- Извините меня... - хотела заговорить Кенди. Вдали зазвонили колокола. - Сигнал к началу трапезы, надо бежать. Клин быстрее!
Клин остановился у оставленной кем-то книги. Кенди посмотрела.
- "Ромео и Джульетта". Пьесы Шекспира, - она раскрыла форзац книги. Там были инициалы. - Буквы "Э" и "Б". Элеонора Бейкер! Мать Терри, это ее книга. Надо будет отнести ее вечером.
* * *
- Вы единственная, кто опоздал сегодня к утренней трапезе, выговаривала Кенди сестра Маргарет. - Почему Вы ушли и ничего мне не сказали? Объясните, в чем дело?
- Понимаете, я... просто хотела погулять, - оправдывалась Кенди.
- За это я запрещаю Вам отлучаться из школы сегодня вечером.
- Но ведь это несправедливо! - воскликнула Кенди. - Теперь я не смогу передать книгу матери Терри, - подумала она.
Неожиданно в трапезную вошли Марк со своей матерью, таща бидон.
- Доброе утро, сестра!
- Спасибо тебе, Кенди, за помощь, - сказал Марк.
- Марк!
- Сестра, Кенди нам сегодня очень помогла, когда мы доили коров, сказала женщина.
- И в благодарность за это мы привезли в летнюю школу молоко! подтвердил Марк.
- Кенди помогала вам сегодня утром доить коров? - переспросила монахиня.
- Она нам очень помогла, без нее бы мы не справились, - заверила женщина.
- Почему Вы сами не сказали об этом, Кендис?
- Я... постеснялась, - пробормотала девочка.
- Что ж, сегодня вечером у Вас будет свободное время. Но в следующий раз ставьте меня в известность.
- Спасибо Вам, сестра.
* * *
Марк с матерью садились в тележку.
- Мадам! Марк! - Кенди выглянула из-за калитки.
- Да?
- Большое вам спасибо, - поблагодарила Кенди своих неожиданных спасителей.
- Не за что! - подмигнул Марк.
- Как говорится, и ложь бывает во спасение, - подмигнула женщина.
- А я видела, как вы подмигивали друг другу, - Кенди заметила их перемигивание.
- Мне просто соринка в глаз попала, - как ни в чем не бывало, ответила женщина, улыбаясь.
- А я вообще по утрам моргаю! - заявил Марк. Кенди улыбнулась.
- Теперь я вижу, что сын во всем похож на мать.
- По-моему, нам пора ехать, мама, - напомнил Марк.
- Да, пора. Мы с тобой еще увидимся, Кенди. До свиданья.
- До свиданья! - Кенди помахала вслед сыну и матери, так хорошо понимающих друг друга. Если бы у Терри и Элеоноры Бейкер было также...
- Как бы я хотела видеть такими же счастливыми Терри и его мать...
* * *
Когда у Кенди выдалось свободное время, она отправилась в деревню. Она отыскала гостиницу.
- Мать Терри, наверное, остановилась в этом отеле, - Кенди прошла внутрь и услышала знакомые голоса.
- Я же говорил, что надо было раньше выйти...
- Стир, привет!
- Привет, Кенди, - поздоровался Стир. - Что ты здесь делаешь?
- Понимаешь, я... А что вы здесь делаете? - ушла от ответа Кенди.
Арчи посмотрел на брата:
- Скажи ей.
- Видишь ли, мы... - замялся Стир.
- В чем дело? - настаивала Кенди. - Вы можете мне объяснить?
- Говори ты, ты старше, - пробормотал Арчи Стиру.
- Я старше всегда, когда тебе не хочется чего-то делать, - ответил ему Стир и продолжил. - Мы пришли сюда, чтобы получить автограф.
- Автограф?
- Разве ты не знаешь, что в этом отеле остановилась великая американская актриса Элеонора Бейкер.
- И вам удалось взять у нее автограф?
- Нет, мы опоздали буквально на минуту. Она снова уехала в Соединенные Штаты.
- Что? - Кенди будто оглушили. - В Америку?
- А почему тебя, Кенди, это так взволновало?
- Скорее, наоборот... - пробормотала Кенди.
- Что с тобой, Кенди? - братья недоуменно наклонились к ней.
* * *
Камешек упал в воду.
- Во всем виноват Терри. - печально говорила себе Кенди, кидая следующий камешек. - Он не должен был так грубо с ней разговаривать.
Еще один камень проскакал по воде.
- Кажется, здесь говорят обо мне?
- Терри!
- Я очень рад, что ты хоть иногда думаешь обо мне и даже повторяешь вслух мое имя.
- У него сейчас совсем другое настроение. Наверно, он все-таки виделся со своей мамой.
- Я даже представить себе не мог, - Терри сел рядом с ней, - что кто-то еще может вспоминать обо мне и произносить без ненависти мое имя.
- Не паясничай! - Замахнулась на него Кенди. - Не то я побью тебя.
- Нет-нет, не надо меня бить. Я очень боюсь. - Терри заметил, что девочка что-то держит в руках. - Кенди, а что это у тебя за книга.
- Как ты думаешь, чья это книга.
- Если мне не изменяет память, эта книга...
- Твоей мамы, - Кенди передала ему книгу.
- Я ее когда-то держал в руках.
- Ты, Терри? - удивилась Кенди. - Вот уж не думала, что тебе нравится читать старинные пьесы. На тебя это не похоже.
- Почему, Кенди? Ты никогда себе не представляла, какой ты станешь, когда постареешь?
- Почему ты вдруг заговорил об этом?
- Я часто представляю себя, каким я буду в старости.
- У тебя буйная фантазия.
- Я знаю, что человек иногда ставит себя на место героев книг, говорил Терри, - а читая пьесы, представляет себя на сцене театра... - Терри перенесся в свои мысли, в театр. - Так ведь можно представить себя на сцене в образе принца или нищего, или еще кого-нибудь. Ты можешь представить себя, совершающим великие подвиги... И что тебя за это полюбит принцесса...
- Терри! - Кенди напомнила слишком увлекшемуся Терри, где он на самом деле находится. Терри расхохотался.
- Я пошутил. Я бы хотел, чтобы со мной на сцене была более привлекательная девушка.
- Не говори со мной больше на эту тему! - Кенди надула губы и отвернулась.
- Понимаешь, Кенди, - говорил Терри. - Сцена это весь мир в миниатюре. Мир, наполненный сладкими мечтами.
- Я ни разу не видела Терри таким воодушевленным. Он никогда еще не говорил со мной так красиво. - Подумала Кенди и немного погрустнела. - Вот сейчас он похож на того, кого я никогда не смогу забыть. Энтони. У Энтони были такие же глаза, когда он говорил со мной о своих розах. Энтони...
- Что? Ты что-то сказала?
- Нет, ничего. - Кенди встала. - Тебе показалось.
Терри посмотрел на нее, но ничего не сказал.
* * *
Двое приближались к вилле Гранчестров.
- Кенди, - предложил Терри, - ты не хочешь выпить со мной чашку чая?
- Как, Терри, ты умеешь заваривать чай? - спросила Кенди. - Никогда бы не подумала.
- Конечно, - ответил Терри. - Почему нет...
Элеонора Бейкер опять стояла и смотрела на окна виллы.
- Терри... - Кенди посмотрела на своего спутника.
Терри нахмурился и подбежал к ней.
- Мама, почему ты продолжаешь ходить вокруг моего дома?
- Перед тем, как вернуться в Америку, мне обязательно надо поговорить с тобой.
- Возвращайся! Я не хочу с тобой разговаривать!
- Терри... - Кенди посмотрела вниз по реке. Там было несколько человек.
- Терри, - тихо произнесла Кенди. - сюда идут люди. Открой нам, пожалуйста, дверь.
* * *
- Терри, - говорила Элеонора отвернувшемуся сыну. - Пожалуйста, выслушай меня, наконец.
- Замолчи. Ты для меня чужой человек. - говорил Терри сквозь зубы. - У меня уже давно нет матери.
- Пожалуйста, пойми меня, Терри... Все это не может больше так продолжаться...
- В тот год в Америке была суровая зима... - напомнил Терри. - Но ты была еще холоднее... Ты даже не захотела поговорить со мной, когда я пришел к тебе в театр... Я потом стоял и ждал тебя у выхода...
- Прости меня, Терри! Прости меня! - слезы лились из глаз Элеоноры.
- Всю дорогу в Америку я представлял себе, какой теплой будет наша встреча... - Терри опять отвернулся.
- Я потом бежала за тобой, звала тебя...
- Я не хочу выслушивать твои извинения. Уходи отсюда! Уходи навсегда!
- Прекрати! Прекрати это! - раздался звонкий голосок. Кенди стояла у дверей с подносом и чашками. - Терри, ты ведь благородный человек.
- Я благородный человек?
- Не надо лгать самому себе. Ты ведь очень любишь свою маму, я знаю.
- Люблю свою маму? - Терри отвернулся. - Не смеши меня.
- Кенди поставила поднос на стол и взяла книгу.
- Посмотрите сюда.
- Моя книга...
Кенди подошла к Элеоноре.
- Я уверена, что Терри выучил ее наизусть.
- Я просто не успел ее выбросить!
- Что бы он ни говорил, но вас связывают кровные узы. И от этого Терри никогда не сможет отказаться.
- Терри...
- Послушай, Кенди! Не говори мне о кровных узах!
Кенди подошла к окну.
- У меня нет ни отца, ни матери, и всю свою жизнь я старалась не думать о том, кто они и где сейчас...
- Я тоже старался об этом не думать...
- Я никогда не чувствовала себя одинокой, потому что меня всегда окружали заботой мои друзья и учителя. Но в Шотландии... в Шотландии... Кенди посмотрела в окно. Там другие мать и сын вместе работали. Женщина вытерла пот Марку:
- ...Ты, наверное, очень устал, мой мальчик...
- ...здесь в Шотландии, я поняла, что никакие хорошие друзья и учителя никогда не смогут заменить родную мать, и мне очень захотелось, чтобы у меня тоже была мама... - продолжала Кенди, и ее голос становился все печальнее. Мне захотелось увидеть мою маму, кем бы она ни была... я очень, очень хочу, чтобы у меня тоже была мама!..
Кенди больше не могла сдерживать слез. Она убежала из зала.
- Кенди! - Терри хотел побежать за ней, но подошел к окну. Там Марк и его мать отдыхали и улыбались друг другу. Элеонора тоже подошла и встала чуть позади.
- Мне тогда было столько же лет, сколько сейчас Марку...- произнес Терри, вспоминая один эпизод из своей жизни. - Восемь.
...
...Пароход готовился к отплытию, и он со своим отцом был на палубе. По причалу бежала красивая женщина.
- Терри!.. Терри!.. - повторяла она со слезами.
- Кто эта женщина на берегу? - спросил маленький Терри своего отца.
- Откуда я знаю?.. - ответ был сухим.
- Терри!.. Не увозите от меня Терри!..
- Папа, по-моему, она зовет меня...
- Терри!.. Не увозите от меня Терри!..
- Папа, чего хочет эта женщина?
- Терри, мой мальчик, Терри!.. - Женщина бежала за кораблем и споткнулась.
- Она упала! - встревоженно воскликнул мальчик.
- Пошли в каюту. - Отец взял его за плечи. - На палубе очень холодно. Пойдем, сынок.
- Но... - малыш оглянулся на женщину.
- Терри!.. - кричала женщина уходящему кораблю, заливалась слезами. Терри!..
...
- ...Теперь я знаю, - сказал Терри, - что это была ты, мама.
- Терри... - Элеонора Бейкер нежно приняла своего сына в свои объятия.
- Я действительно прочитал эту книгу...
- Мою книгу?
- И я бы подчеркнул те же строчки, которые подчеркнула ты.
- Терри...
* * *
Было уже утро.
- Интересно, что сейчас делают Терри и его мама... - думала Кенди, глядя в окно на виллу.
- Кенди, - к ней вошли Патти и Анни, - где ты пропадала все это время?
- Мм? - Кенди оглянулась.
- Кенди, ты почему-то избегаешь нас в последнее время. - сказала Патти. - Мы чем-то тебя обидели? Скажи, чем, если это так.
- Ну что вы! - улыбнулась Кенди. - Я скучала о вас.
- Значит, все в порядке? - спросила Анни.
- Кенди, нам так тебя не хватало, - сказала Патти.
- Пойдем покатаемся на лодках, - предложила Анни.
- Анни, ты даже загорела, - заметила Кенди.
- Да, у меня все лицо горит.
- А у меня есть средство от загара.
- Какое средство?
- Это самое простое средство, - Кенди надела шляпку.
* * *
Три юных леди в шляпках шли по тропинке к реке.
- Анни, ты уже научилась грести?
- Конечно. Она прекрасно это делает.
Позади них кто-то свистнул. Они оглянулись.
- Так-так... - Терри стоял, опершись о дерево, - интересно, куда это вы направляетесь такой большой компанией?
- Это Терри... - со страхом произнесла Анни.
- Я его боюсь... - Патти прижалась ближе к Кенди.
- Кенди, мне надо поговорить с тобой.
Кенди кивнула.
- Анни, Патти, идите пока без меня.
- А как же ты?
- Я вас потом догоню.
- Интересно, они боятся меня, как бешеной собаки, - хмыкнул Терри, глядя, как две девочки нерешительно уходят.
- Ничего удивительного, в нашей школе тебя считают самым большим хулиганом, - весело ответила Кенди.
* * *
Терри и Кенди уселись на лугу.
- Я рада, что ты, наконец, помирился со своей мамой.
- Все это благодаря тебе, Кенди.
- Не преувеличивай.
- До сих пор я как будто сидел в раковине, которая захлопывалась при появлении моей матери.
- Надеюсь, теперь все будет по-другому, Терри.
- Да. Теперь моя очередь помочь тебе, - Терри встал.
- Твоя очередь?
- Я помогу тебе выбраться из твоей раковины. Пошли, Кенди.
Он взял ее за руку и повел.
- Что ты задумал, Терри?..
Копыта били о землю...
- Куда это мы идем, Терри?
Показалась лошадь, готовая для верховой езды.
- Я боюсь!
- Кенди!
- Не надо, я очень боюсь лошадей! - Кенди начинала терять контроль над собой. Терри взял ее за плечи.
- Из-за того, что они напоминают тебе об Энтони?
- Нет, не надо!..
- Нечего бояться, Кенди! - Терри силой потащил ее к лошади.
- Я боюсь! Ради бога, уйдем скорей отсюда! - Кенди была уже на лошади, куда ее посадил Терри
- Успокойся, - Терри сел в седло. - Все будет в порядке.
- Я очень боюсь. Не надо, Терри!..
- Держись за меня крепче! - Терри натянул поводья, и лошадь взвилась на дыбы.
- Опять этот стук копыт... - вспомнила Кенди. - совсем как в тот день...
Как в тот осенний день, когда они мчались на лошадях с Энтони... Когда Энтони заметил лису с лисенком и попытался остановить лошадь - Что это там?! Когда нога лошади попала в капкан. Когда на глазах у Кенди Энтони упал. Когда она с ужасом крикнула: "ЭНТОНИ!!!"...
- Энтони!..
- Кричи! Кричи как можно громче! - приказал ей Терри, мчась на лошади.
- Останови лошадь! Останови ее, пожалуйста! - умоляла Кенди.
- Зови Энтони как можно громче! Зови Энтони!
- Терри!..
- Для того, чтобы побороть свой страх, как можно громче зови Энтони! Зови его!
Лошадь продолжала мчаться, неся перепуганную девочку, прижавшуюся к всаднику.
- Отпусти меня, пожалуйста...
- Давай, Кенди! Зови сюда Энтони! Почему ты его не зовешь?
- Остановись!..
- Он умер, Кенди! Он никогда больше не вернется к тебе! Забудь про него!
Это правда. Кенди понимала, что пыталась догнать Энтони. Энтони, подожди!.. Но он ушел, как лепестки его роз...
- Кенди, - говорил Терри. - открой, пожалуйста, глаза, смотри прямо перед собой. Не оглядывайся назад в прошлое. Смотри вперед. Только вперед.
Кенди посмотрела сквозь слезы.
- Вокруг меня зеленая трава. Мое лицо ласкают солнечные лучи. Трава, деревья, цветы - все это олицетворение жизни и свежести.
- Энтони умер, его нет в живых. Но мы с тобой живы, и мы сейчас вместе. И нас окружают деревья. Нам светит солнце. Сбрось этот камень со своей души, Кенди.
Слушая то, что говорит ей Терри, Кенди почувствовала, что грустные воспоминания постепенно стираются из ее памяти, и она вновь начинает радоваться всему, что ее окружает.
45.
Белый праздник для двоих.
Однажды Терри решил помочь Кенди избавиться от грустных воспоминаний и страха, который она испытывала при виде лошадей. Не так то это просто. Ведь так Кенди трудно забыть об Энтони. Летний день в Шотландии, зелень деревьев и свежий воздух служат хорошим утешением разбитому сердцу Кенди.
Терри и Кенди сидели на берегу реки. Дул ветерок. Кенди посмотрела на своего спутника.
- У меня такое чувство, что мы здесь совершенно одни, - подумала она.
Терри с улыбкой посмотрел на девочку, но заметил царапины на ее руке.
- Смотри, кровь.
- Как же это?
- Наверное, ты поцарапалась о ветку, когда ехала на лошади, - Терри взял ее за локоть. Кенди успокаивающе улыбнулась.
- Не волнуйся, Терри.
- Но кровь пошла сильнее, - Терри взял свой шелковый шарф и начал перевязывать руку Кенди.
- Терри, - подумала Кенди, - он был таким грубым всего минуту назад, а теперь такой чуткий.
- Вот и все, - Терри закончил перевязку и встал. - Я был груб с тобой, но я совсем об этом не жалею, Кенди.
Кенди почувствовала аромат, исходящий от шарфа.
- Как хорошо пахнет... - произнесла она. - Этот запах... Наверное, это духи твоей мамы?
- Да... - ответил Терри. - Она их забыла.
- Мама... - вспомнила Кенди об Элеоноре Бейкер, - она сейчас плывет на корабле в Америку...
- Знаешь, - Терри швырнул камешек в воду, - давай лучше не будем о ней говорить.
- Привет, Кенди! - донеслось с реки. - Кенди! Кенди!
Это Стир и Арчи везли девочек на лодках. Кенди оживилась:
- Анни и компания.
- Кенди! - махала ей Анни.
- Эй, ребята! - Кенди помахала им с берега. - Плывите сюда!
Но и друзья заметили, что Кенди не одна.
- Терри и рядом с ним Кенди? - Арчи было трудно поверить в это. Анни посмотрела на него:
- Похоже...
- Терри из всех ребят?.. Вот это да.
- Поторапливайся, братишка! Ну же, давай! Быстро, быстро! - послышался еще один знакомый приказной тон. Еще одна парочка каталась на лодке.
- Терпеть их не могу... - простонал Стир.
- Ну, быстрей же, братец! - нетерпеливо повторяла Элиза.
- В чем дело? - недовольно бурчал Нил. - Почему ты меня так торопишь?
- Я хочу узнать, кто это там с Кенди.
Вдали на берегу показалась Кенди, а с ней рядом...
- Да это же Терри! - воскликнула Элиза и вскочила на ноги.
- Осторожней, Элиза, сядь! - сказал ей Нил.
- О Боже, они так близко друг к другу!!! - она в истерике схватила брата за грудки. - Греби туда, братишка!
- Не двигайся! осторожнее! - Нил с трудом работал веслами.
- Ты можешь быстрее?! - потребовала она с такой яростью, что лодка раскачивалась все сильнее и, наконец, перевернулась, а парочка свалилась в реку на глазах у всех.
- Элиза! - крикнула Кенди с берега.
- Помогите мне!.. - Нилу удалось подплыть к перевернутой лодке и ухватиться за нее.
- Помогите! - Элиза продолжала барахтаться в воде.
- Помогите же им выбраться! - попросила Анни.
- А ты что думаешь, Стир? - обратился Арчи к брату.
- По-моему, они решили искупаться. Пусть поплавают, - спокойно ответил Стир. - Так для всех будет лучше.
- Пожалуй, - согласился Арчи.
- Нельзя быть такими жестокими, - упрекнула его Анни.
- Даже с Элизой? - невозмутимо поинтересовался ее друг.
Терри, ни слова не говоря, бросился с обрыва в реку. Кенди лишь успела произнести его имя.
- Терри...
- Помогите! Я умираю! - вопила Элиза, барахтаясь в воде. - Терри! едва юноша подплыл к ней, она кинулась к нему на шею.
- Не держи меня! Отпусти! - поддерживая Элизу, Терри поплыл к берегу.
- Терри ей помог, - хмыкнул Арчи, проплывая мимо лодки Нила.
- Пожалуйста! Помогите мне тоже! - взмолился Нил, держась за лодку.
- Переверни лодку, Нил и греби дальше, - спокойно ответил Стир, проплывая мимо.
* * *
Терри вытащил-таки мисс Лэган на берег.
- Элиза, с тобой все в порядке? - беспокоилась Кенди.
- Воды она не наглоталась, - ответил Терри
- Ты в порядке? - друзья Кенди и Нил подбежали к ним.
- Да, - ответил Терри. - Но странно, что никто из вас не умеет плавать, - он покосился в сторону Арчи и Стира. Те нахмурились.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросил Стир.
- Что касается плавания, то Стир и я...- начал Арчи.
- Ах, так? - спокойно спросил Терри. - Значит, вы просто испугались?
- Да нет же! - невозмутимо сказал Арчи. - Ты уверен, что она тонула? Она просто купалась.
- Она просто не плыла вперед, - подтвердил Стир.
- Ты не умеешь плавать, Элиза? - поинтересовался Терри.
- Нет, - жалобно ответила Элиза, не выпуская Терри, - я действительно тонула... Терри, я так тебе благодарна! Ах, вы трусы! - тут же она рявкнула на своих кузенов. - Что будет, если я простужусь и умру?!
- Вытри голову, Элиза, - Кенди протянула ей платок.
Элиза бросила платок на землю.
- Послушай, Терри, - предложила Элиза, - почему бы тебе не пойти ко мне домой и не просушить одежду?
- Хорошая идея, Терри, - хмыкнула Кенди.
- Кенди! - раздраженно бросила ей Элиза. - К тебе это не относится.
- Элиза, спасибо за предложение, - Терри решительно встал, - но я высушусь дома.
- Ну хорошо... А можно пойти с тобой?
- Элиза... - Нил попытался образумить зарвавшуюся сестру.
- Извини, Элиза, у меня нет слуг, а сам я не знаю, чем тебе помочь, отказал Терри и бросил компании. - Извините, - Терри отправился восвояси.
- Вот упрямец... - проворчал Арчи.
- Я должна идти! - заявила Элиза. - Раз вы не помогли мне, то должны проводить меня домой и отнести мои вещи. Кенди, - обратилась она, - без тебя я обойдусь.
- Элиза...
- Мадам Элрой говорит, что не желает тебя видеть, - злорадно добавила Элиза.
- Элиза! Как ты можешь? - вмешался Стир.
- Ты хотел, чтобы я умерла! Я скажу об этом мадам Элрой! - пригрозила Элиза Стиру и задравши нос, пошла домой. Братец последовал за ней.
- Кенди, не беспокойся, - предложил Арчи, - ты пойдешь со мной. Слышишь?
- Я не хочу вам мешать, - рассеянно ответила девочка. - Я бы могла поспать, сидя на дереве. - Подруги в недоумении посмотрели на нее. - Анни, ты можешь пойти с ними.
- Я знаю, но...
- Ладно, забудьте, пока, - Кенди побежала в другую сторону.
- Кенди! Куда же ты? - окликнули ее друзья.
Кенди пришла к вилле Гранчестеров.
- Интересно, что с Терри? Он был весь мокрый... - думала Кенди, глядя на распахнутое окно. - Мне это не нравится. Терри даже не попрощался со мной...
Чья-то рука легла ей на плечо. Перепуганная девочка оглянулась.
- Это ты, Марк?..
- Что тебе нужно от Терри? - спросил ее Марк.
- Да ничего особенного...
- Ничего? - он оглядел ее, - Ну да, гуляешь здесь просто так.
- Нет, Марк... А что ты здесь делаешь? - спросила его Кенди.
- Моя мама послала ему молоко и хлеб, - Марк показал корзину с продуктами.
- Терри будет рад, - согласилась Кенди. - Могу поспорить, что он голоден, - она побежала назад.
- Кенди!..
- Что-то со мной не так... - размышляла Кенди на бегу. - Я не должна была идти к дому Терри. В чем дело, Кенди? - спросила она себя и стукнула по голове, пытаясь выбить не те мысли.
* * *
В одной из комнат виллы Эндри слышалась музыка. Анни играла на пианино. Друзья ей зааплодировали.
- Анни, здорово! Я и не думал, что ты так играешь.
- Да это не я, это механическое пианино, - улыбнулась Анни, немного смутившись.
- Какая чудесная комната, - Патти осмотрелась. - Как будто вокруг снег.
- Эта комната очень нравится мадам Элрой, - Арчи скорчил гримаску.
- А мне она не очень нравится, - скривился Стир.
- Замечательная белая комната это одно, - шепнул Арчи, - а те, кто в ней живут, совсем другое.
- Думай, что говоришь!.. - шикнул на него Стир.
- Что тут совсем другое? - раздался голос Элизы, и она явилась, уже переодетая с лиловое платье.
- Ничего... О, какое великолепное платье!.. - быстро сменил тему Стир.
- Да, в самом деле, - согласилась Патти.
- И оно так подходит к этой комнате, - добавила Анни.
- Спасибо, Анни, - высокомерный тон Элизы сквозил в каждом слове. Она проследовала к окну. - Мадам Элрой разрешила нам...
- Разрешила нам что?
- Устроить в следующее воскресенье вечеринку в честь Терри.
- В честь Терри? - переспросил Арчи.
- Да, он помог мне выбраться, и только поэтому я здесь, - продолжала Элиза, обмахиваясь веером.
- Это уж слишком! - Стир не был в восторге от этой идеи, и мисс Лэган резко обернулась.
- Стир! Так решила мадам Элрой! Ты что, против?
- Нет... почему бы и нет?..
- В следующее воскресенье в этой комнате Белый праздник! - объявила Элиза тоном, не терпящим возражений.
* * *
- Праздник? А почему Белый? - поинтересовалась Кенди, обрезая букет в своей комнате.
- Гости должны быть одеты в белое: белое платье, туфли и все остальное, - объяснила Анни.
- Ясно, - усмехнулась Кенди, - как на вечеринке для медсестер.
- Кенди, все хотят, чтобы и ты тоже пришла на этот праздник.
- Спасибо, но мне это не нравится, - Кенди помнила про мадам Элрой. Вечеринка во всем белом, как в больнице.
- Знаешь, Кенди, Терри тоже придет, - сказала Патти.
- Я так не думаю, - ответила Кенди, глянув на платок, которым Терри перевязал ее рану. - Терри не станет веселиться в такой компании.
Анни и Патти переглянулись.
- Он сам вам сказал, что придет? - спросила Кенди.
- Нет, но... - запнулась Патти.
- Впрочем, какая мне разница? - Кенди посмотрела на случайно срезанный цветок. - Нет, я не хочу идти на эту вечеринку.
* * *
В воскресный день Кенди проводила двух юных леди, одетых во все белое. Они вышли на тропинку.
- Кенди... - сказала Анни.
- Обо мне не беспокойтесь, хорошо? - заверила Кенди.
- Жаль, что ты не идешь с нами.
- Ладно, вы будете прелестно выглядеть все в белом, - Кенди подмигнула подбежавшему Клину. - Привет, Клин, правда они будут выглядеть чудесно? Ну вот, можете идти. Не испачкайте ваши платья! Откройте зонтики, а то обгорите! - крикнула она подругам.
Две фигурки скрылись за белыми зонтиками.
- Белый праздник - и без меня! - весело сказала себе Кенди. - Ну и пусть! Я сама повеселюсь!
Девочка ловко скакала по ветвям деревьям.
- Выступает воздушная гимнастка Кенди Уайт! - смеялась Кенди. Неожиданно одна из веток сломалась под ней. - Я так долго вела себя как леди, теряю форму! - И несостоявшаяся гимнастка спустилась на землю. Пожалуй, эта веточка слишком тонкая для меня... - она отряхнула платье и увидела ослепительно красивого в белом костюме и на белой лошади молодого человека.
- Кенди?.. - удивленно произнес Терри.
- Терри... Я испугалась.
- Я тоже, - признался Терри с улыбкой. - Я и не думал, что у нас в лесу водятся обезьяны.
- Ты видел, как я... - смутилась Кенди.
- В чем дело? Ты не идешь на вечеринку?
- Нет. Да я и не приглашена.
- Я не пойду, если не пойдешь ты.
- Правда, Терри? - радостная улыбка не замедлила появиться.
- Ну, не будь такой грустной, - Терри игриво коснулся указательным пальцем ее веснушчатого носа. - А почему бы нам не пойти ко мне домой? Там мрачно, и есть привидения.
- Что ж, призрак это совсем неплохо, - согласилась Кенди.
* * *
Стол в саду виллы Эндри был уже накрыт, и гости могли оценить приготовленное угощенье.
- Как все вкусно!
- Анни, я бы на твоем месте не ел так много! - шутливо советовал Стир.
- Это значит, что в доме хорошая хозяйка!
- Не понимаю, почему он опаздывает? - Элиза нервно теребила носовой платок в руках.
- На него ни в чем нельзя положиться, - ворчал Нил.
- Уверяю тебя, он придет! - заявила ему Элиза. - Я отправила к нему слугу.
- Ладно, давай начинать.
- Минутку! - Элиза встала со стула. Она отошла и посмотрела в сторону виллы Гранчестеров. На небе собирались тучи.
* * *
Дверь открылась со скрипом, и Кенди вошла в комнату. Она огляделась.
- Ах, как темно!..
- Это забытая комната.
- Я чувствую, что здесь кто-то есть...
- Это хуже, чем я думал. Ты что, боишься призраков? - поинтересовался Терри.
- Нет, что ты... - Кенди пробиралась дальше мимо старых вещей, покрытых пылью.
- Кенди! - неожиданно крикнул Терри. - Оглянись!
Кенди вскрикнула и бросилась назад. Прямиком в объятия довольного Терри.
- Значит, все-таки боишься или нет? - с озорной улыбкой спросил он.
- Терри! - одураченная Кенди недовольно оттолкнула его. Они вышли на балкон.
- Опять ты смеешься надо мной.
- Кенди, похоже, начинается дождь, - сказал Терри, глядя на тучи. - Ну, вот, и пошел дождь, - заметил он через некоторое время, когда они были уже в гостиной.
- И становится холодней, - поежилась Кенди.
- Надень вот это, - Терри бросил ей какую-то одежду.
- А чье это? - Кенди натянула ее сверху на платье и пригляделась. Она догадалась. Это был халат Элеоноры Бейкер. - Твоей мамы?
- Она забыла его.
- Забыла или оставила?
- Как хочешь. Она передает привет одной девочке с веснушками.
- Мне?
Терри разжег пламя в камине.
* * *
Дождь усилился. Молния сверкала, сочетаясь с настроением Элизы. Мадам Элрой вышла из-за стола.
- Ну-ну! Он обещал прийти и не пришел! - ругалась Элиза. Неудивительно, что мадам Элрой злится!
- Может, он простудился? - предположил Стир. Остальные кивнули.
- Да, должно быть! - Элиза встала с обретенной надеждой. - Тогда я поеду за ним!
- Но ведь дождь идет, - напомнил Нил.
- Ну и что?
- Подожди, пока он кончится, - предложила Патти.
Вряд ли Элиза слышала советы. Она смотрела на дождь и на далекую виллу...
* * *
Кенди и Терри сидели около камина.