полагаете, что восемь дней опасности для жизни не представляет? Можно надеяться на…
      ГОЛОС ЗАПЛАКАННОЙ ЖЕНЩИНЫ. Доктор, скажите правду! Он останется нормальным ребенком, или это отразится на его умственных спос… (рыдания).
      ГОЛОС МУЖЧИНЫ. Дорогая, успокойся, я уверен, что все будет хор-рошо (от волнения запинается). Скажите доктор, он сейчас что-нибудь слышит?
      ГОЛОС ВРАЧА. Наши последние данные свидетельствуют, что больной в таком состоянии эпизодически улавливает какую-то информацию извне, однако мы не знаем, как мозг ее интерпретирует. По моему мнению, чтение вслух увлекательной книги могло бы положительно повлиять на его психику и пробудить интерес к жизни.
      ГОЛОС МАЛЬЧИКА. Я принесу «Джеймса Бонда», это очень увлекательные книги, у меня штук десять наберется. Хватит на все лето. (Женщина начинает рыдать.)
      ГОЛОС ДЕВОЧКИ. Дурак, с чего ты взял, что придется читать все лето. Конечно, если ты собираешься читать для других больных… Я тоже принесу книжку, только у меня нет с приключениями. Или, кажется, есть одна про шпионов, про войну, «Щит и меч» называется.
      ГОЛОС ВРАЧА. Хорошо, ребята, Приходите и читайте ваши книжки в любое время. Вполне возможно, что это пойдет на пользу вашему товарищу.
      ГОЛОС МАЛЬЧИКА (шепотом). «Щит и меч» это кино такое про фашистов. Мне не понравилось.
      ГОЛОС ДЕВОЧКИ (тоже шепотом). Сам ты фашист. Лучше бы этот патрон у тебя прямо в кармане разорвало, чтоб у тебя…
      Голоса детей, врача, мужчины, плачущей женщины становятся тише, неразборчивее и замолкают. Наступает полная темнота и тишина.
       Конец первой части.

ЧАСТЬ II

ПРОЛОГ-УВЕРТЮРА В СТИЛЕ ДЖЕЙМСА БОНДА
К ВОСТОКУ ОТ ОСТРОВОВ ТУАМОТУ В ТИХОМ ОКЕАНЕ, ЗА МЕСЯЦ ДО ОПИСЫВАЕМЫХ СОБЫТИЙ…

      Диц выбрался из зарослей бамбука и пересек поляну. Луч прожектора на мгновение коснулся его пятнистого маскхалата, и он замер, распластавшись на теплой, влажной траве… Луч заскользил дальше, а лазутчик перебежал поляну и нырнул в густой папоротник. Здесь находился первый ряд колючей проволоки. Соединив куском контактного провода метровый участок цепи, он щелкнул кусачками.
      Все тихо, можно двигаться дальше.
      Часовой на вышке долго и нерешительно мял сигарету, Диц терпеливо ждал. Наконец охранник чиркнул зажигалкой, его лицо осветилось, и в тот же миг стальной клинок ударил ему в горло, перерезал артерию и раздробил сочленение позвонков. Умирающий захрипел и повис на перилах.
      — Эй, четвертый! — послышалась в его рации китайская речь. — Отвечай живо!
      С быстротой лесного кота лазутчик взлетел на вышку и схватил рацию:
      — Я, товарищ, командир, — ответил он по-китайски, подражая голосу «четвертого».
      — Опять куришь на посту?
      — Нет, товарищ командир, уже погасил.
      — Последнее предупреждение.
      — Да, товарищ командир.
      — В северо-западном секторе приземляется самолет, будь внимательнее. Конец связи.
      — Да, товарищ командир…
      В полукилометре от главного корпуса вспыхнула огнями небольшая взлетная полоса. Прожужжав шмелем, на нее сел двухмоторный военный самолет без опознавательных знаков.
      Второй ряд проволочного заграждения имел более серьезную сигнализацию, фокус с куском соединительного провода здесь не пройдет.
      Лазутчик внимательно огляделся. По ту сторону заграждения в свете луны серебрилось густое лиственное дерево. Была не была… Диц перешагнул через перила, присел и, словно тугая пружина, бросился вперед почти наугад. Цепляясь за ветви, листья и ломающиеся сучья, провалился вниз, прокатился кубарем по земле и замер.
      Несколько птиц с криком поднялись в воздух, послышались встревоженные голоса часовых.
      Впереди, за открытой, освещенной прожекторами травянистой поляной, возвышалась гладкая бетонная стена, по верхушке которой ходили вооруженные охранники. Это была последняя, третья полоса заграждений, окружавших высотный корпус секретной лаборатории. Персонал, земля и постройки принадлежали частным лицам.
      Диц вырезал подходящий кусок дерна и разложил его на маскхалате. Приподняв край, заполз под это естественное покрывало и осторожно, сантиметр за сантиметром, начал приближаться к подножию стены.
      Наконец рука его коснулась бетона. Теперь не помешает немного отвлекающего шума. Влево и вправо по вертикальной поверхности побежали металлические крабы со спинками, начиненными взрывчаткой.
      В сотне метров слева раздался хлопок, и фейерверк разноцветных искр расцветил мокрый лес…
      Часовые бросились налево.
      Спустя несколько секунд — точно такой фейерверк справа.
      Путь свободен.
      На гребень стены взметнулся якорь, Диц вскарабкался наверх, быстрой тенью прокатился по площадке и мягко спрыгнул на противоположной стороне, во внутреннем дворе.
      Но… черт побери, откуда взялись собаки? Он не был готов к их появлению. Огромные, поджарые, тренированные убивать, неужели все кончено?
      — Назад! — властно проворковал с небес голос ангела, и псы, дыхание которых Диц уже ощущал на своем лице, послушно ударили по тормозам. — Назад! — и стая зубастых убийц, тихонько поскуливая, разбрелась по двору. — Сюда, Фриц…
      Сообщники скользнули за тяжелую металлическую вверь, и в ту же секунду снаружи прогремел сапогами взвод охраны. Стройная, миловидная китаянка в униформе персонала бросилась на грудь шпиона:
      — О, Фриц!.. Я так волновалась…
      — Ты не сказала, что во дворе будут собаки.
      — Я сама кормлю их с рук, дорогой.
      — Это скрашивает однообразие их службы.
      — Ах, Фриц, какой ты милый…
      Лазутчик и китаянка слились в поцелуе.
      — Все готово?
      — Да, все здесь.
      Диц сбросил снаряжение и облачился в белоснежный комбинезон, на груди и на спине которого красовался яркий фирменный иероглиф.
      — Оружие?
      — Все будет хорошо, дорогой; оружие не понадобится.
      Надев на головы легкие коробчатые шлемы с тонированными стеклами, они вышли в служебный коридор, а минуту спустя затерялись среди десятков других, внешне неразличимых сотрудников секретной базы.
      К приземлившемуся самолету подкатил лимузин, на трапе показались двое европейцев. Они огляделись, вдохнули душный тропический воздух, обменялись несколькими фразами, спустились и залезли в машину.
      Тем временем персонал выстроился в помещении пульта главного реактора. Директор проекта доктор Енг и его помощники стояли возле пускового устройства; вся стена, протянувшаяся на несколько десятков метров, была усыпана кнопками, лампочками и индикаторами.
      Лимузин неспешно подкатил к главному входу, хозяева поднялись на лифте и прошагали вдоль строя запакованных в униформу сотрудников. Дицу показалось, что, поравнявшись с ним, эти двое замедлили шаг и с чуть заметной улыбкой переглянулись. Доктор Енг услужливо шагнул навстречу.
      — Какая радость, мистер Слим, какая радость, мистер Дулитл! — заговорил он, беспрерывно кивая и улыбаясь.
      — Итак, у вас получилось?
      — Еще рано так говорить, мистер Слим, но кое-что действительно обнадеживает.
      — Сколько?
      — Пока только семь с половиной минут, мистер Дулитл.
      — Вперед или назад?
      — Назад, мистер Слим, назад, в прошлое. Все, что находится в зоне действия моего прибора, возвратится в осознанное прошлое.
      — Осознанное?
      — Только осознанное, мистер Слим. Вы будете осознавать все, что с вами случилось.
      — Можете продемонстрировать?
      — Нет, нет, мистер Дулитл, этого не стоит делать, ей-богу не стоит. Как только время вернется в исходную точку, то есть, ровно через эти самые семь с половиной минут, реактор взорвется, ох как взорвется, мистер Дулитл. Да и какой вам прок от этих минут? Семь минут назад вы сидели в машине. Другое дело — вернуться лет этак на семьдесят, в мое розовое детство…
      — Оставьте ваши сентиментальные фантазии, доктор Енг. Мы платим вам за скорейший результат, и платим хорошо.
      Старик китаец опустил глаза и защипал бородку.
      — Мир катится в пропасть, и теперь его можно спасти, только лишь повернув время вспять. Вернувшись в прошлое и с абсолютной точностью зная ход последующих событий, мы сумеем навести в этом мире порядок. Однако, дорогой коллега, — Слим повернулся к Дулитлу.
      — Да, мистер Слим? — откликнулся тот.
      — Не кажется ли вам, мистер Дулитл, что здесь, в этом секретном помещении присутствует некто, кому бы совершенно не следовало находиться здесь, и уж тем более слушать то, что мы говорим?
      — Совершенно верно, мистер Слим; ведь мы говорим о вещах, ни в коем случае не предназначенных для посторонних ушей.
      — Чьи же это длинные, любопытные уши?
      — Да, чьи?..
      С этими словами они приблизились к лазутчику.
      — Что происходит… — прошептал Диц.
      — Не знаю, дорогой, нас кто-то выдал… — отвечала девушка.
      Мистер Слим подошел к Фрицу вплотную и резким движением сорвал с его головы шлем.
      — Какая встреча, мистер Диц! А я даже не подозревал, что вы с некоторых пор у меня работаете. Как вы полагаете, мистер Дулитл, не следует ли нам сейчас же, немедленно, поощрить усердие нашего нового служащего?
      — Несомненно, мистер Слим, несомненно.
      Глядя Фрицу прямо в глаза, Дулитл вынул из кармана небольшой серебристый пистолет и выстрелил.
      Пуля раздробила коленную чашечку, болевой шок заставил шпиона на мгновение потерять сознание, ноги его подкосились.
      — Хочу заметить, мистер Диц, что подобная травма делает человека хромым на всю жизнь.
      — Значит, конец карьере?..
      — Конец жизни, мистер Диц, — произнес Дулитл наставительно. — Хотя в эту минуту мне очень нравится улыбка на вашем лице. Вы расстаетесь с жизнью как воин. Прощайте, мистер Диц.
      Но прежде чем Дулитл успел выстрелить во второй раз, молниеносным движением Диц метнул в пульт стальную звездочку, которая, разбив предохранительное стекло, ударила в кнопку «ЗАПУСК ПРОГРАММЫ».
      — Нет!.. — крикнул Слим, и его лицо перекосилось от страха.
      Несколькими яростными выстрелами Дулитл разнес голову Фрица, а в следующее мгновение все завертелось и исчезло.

* * *

      Слим и Дулитл еще раз вошли в зал с выстроившемся по линейке персоналом, и на этот раз Слим, не теряя времени, выкрикнул: «Взять его!», безошибочно указывая пальцем на шпиона.
      Фриц Диц и его сообщница бросились к пожарной лестнице.
      — Взять его! — крикнул Дулитл и несколько раз выстрелил.
      «Общая тревога! Общая тревога! — прокатилось по громкой связи. — На базе находится диверсант! На базе диверсант!»
      Диц захлопнул за собой металлическую дверь и опустил засов.
      — Встретимся в западном секторе за последним кордоном.
      — Нет, нет, Фриц. Я с тобой!..
      — Иди.
      Девушка сделала несколько шагов вниз по ступенькам и остановилась.
      — Фриц!
      Фриц Диц обернулся.
      — Будь осторожен.
      Шквал автоматных очередей ударил снаружи, дверь слетела с петель, разделившиеся на два потока солдаты ринулись вверх и вниз по лестнице.
      Перебежав путанными коридорами в соседний корпус, Фриц оказался в гараже. Сбросив кого-то с седла, он вскочил на спортивный мотоцикл, дал газа и рывком отпустил сцепление.
      Зигзагами уходя от прицельного огня, он оказался в фойе главного корпуса и, обложенный со всех сторон, рванул вверх прямо по мраморным ступеням.
      Марш за маршем он взлетел на последний, семьдесят второй этаж и выехал на крышу. Здесь было обустроено место отдыха персонала: бассейн, кафе и столики под парусиновыми зонтами.
      По территории разнеслись громкие, отрывистые, визгливые сигналы тревоги. Бесстрастный металлический голос начал смертельный отсчет:
      — Внимание всем. Внимание всем. До взрыва реактора осталось четыре минуты тридцать секунд, дезактивация невозможна. Внимание всем. Внимание всем. До взрыва реактора осталось четыре минуты двадцать секунд, дезактивация не возможна…
      Диц несколько раз крутанулся на месте; бегло оглядевшись, он выломал из крепления складной зонт, имевший метра три-четыре в диаметре.
      — Двойной шнапс, пожалуйста. — сказал он парализованному страхом буфетчику.
      Тот ошалело протянуло стакан.
      Диц выпил, отшвырнул стакан, газанул несколько раз, примериваясь к разгону… и рванул вперед. В тот же миг на крышу высыпали автоматчики и открыли по нему стрельбу.
      Подобно гордому рыцарю на средневековом турнире, Фриц Диц мчался на стальном коне вперед с зонтиком наперевес.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29