Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повелитель Огня

ModernLib.Net / Бабицкий Александр / Повелитель Огня - Чтение (стр. 11)
Автор: Бабицкий Александр
Жанр:

 

 


      Гиротс покачал головой.
      — Нет, так не пойдёт. Победить тебя я не смогу — достаточно посмотреть вокруг. А позориться не хочу — лучше смерть, чем позор.
      Гиротс поднёс ко рту один из перстней на правой руке — в перстне что-то щёлкнуло, камень открылся и преступный главарь проглотил находившийся в углублении ярко-синий порошок. Секунду Гиротс сидел неподвижно, лицо его налилось кровью, зрачки расширились до того, что, казалось, вот-вот выпрыгнут из глазных орбит. Потом по телу Гиротса прошла судорога, глаза захлопнулись, и он повалился на пол ничком.
      — Отравился? — то ли задал вопрос, то ли поставил всех в известность Зихий.
      — Да, — подал голос Тоф. — Гиротс всегда был ценителем всевозможных снадобий, зельев и ядов. Поговаривают, что у него на крайний случай (его враги грозили ему такими мучениями перед смертью, если он попадёт к ним в руки, что возможность быстро умереть в случае неизбежности имела для него большое значение) всегда был под рукой особый яд, не оставляющий никаких следов. Умер человек, и всё, а от чего — никто и не скажет.
      — Говоришь, яд, не оставляющий следов? — странно оживился Лейрус.
      — Да.
      Лейрус подошёл к телу Гиротса, достал меч и с усилием сверху вниз вонзил его трупу под лопатку. Затем вынул из-за пояса золотую цепь Фаида, на которой висела массивная золотая бляха с изображением головы ворлока, и показал её Тофу:
      — Многие из ваших знают, что это вещь Фаида?
      — Да почти все, на ней же его символ, ворлочья голова.
      Лейрус кивнул и засунул цепь под тело Гиротса. Затем подобрал один из палашей и вложил в руку мертвеца. Оглядев результат своих действий, он удовлетворённо кивнул:
      — Вот так неплохо.
      Зихия, Зеникс и Тоф недоумённо переглянулись между собой и Древославный спросил:
      — А что неплохо? Что ты сделал?
      — Оставил следы того, что перед убийством Гиротса и его телохранителей здесь был Фаид.
      — Но его здесь не было!
      — А вот его золотая цепь говорит обратное и вряд ли кто-нибудь из лежащих здесь сможет опровергнуть её свидетельство.
      — Свидетельство чего?
      — Того, что люди Фаида, по всей видимости, подобрались к «гнезду» через один из ходов (например, через тот, которым пришли мы). Затем Фаид явился туда через обычный ход, соединился со своими людьми, убил охранников, затем застал врасплох Гиротса и телохранителей и убил их. Гиротс и его немые отчаянно дрались, но это их не спасло. Но Фаид в бою обронил свою цепь и не заметил этого, даже когда схватка закончилась. Вот такое свидетельство даст эта золотая цепь, когда её найдут стражники, пришедшие на следующую смену. И все тогда вспомнят, что Фаид давно носился с идеей, что он достоин того места, которое занимал Гиротс. Правда, он боялся могущественного главаря, но, видимо, пересилил свой страх. Вот такая будет история.
      — Ты хочешь стравить тех из бандистких лидеров, которые захотят себе кусок пожирнее от империи Гиротса после его смерти, — странным бесцветным, будто высохшим, голосом произнёс Тоф.
      — Примерно так.
      — Ты страшный человек.
      — Не мне судить. Может быть. Но я думаю, лучше, если воры, разбойники и убийцы будут заняты войной между собой, чем разорением людей или продажей их в рабство и на жертвоприношения для дрононов. Всё, хватит об этом. Пора нам собираться в обратный путь, пока здесь не появились какие-нибудь нежданные гости. Что-то горло першит… надо чем-нибудь запить…
      Нерождённый увидел стоящий на столе кувшин и отпил из него несколько глотков. Взгляд его упал на стол, где лежали несколько больших листов бумаги. Лейрус нахмурился и взял листы в руки, внимательно рассматривая. Покачал головой, будто не веря во что-то, и, улыбнувшись, повернулся к спутникам:
      — Похоже, придётся нам задержаться в подземелье. Кажется, я знаю, как нам попасть в королевскую библиотеку.

_____

      Вот смотрите, — Лейрус разложил перед друзьями (Тофа оставили в отдалении) исчерченные листы, — это план всех каналов и проходов минорийского подземелья. Многие из них подписаны — «Центральный», «Левый к воротам», «Крысиная зала»…, некоторые пронумерованы («Первый от реки», «Четвёртый справа от гнезда»)… А некоторые подписаны согласно местам, где у них имеются выходы на поверхность: «Драконий Квартал первый», «Драконий квартал возле таверны „Огненная каша“» …
      — Судя по названию, готовить в этой таверне совсем не умеют, — вставил Зихий.
      — … «Королевский Холм».
      — «Королевский холм»? Так это правда? — воскликнул внимательно слушавший Лейруса Тоф. — Мне кое-кто по большому секрету говорил, что, возможно, Гиротс собирается изрядно пощипать королевскую казну. Правда, даже те немногие, кто слышал об этом, не верили, что такое и правда возможно — на Холм нашим людям никогда не удавалось проникнуть. Нет, по одному, по двое туда пробирались, но чтобы собрать такое число людей, которое было бы достаточно для обворовывания короля… Это же невозможно!
      — Похоже, Гиротс так не считал, — произнёс Лейрус. — И, судя по этой карте, у него намечались для этого возможности.
      — Так нам-то какая от этого польза? — недоумённо спросил Зеникс.
      — Видишь, под надписью «Королевский Холм» стоит мелкая-мелкая подпись? Здесь написано «выход наверх через библиотеку».
      — Так нам остаётся только следовать этому плану, и мы попадём в королевскую библиотеку! — радостно потёр руки Зеникс. — Давайте так и сделаем!
      — Всё так, только почему этот тоннель, ведущий в библиотеку, выделен красным цветом, как и некоторые другие ходы на этом плане? — озадачился Нерождённый и тут же щёлкнул пальцами — А может быть это и есть те самые запасные каналы, которые были заброшены? Те самые, о которых нам говорил Тоф?
      Зихий и Зеникс пожали плечами, Тоф никак не отреагировал.
      — Тоф, ты говорил, эти проходы меньшего размера, чем все остальные.
      — Вроде бы так. Точно сказать не могу, лично не доводилось бродить по запасным тоннелям.
      — Но человек там должен пройти?
      — Должен.
      — А такой человек, как Зеникс?
      Проводник смерил взглядом огромную фигуру великана и пожал плечами.
      — Может, пройдёт, а может и нет. Я же говорю, сам я в этих проходах не был.
      Лейрус склонился над картами подземелья, оперевшись руками о стол, и не менее минуты размышлял, еле заметно покачиваясь из стороны в сторону.
      — Сейчас, если я правильно высчитал время, уже вечер, — нарушил молчание Нерождённый. — Пока мы доберёмся по указанному здесь пути до Королевского Холма, будет уже ночь. Самое время попытаться проникнуть в библиотеку. Согласны?
      Зеникс и Зихий без колебаний согласились. Правда, сын Урсуса тут же спросил:
      — Как мы будем выбираться из дворца?
      — Пока не решил. Сначала давайте доберёмся до Холма, а там посмотрим. Тоф, ты, наверное, уже понял, что идёшь с нами?
      Убийца хмуро кивнул.
      — Ясное дело, вы не оставите меня здесь — а вдруг я побегу к охранникам в ближайшей зале и расскажу, что здесь случилось?
      — Вот именно. Зихий, надевай свои вещи и не забудь натянуть на ноги пузыри.
      Древославный быстро собрался и четвёрка, запасшись новыми факелами из тех, что принесли с собой телохранители Гиротса, двинулись за Лейрусом, который шёл впереди с картами в руках. Пройдя через тоннель с заколдованным камнем, Нерождённый повернул в расширяющийся проход, где снова появилась густая жидкость, при этом доходившая почти до колен, а Зениксу едва ли до половины расстояния от ступни до колена. Тоф был по-прежнему привязан верёвкой к гиганту. Брести по колено в ядовитой жиже пришлось не менее полутора часов, несколько раз сворачивая то в более узкие, то в более широкие ходы. Когда путники выбрались в тоннель, где было относительно сухо (то есть жидкости в глубину было на длину женской ладони), Зихий, всю дорогу опасавшийся, как бы эта страшная жижа не попала на него, облегчённо выдохнул:
      — Ух, наконец-то эта трясина закончилась, а то…
      Его слова оборвал режущий слух высокий противный звук из темноты впереди них.
      — Паук! — закричал Тоф и в тот же момент на свету факелов показалась длинная восьмилапая тварь с белой головой. Паук, достигавший высоты в половину человеческого роста, приподнялся на шести длинных, блестящих тусклым металлическим светом, лапах и вытянул переднюю пару конечностей.
      — Осторожно, у него на передних лапах ядовитые железы! Прикоснётесь к ним — и вы мертвецы! — выкрикнул Тоф. Паук, заслышав шум, повернул на Тофа свои шесть белёсых глаз и издал очередной истошный вопль, заставивший всех поморщиться.
      — Чего же ты так орёшь? — возмутился Зеникс, беря секиру двумя руками. — Сейчас я с тобой разберусь по-своему.
      Будто понимая, о чём говорит Зеникс, паук повернул к нему своё тело, почти целиком, не считая лап и матово-белой головы, обросшее длинными серо-пепельными торчащими в разные стороны волосами. Богатырь и его противник уже готовились броситься друг на друга, как Лейрус непререкаемым тоном сказал:
      — Нет уж, извини, Зеникс, на это у нас сейчас нет времени.
      И тут же в паука ударила широкая огненная полоса, быстро охватившая кольцом всю тварь. Как ни странно, паук сгорел практически мгновенно и бесшумно — всего через несколько секунд от него осталась лишь дымящаяся тлеющая куча пепла. Зеникс некоторое время смотрел на паучьи останки, затем шумно вздохнул:
      — Эх, а я-то думал, наконец-то схвачусь с этими белоголовыми пауками, которых все боятся. Ну что за невезение!
      — Ничего, будут тебе ещё развлечения, — пообещал Лейрус, уже позабывший о пауке и с недовольным видом осматривающийся вокруг. — Что же такое?
      — Что? — не понял Зихий.
      — Если верить этому плану подземелья, мы дошли до запасного тоннеля, он должен начинаться именно здесь, — Лейрус махнул рукой на стену. — Но здесь, как видно, никакого прохода нет.
      — Мы нигде не промахнулись? — осведомился Тоф.
      — Нет, я шёл точно по карте.
      — Может быть, эти карты неверны? — предположил Зихий. — Или, возможно, на них нужно как-то по-другому смотреть — ну, скажем, перевернуть лист вверх ногами.
      — Ну, тогда тоннель должен быть в другой стене. Он там есть?
      — Его там нет, — согласился Зихий.
      Все четверо, включая Тофа, начали осматривать всё вокруг, что могло бы указать на местонахождение таинственного канала. Так прошло несколько минут, как вдруг Зихий радостно вскрикнул и стал всматриваться в стену настолько тщательно, что едва не упёрся в неё носом.
      — Что ты хочешь там разглядеть? — буркнул Зеникс.
      Зихий повернулся к подошедшим Лейрусу и Тофу.
      — Смотрите, здесь стена другого цвета. Везде стены чёрные…
      — И здесь стена чёрная, — хмыкнул Зеникс.
      — Чёрная, но другая. Посмотрите — везде вокруг стены покрылись сероватым налётом от сырости, проведи пальцем и останется след. А здесь этого налёта почти нет, ну, может быть, тоненький слой. Значит…
      — Значит, здесь эти камни положили относительно недавно, — договорил Лейрус.
      — Вот именно! Карты Гиротса не врут — здесь есть проход, только он заложен.
      Лейрус постучал по стене кулаком в нескольких местах: там, где камни были более чёткого чёрного цвета, звук был глухой, будто ударили в огромный пустой горшок.
      — Ты прав, Зихий. Молодец.
      Древославный от этой скупой похвалы просиял, а Лейрус приглашающе позвал переминающегося рядом великана:
      — Зеникс!
      Тот понял всё без лишних слов, широким движением рук отстранил всех от стены («Ну-ка, подвиньтесь») и слегка присел, окидывая каменную кладку оценивающим взором. Потом отступил на два шага назад и снова немного согнул ноги в коленях: с силой выдохнув, бросился плечом на стену и, сокрушив её с таким напором, что камни брызнули, словно капли, во все стороны, провалился внутрь. Подбежавшие спутники увидели, как богатырь поднимается и отряхивается от каменной пыли. В стене открылся узкий проход, пол которого был абсолютно сухим. Зеникс взял у Лейруса свою неизменную секиру и пожаловался:
      — Я здесь еле-еле прохожу.
      Действительно, тоннель был куда уже всех тех проходов, по которым спутники передвигались за время своего путешествия по подземелью.
      — Да, не врали старики, эти запасные ходы в самом деле меньше остальных, — проговорил Тоф, с любопытством осматриваясь. Лейрус посветил факелом впереди — показался прямой ход, края которого не было видно с того места, где находились первые посетители канала за какое-то время. Прежде чем четвёрка двинулась по запасному ходу, Нерождённый, пожертвовав одним из факелов, выстроил на входе в тоннель настоящую огненную стену.
      — Огонь может держаться здесь несколько дней, так что за наши спины можно быть спокойными, никто здесь не проберётся, — пояснил он.
      Прошагав сотню-другую шагов, путники оказались перед уходящим вертикально вверх колодцем, как две капли воды похожим на тот, по которому они спустились под землю на заднем дворе «Бешеного кабана»: здесь также к стенке была прикреплена металлическая лестница.
      — Тушите факелы и наверх. Я первый, за мной Тоф, Зеникс и Зихий. Двигайтесь как можно тише, пока я не разрешу, никто не говорит ни единого слова, — распорядился Нерождённый, гася факел. Вслед за ним потушили огонь и остальные. Один за одним все полезли по лестнице вверх. Здесь подъём занял значительно больше времени, чем спуск в подземелье: и непонятно было, то ли они находились на большой глубине, то ли длина колодца объяснялась тем, что дворцовые здания располагались на Холме. Но вот наверху показался светлый круглый проём, который круглым был только для идущего первым Лейруса, а, например, для Зихия, выглядел как колышащиеся обрывки из-за закрывавших ему вид двигающихся над ним спутников. Показавшиеся долгими две минуты Лейрус внимательно всматривался и вслушивался и, наконец, подал остальным знак подниматься. Послышался чересчур громкий в ночном беззвучии шум сдвигаемой с места железной решётки и в проёме выхода начали мелькать тени выбиравшихся из колодца людей.
      Оказавшись вне пределов подземелья, все одновременно, будто условившись, облегченно вздохнули и принялись осматриваться. Они находились на нижнем ярусе двухэтажной королевской библиотеки, спрятавшейся в подвале того из дворцовых зданий, где обитали придворные. В потолке первого яруса была проделано здоровенное отверстие, через которое наверх вела винтовая лестница и виднелись стоявшие вдоль стен высоченные полки второго этажа. На нижнем этаже полок не было, множество свитков и кодексов были разложены в массивные ящики и расставлены на столах, которые занимали почти всё пространство, оставляя лишь узкие промежутки для прохода. На каждом ящике мелом было написано примерное время написания манускриптов, лежащих в нём, и объединяющая их тема, вроде «Сказания о правлении Велона II» или «Способы брожения пива, поведанные лесными жителями океанских островов». Всё помещение библиотеки было хорошо освещено развешенными по стенам и кое-где стоявшими по углам фонарями. Фонари эти были изготовлены для королевской библиотеки ремесленниками Миноры по специальному дворцовому заказу: чтобы вдруг упавший фонарь не поджёг хранящиеся рукописи, стенки фонарей были изготовлены каждая из двух стёкол, довольно широкий зазор между которыми был наполнен водой. Так что, если фонарь разбивался, вода выливалась и тушила огонь, не позволяя тому перекинуться наружу.
      — Надеюсь, здесь никого нет, — прошептал Зихий.
      — Кто здесь ночью торчать? — резонно усомнился в такой возможности Зеникс. — Видимо, придётся долго искать то, что нам нужно, в этой куче писанины.
      — Не придётся, — странным, будто не своим голосом изрёк Лейрус и с уверенностью, удивительной для человека в абсолютно незнакомом месте, двинулся между столами к стоявшему в одном из углов ящику. Подойдя к нему, Нерождённый вынул из нагромождения свитков и кодексов манускрипт, накрученный на толстую медную спицу, и вернулся к спутникам. Те уставились на манускрипт, на котором когда-то тёмно-красной, а сейчас побуревшей от времени, краской был нанесён символ, видимо, печать — изображённая несколькими размашистыми штрихами драконья голова, изрыгающая языки пламени, и опоясывающий её венок из цветков полыни и зверобоя.
      — Это и есть знак Драконьих Магов? — тихо спросил Зеникс.
      — Это он.
      — Значит, мы нашли то, что хотели найти.
      — Да.
      Зеникс удовлетворённо кивнул, а вот Зихий раздосадовано плюнул:
      — Тьфу! Вот так так! Я думал, мы будем полночи бродить по этой большущей библиотеке, разыскивая манускрипт, будем натыкаться на интересные рукописи, прочтём мимоходом парочку… А тут вылезли из подземелья, постояли, осмотрелись, сделали два шага — и всё, можно возвращаться, лезть обратно в эту гниющую дыру! И где приключения?
      Лейрус засмеялся.
      — Приключения начнутся именно сейчас — нам нужно решить, как мы будем отсюда выбираться. Спускаться снова в подземелье небезопасно — кто знает, может быть, Гиротса уже обнаружили, и в тоннелях полно бандитов. Да и вообще это место не располагает к прогулкам.
      — А жаль, что мы туда не пойдём, я бы хотел повстречать ещё паука-другого, — мечтательно протянул Зеникс.
      — Получается, нужно попытаться выбраться через дворец. Предлагаю сделать так: сейчас мы выбираемся из библиотеки и находим себе укромное место. Утром же, смешавшись с другими придворными, выберемся с Холма и найдём Ширела.
      — Всё хорошо, только вряд ли Зеникс сойдёт за придворного, — засомневался Зихий.
      — Какая разница — стража остановила бы его на входе во дворец, а выпустят они из дворца любого, хоть голого.
      С Лейрусом во главе четвёрка поднялась по винтовой лестнице, пересекла зал второго яруса и подошла к широкой двери, запертой на соединённый с замковым механизмом пазовый засов. Лейрус приложил ухо к двери и прислушался, нет ли кого по ту сторону. Ничего не услышав, Нерождённый посмотрел на Зеникса:
      — Отодвигай засов.
      Силач взялся двумя руками за массивный засов и, дёрнув его вниз-вверх, плавно вытянул из паза. В двери что-то протяжно стукнуло, раздался скрип, другой, и дверь, щёлкнув, поддалась наружу. Нерождённый приоткрыл массивную дверь и высунул наружу голову: в протянувшемся под высокой лестницей длинном коридоре с редкими прикреплёнными к стене факелами не было ни души.
      — Выходим, — тихо произнёс Лейрус. Один за одним все покинули библиотеку; когда выходивший последним Тоф поравнялся с Лейрусом, тот достал кинжал и перерезал связывающую убийцу и Зеникса верёвку возле эльфийского узла.
      — Тебе так удобнее будет, да и нам, если кому всё же попадёмся на глаза, лишние расспросы ни к чему.
      Тоф кивнул, то ли с пониманием, то ли с признательностью, и закрыл щёлкнувшую замковым механизмом дверь.
      Не успели расхитители королевских библиотек решить, в какую сторону направиться в поисках закоулка, где можно было бы дождаться утра, как на лестнице наверху раздались твёрдые шаги. Прятаться было некуда — коридор был пуст, никаких дверей, кроме защёлкнувшейся библиотечной, не было. Шаги звучали всё ближе. Лейрус уже было решил притвориться одним из придворных, как раздался встревоженный голос:
      — Нерождённый, где ты?
      — Ширел???!!!
      Перед четвёркой стоял изумлённо разглядывавший их волшебник. Зихий первым нарушил обоюдное молчание:
      — Ширел, как ты узнал, что мы здесь?
      — А я и не знал, что выздесь, я почувствовал, что Лейрус здесь. Я чувствую, когда Повелители Стихий приближаются ко мне ближе, чем на сто шагов. Ну, и что вы здесь забыли? Лейрус, опять ты забыл меня предупредить о том, что собираешься сотворить правильную глупость?
      Лейрус подошёл к волшебнику и без слов протянул ему манускрипт. Лицо Ширела побледнело, глаза вспыхнули (Зихий даже готов был поручиться, что усы мага встали дыбом), он схватил свиток, ринулся к ближайшему факелу на стене, быстро развернул рукопись и торопливо стал читать, судорожно шевеля губами. Прочитав манускрипт один раз, он растерянно нахмурился и принялся читать снова. Видимо, результат был тот же — Ширел на мгновение впал в глубокую задумчивость, граничащую с трансом. Затем он встряхнул головой решительно сказал:
      — Нам нужно срочно попасть в мой дом, где с помощью старинных книг по магии я смогу полностью прочитать, что здесь написано.

Глава третья

      Проведя ночь во дворце (Ширел запер их в большой и небедно обставленной комнате, совершенно лишённой окон), Лейрус и его спутники так и не узнали, что же содержалось в найденном ими манускрипте — маг не терпящим возражений и пререканий голосом заявил, что он сам ещё толком ничего не знает и нужно подождать до наступления следующего дня. Ночь прошла спокойно; только Зеникс всё время беспокойно ворочался, с подозрением поглядывая на пристроившегося в углу Тофа и подгребая поближе свои скромные пожитки. На насмешливое заверение последнего, что он убийца, а не вор, великан хмуро проворчал:
      — Все вы, бандиты, одинаковы, против того, что плохо лежит, не пройдёте…
      О наступлении нового дня Лейрус и остальные узнали от Ширела, широким шагами зашедшего в комнату и гулким постукиванием посоха об пол разбудившего спящих. Первым делом волшебник, поправив накинутый на плечи дорожный плащ, вопросительно посмотрел на Тофа:
      — Ты что здесь делаешь?
      Ночью маг был слишком ошарашен обретением казавшегося почти недоступным манускрипта Драконьих Магов, чтобы не стал расспрашивать о причинах появления пленённого убийцы. Сейчас же он решил восполнить этот пробел.
      — Ну?
      — Ты не тому задаёшь этот вопрос. Задай его ему, — Тоф пожал плечами и кивнул на Лейруса. Ширел прищурился:
      — Я так и знал, что здесь какая-то твоя задумка, Нерождённый. Так зачем тебе понадобился этот молодчик?
      — Чтобы найти Гиротса.
      — Угу, — понять, доволен, или недоволен, или равнодушен к этому сообщению Ширел, было невозможно. — И как? Нашли?
      — Да, Тоф хорошо справился с этим делом.
      — Понятно… Хорошо поговорили с Гиротсом?
      — Ничего, пообщались. Только недолго.
      — Он мёртв?
      — Да.
      — Этого следовало ожидать… А откуда вы знали, что через подземелье можно пробраться во дворец?
      — Это выяснилось уже в подземелье.
      — Долго искали свиток?
      — Мы его не искали, — ввернул реплику Зихий. — Залезли в библиотеку, Лейрус прошёл к нужному ящику и достал из него манускрипт.
      — Что? — явно заинтересовался Ширел. — Ты знал, где он находится?
      Лейрус отчего-то помрачнел и потёр лоб, будто находясь в глубоком и нерадостном раздумье.
      — Когда мы вылезли из колодца, всё вокруг перед моими глазами будто покрылось красноватым редким туманом. Будто мне на голову набросили красную пелену. И в этом тумане появилась сверкающая белая линия: она вилась между столами и ящиками, будто длинная змея, переливаясь и испуская короткие лучи. Линия быстро достигла ящика, опоясала его несколько раз, ящик стал для меня словно прозрачный, я видел, как внутри него стали медленно шевелиться старинные свитки, переползать с места на место, друг на друга; и вот я заметил, как один из манускриптов засветился зеленоватым светом, а буквы на нём проступили огненно-красные. И я понял, будто мне кто-то сказал, что это и есть та самая рукопись, которая нам нужна…
      Ширел внимательнейшее слушал рассказ Лейруса, медленно кивая, будто соглашаясь. Когда Нерождённый закончил говорить, волшебник произнёс:
      — Так и должно быть — в манускрипте я прочитал, что… — Ширел уже был готов вымолвить «Повелители Стихий», но осёкся, коротко взглянув на сосредоточенно слушавшего Тофа, и более осмотрительно продолжил, — те, о ком мы говорили, узнают о том, что они нашли то, что мы знаем, именно таким образом — появляется сверкающий свет и указывает дорогу…
      — А что ты ещё узнал из рукописи? — заинтересованно спросил Зеникс, но тут же с угрюмой недоброжелательностью покосился на убийцу, приведённый в чувство тонким намёком Зихия в виде толчка локтем в бок.
      — Позже об этом, — также посмотрел на Тофа Ширел. — Сейчас заберем в гостинице вещи и отправимся в путь.
      — Ширел!
      Зихий подошёл к волшебнику, немного помялся, и, понизив голос почти до шёпота, проговорил: — Ты знаешь дочь Побидоса?
      — Флорину? Конечно!
      — Ей нужно кое-что вернуть до нашего отъезда…
      — Что вернуть?
      Зихий достал недавно отданный ему Лейрусом ключ от королевской библиотеки и протянул магу. Тот мгновенно понял, какие двери открывает этот ключ, и с усмешкой посмотрел на сына Урсуса.
      — Вы с Флориной, видно, подружились?
      — Ну да… Нужно обязательно возвратить этот ключ Флорине, чтобы её отец не заметил пропажи и у неё не было неприятностей.
      — Хорошо, — сказал Ширел, пряча ключ под плащом. — Я это устрою. А сейчас быстрее к Цинитрию.
      Покинув безлюдный дворец (во дворцах обычно долго спят), Ширел и его сопровождающие скорым шагом пересекли Холм и спустились по дороге в город, окликаемые только тихими приветствиями стоявших на постах гвардейцев. Решено было взять Тофа с собой до тех пор, пока вся компания не покинет Минору — бывший наёмник Гиротса предпочитал поскорее оказаться вне стен столицы, в которой вот-вот должна была начаться, если уже не началась, бандитская война. Едва поспевая за размашистыми шагами Ширела, путники стремглав домчались до «Бешеного кабана», в котором их с радушной улыбкой встретил Цинитрий.
      — Жаль, что вы уже покидаете моё скромное заведение, — произнёс он, уже извещённый Ширелом о том, что он и его друзья покидают Минору. — Для вашего путешествия всё уже подготовлено — собраны сумки с провизией, вашим лошадям дан отборный корм. Вещи в вашей комнате мы, само собой, не трогали.
      — Всё верно, Цинитрий, — похвалил того Ширел и протянул ему небольших размеров мешочек с деньгами. — Ты заслужил хорошее вознаграждение.
      — Разве только в деньгах дело? Ты же знаешь, Ширел, здесь всё всегда к твоим услугам, — принимая деньги, расчувствовался похвалой хозяин гостиницы.
      Сборы не заняли много времени и часа не прошло, как небольшой отряд из пяти всадников (Тоф купил у Цинитрия лошадь из денег, заплаченных ему Лейрусом согласно обещанию) пересекал город, направляясь к Старым воротам, находившемся строго напротив Орлисовых, через которые путники несколько дней назад въехали в столицу. Народу на всех без исключения улицах Миноры было хоть пруд пруди — до Весенней Ярмарки оставалось совсем ничего; если бы не Ширел, перед которым людские потоки расступались будто по приказанию, к Старым воротам было реально добраться только ближе к вечеру. Уже недалеко от ворот путь отряда лежал вблизи вытянутого «отростка» Воровских Кварталов, длинной мрачноватой улицы, сегодня выглядевшей как-то уж очень подозрительно тихой. Тоф натянул длинный дорожный плащ по самые уши и старался не поворачиваться в сторону Воровских Кварталов, откуда, несмотря на видимое безлюдье, то и дело доносились подозрительные звуки, похожие на шум схватки. Зихий, ехавший впереди Лейруса, повернулся к Нерождённому и тихо произнёс, кивая в сторону мрачной улицы:
      — Видно, уже началось.
      Лейрус кивнул: похоже, приспешники Гиротса уже нашли своего мёртвого властителя и сейчас начинаются взаимные обвинения, незамедлительно переходящие в расправы.
      Старые ворота были самыми мелкими из всех четырёх главных ворот Миноры, но, как было видно из названия, самыми первыми и потому особенно чтимыми в столице. Они были богато украшены большими узорами из серебра, нанесёнными на покрывавшие деревянный остов с двух сторон металлические листы; каменная кладка над воротами было сложена из отборных барутовых блоков, тщательно отполированных и покрытых золотистой надписью, одинаковой с внутренней и внешней стороны городской стены — «Меня можно победить, но нельзя покорить» (девиз королей Лайтии); на постах возле Старых ворот всегда стояли лучшие городские стражники, высокие, сильные, с начищенными кольчугами и оружием.
      Как только путники выехали из Старых ворот, Тоф опустил с лица плащ и ровным бесстрастным голосом сказал повернувшемуся к нему Лейрусу:
      — Здесь наши пути расходятся, я выполнил свою часть договора, ты выполнил свою.
      — Согласен.
      Тоф круто повернул коня и, не сказав более ни слова, поскакал направо, в сторону уходящей на болота дороги. Бросив вслед удаляющемуся убийце короткий взгляд, Зихий обратился к Ширелу:
      — А мы куда направляемся?
      — В мой дом, — ответил волшебник.
      Дорога, идущая прямо от Старых ворот до самой Ивисы, заворачивающей в трёх тысячах шагов от стен Миноры направо, к месту своего рождения, холодным вершинам Горной Страны, заканчивалась у забитой повозками, всадниками и пешими переправы через реку. Ширел единственный знал, куда ехать, поэтому, когда он свернул с галдящей многоголосой площадки у причала и направился по затвердевшей от бессчетного числа ног и копыт тропинке вдоль реки, Лейрусу, Зихию и Зениксу оставалось только следовать за ним.
      «Неужели Лейрусу не интересно, что вычитал Ширел в этом таинственном манускрипте?» — размышлял про себя, поглядывая на молчаливо рассматривающего речную гладь Нерождённого, Зихий. «Мне и то страшно не терпится расспросить волшебника, а будь я на месте Лейруса, давно бы допытался, что к чему». Но ни Лейрус, ни Зеникс, с трогательной нежностью поглаживающий по гриве своего чёрного как ночь Баса, не делали даже попыток заговорить с насвистывающим себе что-то под нос Ширела.
      Солнце медленно опускалось к земле. Степь закончилась, всё чаще стали попадаться рощи и прибрежные заросли ольхи, ивы и поднимающегося прямо со дна реки шиштаря, кустарника, круглый год увешанного вытянутыми синими плодами, похожими на худые дыни. Шиштарные плоды с их сочной сердцевиной — излюбленное лакомство лошадей, так что то и дело всадники должны были с помощью поводьев отвлекать своих коней от угощения. На другом берегу начались холмы, сперва покрытые высокой травой, затем зарослями крепкого колючего шиповника, а потом всё более густыми лиственными лесами. Богатое солнечным светом насыщенного синего цвета небо отражалось в мелких волнах солидно покачивающейся реки, то здесь, то там нарушаемых всплесками снующей под водой рыбы. Приятный ветер с реки сбивал зной; из-под лошадиных копыт пружинисто выпрыгивали молодые ещё мелкие кузнечики, струйками в траве расползались ящерицы и неопасные до осени (когда в их зубах накапливался яд) змеи.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23