Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повелитель Огня

ModernLib.Net / Бабицкий Александр / Повелитель Огня - Чтение (стр. 19)
Автор: Бабицкий Александр
Жанр:

 

 


Впрочем, темноты в Эрельдинге не было — на каждом дереве, на каждой ветке были разбросаны тысячи, десятки тысяч светящихся шаров непонятного происхождения. Особенно ярко была освещена Площадь Собрания, вокруг которой постепенно собиралось всё больше эльфийского народа. Те, кто пришёл пораньше и был побойчее, занимали места на внешнем круге, где Лейрус с Зихием и заметили Ширела, Керилина и Зеникса. Проталкиваясь сквозь толпящихся эльфов к друзьям, Зихий ежеминутно слышал, как вокруг словно катится волна из удивлённого и любопытного шёпота эльфов: «Смотрите, Лейрус…», «Лейрус Нерождённый…», «Нерождённый вернулся!..».
      Добравшись-таки к внешнему кругу, все места на котором были уже заняты, Лейрус и Зихий подошли к Ширелу и остальным. Волшебник внимательнейше посмотрел на Нерождённого и, видимо, довольный тем, что прочитал на его лице и в глазах, кивнул. Лейрус подошёл к Керилину и спросил:
      — Кто это сделал? Кто убил её?
      — Как ты узнал, что её убили? — без тени удивления осведомился эльф и, поймав красноречивый взгляд Нерождённого, признал правоту друга: — Да, её убили…
      Высокий трубный звук прервал слова Керилина и заставил всех присутствующих повернуть головы. Со стороны западного обелиска эльфийская толпа расступалась, открывая проход тринадцати эльфам в белоснежных просторных одеяниях, свисающих до самой земли. Перед ними шли два юных на вид эльфа, что есть силы дующих в длинные серебряные трубы.
      — Совет Тринадцати, — уведомил Ширел Зихия, хотя юноша уже понял, кто это такие.
      — Сейчас ты всё узнаешь от них, — указал на старейшин Керилин, глядя на Лейруса. Тот мрачно кивнул.
      Тем временем старейшины прошли через притихшее столпотворение эльфов и начали рассаживаться по внутреннему кругу. К удивлению Древославного, полагавшего, что члены Совета должны быть все как на подбор «старшими» эльфами, таковых среди них было только трое. Остальные были моложе на вид, а ещё трое и вовсе выглядели ровесниками сына Урсуса.
      — Не забывай, эльфы меняют тела, и тот, кто выглядит как неоперившийся птенец, может иметь за плечами уже тысячи лет, — промолвил Ширел на ухо Зихию, словно прочитав его мысленное недоумение.
      Члены Совета расположились на своих местах, и один из них, «средневозрастной» большеголовый эльф с удивительно короткими для своих собратьев светлыми волосами, поднялся с кресла с самой высокой спинкой и произнёс, не выпуская изо рта костяной мундштук своей трубки:
      — Я, Царишааль, в селении которого заседает в этом году Совет Тринадцати, приветствую среди нас сынов людского рода Ширела, Великого Мага, Лейруса Нерождённого, Зеникса из племени Винторогих и Зихия, наследника рода Древославных.
      «Откуда он знает моё имя?» — округлил глаза Зихий, повернувшись к Ширелу. Волшебник добродушно усмехнулся и чуть пожал плечами: привыкай, с эльфами нужно держать ухо востро.
      — Я вижу, Лейрус Нерождённый хочет о чём-то спросить Совет, — хладнокровно произнёс Царишааль.
      Лейрус сделал несколько шагов в сторону внутреннего круга, остановился, обвёл взглядом смотрящую на него толпу и громко заговорил, почти закричал:
      — Да, у меня есть о чём спросить Совет. Я не буду упрекать Тринадцать в том, что они не разрешили мне и Алисии, дочери Хранителя Света, соединить наши судьбы…
      — Вот уж спасибо тебе большое за это, — иронически усмехнулся один из Тринадцати, юный эльф с растрёпанными волосами, некоторые улыбнулись; но Нерождённый словно не заметил ни насмешки, ни улыбок и продолжил:
      — Я не буду обвинять вас в том, что вы, всемогущие, всезнающие, бессмертные эльфы, не смогли защитить прекраснейшую из вас…
      — Этот человек наглеет, — уже без всякой иронии проронил растрёпанный член Совета Тринадцати; среди облепившей внешней круг толпы раздались глухие недовольные возгласы.
      — Я хочу, чтобы вы просто сказали мне, кто убил Алисию, — теперь уже кричал Нерождённый. — Может быть вам, пребывающим в золотой клетке вечной земной жизни, смерть и не кажется важной, и она не страшит вас, и вы забываете её на следующий день после того, как случайно, нечаянно столкнётесь с ней. Но для меня, для человека, для одного из тех, на кого вы смотрите с высокомерием и презрением, смерть очень важна… Итак, скажите мне, Совет Тринадцати, кто принёс смерть Алисии, дочери Хранителя Света и моей возлюбленной?
      На мгновение над площадью повисла тишина, в которую просачивались лишь смутные тревожные звуки ночного леса, но тут же молчание было нарушено оживлённым шушуканьем окружающих эльфов. Члены Совета переглянулись между собой, некоторые из них демонстративно пожали плечами, давая понять, что им решительно всё равно, говорить или нет этому дерзкому человеку то, что он хочет знать: почему бы и не сказать? Царишааль с достоинством поднялся и обратился к мрачному Лейрусу, скрестившему руки на груди в ожидании ответа:
      — Слушай же, Лейрус Нерождённый, что хочешь знать, слушай и запоминай. Десять дней назад…
      — Одиннадцать, — вставил слово растрепанный эльф.
      — …Одиннадцать дней назад, — исправился Царишааль, — здесь появилось два человека, которые направлялись за предсказанием к Тёмному Предсказателю.
      — Так они называют Айнгорна, — шепнул Ширел Древославному.
      — Одного из них мы сначала приняли за тебя, настолько ваша с ним внешность схожа. Эти двое отправились к Тёмному Предсказателю, который находится в своей пещере недалеко отсюда, и пробыли у него четыре дня. Вернувшись сюда, похожий на тебя, Нерождённый, человек принялся расспрашивать о Камне Молний. Этот магический камень, в незапамятные даже для нас, эльфов, времена прилетевший с неба, хранится в роду Хранителя Света. Этот человек, Лезидир, пытался выпросить у нас этот камень, обменять его на любой волшебный свиток, на любое заклинание, которых, нужно признать, у него и у его спутника было большое количество. Но Алисия, которой ни одно существо в этом мире не могло сказать слово неправды и не быть разоблачённым, сказала нам всем, что Лезидиру Камень Молний нужен для злого дела. И мы отказали ему. Может быть, он сначала и задумывал выкрасть Камень, но понял, что это ему не удастся. И он решил отомстить Алисии, которая помешала его плану сбыться. Он отравил её…
      — Что? — не веря своим ушам, воскликнул Лейрус. — Отравил? Это же невозможно — вы, эльфы, распознаёте любой яд!
      Царишааль печально покачал головой:
      — У Лезидира очень сильный помощник, маг. Он изобрёл такое зелье, которое даже мы, эльфы, не смогли заметить. Лишь после того, как всё случилось, мы поняли, в чём дело.
      — Так что же вы, когда поняли, что он отравил Алисию, не схватили его?
      — Яд подействовал не сразу, а только через несколько дней. К тому времени, когда случилось непоправимое, Лезидир и его спутник уже покинули Эрельдинг и мы…
      Эльф в смущении умолк, явно подбирая нужные слова; да и остальные члены Совета Тринадцати беспокойно заёрзали на каменных креслах. Но вот Царишааль продолжил:
      — …Мы не смогли нигде обнаружить этих двоих. Они словно исчезли, растворились в Горной Стране…
      — Ха! — швырнул в лицо эльфу презрительный выкрик Лейрус. — Только вчера, около полудня, мы видели Лезидира и его спутников возле ближайшего прохода сквозь магическую стену, окружающую ваш край! Вы не заметили, как они проезжали через одну из ваших золотых арок?
      Совет единодушно, как один эльф, нахмурился, а Царишааль растерянно произнёс:
      — Нам не поступало никаких известий об этом. Мы разослали разведчиков по всей Горной Стране, но они вернулись ни с чем…
      — И вы ещё свысока смотрите на нас, людей! — зло рассмеялся Нерождённый. — У вас, хвалёных эльфов, непревзойдённых разведчиков, следопытов, охотников, могущественных волшебников с древней первобытной магией, под носом проскользнули убийцы одной из вас! Растяпы!
      Бессловесный возмущённый ропот сотне эльфов вознёсся над верхушками деревьев, а растрёпанный юный член Совета Тринадцати вскочил на длинные ноги и, сверкая узкими глазами, угрожающе крикнул Лейрусу:
      — Замолчи, человек!
      Лейрус молниеносным движением левой рукой выхватил из-за спины меч, чиркнул им о близлежащее каменное сиденье внешнего круга, подхватил правой рукой вылетевший пучок искр и движением пальцев превратил его в огненный шар размером с большое яблоко. Повернувшись к растрёпанному эльфу, держа в одной руке меч, в другой огонь, Нерождённый со зловещим спокойствием сказал ему:
      — А ты подойди и закрой мне рот, эльф!
      Все вокруг затаили дыхание, а эльф с растерянным недоумением уставился на подрагивающее над ладонью Лейруса огненный плод:
      — Это что ещё за магия такая? Стихии ведь неподвластны человеку…
      — Я жду! — подзадорил озадаченного эльфа Лейрус и огненный клубок увеличился вдвое.
      — Лейрус, прекрати! — раздался встревоженный голос Ширела.
      — Энзелик, сохраняй спокойствие! — обратился Царишааль к растрёпанному эльфу, который, словно раздумывая, теребил осыпанную драгоценными камнями рукоять своего кинжала. К нему тут же подскочил один из Совета Тринадцати и принялся скороговоркой что-то шептать. Что бы ни говорил его собрат, Энзелик послушался и вернулся на своё место, поглядывая на Нерождённого. Лейрус немного подождал и, как показалось Зихию, с некоторым сожалением затушил огонь и вложил меч в ножны. Обведя взглядом толпу, Нерождённый намеревался было что-то сказать, но раздумал, махнул рукой и вышел из круга. Эльфы тут же расступились перед ним и по этому коридору за Лейрусом направились его спутники и Керилин.

_____

      — Ты что это творишь? — волшебник был разгневан до такой степени, что буквально шипел на Нерождённого. — Захотел бойню здесь устроить? Ну, победил бы ты Энзелика, а дальше? Остальные разорвали бы тебя в клочья, больше десятка ты убить просто не успел бы. Да и с какой стати? В чём они виноваты перед тобой?
      — А в чём была виновата Алисия? — мрачно ответил вопросом на вопрос Лейрус и осушил стоявший перед ним на столе узкий высокий кубок вина. Все они, четыре человека и Керилин, находились в деревянной хижине, специально построенной на окраине Эрельдинга для редких гостей из людских королевств. Керилин звал друзей переночевать в его хрустальном тереме, но Нерождённый не захотел возвращаться к телу Алисии. Просторное помещение освещалось только люстрой, висящей над столом, в которой вместо свечей были святящиеся шары. Стол был накрыт непритязательным, но обильным ужином, за который Зеникс с Зихием и принялись, едва войдя в хижину, пока маг и Нерождённый принялись выяснять отношения. Керилин скромно встал к стене, безмолвно наблюдая за происходящим.
      Услышав ответ-вопрос Лейруса, Ширел на секунду запнулся и также осушил свой кубок.
      — Алисия ни в чём не была виновата, — уже спокойнее, без шипения, произнёс волшебник. — Но и эльфы ни в чём не провинились…
      — Нечего было мне рот закрывать, — пожал плечами Лейрус и по примеру товарищей начал есть.
      — Лейрус, я всё понимаю, ты потерял возлюбленную, тебе сейчас нелегко, но… — начал было Ширел, но Лейрус прервал его:
      — Ничего ты не понимаешь… Ты когда-нибудь терял женщину, которую любил?
      Ширел не ответил.
      — Вот именно — не терял. У вас, у магов, не может быть ни семьи, ни любимой женщины. Откуда же тебе тогда знать, что со мной и что у меня сейчас на душе?
      Ширел вздохнул и ответил:
      — Да, я не терял любимой женщины. Но я знаю, что гнев и злость, каким бы ни было горе, что их вызвало, не доводят до добра.
      — А я не жду добра, — отрезал Лейрус. — Я просто хочу пройти до конца свой Путь, раз уж я должен его пройти. А что там меня ждёт, добро ли, зло ли — какая разница?
      — Это ещё не повод размахивать мечом и сеять огонь направо и налево, — снова начинал выходить из себя волшебник.
      — Хорошо, постараюсь этого избежать, — неожиданно легко «сдался» Нерождённый, давая понять, что не желает больше спорить. — Как нам поскорее добраться до этого предсказателя, Айнгорна?
      Не ожидавший такого скорого окончания перепалки Ширел несколько мгновений внимательно смотрел на Лейруса. Затягивавшееся молчание прервал Керилин, подошедший к столу:
      — Пещера Тёмного Предсказателя, или, как вы называете его, Айнгорна, находится совсем недалеко отсюда, в часе пешего хода. Хотя нет, вы же, люди, так медленно передвигаетесь… В двух часах ходьбы. Я отведу вас туда на рассвете.
      — Отлично, — Лейрус отодвинул от себя опустошённое блюдо и потянулся за стоящим под столом кувшином с вином, чтобы наполнить свой кубок. — Чем скорее мы доберёмся к Айнгорну, тем лучше. Нечего затягивать… Керилин, когда вы будете… прощаться с телом Алисии.
      — Как вы знаете, тело убитого эльфа сохраняется в неизменном виде ровно столько времени, сколько требуется луне умереть и заново стать полной. По приближении этого срока мы перевозим тело в подземные гроты в горах и спускаем его в подземные реки, исчезающие в бездне. Думаю, Алисию мы повезём в горы через двадцать дней.
      Лейрус молча кивнул и медленно выпил ещё один кубок.
      — А где твой отец, Хранитель Света? — поинтересовался у эльфа Ширел.
      — Отец сказал, что он хочет побыть один. Я оставил его в лесу, он, скорее всего, отправился на Поляну Священного Дерева, источника Света… Я оставлю вас, отдыхайте, спите, завтра на рассвете я приду и поведу вас к пещере Тёмного Предсказателя. До завтра.
      — До завтра! — нестройным хором ответили все, кроме Лейруса. К нему Керилин подошёл и они без слов обнялись. После этого эльф, сверкнув на прощание драгоценными перстнями на пальцах, вышел. Тут же и Лейрус, ничего не говоря, встал из за стола и вышел наружу, проверить, всё ли в порядке с привязанными рядом лошадьми. Тут же возвратившись, он снял с себя всё оружие, кольчужную рубашку и лёг на ближнюю к выходу постель, отвернувшись к стене. Остальные тоже не испытывали желания вести беседы и, закончив ужин, улеглись спать.
      Несмотря на скептическое отношение Керилина к скорости передвижения Лейруса и остальных, утром путники были на месте не через два часа, а примерно через полтора. Эльф немало удивился этому, но Зихий быстро разъяснил ему их секрет:
      — Попробуй как-нибудь ради интереса пробраться сюда в Эрельдинг по тем болотам, которыми мы шли сюда. Вы же попали сюда другим путём?
      — Да, — ответил Керилин. — Но даже если бы мы и переправлялись сюда с той стороны, откуда пришли вы, мы всё равно передвигались по воздуху, с помощью магии.
      — Ширел, а почему и мы не могли просто перелететь это проклятое болото? — поинтересовался у волшебника Древославный.
      — Не всё так просто — это ведь древняя эльфийская магия, людям она неподвластна.
      — Нет так нет, — пожал плечами Зихий. — Так вот, Керилин, попытайся пройти нашим путём по земле, да ещё с лошадью в поводу и ты поймёшь, что на следующий день после этого ты будешь по любой твёрдой поверхности просто лететь, почти как вы с вашей древней магией.
      — Хорошо, когда-нибудь попробую, — улыбнулся Керилин; но тут же улыбка исчезла с его лица, он указал на огромный скалистый утёс, появившейся перед ними из-за деревьев. Утёс располагался в небольшой впадине, с двух сторон его огибали два сбегавших в лес с недалёких гор ручья. У подножия, у самой земли, виднелся небольшой вход внутрь скалы.
      — Нам туда? — спросил Зеникс у эльфа, протягивая руку в направлении отверстия в утёсе.
      — Туда, — подтвердил Керилин и все принялись спускаться ко входу в пещеру (лошадей оставили в Эрельдинге, благо путь был близкий, к тому же передвигаться по густому лесу верхом — сомнительное удовольствие).
      Отверстие в каменной твердыне не казалось зловещим, соответствующим всему тому ужасному, что рассказывал об эльфе-отступнике Ширел.
      — Нам ждать здесь? — осведомился Древославный.
      — Вовсе нет, — пояснил Керилин. — Мы все можем войти, а вот входить во внутренние покои Тёмного предсказателя может лишь тот, кто пришёл задать свой вопрос и получить ответ.
      — А… жертву… которую приводя как оплату за предсказание… Её тоже вводят во внутренние покои? — мысленно содрогаясь, спросил Зихий.
      — Нет, жертву оставляют снаружи, у дверей покоев Тёмного Предсказателя. Он входит после того, как гость покидает его, и забирает свою жертву.
      — И съедает её живьём! — закончил за эльфа Зихий. — Тьфу, мерзость!
      — Согласен, но идти нужно, — проговорил Ширел и взглянул на Лейруса:
      — Ты готов?
      Нерождённый кивнул и первым шагнул в проход, остальные двинулись за ним. Они оказались перед узкой каменной лестницей, круто поднимавшейся вверх. В стены были вбиты кольца, через которые были продеты массивные цепи, державшие плоские железные светильники, горевшие чуть синеватым, неестественным пламенем. По обе стороны от лестницы зияли провалы, наполненные чем-то неясно белеющим в полумраке. Шагая вверх, Зихий осторожно наклонился над краем лестницы и внимательно вгляделся в темноту, пытаясь разобраться, чем же наполнены эти ямы. Разглядев, Древославный резко отпрыгнул от края и врезался в Зеникса, заставив того недовольно поморщится и выругаться:
      — Чего ты скачешь, будто тебя в задницу подстрелили?
      — Там кости. Человеческие, — сообщил другу сын Урсуса о своём открытии. Великан, нахмурившись, подошёл к обрыву, долго всматривался вниз, и, вздохнув, начал подниматься дальше, кивнув Зихию:
      — Да, там полным-полно человеческих костей. Видно, аппетит у этого Айнгорна что надо…
      Лестница заканчивалась большой ровной площадкой с низким потолком, из-за которого Зениксу пришлось нагибаться, чтобы сохранить голову; в дальней стене виднелась окованная каким-то тусклым металлом широкая дверь, по обе стороны от которой торчали два столба с кандалами для руг и ног. Больше на площадке ничего не было.
      — А вот здесь нам уже придётся остановиться, дальше может идти только Лейрус, — сообщил Керилин.
      — Запомни, Нерождённый, — подошёл к Лейрусу Ширел. — Если Айнгорн начнёт спрашивать о жертве за предсказание, скажи ему, что он должен сообщить ему то, что ты хочешь, потому что ты — Повелитель Стихии.
      — А если он всё-таки будет настаивать, предложи ему Зеникса, он большой, мяса в нём много, этому людоеду надолго хватит, — посоветовал Лейрусу Зихий.
      — А на добавку, как сладкое, предложи ему одного маленького человечка, болтливого такого, — внёс своё предложение богатырь.
      — Ладно, — мрачно усмехнулся Лейрус. — Потешу я старика, угощу на славу…
      — Шутки штуками, а это очень серьёзно, — оборвал намечающееся веселье волшебник.
      — Знаю, — сказал Лейрус и пошёл к двери во внутренние покои предсказателя.
      — Ох, не нравится мне эта затея, — хором протянули Зихий и Зеникс, но было уже не до опасений: Лейрус скрылся за бесшумно закрывшейся дверью.
      Войдя во внутренние покои, Лейрус осмотрелся: роскоши жилища Айнгорна мог бы чёрной завистью позавидовать Эбенор, король Лайтии, чей дворец по сравнению с увиденным Нерождённым, был не более чем добротной гостиницей. Выточенная из малахита мебель, высокие стулья, несколько кресел, столы разной высоты, от таких, за которыми мог бы сидеть только пятилетний ребёнок, до тех, что Зениксу были бы под стать. Повсюду предметы из золота и серебра, настоящая гора украшенных драгоценными камнями толстых фолиантов и свитков; на стенах развешены вышитые золотыми и разноцветными нитями на больших полотнищах драконы и змеи. По углам возвышались здоровенные кованные сундуки. На одном из столов красовалась чаша для пития, сделанная из крупного человеческого черепа, в котором в глазницах сверкали алмазы, а вместо зубов поблёскивали мелкие топазы, сапфиры и аметисты. Слегка в стороне от центра комнаты в полу был выдолблен очаг идеально круглой формы, в котором с лёгким потрескиванием и шипением жарили сами себя ярко-жёлтые угли. У противоположной от двери стене возвышалась кровать с громадным жёлто-красно-чёрным балдахином, конусом спускавшимся от высокого, в 20–25 локтей, потолка. Именно с кровати, из под шикарного балдахина, и раздавались единственные нарушавшие тишину звуки — посапывание и лёгкое похрапывание.
      Правда, не успел Лейрус толком освоиться, как похрапывание прекратилось, и из балдахина легко соскочил на пол высокий стройный старичок столь благообразного вида, что Нерождённый на мгновение усомнился в двух вещах: сначала в том, что они ничего не перепутали и пришли туда, куда и направлялись, а потом в том, что Айнгорн (если это он) и вправду так ужасен, опасен и отвратителен. С длинными седыми волосами, спадающими с головы вокруг жизнерадостно блестящей полысевшей макушки, с не слишком длинной седой же клинообразной бородой, с мягкими чертами лица, проницательными любопытными чёрными глазами и к тому же сладко зевающий, этот старичок никак не походил на смертельно опасного предсказателя людоеда, эльфа, преступившего главные законы своего племени. Скорее он напоминал чудаковатого старика-отшельника, копошащегося с редкими ульями прирученных диких лесных пчёл где-нибудь на живописной поляне; такие милые глазу и сердцу старички встречаются почти в каждом селенье. Да и одет он был в подобие длинной, до колен, домашней рубахи, синие штаны и серые башмаки со стоптанными каблуками.
      Но стоило милому на первый взгляд «старичку» заговорить, как все сомнения Нерождённого смахнуло, словно сильным морским ветром, — это и был Тёмный Предсказатель, Айнгорн. Голос у Айнгорна был одновременно сильный и вкрадчивый, грубый и услужливый, но с той услужливостью, с которой палач спрашивает у осуждённого на отсечение головы, не постелить ли ему одеяло, чтобы было мягче становиться на колени перед плахой.
      — Чего явился без жертвы? Я просто так в будущее не заглядываю! — проворчал спросонья Айнгорн, принимая Лейруса за незадачливого посетителя; но тут же, протерев глаза, удивлённо воскликнул: — Как? Ты вернулся? Я же рассказал тебе всё, что тебе нужно было знать, Лезидир, и даже больше — рассказал о Камне Молний. Что тебе ещё ну… Погоди, погоди… Да ты не Лезидир!
      Лейрус промолчал, а эльф-людоед подошёл к нему поближе, хищным, почти голодным взглядом вглядываясь в его лицо. «Таким же взглядом он смотрит на свою жертву, перед тем как начать пожирать её живьём» — подумал Нерождённый.
      — Если ты не Лезидир… — размышлял вслух Айнгорн. — Тогда ты… тогда ты… ты другой, «огненный»! Ты — Повелитель Огня!
      Предсказатель торжествующе хлопнул в ладоши, страшно довольный своей проницательностью. Лейрус наклонил голову:
      — Да, ты прав, я Лейрус, Повелитель Огня.
      Айнгорн сел в одно кресел из малахита, взял со стола чашу-череп и отхлебнул из неё таинственную светло-зелёную жидкость.
      — Чего же ты хочешь от меня, Повелитель Огня? Погоди, погоди, не отвечай, сам знаю — тебе нужно получить от меня предсказание, вернее, указание, где тебе найти окончание твоего Пути. Так?
      — Так.
      — Не всё так просто, как кажется на первый взгляд…
      — Если ты про жертву, которую тебе нужно отдать за предсказание, то…
      — Знаю, знаю, я обязан сказать тебе без жертвы… Жертву я и в самом деле от тебя не потребую. Но…
      Предсказатель-людоед замолчал, явно ожидая от Нерождённого встречного вопроса. Однако Лейруса внезапно потянуло в сон, да так крепко, так сильно, что он не сдержался и широко зевнул. Айнгорн покачнулся в кресле.
      — Уж чего-чего, но зевают у меня в гостях в первый раз… — с возросшим любопытством стал рассматривать Лейруса бывший когда-то эльфом. — Ты уж извини, если я показался настолько негостеприимным, что ты готов заснуть на месте, ха-ха. Но вот что я тебе скажу, Лейрус — указание на цель твоего Пути я сделаю при одном условии.
      — Ну и?
      — Послушай, а ты не слишком вежлив. Что тебе мешает подыграть старик, сделать удивлённое лицо и спросить взволнованным голосом: «при каком условии»?
      Лейрус молча смотрел на Айнгорна. Тот наигранно обречённо махнул рукой:
      — Ладно, так и быть, раз уж молодёжь такая пошла, сам всё скажу… Я сделаю предсказание для тебя, если ты задашь мне вопрос, на который я не смогу ответить.
      Лейрус усмехнулся и покачал головой: честно говоря, он с самого начала, с того момента, как Ширел рассказал ему об Айнгорне, был отчего-то уверен, что визит к предсказателю не пройдёт гладко. Айнгорн, пристально следивший за Нерождённым, тоже, по непонятной причине, усмехнулся.
      — Скажи, а Лезидиру, чтобы рассказать то, что ему нужно, ты тоже поставил условие, чтобы он задал тебе неразрешимый вопрос?
      — О нет, с Лезидииром всё было наоборот — я задавал ему вопросы, он ответил, и я сообщил ему требуемое.
      — А в чём между нами разница?
      — Признаюсь тебе, Повелитель Огня — здесь я немного лукавлю, подыгрываю Лезидиру. Одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что парень идёт по тёмному пути. Огню и воде друг с другом не по пути, так что получается, что ты на светлой стороне. Я категорически не согласен с распускаемыми слухами, будто я чудовище, каких ещё свет не видывал…
      «Конечно, ты очень милый и добрый, а человеческие кости возле лестницы это так, недоразумение» — хмыкнул про себя Лейрус.
      — …но вынужден признать, что мне больше по душе и по уму именно тёмная сторона этого мира. Посему я решил немножко, самую малость, облегчить задачу Лезидиру и усложнить жизнь тебе. Итак, если ты сможешь задать мне такой вопрос, на который я не смогу найти ответ, я не только открою тебе то, что должен открыть, но и сделаю небольшой, но, надеюсь, приятный подарок.
      — А что будет, если ты ответишь на вопрос?
      — Тогда ты отправишься отсюда ни с чем.
      — А может быть, — Лейрус задумчиво коснулся рукояти висевшего за спиной меча, — я найду способ убедить тебя сделать мне предсказание, без всяких вопросов и ответов?
      — Э-э-э нет, парень, — Айгорн покачал головой. — Как ты думаешь, почему здесь столько вещей из малахита? Потому, что малахит нейтрализует магические заклинания. Все, кроме того, кто живёт в комнате, где много этого камня. Ты, конечно, не можешь этого знать, да и никто из людей не может — этот секрет мне открыли драконы. Так что не теряй времени на угрозы и тем более на глупые действия. Ищи вопрос. Ну, думай, придумывай, выдумывай.
      Довольный собой, Анйнгорн рассмеялся, подошёл к одному из сундуков, достал из него кривую бутыль и большое глубокое блюдо из потемневшего дерева, водрузил всё это на стол, откупорил бутыль, налил из неё тёмной жидкости в блюдо и выжидающе посмотрел на Нерождённого. Против ожидания предсказателя, тот не стал мучительно морщить лоб, подыскивая каверзные вопросы, а просто сделал широкий шаг вперёд и спросил:
      — Скажи, встречу ли я ещё когда-нибудь где-нибудь Алисию?
      Айнгорн нахмурился:
      — Какую Алисию?
      Лейрус молчал.
      — Алисию…? Алисию, дочь Гейдриля, эльфийского Хранителя Света? Она же умерла.
      — Это я и без тебя знаю. Я не о том тебя спрашиваю, всеведущий предсказатель.
      — Ты хочешь знать, встретишься ли ты когда-нибудь с душой Алисии? — растерянно-рассерженно воскликнул эльф-людоед.
      — Именно так.
      — Но этого никто не может знать, ни люди, ни эльфы, ни дрононы, ни вампиры, ни драконы, никто! — разъяряясь, выплёвывал Айнгорн. — Это знает только Создатель всего, Тот, чьё имя неизвестно, чей лик неизвестен и чья воля неведома!
      — А никто не говорил, что будет легко, — с жестокой улыбкой, от которой ему самому стало не по себе, произнёс Лейрус.
      — Да иди ты… — выругался предсказатель.
      — Что же ты, даже попытаться не хочешь? — сладко поинтересовался Нерождённый. — Ты, величайший из предсказателей, драконий брат, эльф, преступивший законы мироздания, струсил?
      На крупном гладком лбу Айнгорна, лишённом морщин и плавно переходящем в лысину, проступили росинки пота, эльф тяжело дышал, чёрные глаза беспокойно ёрзали по комнате. Он точно знал, что задание Лейруса ему не под силу, более того, даже попытка грозила большими неприятностями, но чудовищных размеров самолюбие мешало признать, что он, могущественный провидец, здесь бессилен. Смахнув пот со лба, Айнгорн со злостью посмотрел на Лейруса и всё-таки решился.
      — Подойди к столу и опусти руку в блюдо.
      Нерождённый подчинился и погрузил правую руку в тёмную прохладную жидкость, которая тут же стала густеть, превратившись в киселеподобную массу. Когда приблизившийся Айнгорн опустил в блюдо свою удивительно белую, с длинными тонкими пальцами без ногтей, ладонь, масса стала приобретать сначала розовый, затем ярко-красный, потом насыщенный пурпурный цвет и начала медленно двигаться против хода солнца, с запада на восток. Предсказатель принялся что-то нашёптывать, во все глаза всматриваясь в наполненное блюдо. Так прошло несколько минут: Анйгорн бормотал всё быстрее и бессвязнее, превратив слова в один звук. Лицо его исказилось, будто от сильной боли, но он продолжал вглядываться в жидкость. Но вот он не выдержал и с громким воплем выдернул руку из блюда — рука обуглилась, словно долгое время лежала в костре, и дымилась, распространяя по помещению отвратительно-приторный запах палёной плоти. Лейрус изумлённо посмотрел на свою руку, продолжавшую оставаться в массе, которая стремительно начала редеть и снова превращаться в нормальную жидкость: по ощущениям, эта странная вода была не горячее реки в сентябрьский день. Достав ладонь, Лейрус облегчённо вздохнул — с его рукой всё было в порядке. А предсказатель с глухим воем вышагивал вдоль стены, срывая с кровати какие-то тряпки и пытаясь ими замотать руку. Но тщетно — едва соприкасаясь с почерневшей кистью руки, любая материя тут же вспыхивала, как огромный одуванчик, в мгновение ока превращаясь в пепел и рассеиваясь по полу. На третьей или четвёртой попытке эльф-людоед прекратил тщетные старания и принялся неповреждённой рукой доставать из раскрытого сундука склянки и пузырьки и выливать их содержимое на обожжённое мясо, ибо кожи на его ладони уже не было. Но и это нисколько не помогло, Айнгорн продолжал корчиться от боли и метаться по своим покоям.
      Но вот предсказатель немного успокоился и, сдерживая ругательства и стоны, сжав зубы, уселся в кресло. Лейрус снова немного отошёл к двери. Взгляд, которым наградил его Айнгорн, полный злобы, боли и удивления, был далёк от дружелюбного.
      — Я так и знал… — процедил эльф. — Так и знал, что нельзя даже пытаться так далеко заглянуть в сферу запретного. Знал, а всё равно полез туда. Будь ты проклят, Повелитель Огня…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23