Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сталь и Пламя - Возвращение Утренней Звезды

ModernLib.Net / Гутман Илья / Возвращение Утренней Звезды - Чтение (стр. 8)
Автор: Гутман Илья
Жанр:
Серия: Сталь и Пламя

 

 


      Наконец, защита Трейка рухнула: призраки рассеялись облаками белого инея. Пока змеелюды не очухались, паладины успели прикончить ещё двоих, после чего, наконец, пришла обещанная подмога.
      Целых три боевых голема спустились по лестнице, вооружённые древними металлическими трубками, поставленными на режим метания молний.
      — Бунт рабов, — произнёс один из големов металлическим голосом, — готовимся к бою. Задача — защита высших существ. Цели определены — рептилии.
      И протокольные големы открыли огонь по змеелюдам. Точнее, не только огонь, но и молнии и ледяные удары. Тварей резко поубавилось, но и они не отставали: рептилии набросились на големов и начали драть их своими когтями. Через минуту против пятнадцати змеелюдов сражался отряд, в котором функционирующих бойцов было опять трое — големов попросту разодрали на части. Шансы, что выживут все члены отряда, были очень малы.
      — Уроды! Шушшара, — услышал Ларри приближающийся сзади знакомый голос, — вы, пародии на насстоящщих рептилий, лапы проччь от моего любимого хоззяина, иначе вам не позздоровитсся.
      — Мирида! — радостно выкрикнул Ларратос.
      Действительно, сзади летела гидра.
      — Я ощщутила, шшто вам гроззит опассность, — откомментировала своё появление гидра, — получчайте, змеёнышши, — и из трёх голов гидры вылетели молнии, каждая из которых попала в грудь кому-то из змеелюдов.
      Осталось двенадцать змеелюдов против гидры и троих человек. Один из ишшахаров добежал до Мириды и прокусил ей правую шею. И тут же следы от укуса на этой шее затянулись. Правая голова гидры злобно уставилась на обидчика-змеелюда:
      — Ты раззоззлил меня, ничтожжество! — и голова плюнула в морду ишшахара едкой кислотой, после тот замертво упал.
      Гидра ринулась в самый центр отряда рептилий. Три пары челюстей неприятно клацнули, отшвыривая сразу троих змеелюдов. Рептилии попытались наброситься на гидру с боков — но напоролись на режущие кромки расправленных крыльев, которые с лёгкостью располовинили нападавших. Того же змеелюда, который напал сзади, Мирида нанизала на острый наконечник хвоста.
      — Умрите! — средняя голова выдохнула зеленоватое облако яда, окутавшее центр лестничной площадки — и рептилии захрипели, хватаясь за глотки — похоже, этот яд действовал и на них.
      Через пару мгновений всё было кончено: гидра и трое воинов вырезали всех оставшихся змеелюдов. На полу лежали десятки трупов рептилий и три бездыханных тела — Апиона, Леона и Зарины.
      — Благодарю тебя, Мирида, — выдохнул Ларри.
      — Не ссса чшшто, ххосссяин! — довольно прошипела гидра.
      — Ларратос, иди наверх за кристаллом, — сказал Элиддин, — а я пока их подлечу.
      Ларри, спрятав клинок, начал торопливо подниматься по каменной лестнице. Трейк последовал за ним: магу тоже было интересно взглянуть на легендарный кристалл.
      — Не нравится мне эта пещера, — негромко пробормотал маг.
      — Господин Трейк, вы же говорили, что простейшая магия здесь работает. Так почему вы не ударили по змеелюдам чем-то вроде огненной стены или пучка молний?
      — В том-то и дело, что во время боя отказала ВСЯ магия. Никогда ещё со мной такого не случалось. Во-первых, я вообще не пойму, с чего вдруг ожили эти твари…
      — Боюсь, что я наступил на какое-то устройство, — признался Ларри.
      — Нет, ты здесь точно не при чём: эти ванны окутывало мощное морозильное заклинание, а устройства для разморозки давно сломаны. Такое ощущение, что, едва мы вошли в этот проклятый зал, как все чары вдруг разом утратили силу. Все мои попытки колдовать гасились в самом зародыше. К тому же некая сила выпила бСльшую часть моей маны и даже какую-то долю жизненной энергии.
      — Магическая охрана? — предположил Ларри.
      — Нет, не похоже. Насколько я успел понять в пылу боя, нам противостояла мощь Хаоса. Происходи это в Гиперборее — и я был бы уверен, что рептилий разбудил и прикрыл от магии могущественный шеддит, но здесь… Понятия не имею, что тут случилось. Скажу лишь, что у против мощи Хаоса у мага немного шансов — особенно когда мага застали врасплох, а сама пещера не даёт особо развернуться… Эх, сюда бы ещё парочку гильдийцев!
      Лестница кончилась. Теперь маг и паладин осторожно шли по тёмному коридору.
      — Господин Трейк, — вдруг вспомнил Ларри, — вы говорили, что кристалл не увеличивает мои силы…
      — Ну да, так оно и есть.
      — Но мне удалось использовать мощь Абсолюта для подпитки огненных заклятий! Да вы и сами видели, как я метнул огненный шар, созданный из Небесного пламени.
      — Боюсь тебя разочаровать, Ларратос, но это — всего лишь обычные способности рыцаря-осьминога. Паладины, обладающие тесной связью с Абсолютом, могут использовать его энергию для подпитки своих чар. И даже аватары создавать… Так, похоже, мы уже пришли.
      И действительно: коридор закончился, плавно перейдя в небольшую комнату, посреди которой была установлена колонна с кристаллом. Как и в прошлый раз, при приближении Ларратоса кристалл засветился всеми цветами радуги — только теперь камень был неповреждённым. И никаких охранных големов поблизости не наблюдалось.
      — Как интересно, — задумчиво произнёс маг. — Сейчас проверим…
      Он подошёл к постаменту и возложил на него ладонь. Камень приветственно мигнул, фигуру мага окутало мягкое фиолетовое свечение.
      — Так… значит, несколько колоний… портал… — Трейк сосредоточился, и в небольшой каменной пристенной арке на мгновение мелькнуло синее сияние портала.
      Ещё немного поколдовав над кристаллом, Трейк отошёл в сторону.
      — Да, Ларри, — улыбнулся маг. — Этот камень действительно использовался для управления колонией (в частности — всеми её големами), связи с другими колониями и открытия порталов. К сожалению, портальная арка за истёкшие века разрушилась — так что открыть портал уже невозможно. Кстати, меня этот кристалл почему-то тоже принял за хозяина. Возможно, будь я паладином — и мне так же удалось бы настраиваться на Абсолют, как и тебе.
      Настала очередь Ларри медитировать над камнем. Он, как и раньше, возложил на него ладони — и кристалл начал пульсировать в такт с биением его сердца. Одновременно Ларратос ощутил, как растёт его чувствительность: он ощущал уже не только целых, но и сломанных големов, а заодно — кое-что из охранных систем колонии. Он ясно чувствовал нити, уходящие вдаль — как к другим колониям, так и за пределы Эрты. Но, к сожалению, определить местоположение этих колоний не удавалось: он чуял лишь два скопления технологий Перворождённых: подле Телиссии и возле Баалгарда. Временами ему казалось, что он вот-вот нащупает третий город — но тщетно: какая-то сила скрывала его от взора паладина.
      Наконец, Ларратос сдался.
      — Ну ведь совсем немного не хватило! — вздохнул он. — Но не плыть же мне в Масхон за очередным кристаллом…
      — Если потребуется — сплаваем, — улыбнулся Трейк. — Ладно, пошли — наши там, должно быть, уже заждались.

* * *

      — Ларратос, — обрадовался Элиддин, когда Ларри и Трейк спустились на площадку, — бросай свой кристалл и помоги — яд очень сильный, я уже полностью выдохся.
      Ларри увидел, что Апион и Леон поднимаются на ноги. Неподвижной оставалась только Зарина.
      — Не страшно, — улыбнулся Трейк, взмахивая рукой. — Можешь сэкономить свои силы.
      На этот раз заклятье боевого мага подействовало безукоризненно: Зарина вскочила, как ошпаренная, и начала оглядываться. Остальные исцелённые выглядели какими-то вялыми: Апион всё время зевал, а взгляд Леона казался совершенно сонным и бессмысленным.
      — Яд плюс гипноз, — комментировал боевой маг. — Интересное сочетание. Пожалуй, я возьму образцы этой субстанции. Можете идти — я догоню вас.
      — Ну, нам тут вроде бы больше нечего делать, — утвердительно кивнул паладин. Так что пошли.
      И отряд исследователей руин двинулся в обратный путь. Элиддин, Ларратос и Зарина шагали бодро, а вот Апиона ощутимо пошатывало. Леон же, похоже, вообще спал на ходу: он всё время спотыкался и умудрился не заметить поворота, вписавшись в стену.
      У самого выхода Мирида вдруг насторожилась:
      — Хоссяин, ссрашшение!
      И действительно, снаружи доносились звуки боя и ругань танинов.
      — Наши драконы! — Ларри, Элиддин и Мирида немедленно бросились на помощь ящерам.
      Но, когда паладины выскочили наружу, на ходу зажигая клинки Небесным пламенем, выяснилось, что никакого врага нет: танины попросту передрались. Руханнур прижал паладинского дракона к склону горы и теперь лупил его когтистыми лапами.
      — Руханнур! Что происходит?! — заорал Элиддин.
      — Этот урод, — пропыхтел танин, — вконец распоясался.
      — Это я-то распоясался? — злобно выкрикнул орденский ящер. — Да это в вашем отряде все психопаты — что люди, что звери! Уберите от меня этого психа!
      — Руханнур, оставь его! О Абсолют, ну за что мне всё это?! Твои постоянные насмешки и выпендрёж я ещё как-то могу вынести, но если ты вдобавок, подобно гидре, будешь кидаться на всех подряд… То, клянусь Абсолютом, я действительно заменю тебя летающим ковром!
      — А нечего было обзываться! — огрызнулся Руханнур. — Элиддин, серьёзно, если бы ты слышал, какими словами он обзывал Мириду, когда она отправилась вам на помощь, ты бы сам…
      — Обсссывал? Меня?! — гидра пригнулась, опустив головы, и в её глазах паладинский дракон прочёл свой смертный приговор.
      — Эй, эй, вы чего?! Да я же… это же просто…
      — Мирида, назад! — выкрикнул Ларри.
      — Ссс-шшш-шш! — дёрнулась гидра. — Хоссяин, поссволь проучшшить мерссского предателя! Он ссспокойно сссмотрел, как вас сссажшшимают!
      — Я сказал, назад, Мирида!
      — Руханнур, и ты отойди! Какой кошмар, нам только массовой драконьей драки не хватало!
      Наконец, зверей удалось-таки угомонить. Хотя все трое пребывали в самом скверном настроении: танины недовольно ворчали, Мирида всё время шипела… Обстановку не смогло разрядить даже появление Трейка (маг догнал отряд в тот момент, когда Ларри как раз успокаивал Мириду: Леон нечаянно наступил ей на хвост, и гидра не преминула использовать такую замечательную возможность вызвериться).
      Наконец, драконы взмыли в воздух. Изрядно потрёпанный орденский танин тащился в хвосте. Гидра — не слишком-то скоростной дракон — посередине, а Руханнур возглавлял процессию, переругиваясь с Элиддином, читавшим ящеру нотации. Мирида время от времени негромко шипела: похоже, сейчас она была целиком на стороне Руханнура.
      А Ларри размышлял о том, что ему теперь делать — ведь паладину не так-то просто будет проникнуть в Масхон. Задумавшись, он не заметил, что гидра вдруг резко прибавила скорость.
      — Хоззяин, бессс лишшшнего груссса мы легко их обгоним!
      — А? — вздрогнул Ларри. — Ты о чём это? Леон! — Только сейчас Ларри заметил, что изобретателя за его спиной уже не было: он, похоже, попросту свалился с дракона.
      — Мирида, назад! Снижаемся! Элиддин, Зарина, тревога!
      Драконы пошли на снижение, а Ларри, увидев падающую фигурку Леона, подхватил его силой своей воли, замедлив падение.
      Когда драконы приземлились, выяснилось, что изобретатель попросту заснул прямо в полёте. Спал он и теперь — и даже стремительное падение его не разбудило.
      — Леон! Очнитесь! — Ларри тряс его за плечо. — Что с вами? Вы в порядке?
      — Что? — изобретатель открыл сонные глаза и, пробормотав что-то вроде "в полном, не мешайте мне спать", вновь крепко уснул.
      — Ничего не понимаю, — Ларратос недоумённо повернулся к Элиддину.
      — Похоже, последствия отравления, — вздохнул тот.
      — Меня, кстати, тоже в сон клонит, — зевнул Апион. — Я и сам чуть не свалился с танина.
      — А почему тогда Зарина не засыпает? — поинтересовался Ларри. — Зарина, ты как?
      — Не усну, не бойся, — девушка улыбнулась и провела ладонью по своим волосам.
      — Дело в том, что её исцелял Трейк. А вот те, кого лечил я… — паладин вздохнул. — Похоже, яд оказался крепче, чем я думал.
      — Вовсе нет, — боевой маг склонился над изобретателем. — Просто в руинах Перворождённых пульсируют некие энергии, блокирующие или по крайней мере ослабляющие мощь Абсолюта — я об этом уже говорил. Магия в этом плане вроде бы надёжнее, особенно если чары содержат защиту от посторонних воздействий.
      Трейк провёл рукой сперва перед лицом Апиона (тот сразу же перестал зевать), а затем перед лицом Леона. Изобретатель вздрогнул и проснулся.
      — Где мы? Что случилось?
      — Ничего страшного. Всего лишь последствия яда этих змеелюдов…
      — А… а где же мой чемоданчик? Я же забыл в этих руинах свои инструменты! — изобретатель вскочил и бросился к дракону. — Мы должны вернуться за ними!
      — Нет, — Элиддин покачал головой. — Мало ли, какие ещё сюрпризы спрятаны в этом заброшенном городе. Будет лучше, если за ними слетает кто-либо из паладинов.
      — Разрешите мне, наставник… то есть Элиддин?
      — Конечно, Ларри. Мы подождём тебя здесь.
      Ларратос вскочил на Мириду и уже через пару минут приземлился возле поселения Перворождённых.
      Внутри всё было по-прежнему, если не считать того, что сторожевой голем валялся на полу — вероятно, исчерпалось заклятие. Ларри поднялся наверх — в тот самый зал, где произошла схватка со змеелюдами… но там его уже ждали:
      — Не это ли ищешь, красавчик? — навстречу Ларратосу шагнул человек, закованный в блестящие чёрные доспехи. Его круглый шлем, в прорезях которого полыхало яркое красное пламя, напоминал голову жука. На Ларри незнакомец смотрел с явной насмешкой, а в его руке висел чемоданчик Леона.

Глава 7. Пути расходятся

      Перед Ларратосом стоял человек в чёрных доспехах, прикрытых сверху темной мантией. Эти доспехи явно побывали не в одном бою — чёрный металл был сплошь испещрён бороздами от ударов мечей. Однако кое-где сквозь царапины проглядывали изображения скарабеев. Шлем тоже оказался выполнен в виде жучиной головы с загнутыми назад усами. На поясе незнакомца висел меч, очень похожий на клинок из Небесной Стали, а в руке был чемоданчик Леона. Мельд ощутил негативные флюиды, исходящие от этого человека. Включив внутреннее око, он увидел плотную чёрно-красную ауру, окружающую странного воина. Сомнений больше не было — это самый настоящий владыка шеддитов. И не начинающий зазнайка, каким был Кархан, а гораздо более опытный.
      — Кто ты? — спросил Ларратос.
      — Неверный вопрос, — довольно проговорил незнакомец. — Тому, кто даже себя самого не знает, надо было начинать с вопроса о собственной личности.
      — Что? — слова шеддита вызвали у Ларри замешательство: он и раньше подозревал, что с его происхождением что-то не чисто, но теперь ответ был уже так близок, всего в нескольких шагах.
      — Я всё знаю о тебе, Ларри Мельд… или же мне назвать другое имя, а…,- владыка на несколько секунд застыл. Прищурившись, он вкрадчиво всматривался в глаза Ларратоса, которые были широко открыты от удивления. — Вижу, удивления ты и не скрываешь? Я обещаю, что открою тебе эту тайну перед твоей смертью. Что же до меня, то… меня зовут Баал Хэрек, я — владыка шеддитов и губернатор северного Масхона. Надеюсь, ты готов узнать тайну, — Баал Хэрек достал из ножен свой меч и издевательски отсалютовал им Ларратосу.
      — Откуда тебе известна эта тайна? — спросил Ларратос, доставая в ответ из ножен Зариндуил и Альмарильон.
      — Как ты нетерпелив! — почти пропел шеддит, искренне наслаждавшийся моментом. — Дождись своей смерти, и ты все узнаешь. Но сейчас, согласно кодексу шеддитов, я должен показать тебе, моему врагу, своё лицо.
      С этими словами Баал Хэрек снял свой шлем.
      — Где-то я это лицо уже видел, — задумчиво произнёс Ларри.
      — Я тебе намекну, — засмеялся шеддит, — ты видел его в городе Телисия. Я — Клавдий Кальпурний, водный маг, один из тех, что тушил пожар после твоей курицы. Точнее, делал вид, что тушил.
      — Делал вид?!
      — О, какое красноречие! — веселился Хэрек. — Неужели ты, столько времени возившийся с этим зелёным недоразумением, до сих пор не понял, что гидры НЕ УМЕЮТ выдыхать пламя?! Яд, кислота, молнии — но не огонь. Она при всём желании не могла устроить пожар в той проклятой башне! Нет, башню поджёг я — после чего вызвал пожарную команду.
      — Но зачем?!
      — А было очень забавно смотреть, как вся эта мелкота суетится, пытаясь и пожар погасить, и под удар гидры не попасть. Я там ещё слегка развлёкся, искажая их чары, — ехидно усмехнулся шеддит. — Было бы ещё забавнее, если бы вступившие в дело паладины всё же порубили твою зверюгу в капусту. Хаос, да они уже были готовы это сделать! И не вмешайся этот болван Эллинор, так…
      — Как же ты, Баал Хэрек, умудрился принять личину простого мага? — перебил его Ларратос, которому уже начинало надоедать позёрство владыки шеддитов.
      — Это не совсем личина. Это моя изначальная личность, — охотно поведал Хэрек. — Я и есть водный маг Клавдий Кальпурний. Десять лет назад я ушёл в Масхон и стал шеддитом, учеником самого лорда Хаммона. А пять лет назад убил губернатора Северного Масхона, приобретя его статус и имя Баал Хэрек. Ну, а на родину, в Ариаду, вернулся, дабы проследить за тобой. Это было так предсказуемо, что после войны, которую я развязал, ты пойдёшь в Ривергард на заседание Великого Альянса, дабы дать отпор угрозе из Масхона. Также было предсказуемо, что вы с Элиддином заглянете на огонёк и в Телисию. Тут-то я и подоспел.
      — Но почему же никто из паладинов не почувствовал опасности, что от тебя исходит?
      — Всё благодаря кольцу из Небесной Стали, которое выковал сам владыка Хаммон, — Хэрек извлёк из кармана серебристое колечко, изображающее скорпиона, и продемонстрировал его Ларратосу. — Оно полностью экранирует ауру паладина или шеддита — но резко подавляет и его сущность, то есть ограничивает способности. Поэтому никто и не ощущал, что я — шеддит. А что касается красных глаз, по которым можно вычислить шеддита, так я просто наложил на них заклятие иллюзии.
      — А разморозка змеелюдов — это…
      — Ага, — довольно кивнул Хэрек, — тоже моя работа. Приземлившись на склоне горы, я водяной магией аккуратно прорезал отверстие (а как звери-то ваши переполошились, когда увидели это заклятье!) и, забравшись в здешние пещеры, начал за вами наблюдать. Мне было интересно узнать, чего ты стоишь как паладин. Да и на способности твоих спутников полюбоваться. Конечно, если бы кого из вас прикончили — я бы не стал особо огорчаться, — рассмеялся шеддит.
      — Хм, а как же тогда Трейк сумел-таки воспользоваться магией? Ведь ты, я так понял, гасил его чары ещё в зародыше?
      — Ты у меня спрашиваешь? — прищурился Хэрек. — Спроси у этого самого Трейка… если выживешь после нашего поединка. Я славно позабавился, сбивая его с толку. А под конец даже высосал немного его жизненных сил.
      — Много говоришь, владыка Хэрек, — задумчиво произнёс Ларри, — может, всё-таки расскажешь мне, что же знаешь о моём происхождении?
      — Как и обещал — после того, как одержу над тобой победу, — произнёс Баал Хэрек и силой своей воли зажёг шеддитский меч.
      — Давненько мне хотелось сразиться с опытным шеддитом, — произнёс Ларратос, зажигая силой воли оба своих меча.
      Ларратос принял защитную стойку, ожидая нападения врага, и оно не заставило себя ждать. Баал Хэрек двигался не особенно быстро — по крайней мере, не быстрее, чем Зарина. Но, несмотря на кажущуюся медлительность, а также на то, что у него был всего один меч, шеддит с лёгкостью блокировал все удары Ларри и даже успевал наносить свои. Движения Хэрека были спокойными, размеренными и очень точными — словно он не дрался со смертельным противником, а участвовал в тренировочном поединке. Более того: шеддит по-прежнему продолжал ехидно улыбаться. Однако Ларратос заметил, что его враг не использует каких-то особых приёмов или движений, а применяет давно известные, почти хрестоматийные комбинации ударов и защитных позиций.
      Ну ладно, — подумал Ларри, — сейчас тебе станет не до смеха.
      Он применил один из своих излюбленных приёмов — и Альмарильон, пробив-таки защиту Хэрека, с мерзким скрежетом скользнул по чёрным доспехам шеддита.
      Хэрек сильно удивился: он не ожидал такого от мальчишки. Улыбка моментально испарилась с его лица. Хэрек отпрыгнул назад, перехватил поудобнее пылающий клинок и, призвав силой Хаоса свой шлем, до тех пор мирно лежавший на полу, надел его на голову.
      Ещё один призыв к Хаосу — и скорость шеддита вдруг резко возросла. К тому же он отошёл от затасканных приёмов, начав импровизировать.
      Мечи противников сталкивались, подобно пылающим клубкам огненных росчерков. Хэрек уверенно теснил Ларратоса, который уже начинал уставать. Сам же адепт Хаоса казался неутомимым: бой для него был чуть ли не наслаждением.
      Ларри понял, что в этой битве ему не победить — и мысленно начал молить Абсолют о помощи. Теперь, после второго кристалла, его связь с высшими энергиями стала весьма великой: паладин надеялся, что её хватит для получения ответа на молитву.
      Однако помощь неожиданно пришла совсем с другой стороны — от Хаоса. Ларри вдруг ощутил пьянящую лёгкость во всём теле. У него вновь обнаружилась способность совмещать внутреннее зрение с обычным. А пару мгновений спустя паладин понял, что в его ауре образовалась ментальная дыра с рваными краями, которая поглощала силы противника: от шеддита к самому Ларратосу тянулась тоненькая струйка хаотических энергий, которые восполняли силы паладина.
      Неужели я приобщился к одной из способностей шеддитов — энергетическому вампиризму? — удивился Ларри. — Только как? Похоже, как писали некоторые авторы из паладинов, в минуты опасности скрытые способности проявляются…
      Баал Хэрек, не сразу ощутивший, что его выносливость развеивается, силой воли поставил вокруг себя какой-то щит, защищающий от атак энергиями Хаоса и Абсолюта. Но темпа владыка не сдавал.
      Теперь соперники казались равными по силе. Они не стояли на месте, а крутились в безудержном вихре битвы. И уже не было понятно: кто на стороне Абсолюта, а кто на стороне Хаоса. Баал Хэрек решил принять оборонительную позу. Ларратос же, напротив, все время атаковал, используя преимущества стиля Крибат Парпар — крутился, атаковал с заходом назад, описывал клинками «мельницы». Перейдя в агрессивное наступление, Ларри решил воспользоваться своим коронным приёмом. Подойдя к Хэреку, он ударил Зариндуилом справа, целясь в его сердце. Хэрек парировал этот удар своим мечом слева, после чего Ларратос ослабил правую руку. Заметив, что Ларратос ослабил нажим, Хэрек еще раз ударил своим мечем по Зариндуилу: шеддит знал, что этот прием часто используют паладины, дабы выбить меч противника.
      Нет! Медлить нельзя! — подумал Ларри. И решил снести голову своему врагу, пока тот открыт для удара слева. Ларратос занес Альмарильон, который, несясь со скоростью стрелы, выпущенной из автоматического арбалета, внезапно остановился в полуметре от врага: Хэрек остановил горящий меч голой рукой, которая в свою очередь тоже воспылала черно-красным огнем хаоса.
      — Невероятно! — потрясённо воскликнул Ларри.
      — Хм, — ехидно ухмыльнулся Хэрек.
      Сильнейший удар ногой в живот откинул Ларри метра на три. Мельд сразу поднялся и снова зажег свой меч: второй клинок отлетел далеко в сторону.
      — Что, не можешь победить? — с деланно-ласковой улыбкой произнёс шеддит. — Так утешься тем, что скоро узнаешь тайну!
      Потеря одного из мечей не подкосила Ларри: опыт фехтования одним мечом у него имелся намного более богатый, чем двумя. Ларратос бросился на своего врага, как голодный лев на добычу. Прыгнув вперед на несколько метров (ведь он же рыцарь-тигр), паладин описал сальто в полете и ударил мечом прямо по темечку Хэреку.
      Удар оказался столь сильным, что шлем Хэрека треснул, развалившись на две части. А сам Мельд вдруг ощутил ещё один прилив новых сил — на этот раз за счёт Небесных энергий: похоже, Абсолют всё-таки ответил на молитву, хоть и с некоторым запозданием. Теперь уже сам Ларри увеличил скорость и, как чуть раньше его противник, перешёл на хрестоматийные комбинации, которые его тело выполняло практически рефлекторно.
      Того, что с ним обращаются как с учеником, Хэрек не выдержал: от такого унижения шеддит с криком бросился на Ларри. Удар, еще удар, мерцания полыхающих клинков… Бой продолжался уже длительное время, и исход его был неясен. Ларратос вдруг осознал, что схватку сейчас ведут не бойцы, а высшие силы — Хаос и Абсолют, извлекая из подсознания своих носителей стандартные, многократно опробованные схемы и комбинации.
      А поскольку, — подумал Ларратос, — у нас с Хэреком энергетические способности примерно равные, схватка будет продолжаться до нашего полного истощения… если, конечно, не придумать чего-то оригинального.
      Хэрек, похоже, пришёл к аналогичному выводу: он, не прекращая рубки, вдруг вытянул левую руку вперед, готовясь к ментальному удару. Ларри тоже вскинул руку — для ответного удара. Заряды полетели почти одновременно, и оба воина разлетелись в разные стороны. По случайному стечению обстоятельств Ларри упал в двух метрах от Зариндуила, чем и воспользовался, призвав клинок силой Абсолюта.
      Ларратос с лёгкостью вскочил на ноги, недоумевая, почему же он до сих пор не чувствует усталости — ни от боя, ни от использования силы: если в бой действительно вступили внутренние сущности его и Хэрека, то запасы этих энергий должны рано или поздно истощиться…
      А вот Хэрек приподнялся с некоторым трудом: шеддит понял, что его силы начали иссякать.
      — Нужно срочно что-то предпринимать, — лихорадочно подумал владыка шеддитов. Он понятия не имел, почему Ларратос не выдыхается, но прекрасно осознавал, к чему может привести подобный расклад.
      Занеся меч над головой, Баал метнул его в Мельда: излюбленный трюк как паладинов, так и шеддитов.
      Ещё один шаблонный приём, — подумал Ларратос, предоставив Абсолюту самому ответить на этот ход противника.
      Ясность ума и невероятная ловкость Ларри работали сами собой, словно Мельд — механический голем. Он отправил Зариндуил по направлению Хэрека (попутно отметив похожесть высших сущностей и сходство их методов), а сам прыгнул навстречу мечу шеддита.
      Сейчас или никогда, — решил Ларри… и резким усилием воли взял тело полностью под свой контроль, использовав все нерастраченные запасы энергии разом.
      Внутренняя сущность, возникшая в ответ на молитву, послушно разрушилась, передав своему носителю всю содержащуюся в ней силу. Всё вокруг Ларри начало замедляться, звуки разрезающегося клинком воздуха казались протяжными, словно гудок полуденного поезда, а меч, летящий навстречу Ларратосу, двигался со скоростью черепахи. Наконец Мельд поравнялся с вражеским клинком, летевшим на уровне трёх метров от земли, и резко ударил его по эфесу, попутно отправив второй меч в Баала. Хэрек оказался не настолько быстр, как Мельд, да и силы уже покидали его. Он остановил силой мысли Зариндуил, а вот со своим мечом справиться уже не смог. Как огромное копье, меч пронзил горло своего хозяина.
      Велика ирония судьбы — быть убитым своим же собственным мечом…
      Приземлившись после затяжного прыжка прямо в лужу крови, Ларри выдернул меч из горла шеддита и вытер о его мантию. Обыскав тело убитого шеддита, он нашёл кольцо, на котором красовалось изображение скорпиона — то самое кольцо, что подавляло ауру Хэрека.
      Надев его, Ларратос почувствовал усталость: его силы значительно притупились. Очень неприятное ощущение…
      Поморщившись, Ларри сдёрнул кольцо, отметив мгновенное восстановление паладинских способностей. Повесив меч Хэрека на пояс и захватив чемоданчик Леона, паладин направился к выходу, но почти сразу же замер, услышав шорох чьих-то когтей.
      — Хххозссяин! — по тёмному тоннелю навстречу Ларратосу мчалась встревоженная Мирида. — Ссс вами нчшшего не сслучшшилосссь?!
      — Всё в порядке, Мирида, — улыбнулся Ларри, вдруг сообразив, что бой с шеддитом, оказывается, продлился не так уж долго. — Тот, кто напал на меня, уже мёртв.
      — С-с-сшшш! — довольно прошипела гидра, возвращаясь вместе с Ларратосом.
      Выйдя из пещеры, Ларри увидел, как неподалёку от входа приземлился Руханнур, на спине которого восседали Элиддин и Трейк.
      — Ларри! — обрадованно закричал паладин. — Мы с Трейком обсудили произошедшее в пещере и пришли к выводу, что где-то поблизости затаился шеддит. Я боялся, как бы с тобой чего не случилось…
      — Случилось, — кивнул Ларратос, показав трофейный меч. — На меня напал владыка шеддитов Баал Хэрек — тот самый, что обучил Кархана.
      — Но я вижу, ты жив-здоров, — довольно произнёс Элиддин.
      Драконы полетели обратно, к месту стоянки отряда.
      — Да, — ответил Ларратос, — но мне не было особенно легко побеждать его. Зато шеддитский меч теперь стал моим.
      — Как же он узнал, что ты здесь? — недоумевал Элиддин. — Он прибыл сюда из северного Масхона? Не далековато ли?
      — Он следил за мной в Ариаде. Полагаю, именно Хэрек организовал в Ариаде некое подобие культа Тени, что был в Гиперборее. Клавдий Кальпурний, скромный водный маг — это и есть Баал Хэрек.
      — Но я не почувствовал в Кальпурнии энергий Хаоса, — удивился Элиддин.
      — Потому что он носил вот это кольцо — экранирующее ауру и гасящее все способности, связанные с абсолютом.
      — Странно всё это, — произнёс Элиддин.
      — Смотрите на меня, Элиддин, — Ларратос надел кольцо, — внутренним оком смотрите.
      — О, Абсолют! У тебя серая аура! Нет ни намёка на паладинство!
      — Но я и ощущаю себя слабее.
      — Какой замечательный артефакт! — восхитился Трейк. — Не могли бы вы, Ларратос, дать мне его на время — для изучения?
      — Ну разумеется, — улыбнулся Ларри.
      Два дракона прибыли к стоянке отряда.
      — Вот ваш чемоданчик, Леон, — сказал Ларратос изобретателю. — Эх, знали бы вы, какой ценой он мне достался!
      — Какой же?
      — Ценой сражения с владыкой шеддитов!
      Изобретатель забрал чемоданчик, весь отряд уселся на драконов, и вскоре троица ящеров приземлилась в верхнем Шалеме. Отряд встречали Кафр эд-Даввар и другие представители ордена паладинов, а также Эрана и Беллердаш.
      — Ну, как прошли исследования? — поинтересовался председатель ордена.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31